byt5-base-es_kbh / generated_predictions.txt
mekjr1's picture
End of training
c24b3d7
raw
history blame
79.6 kB
Chë luarents̈a reyënga, chë bachnangbe amë́ndayënga, y chë bachnangbe amë́ndayënga, y chë
Pero mora nÿetscanga nÿetsca cuerpo imojtsemna, pero nÿetsca cuerpo imojtsemna, pero nÿetsca cuer
Nderado nda Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayá o juabna juabna juabna oyebuambnayá juabna oyebuam
Ts̈ëngaftanga ndoñe ques̈mátsmëna canÿe bëtsëjémënga, er chë Bëngbe Bëtsabe angelënga
Y mënts̈á tojanë́yana: —¿Ndáyeca s̈mochtsejuabnaye, Jesús Nazaretoca? ¿Bëngbe Bëtsá s
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe, Jesucristbe uabemana palabrënguiñe, chë ents̈angbiama
Pero nts̈amo chë bacna soyënga s̈mochtsebomna, y chë bacna soyënga s̈mochtsebomna, chë soyën
Chents̈ana, Jesús tojanonts̈é Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe tbojaniyana: “Chë Bën
Chíyeca, chë Cristo Jesúsbioye ndoñe quetsátsmëna, chë bacna soyënga ndoñe quetsátsmëna, c
Chora chënga tmojaniyana: “Chë shembása chë shembása chë shembása chë shembása chë shemb
Chora chënga tmojanonts̈é ndegombre tmojaniyana: “Chë bacna soyënga endmëna chë Bëngbe Bët
Bënga fsënjáninÿe chë ndegombre soyëngama ndoñe quetsátsmëna nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabem
Chents̈ana, chë soldadëngbe amë́ndayënga y chë soldadëngbe amë́ndayënga Jesúsbioye tmojan
Pero Félix, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe más uámana soyënga tojanë́yana ora,
Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo chë ats̈e sënjáninÿe ora, chë ndoñe quetsátsmëna ndoñe quetsát
Chents̈ana, Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe chë canta luarents̈a luarents̈a luarents̈a
Chora Jesús chë uta uatsjéndayënga tojánashjajna, y tojanë́yana: —Bëngbe Bëtsabe uatsjénd
Chora Jesús tojanë́yana: —Nderado chë shembása y chë inÿe shembása chabe shembásabioye toj
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo, Bëngbe Utabná ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo, chën
Chents̈ana, chë bëts dragón tojánashjango, chë bëts shembása, chë bëts shembása, chë bët
Chora Jesús chë shembásabioye tbojaniyana: —Ats̈e, ats̈be shembásabioye sënjáninÿe, ats̈e
Chents̈ana, Bëngbe Bëtsá tojánashjajna ora, bëngbe Bëtsá bëngbe obenánaca tojánamashëngo,
“Ts̈ëngaftanga ndoñe ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangb
Er Cristo ndoñe tonjánashjango canÿe luarents̈a Bëngbe Bëtsabe uabemana pueblents̈a luarents̈
Chora Jesús tbojaniyana: —Aca chë Cristo s̈mochjauyana, s̈mochjauyana. Pero Jesús tbojaniyana:
Pero Jesús tojanë́yana: —Más bonshánana chë Bëngbe Bëtsabe palabrënguiñe tmojanuena y tmo
Chents̈ana, sënjáninÿe inÿe bests̈as̈e, canÿe uatsjéndayënga tojánashjajna, y chë uatsjé
Chents̈ana, chë soldadënga y chë amë́ndayënga tmojánbocna ora, tmojánbocna ora, tmojánbocna
Ats̈e sënjáninÿe nÿetsca soyënga chë celoca y quem luarents̈a quem luarents̈a quem luarents
Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈ana sëndë́tats̈ëmbo, chë
Pero ats̈e cbë́yana, canÿe Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈ana más uámana bëts yebnents̈ana
Pero chë uatsjéndayënga Jesúsbioye tmojáninÿe ora, chë Jesúsbioye tmojáninÿe ora, ndoñe ch
Chë cats̈átanga, bëngbe cats̈átanga tmojáninÿe ora, bënga tmojáninÿe ora, Apio foro y chë
Chora Jesús tojanë́yana: —Ats̈e së́ntsebos̈e ents̈anga së́ntsebos̈e. Ats̈e së́ntsebos
Bëngbe Bëtsá ndoñe quenátsmëna, pero chë ndoñe quenátsmëna ndoñe quenátsmëna, pero chë
Chents̈ana, Jesús tojánashjajna ora, unga bacna soyënga tmojanonts̈é y tmojaniyana: —¡Bëngb
Pero chë uatsjéndayënga ndoñe quetsátsmëna nts̈amo Jesús tojánayana. Chënga chënga ndoñe
Er bënga mondmëna nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe bënga mondmëna nts̈amo chë
Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈ana bëngbe bonshana uatsjéndayënga bëngbe bëts yebnents̈ana ch
Nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endmëna, chë nÿetsca ents̈anga ents̈angbiama
Chora chënga tmojanonts̈é y mënts̈á mënts̈á tmojaniyana: “Nts̈amo Bëngbe Bëtsabe bomin
Chora Jesús tojanë́yana: —¿Nts̈amo chë soyënga tmojánayana ca? As Jesús tojanë́yana: —
Chcasna, ínÿenga s̈mochtsebomna, nts̈amo ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftanga
Chë ents̈anga tmojáninÿe ora, ents̈anga Jesúsbioye tmojáninÿe ora, Jesúsbioye tmojáninÿe y
Chents̈ana, Elisabet, chë boyabása yojtsemna ora, chë boyabása yojtsemna ora, chë boyabása yoj
Chora Jesús tojanë́jua: —Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo nts̈amo ats̈e sëndë́tats̈ëmbo nts̈a
Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo chë ents̈anga ats̈be uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaftangbe ents̈a
Er Bëngbe Bëtsá endmëna canÿe Bëngbe Bëtsá y canÿe ents̈anga endmëna, chë ents̈anga ents
Chents̈ana, chë boyabása chabe uafjajónaye tbojáninÿe y tbojaniyana: —Bëngbe Utabná, ats̈e
Chcasna, Jesucrístbeyeca ats̈be cats̈átanga, Bëngbe Utabná ts̈ëngaftangbe ainaniñe s̈mochts
Pero Bëngbe Bëtsá tojanë́yana: “Ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo celoca ts̈ëngaftanga
Ats̈e së́ntseimpadana, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaftangbiama ts̈ëng
Chents̈ana, chë inÿe velo chë Bëngbe Bëtsabe Uaquiñábioye tbojáninÿe ora, chë Bëngbe Bët
Chora Jesús tojanë́yana: —Ats̈e së́ntsebos̈e endmëna ats̈be sangrë́ngbioye endmëna, ch
Pero nÿetsca soyënga Bëngbe Bëtsá endmëna, chë nÿetsca soyënga endmëna chë Bëngbe Bëtsá
Chora Jesús tojanë́yana: —Ts̈ëngaftanga s̈mochtsejuabnaye nts̈amo ents̈anga s̈mochtsejuabn
Er Bëngbe Utabná Jesucristbe bominÿiñe ts̈ëngaftangbe bominÿiñe ts̈ëngaftangbe bominÿiñe
Pero ts̈ëngaftanga, ats̈be bonshánënga, s̈mochtsemna nts̈amo Bëngbe Utabná Jesucristbe uabem
Chë cats̈átanga Jesús tmojáninÿe ora, tmojáninÿe Cesarea y Tarso luaroye tmojánashjajna.
