YouTube-SL-25: A Large-Scale, Open-Domain Multilingual Sign Language Parallel Corpus
Abstract
Even for better-studied sign languages like American Sign Language (ASL), data is the bottleneck for machine learning research. The situation is worse yet for the many other sign languages used by Deaf/Hard of Hearing communities around the world. In this paper, we present YouTube-SL-25, a large-scale, open-domain multilingual corpus of sign language videos with seemingly well-aligned captions drawn from YouTube. With >3000 hours of videos across >25 sign languages, YouTube-SL-25 is a) >3x the size of YouTube-ASL, b) the largest parallel sign language dataset to date, and c) the first or largest parallel dataset for many of its component languages. We provide baselines for sign-to-text tasks using a unified multilingual multitask model based on T5 and report scores on benchmarks across 4 sign languages. The results demonstrate that multilingual transfer benefits both higher- and lower-resource sign languages within YouTube-SL-25.
Community
Well done Google Research team!
This is an automated message from the Librarian Bot. I found the following papers similar to this paper.
The following papers were recommended by the Semantic Scholar API
- SignCLIP: Connecting Text and Sign Language by Contrastive Learning (2024)
- Reconsidering Sentence-Level Sign Language Translation (2024)
Please give a thumbs up to this comment if you found it helpful!
If you want recommendations for any Paper on Hugging Face checkout this Space
You can directly ask Librarian Bot for paper recommendations by tagging it in a comment:
@librarian-bot
recommend
Thanks, Google Team.
Models citing this paper 0
No model linking this paper
Datasets citing this paper 1
Spaces citing this paper 0
No Space linking this paper