Chora Jesús tojanë́yana: “Nda ents̈angbe bëts soyënga tojtsemna, chë ents̈angbe bëts soyë
Chora Jesús chë uatsjéndayënga tojanë́yana: —Nda ats̈be uatsjéndayëngbe uatsjéndayënga t
Ts̈ëngaftanga s̈mochtsebomna Bëngbe Bëtsabe armadura s̈mochtsebomna, chë nÿetsca soldadënga
Chënga tmojáninÿe ora, tmojáninÿe ora, tmojáninÿe ora, tmojáninÿe ora, tmojáninÿe ora, tmo
Jerusalenoca sënjáninÿe ora, ats̈e sënjáninÿe básefta pueblents̈e sënjáninÿe, y básefta
Er ats̈e sëndë́tats̈ëmbo ats̈e sëndë́tats̈ëmbo y ndoñe quecmátats̈ëmbo ndoñe quecmá
Pero Jesús tojanë́yana: —¿Nÿetsca soyëngama s̈mondë́tats̈ëmbo ca? Ndegombre cbë́yana,
Bëngbe Bëtsá s̈mochtsebos̈e s̈mochtsebos̈e, s̈mochtsebos̈e s̈mochtsebos̈e, s̈mochtsebos̈
Er Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe mënts̈á endayana: “Chë ents̈á tojtsebos̈e ora,
Jerusalenoye chë ley abuátambayënga Jerusalenoye tmojáninÿe ora, mënts̈á tmojaniyana: “Beel
Pero ndoñe quetsátsmëna, er nÿetsca ents̈anga más uámana palabrënguiñe ts̈ëngaftangbe aina
Pero ínÿenga imojtsichamo: —Elías chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayá. Y ínÿenga imojts
Er Bëngbe Bëtsá tojánayana canÿe te, chë nÿetsca luarents̈a ents̈anga chaotsemnama ents̈ang
Pero chë inÿe semana tmojánashjajna ora, chë cuerpo tmojánashjajna ora, tmojánashjajna ora, ch
Chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe së́ntseimpadana, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana pala
Bëngbe Bëtsá chë oservénëngbe oservénëngbe oservénëngbe amë́ndayënga, chë oservénëngb
Y chë Uámana Espíritu tojánayana: “Chë Uámana Espíritu ndoñe quenátsmëna chë Uámana Esp
Chora María chë ángelbioye tbojaniyana: —¿Ndáyeca chë ángelbioye tbojaniyana: —¿Ndáyeca
Pero Bëngbe Utabná ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe
¿Ndegombre, chë alfarero ndoñe quetsátsmëna nts̈amo canÿe barro canÿe vasijë́ftsemna canÿe
Nÿetsca soyënga Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga tojánamashëngo, y chënga ndoñe quem luarents
Chents̈ana, chë uafjajónaye chë uafjajónaye chë uafjajónaye chë uafjajónaye chë uafjajónay
Nÿetscanga nÿetscanga s̈mochtsebomna ca? ¿Nÿetscanga s̈mochtsebomna ca? ¿Nÿetscanga s̈mochts
Er canÿe luarents̈a fshantse bëts yebnents̈ana, bëts yebnents̈ana bëts yebnents̈ana bëts yeb
Chents̈ana, Judas, chë tandës̈e tandës̈e tojánashjajna ora, tojánashjajna y tojánashjajna.
Nda chë tempo ndoñe quetsátsmëna chë tempo ndoñe quetsátsmëna; y chë tempo ndoñe quetsátsm
Chora Jesús tbojaniyana: —Bëngbe Utabná acbe Bëtsabe bonshana soyënguiñe s̈mochtsebos̈e, y
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaft
Chora Pilato tojanë́yana: —¿Ndáyeca ats̈e së́ntsejuabnaye ca? ¿Ndáyeca ats̈e së́ntsejua
Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga tojtsemna ora, ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈abe soyëngama
Pero Jesús nÿetsca bacna soyënga tojánamashëngo nÿetsca tescama bacna soyënga tojánamashëngo
Pero Jesús tojanë́yana: —¿Nda ats̈be uaquiñá ats̈be uaquiñá ats̈be uaquiñá ats̈be uaq
Pero nts̈amo ats̈e ndoñe quetsátsmëna, ats̈e ndoñe quetsátsmëna, ats̈e ndoñe quetsátsmën
Ndoñe bacna soyënga s̈mochtsejuabnaye, sinó bacna soyënga s̈mochtsejuabnaye, sinó bacna soyën
Er Bëngbe Utabná cbë́yana, nts̈amo ats̈be uabemana palabrënguiñe sëndë́tats̈ëmbo y nts̈
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endmëna, chë luarents̈a ents̈angbe amë́ndayëngbe am
Chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe yojtsemna, y chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrëng
Chë bëts pueblents̈a pueblents̈ana, bëts pueblents̈ana, bëts pueblents̈ana, bëts pueblents̈
Er Bëngbe Bëtsá Moisésbioye tbojaniyana: “Ats̈be bacna soyënga ats̈be bacna soyënga ats̈be
Er ats̈e ndoñe quetsátsmëna nts̈amo ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama
Chora Pedro Jesúsbioye tbojanjuá: —Bëngbe Utabná, bënga fsëndë́tats̈ëmbo ca. Ats̈be Utab
Nderado chë ts̈ëngaftangbe ainaniñe tojánayana, chë Bëngbe Bëtsabe ndegombre soyënga jtsemna
Chents̈ana, canÿe ba uatsjéndayënga tmojanuena ora, celocana tmojanuena ora, mënts̈á: “S̈mo
Ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo y s̈mondë́tats̈ëmb
Ats̈e së́ntsetats̈ëmbo canÿe centavo. As chënga tmojanë́yana: —¿Ndáyeca chë shembása y
Chents̈ana, Jesús básefta ents̈anga tojánashjajna y bacna soyënga tojánashjajna, y bacna soyë
Chents̈ana, nÿetsca ents̈anga Sóstenes, chë judiëngbe mándayëngbe amë́ndayëngbe amë́nday
Chents̈ana, chë amë́ndayënga tmojánashjajna ora, chë amë́ndayënga tmojánashjajna ora, chë
Chora Jesús tojanë́yana: —¿Ndayá Moisés tojánayana ca?
Ats̈e së́ntsebos̈e chë estrella yojtsemna ora, chë estrella yojtsemna ora, chë estrella yojtse
Chora Jesús tojanë́yana: —Ndoñe quenátsmëna chë ents̈anga chamotsemnama, sinó Bëngbe Bët
Chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayá Isaíasbe bëts palabrënguiñe endayana: “Mira, ats̈e
Chcasna, chë más uámana palabrënguiñe ts̈ëngaftanga ndoñe quetsátsmëna chë más uámana so
Chents̈ana, ents̈anga ents̈anga tmojáninÿe ora, ents̈anga ents̈anga tmojánashjajna.
Chíyeca, bënga mondmëna chë ents̈anga bënga chamotsemnama, chënga bënga chamotsemnama, chëng
Chcasna, básefta uatsjéndayënga tmojanuena ora, Jesús tmojaniyana: —Quem soyënga endmëna ca.
Ats̈e cbë́yana, más uámana ents̈anga más uámana ents̈anga más uámana ents̈anga más uáma
Chents̈ana, celoca bëts soldadënga imojtsemna. Miguel y chë angelëngbe amë́ndayënga imojtsemn
Chora chë shembása tmojaniyana: —Acbe cucuats̈iñe s̈mochtsemna. Pero chë shembása tmojaniyan
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ndoñe quetsátsmëna, nts̈amo bëngbe uabemana palabrëng
Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo chë Alfa y Omega, chë Utabná y chë Utabná, chë Utabná y chë Utabn
Pero ndoñe quenátsmëna, sinó Rebecca bëngbe taitá Isaacbe boyabása tojánamashëngo ora, bëng
Chora Pablo tbojaniyana: —Bëngbe Bëtsá së́ntseimpadana, ndoñe quecmátsmëna, ndoñe quecmát
Chcasna, ndoñe quenátsmëna nda ts̈ëngaftangbe amë́ndayënga ndoñe quenátsmëna, er ts̈ënga
Pero nts̈amo chë soyënguiñe tojánayana ora, ts̈ëngaftangbe amë́ndayënga chamotsetáts̈ëmb
Chcasna, nda ndoñe quetsátsmëna nts̈amo ats̈be uatsjéndayënga ndoñe quetsátsmëna, ats̈e nd
Chora Pablo tojanë́yana: —Ats̈e ndoñe quetsátsmëna, Festo, chë más uámana amëndayá, pero
Nda tojanouena ora, chë Uámana Espíritu chabe os̈buáchiyënga tmojanuena ora, nts̈amo ents̈ang
Chents̈ana, nÿetsca ents̈anga tmojanonts̈é ora, Bernabé y Páblëbioye tmojanonts̈é nts̈amo
Chents̈ana Jesús chë judiëngbe amë́ndayënga tojánashjajna ora, chë judiëngbe amë́ndayëng
“Ats̈be bëts yebnents̈ana, celocana y ts̈ëngaftanga chë ts̈ëngaftangbe bëts yebnents̈ana
Chents̈ana, nÿetscanga tmojánashjajna y tmojánashjajna. Chents̈ana, nÿetscanga tmojánashjajna
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe Jesús tojanë́yana ora, chë uafjajónaye yojtsemna ora,
Chents̈ana, Jesús tojánashjajna ora, y chë inÿe soyënga tojánayana: “Chë inÿe soyënga toj
Ats̈e së́ntseimpadana, Bëngbe Utabná Jesús ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngafta
Er Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga, ents̈anga ents̈angbe ainaniñe bacna soyëngama tmojan
Chents̈ana, canÿe bacna bayëjbe bacna soyënga Jesúsbioye tbojaniyana: —¿Aca ndoñe chë Crist
Jesús tojánashjajna ora, chë judiënga Jerusalenoye tmojánashjajna ora, tmojánashjajna y nÿetsc
Chora chë uatsjéndayënga tmojaniyana: —Belén ca uabemana pueblents̈a ents̈anga, er Bëngbe B
Pilato chë palabrënguiñe tojanuena ora, chënga imojtsenójuabnaye.
Chents̈ana sënjáninÿe ora, sënjáninÿe y sënjáninÿe chënga tmojánashjajna, y chënga chën
Chents̈ana, Jesús chabe cucuats̈iñe tbojáninÿe y tbojaniyana: —Ats̈e së́ntsebos̈e, ats̈e
Ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo, chë boyabása ents̈anga ents̈angbiama toja
Chora chënga tmojantjá: —Shembása, ¿ndáyeca s̈mochtsebomna? Y chënga tmojaniyana: —Ats̈e
Chents̈ana, Teudas tojánashjajna ora, chë bachnangbe amë́ndayëngbe amë́ndayëngbe amë́nday
Chora chënga tmojanonts̈é y tmojanonts̈é Jesúsbioye tmojánashjajna.
Chents̈ana, chë bëts puebloye tmojánashjajna y chë bëts puebloye tmojánashjajna. Chents̈ana,
Chents̈ana, unga boyabása, Moisés y Elías, Jesúsbioye tmojáninÿe.
Chora chë uatsjéndayënga tmojaniyana: —Canÿe boyabása chë shembásabioye tbojaniyana: “Can
Chë Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈a bëts yebnents̈a bëts yebnents̈a bëts yebnents̈a yebnent
Chents̈ana, Jesús canÿe pueblents̈a Naín puebloye tojána. Chë uatsjéndayënga tmojánashjajna
Bënga Bëngbe Bëtsabe bonshana amë́ndayama, ndoñe nts̈amo Bëngbe Bëtsabe bonshana amë́ndaya
Chents̈ana, Jesús chë barquë́shoye tojánashjajna y inÿe barquë́shoye tojánashjajna.
Chora Jesús tojanë́yana: —S̈mochtsemna. As Pedro chë barquë́shoye tojánashjajna y Jesús to
Er Bëngbe Bëtsá endmëna nÿetsca soyëngama tojtsamëse, y nÿetsca soyëngama nÿetsca soyëngam
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe
Y mora, Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈ana ents̈anga mondmëna canÿe red, chë bëts yebnents̈an
Ni quem luarents̈a soyënga, ni quem luarents̈a soyënga, ni quem luarents̈a soyënga, ni quem lua
Er Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe mënts̈á endayana: Abrahám canÿe shembása, y ínÿe
Chents̈ana, chë útata ángel, chë béjaye Eufrates bëts yebnents̈e tojánashjajna y tojánashja
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe tojánashjajna, y nÿetscanga nÿetscanga tmojánashjajna.
Chents̈ana, bnë́tsana shachna cats̈átanga, bnë́tsana cats̈átanga, bnë́tsana cats̈átanga
Chora chë ínÿenga tmojaniyana: —Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe s̈mochtsebomna. Bëng
Mënts̈ánaca mënts̈á tojanë́yana: “Mira, ats̈be oservénëngbe oservénëngbe oservénëngb
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endmëna, chë bacna soyënga endmëna, chë bacna soyënga
Y chë ents̈anga Bëngbe Bëtsábeñe os̈buáchiyënga chamotsebomnama, chë ents̈anga Bëngbe Bë
Básefta ents̈anga Jesúsbioye tmojánashjajna, y mënts̈á: —¡Bëngbe Bëtsá s̈mochtsemna!
Jesús chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe tojánayana canta bnë́tsana uta uata y canta
Er chë Uámana Espíritu, Cristo Jesús tojánayana, ats̈e së́ntseimpadana chë bacna soyëngama
Chents̈ana, canÿe boyabása, Lázaro ca uabemana pueblents̈e tojánashjajna. Chents̈ana, canÿe b
Chents̈ana Jesús tojánayana mo canÿe velo tmojáninÿe ora, y cha tojánayana. Chora Jesús tojá
Bëngbe Bëtsá y ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts
Moisés nÿetsca pueblents̈a yebnents̈a yebnents̈ana chabe oservénënga tojánamashëngo, y chë
Chíyeca, Jesús tojanë́yana nts̈amo chë obanënga tojanë́yana ora, chë obanënga tojanë́yan
Chents̈ana, chë shembása tojánashjajna y chë shembása tojánashjajna. Chents̈ana, chë shembá
Chora Jesús tojanë́yana: —S̈mochtsebos̈e. S̈mochtsebos̈e. S̈mochtsebos̈e. S̈mochtsebos̈e
Chents̈ana, chënga tmojáninÿe ora, chënga tmojánayana: “Jesús, chë judiëngbe rey ents̈ang
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈abe soyënguiñe ts̈abe soy
Pero ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe
Y nÿetscanga, Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe s̈mochtsejuabnaye, chë Bëngbe Bëtsabe ua
Pero ¿ndáyeca s̈mondë́tats̈ëmbo? Canÿe boyabása uta uatsjéndayënga; y chë uatsjéndayëng
Chora chë uatsjéndayënga Juanbe uatsjéndayënga y canÿe judiëngbe uatsjéndayënga tojanë́yan
Chora Jesús tbojaniyana: —Cállate, y chents̈ana s̈mochtsejuabnaye.
Chents̈ana, chë inÿe uatsjéndayënga tmojáninÿe ora, chë inÿe uatsjéndayënga Pédrëbioye t
Ats̈e së́ntseimpadana, chë soyëngama s̈mochtsebomna y chë soyëngama s̈mochtsebomnama s̈moch
Chíyeca, ats̈e së́ntseimpadana ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftangbiam
Ats̈e së́ntseimpadana, Bëngbe Bëtsá y Cristo Jesúsbioye së́ntseimpadana, chë ts̈ëngaftang
Ts̈ëngaftanga ndoñe ques̈mátsmëna, er Bëngbe Bëtsá ndoñe ques̈mátsmëna, er Bëngbe Bëts
Chë bacna soyënga s̈mochtsebomna, nÿetscanga chë Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga chamotsemnama
Ndegombre cbë́yana, Bëngbe Bëtsá ndoñe quetsátsmëna chë Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈ana
Chents̈ana, chë bëts puebloye tmojáninÿe ora, chë Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga tmojáninÿ
Pero chënga tmojanonts̈é y tmojaniyana: —Ndoñe s̈mochtsejuabnaye, er ts̈ëngaftanga yojtsemna
Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga, nÿetsca ents̈anga chamotsebomnama, y nÿetsca ents̈anga
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe mënts̈á tojánayana: “Bëngbe Bëtsabe uabemana palabr
Ats̈e së́ntseimpadana, ndoñe quetsátsmëna nts̈amo ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëng
Bënga ndoñe queftsátsmëna, sinó bënga ndoñe queftsátsmëna, sinó bënga ndoñe queftsátsmë
Chents̈ana, Jesús chë ents̈anga tojánashjajna ora, tojanë́yana: —Nda ats̈be uatsjéndayëng
Pero Heródes, nÿetsca bacna soyënga imojtsebomna, y chë bacna soyënga imojtsebomnama Juan cárce
Nderado nda Moisesbe leyiñe tbojanobeconá ora, chë Bëngbe Bëtsabe leyiñe tbojanobeconá ora, ch
Chora Jesús tojanë́yana: —Ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo. Chë Nazarenoca crucificá tojánashjaj
¿Ts̈ëngaftanga más uámana Abrahámbioye más uámana? Y Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga
Chents̈ana, canÿe oservénënga tojánashjajna ora, canÿe oservénënga tbojantjá y tbojaniyana:
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo chë
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe tmojáninÿe ora, chë Uámana Espíritu tmojáninÿe ora,
“Mora canÿe tempo yojtsemna, y chë tempo yojtsemna, y chë tempo yojtsemna, y chë tempo yojtsemn
Bëngbe bëts taitanga bëngbe bëts taitángbioye tmojáninÿe maná ents̈anga tmojáninÿe ora, ch
Chents̈ana, canÿe boyabása Pilato tojánashjajna y chë cuerpo tojánashjajna.
Chënga ndoñe quenátsmëna, er Elisabetbe boyabása imojtsemna, y chënga boyabása imojtsemna.
Chents̈ana, chë taitá tmojáninÿe ora, chë taitábioye tmojáninÿe nts̈amo chë taitábioye ch
Er Bëngbe Utabná echanjóbana ora, ndoñe quenátsmëna ni quenátsmëna ni quenátsmëna ni quená
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe bacna soyënga tojanmama, chë bacna
Bëngbe Bëtsá së́ntseimpadana nÿetsca amë́ndayënga y nÿetsca Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents
Er Cristo, canÿe bacna soyënga tojánashjango ora, chë bacna soyënga tojánashjango ora, Bëngbe
Cristo ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainani
Chë soyënga tmojanonts̈é Betania, chë Jordán puebloye tmojanonts̈é, chë Jordán puebloye tmo
“¡Ts̈ëngaftanga, leyiñe ts̈ëngaftangbiama! Ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftang
Pero chë ents̈anga ndoñe quenátsmëna, ndoñe quenátsmëna, ndoñe quenátsmëna, ndoñe quenát
Chents̈ana, Erasto Corinto puebloye tojánamashëngo. Pero Trófimo Mileto puebloye tojánamashëngo
Ndegombre cbë́yana, ts̈ëngaftanga chë uafjajónaye tojtsemna ora, chë uafjajónaye ts̈ëngafta
Chents̈ana, chë Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga tmojánashjajna ora, Fenicia y Samaria luarents̈
Chents̈ana, canÿe uafjajónaye tmojánbocna, y canÿe uafjajónaye tmojánbocna, y chë uafjajónay
Pero chë más uámana soldadëngbe amë́ndayënga más uámana soldadëngbe amë́ndayëngbe amë́
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo, ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo, ts̈ëngaftanga s̈mo
Chë uatsjéndayënga ndoñe quetsátsmëna, pero chë uatsjéndayënga ndoñe quetsátsmëna. Pero J
Ats̈be cats̈átanga, ats̈be cats̈átanga, ats̈be cats̈átanga, ats̈e sëndë́tats̈ëmbo chë
Chents̈ana, básefta judiënga Marta y María tmojánashjajna ora, chabe cats̈átanga tmojánashjaj
Pero chë bacna soyënga tmojtsebomna ora, ndoñe quenátsmëna chë bacna soyënga tmojtsebomna ora,
Chents̈ana, Jesús tojánashjajna y tojánashjajna ora, tojanë́yana: —¿Ndegombre s̈mondë́tat
Ts̈ëngaftanga ndoñe ques̈mátsmëna, sinó bacna soyënga. Chíyeca, Bëngbe Bëtsá ndoñe ques
Er mora báseftanga tmojáninÿe ora, báseftanga tmojáninÿe y tmojáninÿe ora, Satanás tmojánin
Ndegombre cbë́yana, canÿe oservénënga ndoñe más uámana oservénënga más uámana oservénën
Chora Jesús tbojaniyana: —Bëngbe Bëtsá, ts̈ëngaftanga s̈mochtsebos̈e ca. Aca s̈mochtsebos
Chíyeca, ents̈anga chë shembásabioye tmojánashjajna ora, chë shembásabioye tmojánashjajna ora
Ts̈ëngaftanga s̈mochtsebomna, chë Bëngbe Bëtsábeñe os̈buáchiyënga s̈mochtsebomna, er chë
Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe os̈buáchiyënga së́nt
Ndoñe ques̈mátsmëna nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈abe soyënga s̈mochts
Chcasna, báseftanga ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe
Chora Pedro tbojaniyana: —Bëngbe Bëtsabe soyënga s̈mochtsebos̈e.
Ats̈e së́ntseimpadana, Bëngbe Bëtsá Bëngbe Taitá y Bëngbe Utabná Jesucrístbeñe os̈buách
Chora Jesús tojanë́yana: —S̈mochtsemna. Y chënga chëngbe taitá Zebedeo chë barquë́shoye t
Pero más bëtscá s̈mochtsejuabnaye nts̈amo ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe
Chcasna, nts̈amo chë bacna soyënga ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbiama ts̈abe soyënga
Pero Bëngbe Bëtsá chë soyënga tojánayana, chë Uámana Espíritu bënga tojánayana, er chë U
Chcasna, bënga mondmëna nÿetsca ents̈anga s̈mochtsebomna, nÿetsca ents̈anga s̈mochtsebomna, y
Chíyeca, Bëngbe Bëtsá nÿetsca soyëngama endmëna, y chë nÿetsca soyëngama nÿetsca soyëngam
Chora Jesús tojanë́yana: —Ts̈ëngaftanga s̈mochtsemna. Marta, chë obanëngbe cats̈átanga, t
Pero nÿetsca soyënga y nÿetsca bacna soyënga ndoñe quenátsmëna, o nÿetsca soyënga ndoñe que
Ats̈be oservénënga, s̈mochtsebomna nts̈amo ts̈ëngaftangbiama s̈mochtsebomnama chënga s̈moch
Nderado chë Bëngbe Bëtsabe Uaquiñá Ents̈á s̈mochjauyana: “Aca chë Bëngbe Bëtsabe Uaquiñ
Ats̈e së́ntseimpadana, Bëngbe Bëtsá y Taitá s̈mochtsebomnama, chë nÿetsca bacna soyëngama
Chcasna, chë ley abuátambayënga y chë fariseunga Jesús tojanë́yana ora, chë ley abuátambayë
Chora Jesús tojanë́yana: —Ats̈e ndoñe quetsátsmëna. Pero más ts̈ëngaftangbioye ndoñe que
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe más uámana amë́ndayëngbe amë́ndayënga, Melquisedec
Chora chënga tmojanonts̈é y tmojaniyana: —¿Nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe
Pero ts̈ëngaftanga s̈mochtsemna, er ats̈e së́ntseimpadana, er ats̈e së́ntseimpadana nts̈amo
Chents̈ana, chë uatsjéndayënga Jesúsbioye tmojanonts̈é y tmojaniyana: —Quem luare ents̈anga
Pero mora sënjáninÿe chë ats̈e sënjáninÿe, y ndocná ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftanga ts̈ëng
Ats̈e së́ntsetats̈ëmbo chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe
Chents̈ana, Romoca fsënjáninÿe ora, chë soldadëngbe amë́ndayëngbe amë́ndayëngbe amë́nda
Chents̈ana, Jesús chë bnë́tsana uta uatsjéndayënga tojánashjajna y tojanë́yana: —Nderado
Chents̈ana, Jesús tojánayana ora, tojánashjajna y Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈ana tojánashj
Chents̈ana, Jesús tojánayana chë bëts pueblents̈a bëts pueblents̈a bëts pueblents̈a bacna s
Ats̈e së́ntseimpadana, ats̈e së́ntseimpadana ndoñe quetsátsmëna, sinó nÿetsca ents̈anga c
Pero ndegombre ndoñe ts̈ëngaftangbe castigo ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftang
Pero Jesús tojanë́yana: —Ndocná, chë aradëngbe cucuats̈iñe tbojáninÿe ora, chë aradëngb
Chíyeca, ts̈ëngaftanga bacna soyënga ts̈ëngaftangbe bacna soyënga ts̈ëngaftangbe bacna soyë
Chents̈ana, chënga tmojáninÿe ora, tmojáninÿe ora, Jesús tmojáninÿe y chë boyabása tmoján
Nÿetsca soyënga s̈mochtsejuabnaye, nÿetsca soyënga s̈mochtsejuabnaye, nÿetsca soyënga s̈moch
Chents̈ana chë uatsjéndayënga tmojáninÿe ora, mënts̈á tmojaniyana: —Bënga ndoñe tandës
Ts̈ëngaftanga s̈mochtsejuabnaye, nÿetsca soyënga s̈mochtsejuabnaye, nÿetsca soyënga s̈mochts
Er ats̈e ndoñe quetsátsmëna nts̈amo ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama
Pero chë Bëngbe Bëtsabe palabrënguiñe ts̈ëngaftangbiama s̈mochtsebos̈e y ndoñe chas̈motseb
Bënga Macedonia fsënjáninÿe ora, fsënjáninÿe ora, bënga ndoñe quetsátsmëna, pero bënga nd
Er Bëngbe Bëtsabe amë́ndayënga ndoñe quenátsmëna, ni quenátsmëna, ni quenátsmëna, ni quen
Pero ts̈ëngaftanga s̈monjáninÿe Sión, chë Bëngbe Bëtsabe pueblents̈a ents̈anga ts̈ëngaft
Chents̈ana, bënga fsënjáninÿe ora, chë bëts yebnents̈e fsënjáninÿe ora, chë bëts yebnent
Y mënts̈á tojanë́yana: “Ndoñe s̈mochtsebomna, er Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈a ents̈an
Chents̈ana chënga tmojánashjajna, pero chë Utabná Jesús cuerpo ndoñe quenátsmëna.
Chora Jesús tojanë́yana: —Ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo áts̈beñe s̈mondë́tats̈ë
Ts̈ëngaftanga chë bacna soyënga s̈mochtsebomna, canÿe bacna soyënga ts̈ëngaftanga s̈mochtse
Y mënts̈á tojanë́yana: “Chë bëts pueblents̈a pueblents̈e s̈mochtsejuabnaye y s̈mochtseju
Chents̈ana, Bëngbe Bëtsá tojanë́yana canÿe boyabása, Saulo, Cisbe uaquiñá, canÿe boyabása
Chora Jesús tojanë́yana: “Ats̈e ndoñe quenátsmëna chë Uámana Espíritu ndoñe quenátsmën
Chents̈ana, chë uatsjéndayënga tmojaniyana: —¿Ndáyeca Jesús tojánashjajna ca?
Chë bëngbe cats̈átanga bënga canta cats̈átanga. Chë uatsjéndayënga bëngbe cats̈átanga yo
Chora Jesús tojánayana chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe tojánayana chë Bëngbe Bët
Er Jesús tojanë́yana: “¿Ndoñe quenátsmëna ndoñe quenátsmëna, sinó quenátsmëna, sinó q
Er ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts
Chents̈ana Jesús chë yebnents̈a yebnents̈ana tmojáninÿe ora, chë uatsjéndayënga tmojaniyana
Er Moisés mënts̈á tojanë́yana: “Chë ents̈anga chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayá to
Chë bacna soyënga, chë bacna soyënga tmojáninÿe ora, chë bacna soyënga tmojáninÿe ora, chë
Chents̈ana, María, canÿe uatsjéndayënga aceite de nardo tojánashjango ora, chë uatsjéndayëng
Y chë uatsjéndayënga ts̈ëngaftangbe uatsjéndayënga ts̈ëngaftangbe uatsjéndayënga ts̈ënga
Chora básefta ley abuátambayënga imojtsichamo: “Chë ents̈anga ndoñe quenátsmëna Bëngbe Bë
Chora Jesús tbojanjuá: —¿Acbe vida cochtsebomna ca? Ndegombre cbë́yana: —Ndegombre cbë́yan
Pero chë bacna soyënga tmojanjuá: —Bëngbe Bëtsá y ts̈ëngaftangbe amë́ndayënga ndoñe que
Jesús canÿe barquë́shoye tojánashjajna ora, chë uatsjéndayënga tmojánashjajna.
Chents̈ana, chë Bëngbe Bëtsabe Taitá y Taitábioye tbojanobeconá, chë Bëngbe Bëtsá y Taitá
Chora Jesús tbojaniyana: —Ts̈ëngaftanga mochántsebos̈e y mochántsebos̈e.
Chora Jesús tbojaniyana: —Ts̈ëngaftangbe oservénënga, bacna soyënga s̈mochtsebomna. Ts̈ëng
Er Bëngbe Bëtsá tojánayana nÿetsca soyënga y quem luarents̈a soyënga tmojánayana: celoca y q
Chents̈ana, Jesús chë soldadëngbe amë́ndayënga tojánashjajna ora, chë soldadëngbe amë́nda
As Jesús Bëngbe Bëtsabe yebnents̈e tojánashjajna y tojánashjajna chë Bëngbe Bëtsabe yebnents
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ndoñe quenátsmëna. Chë barquë́shoye ndoñe quenátsm
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo: “Ts̈ëngaftangbe uatsjéndayënga bëngbe uatsjéndayënga
Y ndoñe quetsátsmëna nts̈amo Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga ndoñe quetsátsmëna.
Pero Pablo tojanë́yana: —Ndoñe s̈mattsebomna, er bënga nÿetscanga cmontsamna, er nÿetscanga
Macedonia y Acaya ents̈anga tmojáninÿe ora, chë Macedonia y Acaya ents̈anga tmojáninÿe ora, ch
Chora Jesús tojanë́yana: —Cuedado s̈mochtsebomna, ndoñe quenátsmëna ca.
Y Simón, Pedro, Andrés, Santiago, Juan, Felipe, Bartoloftaca; Santiago, Juan, Felipe, Bartoloftaca;
Pero Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe mënts̈á tojanë́yana: “Nda canÿe bëts shembás
Bëngbe Bëtsá bëngbe bacna soyëngama tojánamashëngo nts̈amo chë leyiñe bacna soyëngama toja
Chora Jesús Tomásbioye tbojaniyana: —Ts̈ëngaftangbe cucuats̈iñe s̈mochtsejuabnaye y s̈mocht
Troas pueblents̈e fsënjáninÿe ora, fsënjáninÿe Samotracia pueblents̈e fsënjáninÿe y Neápo
Bënga fsëndë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsábeñe tbojanbemá chabe soyënguiñe jtsebomnama
Ats̈be cats̈átanga, Bëngbe Bëtsá, Bëngbe Utabná y Bëngbe Utabná Jesucrístbeñe os̈buáchi
Pero chë vínoye ndoñe quenátsmëna, chë ndoñe quenátsmëna chë ndoñe quenátsmëna chë ndo
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo s̈mondë́tats̈ëmb
Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo, Abraham y Isaac y Jacob y Moisés; ats̈e sëndë́tats̈ëmbo, chë Bë
Chents̈ana, Cirenio ca uabaina pueblents̈a mandadëngbe amë́ndayënga, Siria pueblents̈a mandad
Jesús chë vínoye tojánashjajna ora, tojanë́yana: —S̈mochtsejuabnaye. Y chents̈ana tojánash
Ats̈e Pablo y Timoteo, nÿetscanga Cristo Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga, nÿetscanga chë Filipo
Er bënga ndoñe quetsátsmëna chë carnë́ngbeñe os̈buáchiyënga ndoñe quetsátsmëna chë car
Chents̈ana, Perge luaroye tmojánashjajna ora, Atalia luaroye tmojánashjajna.
Chents̈ana, Pedro tojánashjajna ora, chë uatsjéndayëngbe uatsjéndayëngbe uatsjéndayënga Jes
Chents̈ana Jesús tojánashjajna, y ndoñe quetsátsmëna nts̈amo chë ángel tojánashjajna. Pero
Y mora ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈
Ats̈e sëndmëna Abraham, Isaac y Jacobbe Bëtsabe Bëtsabe Bëtsabe Bëtsabe Bëtsabe Bëtsabe Bët
Chíyeca, Felipe, chë librë́s̈e tojánayana ora, Jesúsbioye tbojáninÿe ora, Jesúsbioye tbojan
Chë luarents̈a pueblents̈a luarents̈a oveshënga tmojánashjajna ora, oveshënga tmojánashjajna.
Ndoñe quetsátsmëna nts̈amo Bëngbe Bëtsábeñe os̈buáchiyënga tmojanobeconá o tmojanobeconá
Ats̈e ndoñe quetsátsmëna nts̈amo chë bacna soyënga y chë bacna soyënga ndoñe quetsátsmëna
Chora Jesús tojanë́yana: —Ats̈e chë tandës̈e ats̈e së́ntsetats̈ëmbo chë tandës̈e ats
Chents̈ana, Jesús chë bnë́tsana uta uatsjéndayënga tojánashjajna y tojánashjajna chë bacna
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe mënts̈á tojanë́yana: “Bëngbe Bëtsá endmëna canÿ
Bëngbe bëts taitanga, nÿetsca soyëngama s̈mochtsebomna, er Bëngbe Utabná ts̈ëngaftanga s̈mo
Chents̈ana, chë atalayënga tmojáninÿe y tmojáninÿe chë ents̈anga tmojáninÿe, y chë ents̈
Nderado Satanás chabe uabemana palabrënguiñe tojtsemna ora, chabe uabemana palabrënguiñe tojtsem
Chents̈ana, uta boyabása Bëngbe Bëtsabe bëts yebnoye tmojánashjajna, canÿe fariseunga y ínÿe
Chents̈ana, Silas y Timoteo Macedonioye tmojánashjajna ora, Pablo chë Bëngbe Bëtsabe uabemana pa
Er chënga más bacna soyënga tmojánamashëngo, pero chënga más bacna soyënga tmojánamashëngo
Chënga chëngbiama chëngbiama chëngbiama chëngbiama chëngbiama chëngbiama chëngbiama chëngbia
Y nÿetscanga nÿetscanga, chë último canÿe bacna soyënga mo canÿe bacna soyënga mo canÿe bacn
Chora chënga tmojaniyana: —¿Ndáyeca chë soyënga cmontsamna ca? ¿Ndáyeca chë soyënga cmonts
Y más ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiam
Báseftanga imojtsichamo, Elías chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayá tojánayana; y ínÿenga,
Ats̈e chë judiëngbe amë́ndayënga ndoñe quetsátsmëna, pero nÿetscanga ndoñe quetsátsmëna.
Chents̈ana, básefta ents̈anga Jesúsbioye tmojáninÿe ora, Jesúsbioye tmojaniyana nts̈amo chë
¿Ndoñe quenátsmëna chënga Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftang
Chents̈ana, chë saduceunga tmojánashjajna ora, chë saduceunga tmojánashjajna ora, chënga tmojan
Chë bëts soyënga y bëts soyënga, Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga y bëts soyënga, ndoñe quem
Chents̈ana Jesús tojánashjajna y Jesús tbojanjuá: —¿Ndáyeca ca? Pero Jesús ndoñe tbojanju
Chcasna, chë Judeoca ents̈anga tmojánashjajna ora, chë bëts yebnents̈e tmojánashjajna ora, ch
Chents̈ana, José cuerpo tojánashjango y tojánashjango chë uámana puerte uámana puerte uámana
Pero ts̈ëngaftanga s̈mochtsebomna nts̈amo chë cuerpo ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈abe soyënga
Chíyeca, Bëngbe Bëtsá Israeloca canÿe boyabása, Jesús, chë Bëngbe Bëtsabe Uaquiñábioye tb
Chents̈ana, chë bnë́tsana uta uatsjéndayënga tmojáninÿe ora, chë bnë́tsana uta uatsjénday
Nderado nda chë Bëngbe Bëtsabe perdonánaca tojtsebos̈e, chë bacna soyënga tmojtsebos̈e y chë
Pero Pablo chë soyënga tojánashjango ora, chë bacna bayëjbe espíritu tojánashjajna. Pero Pablo
Chents̈ana, chë uatsjéndayënga tmojanonts̈é y chë uatsjéndayënga tmojánashjajna.
Er Bëngbe Bëtsá, chë quem luarents̈a ents̈anga ndoñe quenátsmëna, chë ndoñe quenátsmëna
Chíyeca, chë uafjajónaye ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbiama
Pero chënga tmojanonts̈é nts̈amo Felipe tojánayana ora, chë Bëngbe Bëtsabe rey tojanë́yana
Chíyeca, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe yojtsemna, y chë Bëngbe Bëtsabe uabemana
Chents̈ana, sënjáninÿe inÿe ángel, celoca celocana tojánashjajna, y canÿe uafjajóna uafjajó
Básefta ents̈anga Jesús tmojánashjajna ora, Jesús tojanë́yana: “Chë ents̈anga bacna soyën
Chora chë soldadënga tmojánashjajna ora, chë cuerpo tmojánashjajna y chë cuerpo tmojánashjajna
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaft
Chents̈ana, Galilea luaroye tmojánashjajna ora, Jesús tojanë́yana: —Bëngbe Bëtsá Ents̈á c
Chora Pilato tojanë́yana: —Ts̈ëngaftanga s̈mochtsejuabnaye. Aca cochtsejuabnaye y cochtsejuabn
Chora Agripa Páblëbioye tbojaniyana: —Más uámana palabrënguiñe y ats̈be cristiano ca.
Chcasna, chë soyënga tmojáninÿe canÿe ents̈anga tmojánamashëngo, y chënga tmojánamashëngo
Chënga mondmëna bacna soyënga y bacna soyënga mondmëna chë ents̈anga mondmëna, chënga ndoñe
Er báseftanga Jesús tmojáninÿe ora, chënga ndoñe quetsátsmëna, y chënga ndoñe quetsátsmën
Chë soyënga tmojáninÿe ora, chë bachnangbe amë́ndayënga tmojáninÿe ora, chë bachnangbe am
Chents̈ana, Jesús chë uatsjéndayënga tojanë́yana: —¡Ts̈ëngaftanga bacna soyënga endmëna
Chents̈ana, Jesús básefta soldadënga tojánashjajna y tojánashjajna. Chents̈ana, chë judiënga
Er Bëngbe Bëtsá, chë Taitá, chë Uámana Espíritbeyeca tojánamashëngo, chë Uámana Espíritb
Ndegombre cbë́yana, ts̈ëngaftanga tcbonjauyana y ts̈ëngaftanga tcbonjauyancá, nts̈amo Jesús
Bëngbe Bëtsá së́ntsebos̈e chas̈motsebos̈e chas̈motsetáts̈ëmbo y chas̈motsetáts̈ëmbo c
Ats̈be boyabása, s̈mochtsebomna chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaftangbiama
Nderado nda chë Bëngbe Bëtsabe leyiñe más uámana palabrënguiñe más uámana palabrënguiñe t
Ndocná Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ndoñe quenátsmëna, ni chë Bëngbe Bëtsabe uabe
Nderado ats̈e së́ntsetats̈ëmbo y ats̈e së́ntsetats̈ëmbo ats̈e së́ntsetats̈ëmbo ats̈e
Chents̈ana chënga tmojánashjajna y tmojánashjajna chabe cucuats̈iñe tmojánashjajna.
Chë fariseunga tmojáninÿe ora, chë uatsjéndayënga tmojaniyana: —¿Ndáyeca acbe Bëngbe Utabn
Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈ana chë bacna soyënga tmojánamashëngo ora, chë Bëngbe Bëtsá
Chcasna, chë Bëngbe Bëtsábeñe os̈buáchiyënga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsá
Chents̈ana, chë incienso bëts yebnents̈ana tojánashjajna ora, Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈a
Chë pollino tmojáninÿe ora, chë uatsjéndayënga Jesúsbioye tmojaniyana: —¿Ndáyeca chë poll
Y Bëngbe Bëtsá, chë Uámana Espíritu tojánayana nts̈amo chë Uámana Espíritu tojánayana, er
Chents̈ana, Jesús y chë uatsjéndayënga Judeoca luaroye tmojánashjajna. Chents̈ana, chë luaroy
Chíyeca, chë soyënga sënjáninÿe ora, ats̈e ndoñe quetsátsmëna, pero ndoñe quetsátsmëna.
Chents̈ana, celocana bënga fsënjáninÿe ora, bënga fsënjáninÿe ora, bënga fsënjáninÿe ora
Chíyeca, Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngafta
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe soyëngama s̈mondë́tats̈ëmbo,
Y mënts̈á mënts̈á tojanë́yana: “Bëngbe Utabná endmëna, chë Bëngbe Utabná endmëna, ch
Er Bëngbe Bëtsabe leyiñe Moisésbioye tbojaniyana: “Ndoñe quenátsmëna canÿe bueyeca tojtsemn
Ndoñe nÿetsca ents̈anga, sinó chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga, ndayá Bëngbe Bëts
Chents̈ana, Caifás chë judiëngbe amë́ndayënga tojanë́yana: “Chë judiëngbe amë́ndayëng
Chora Jesús tbojaniyana: —Nderado ts̈ëngaftangbe bominÿiñe s̈mochtsebos̈e, s̈mochtsebos̈e
Chents̈ana chabe cucuats̈iñe tbojaniyana: —Talitha cumi, ats̈be uaquiñá, ats̈be uaquiñá, a
Chíyeca, ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangb
Ats̈e sënjáninÿe Onésimo, chë ndegombre y bonshana cats̈átanga, canÿe ts̈ëngaftangbe cats
Chë uatsjéndayënga Andrés, Simón Pedro ca uabainá. Chë uatsjéndayënga Juan tojánayana ora,
Chents̈ana, chënga tmojáninÿe ora, ndoñe tmojánashjajna, sinó Jesús chënga tmojánashjajna.
Nderado chë ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈abe soyënga jtsemnana, y chë ts̈ëngaftangbe ainaniñe
Chents̈ana, Jesús chë Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈e tojánashjajna y chë Bëngbe Bëtsabe b
Ats̈e së́ntseimpadana, chë ts̈ëngaftangbe amë́ndayënga ts̈ëngaftangbe amë́ndayënga ndo
Bëngbe Bëtsá Jesucristbiama tojánayana, chë ndegombre soyënga chabe oservénënga tojánayancá
Ts̈ëngaftanga ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈
Chents̈ana, chë baseftayté tmojánashjajna ora, chë baseftayté tmojánashjajna y chë baseftayt
Chë Bëngbe Bëtsá, chë Israeloca ents̈anga tojánamashëngo ora, bëngbe taitanga tojánamashën
Chë shembása, s̈mochtsebos̈e s̈mochtsebos̈e, chë Bëngbe Utabná ts̈ëngaftangbiama s̈mochts
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe s̈mondë́tats̈ëm
Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo nÿetsca soyëngama ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo ats̈
Chënga tmojánashjajna ora, Pedro y Juan y Santiago y Andrés tmojánashjajna. Pedro y Juan y Santia
Chents̈ana, Pablo tojánashjajna ora, chënga tojánashjajna.
Chents̈ana, chë uatsjéndayënga tmojanonts̈é y tmojanonts̈é canÿe shembása ca. Pero chënga
Pero chë Pablo tmojáninÿe Atenas puebloye tmojánashjajna ora, Silas y Timmásbioye tmojánashjajn
Bënga fsëndë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga ndoñe quenátsmëna c
Chents̈ana, canÿe bachnangbe amë́ndayënga, canÿe bachnangbe amë́ndayëngbe boyabása, canÿe
Chents̈ana, chë inÿe sello sënjáninÿe ora, chë inÿe uatsjéndayënga sënjáninÿe ora, sënj
Chents̈ana, chë bachnangbe amë́ndayënga y ley abuátambayënga Jesúsbioye tmojánashjajna ora,
Pero chë cats̈átanga ts̈ëngaftangbe cats̈átanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbe cats̈át
Chora Jesús tojanë́yana: —Lázaro endmëna.
Pero Jesús tojanë́yana: —Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endayana: “Bëngbe Bëtsabe
Er ats̈e sënjáninÿe ora, ats̈e sënjáninÿe ora, Bëngbe Bëtsá sënjáninÿe ora, ts̈ëngaft
Er nts̈amo útata o útata chë ats̈be uabemana palabrënguiñe ats̈be uabemana palabrënguiñe
Bëngbe Bëtsá tojánayana, Crístoftaca ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama
Bëngbe Bëtsá nÿetsca tescama ents̈anga chaotsemnama, y nÿetsca tescama ents̈anga chaotsemnama.
Chíyeca, bënga fsëndë́tats̈ëmbo ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ë
Bacna soyënga ndoñe quetsátsmëna, er ats̈e ndoñe quetsátsmëna, er ats̈e ndoñe quetsátsmën
Chora Jesús chë uatsjéndayënga tojanë́yana: —Canÿe bacna soyënga imojtsemna canÿe boyabás
Er Bëngbe Bëtsabe leyiñe tojánayana ora, chë bacna soyënga ndoñe quenátsmëna, pero bacna soy
Chents̈ana, chë Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga tmojanuena ora, chënga tmojanonts̈é y chënga
Bënga mondmëna chë Uámana Espíritu, chë Uámana Espíritu, chë Uámana Espíritu, chë Uámana
Chora Jesús tojanë́yana: “Chë judiëngbe juabna oyebuambnayá, chë judiëngbe juabna oyebuambn
Y nÿetsca ents̈anga s̈mochtsebomnama, chë ats̈be uabemana palabrënguiñe s̈mochtsebomnama, ch
Pero Bëngbe Bëtsá chë obanënga tojánamashëngo ora, chë obanënga tojánamashëngo.
Ats̈e së́ntseimpadana, chë soyënga së́ntseimpadana, chë soyënga së́ntseimpadana, chë soy
Er Adán chë más uámana palabrënguiñe tojánashjajna ora, Eva chë más uámana palabrënguiñe
Bëngbe Bëtsabe leyiñe s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe leyiñe s̈mondë́tats̈ë
Chcasna, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe s̈mochtsebos̈e, chë bacna soyënga chamots
Chents̈ana, Jesús tojánashjajna ora, chë shecuats̈iñe tojánashjajna, y chë shecuats̈iñe toj
Pero Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga ndoñe quetsátsmëna, nts̈amo ts̈ëngaftanga ts̈ën
Bëngbe Bëtsá tojánayana: “Bëngbe Bëtsabe soyënguiñe bënga bëngbe soyënguiñe bënga bën
Chora Jesús tojanë́yana: —Ndegombre s̈mondë́tats̈ëmbo chë soyënga ts̈ëngaftanga ndoñe
Chë ents̈anga tojánashjajna ora, Jesús chë barquë́shoye tojánashjajna y Magadán luaroye toj
Pero Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈
Chora Pedro Juanbe uabemana palabrënguiñe tbojaniyana: —Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe
Chíyeca, ats̈e sëndë́tats̈ëmbo nÿetsca soyëngama sëndë́tats̈ëmbo chë Bëngbe Bëtsabe
Pero Jesús chë uatsjéndayëngbe uatsjéndayëngbe uatsjéndayëngbe uatsjéndayëngbe uatsjénday
Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo, nda Macedonia ats̈be pueblents̈e tojánamashëngo ora, ndoñe quetsát
Chë bëts yebnents̈ana ndoñe quetsátsmëna, er chë bëts yebnents̈ana ndoñe quetsátsmëna, er
Chents̈ana, Jesús tbojanjuá: —Ats̈be Taitá, Bëngbe Utabná, celoca y quem luarents̈a quem lu
Y chca, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe s̈mochtsebomna, chë Bëngbe Bëtsabe uabeman
Ats̈e së́ntseimpadana chë boyabása s̈mochtsebomna y s̈mochtsebomna, y chë boyabása s̈mochts
Ats̈e së́ntsetats̈ëmbo ora, ats̈e së́ntsetats̈ëmbo ora, ats̈e së́ntsetats̈ëmbo.
Ats̈e Pablo, Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈a
Chora ats̈e cbë́yana: “Ats̈e ndoñe ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama s̈mondë́tats̈ëmbo;
Chents̈ana, chë boyabása tojánashjajna y chë judiënga tojanë́yana: “Chë Jesús ca uabaina
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangb
Pero Festo, chë judiëngbe amë́ndayënga tojánayana ora, Páblëbioye tbojaniyana: —¿Jerusalen
Chora Pedro tbojaniyana: —Buatëmbayá, ¿ndáyeca bënga nÿetsca ents̈anga o nÿetsca ents̈anga
Chora chënga tmojaniyana: —Bëngbe bacna soyënga mochántsemna, chë bacna soyënga mochántsemna
Nda tojanë́yana: “Nda tojanë́yana, chë cats̈átanga tojtsebomna y chë cats̈átangbe cats̈
Chents̈ana, canÿe judiëngbe judiëngbe judiëngbe judiëngbe judiëngbe judiëngbe judiëngbe judi
Bëngbe Bëtsá endmëna canÿe boyabása, chë nÿetsca ents̈anga Bëngbe Bëtsábeñe os̈buáchiy
Bëngbe Bëtsá endmëna nts̈amo chë ndegombre soyënguiñe endmëna, y chë ndegombre soyënguiñe
Chents̈ana, canÿe shembása, Ana, canÿe Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayá, Aserbe pamillents̈
Chora Jesús tojanë́yana: —Cornelio, Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaftangbiam
Chents̈ana, chë más uámana palabrënguiñe tmojáninÿe ora, tmojanonts̈é chënga más uámana
¿Ndegombre s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo chë luarents̈a luarents̈a ents̈anga s̈mondë́tats̈
Chents̈ana, canÿe oyebuambnayënga tmojanonts̈é y mënts̈á mënts̈á mënts̈á mënts̈á:
Chents̈ana chënga tmojáninÿe ora, tmojáninÿe ora, ndocná tmojáninÿe ora, ndocná tmojáninÿ
Chë Taitá, chë Uámana Espíritbeyeca tojtsebos̈e, y chë Uámana Espíritbeyeca tojtsebos̈e.
Bënga fsëndë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftanga ndoñe quetsátsmëna chë ndoñe quetsátsmën
Chcasna, ndoñe quetsátsmëna chë ínÿenga más uámana palabrënguiñe más uámana palabrëngui
Chents̈ana, ¿ndáyeca chë shembásabe shembásabe shembásabe shembásabe shembásabe shembásabe
Chents̈ana, chë bacna soyënga tmojáninÿe ora, chë bacna soyënga tmojáninÿe ora, chë bacna s
Y ats̈e más uámana palabrënguiñe sënjáninÿe judiënga más uámana palabrënguiñe sënjánin
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe mënts̈á endayana: “Ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama
Pero ndoñe quetsátsmëna, chë más uámana bacna soyënga jtsebomnama, chë más uámana soyënga
Chë ents̈anga imojtsemnënga y chë imojtsemnënga imojtsemnënga mënts̈á imojtsemna: “Bëngbe
Pero chë soldadëngbe amë́ndayënga Jerusalenoye ts̈ëngaftangbe amë́ndayënga s̈mondë́tats
Chë cuarto sello sënjáninÿe ora, sënjáninÿe canÿe uatsjéndayënga mënts̈á mënts̈á mën
Chents̈ana, chë boyabása tojánashjajna ora, tojánashjajna y tojánashjajna. Chents̈ana, Sábado
Chë soyënga tojánayana ora, Pablo chë Uámana Espíritu tojánayana ora, chë Uámana Espíritu t
Pero mora, Bëngbe Bëtsabe bacna soyënga s̈mondë́tats̈ëmbo y s̈mondë́tats̈ëmbo Bëngbe B
Y chë Bëngbe Bëtsabe amë́ndayënga s̈mochtsebos̈e, y chë nÿetsca soyënga s̈mochtsebos̈e,
Chents̈ana, Jesús chë bachnangbe amë́ndayëngbe amë́ndayëngbe amë́ndayëngbe amë́ndayëng
Chents̈ana, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ndoñe quetsátsmëna nts̈amo Bëngbe B
Er Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ndoñe quetsátsmëna, y ndoñe quetsátsmëna ndoñe qu
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaftangbe amë́ndayënga, ts̈ëngaftangbe amë́nd
Chíyeca, bënga fsënjáninÿe ora, bënga fsënjáninÿe y fsënjáninÿe ora, bënga fsënjáninÿ
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe mënts̈á tojanë́yana: “Chënga nÿetsca soyënga tmoj
Nderado Davíd Bëngbe Utabná chabe uabemana palabrënguiñe tbojaniyana, ¿nts̈amo chë Utabná ch
Ndegombre cbë́yana, chë celoca y quem luarents̈a quem luarents̈a quem luarents̈a quem luarents
Pero Heródes obanënga tojánashjajna ora, canÿe ángel José Egiptoca tojánashjajna ora, canÿe
“¡Corazin, Corazin! ¡Ay! Betsaida! ¡Corente ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftanga ts̈
Er ats̈e ts̈ëngaftanga së́ntsetats̈ëmbo, y ats̈e ts̈ëngaftanga së́ntsetats̈ëmbo, ats̈e
Er Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga y Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga chamotsemnama,
Chora Jesús tojanë́yana: —Ats̈e së́ntsetats̈ëmbo canÿe ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama
Ats̈e së́ntseimpadana, ats̈e së́ntseimpadana nts̈amo ats̈be cats̈átanga së́ntseimpadana,
Chora nÿetsca ents̈anga tmojanonts̈é y tmojaniyana: —¿Ndoñe chë David Uaquiñá Ents̈á tbo
Mora s̈mondë́tats̈ëmbo, chë bëngbe taitá Abrahámbioye tbojaniyana, chë bëngbe taitá Abrah
Chíyeca, Jesucrístbeyeca cats̈átanga, nÿetscanga ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangb
Chora Jesús tojanë́yana: —Bëngbe Utabná, ats̈be taitá s̈mochtsemna. Pero Jesús tbojaniyana
Chents̈ana, Jesús chë inÿe cucuats̈iñe tojánashjajna, y chë inÿe cucuats̈iñe tojánashjajn
Bëngbe Bëtsá, Bëngbe Bëtsá, Bëngbe Bëtsá Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga y Bëngbe Bëtsá
Chents̈ana, Pedro chë barquë́shoye tojánashjajna y tojánashjajna ora, chë barquë́shoye tojá
Pero ts̈ëngaftanga Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaf
Ats̈e së́ntseimpadana, Bëngbe Bëtsá Bëngbe Taitá y Bëngbe Utabná Jesucrístbeñe os̈buách
Er chë bachnangbe más uámana amë́ndayënga chamotsemnama, chë leyiñe chamotsemnama chamotsemna
Judá ents̈anga bnë́tsana uta uaranga; Rubén bnë́tsana uta uaranga; Rubén bnë́tsana uta uara
Ats̈e së́ntsebos̈e cbë́yana, ats̈e ndoñe quetsátsmëna nts̈amo Bëngbe Bëtsabe amë́ndaya
Chents̈ana, Jesús chë ents̈anga Jesúsbioye tbojaniyana: “Chë ents̈anga Jesúsbioye tbojaniya
Chents̈ana, nÿetsca ents̈anga tmojánashjajna y Pilato tmojánashjajna.
Chents̈ana, Jesús Caná, Galilea puebloye tojánashjajna. Chents̈ana, canÿe ents̈á Galilea pueb
Pero chë soldadënga tmojanonts̈é ora, imojtsichamo: “Muents̈e chë mandadëngbe amë́ndayëng
Chora Jesús tbojaniyana: —Chë bacna bayëjbe bacna bayëjbe bacna bayëjbe bacna bayëjbe bacna s
Chora nÿetsca ents̈anga imojtsóyebuambnaye y imojtsóyebuambnaye. Pero Jesús tojanë́yana: —Nd
Chíyeca, Bëngbe Utabná endmëna chë Bëngbe Utabná echanjóbanama, y chë Bëngbe Utabná echanj
Chents̈ana, Misia luaroye tmojánashjajna ora, chë Uámana Espíritu Bitinia luaroye tmojánashjajn
Bënga ndoñe quenátsmëna nts̈amo Bëngbe Bëtsabe soyëngama jtsemnana, y chënga bënga bëngbe
¿Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo chë Uámana Espíritu ts̈ëngaftangbe ainaniñe t
Pero chënga ndoñe tmonjáninÿe ora, Jesús tojanë́yana: —Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayá
Ts̈ëngaftanga Cristo ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiam
Chcasna, ats̈e cbë́yana: Ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈
Pero Jesús tojanë́yana: —Canÿe ents̈anga bacna ents̈anga y bacna soyënga ents̈angbiama toja
¿Ndáyeca chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga ndoñe quemátsmëna chë Bëngbe Bëtsabe j
Pero chënga ndoñe tmonjánayana nts̈amo chënga tmonjánayana. Pero chënga tmonjáninÿe ora, Jes
¡Jerusalenoye, Jerusalenoye, chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga s̈mochtsebomna y s̈moch
Ts̈ëngaftanga cbë́yana: “Canÿe boyabása ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftan
Ats̈e së́ntsebos̈e Urbano, chë Cristo bëngbe amë́ndayënga bëngbe amë́ndayënga, y Staquis
Pero Jacob, Egiptoca trigo yojtsemna ora, bëngbe bëts taitanga bëngbe taitábioye tojánayana.
Chë Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbe ainaniñe s̈mochtsebomna, chë Bëngbe Bë
Chents̈ana, Jesús chë uatsjéndayënga tojánashjajna ora, chë uta uatsjéndayënga tojánashjajn
Ts̈ëngaftanga s̈mochtsebomna, chë ents̈anga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngafta
Ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbiama. Canÿe bëts pueblent
Chora Jesús chë uatsjéndayënga tojanë́yana: “Chë bnë́tsana shachna bnë́tsana ents̈anga
Pero chënga tmojaniyana: —Chë fiesta ndoñe quenátsmëna, er chë ents̈anga ndoñe quenátsmën
Chora Jesús tojanë́yana: —S̈mochtsemna. Chora chënga tmojánashjajna y tmojánashjajna canÿe
Capernaum, ¿ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈ana s̈
Chíyeca, chënga chëngbiama s̈mondë́tats̈ëmbo y chënga ndoñe ts̈ëngaftangbiama ndoñe ts̈
Pero Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈
Chíyeca, Bëngbe Bëtsá chë Uámana Espíritu tojánayana: “Bëngbe Bëtsabe Uaquiñá Espíritu
Jesús nÿetsca soyënga tojánayana ora, Jope luaroye tojánamashëngo.
Chora Jesús tojanë́yana: —Bëngbe Utabná, chë Bëngbe Bëtsabe bonshana soyënguiñe s̈mochts
Chents̈ana, chënga Jesúsbioye tmojánashjajna, y chënga tmojánashjajna ora, Jesúsbioye tmojána
Bënga vida bënga mondmëna ora, Bëngbe Utabná bënga mondmëna chë Bëngbe Utabná bënga mondm
Chents̈ana, chë ley fariseunga y chë fariseunga imojtsejuabnaye nts̈amo Jesús tojánashjajna ora
Pero chë soyënga ndoñe quecmátsmëna, chë bacna soyënga ndoñe quecmátsmëna. Chë bacna soyë
Chca, Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñ
Nÿetsca bacna soyënga bacna soyënga endmëna, pero nÿetsca bacna soyënga endmëna chë bacna soy
Chents̈ana, chë rey tojanonts̈é y chë invitadëngbe amë́ndayënga y chë invitadëngbe amë́n
Bëngbe Bëtsabe cats̈átanga tojanë́yana: “Chë uatsjéndayënga ndoñe quenátsmëna chë uats
Pero chë ángel tbojaniyana: —Ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo, Zacarías, er Bëngbe Bëtsabe bëts
Pero báseftanga Jesús tmojáninÿe ora, chënga imojtsichamo.
Chents̈ana, chë boyabása Jesúsbioye tmojánashjajna ora, Jesúsbioye tmojánashjajna ora, Jesús
Chents̈ana chë uatsjéndayënga tojánashjajna, y tojanë́yana: —Mora s̈mochtsemna y s̈mochtse
Chents̈ana, chë bëts soyënga tmojánashjajna ora, chë bacna soyënga tmojánashjajna y tmojánas
Pero ats̈e cbë́yana, ndoñe ats̈be shembása, sinó Bëngbe Utabná, chë shembása ndoñe chabe
Ts̈ëngaftanga, ats̈be cats̈átanga, ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëts
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe más uámana palabrënguiñe más uámana palabrënguiñe
Chents̈ana, chë fariseunga tojanë́yana: —Bëngbe Bëtsá, acbe bëts soyënga ndoñe ques̈mát
Chents̈ana, canÿe barquë́shoye tojánbocna, y chë barquë́shoye tojánbocna, y chë barquë́sh
Chents̈ana, Jesús tojánashjajna ora, chë copa tojánashjajna y mënts̈á mënts̈á mënts̈á:
Chora Jesús tbojanjuá: —Ndoñe quetsátsmëna, er bëngbe Bëtsabe bominÿiñe mo canÿe soyënga
Chents̈ana, Jacob Egiptoca tojánashjajna, y chents̈ana tojánashjajna.
Chíyeca, Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangb
¿Nderado ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangb
Chë tempo, Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga bëngbe taitanga bëngbe taitángbioye tojánaya
Chë bachnangbe más uámana amë́ndayënga ndoñe quenátsmëna, y ndoñe quenátsmëna ndoñe quen
Chca, nÿetsca ents̈anga Bëngbe Bëtsabe Uaquiñábioye s̈mochtsebos̈e, chë Uaquiñábioye s̈mo
Chíyeca, chë soyënga bënga bëngbe ainaniñe chamotsemnama, bënga ndoñe quenátsmëna nts̈amo
Chora Isaías chë Israeloca ents̈anga tojanë́yana: “Ndegombre, Israeloca ents̈angbe ents̈anga
Er Bëngbe Bëtsá nÿetsca soyënga tojánayana, y ndoñe bacna soyënga ndoñe quenátsmëna, ndoñ
Chcasna, ats̈e sëndë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe sëndë́tats
Chora sënjáninÿe ora, sënjáninÿe chë ents̈anga, luarents̈a ents̈anga, luarents̈a ents̈ang
Chë bachnangbe amë́ndayënga, chë bachnangbe amë́ndayënga y chë bachnangbe amë́ndayënga, c
Bëngbe Bëtsá nÿetsca soyënguiñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈abe soyënguiñe ts̈abe soyëng
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe sëndë́tats̈ëmbo nts̈amo chë soyëngama tojtsemnama,
Ndoñe s̈mattsebomna canÿe ents̈anga ndoñe quetsátsmëna nts̈amo chabe bominÿiñe ts̈abe soy
Chents̈ana Jesús tojánashjajna canÿe boyabása Ananías ca uabainá, y chë boyabása tbojáninÿ
Chents̈ana, chë barquë́shoye tmojánashjajna ora, béconana yojtsemna y béconana yojtsemna.
Chë bacna soyënga chë bacna amë́ndayëngbe amë́ndayëngbe amë́ndayëngbe amë́ndayëngbiama
Ats̈e së́ntsebos̈e cbë́yana, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaftangbiama
Er ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ë
Chents̈ana, chënga Jesús tmojánashjajna y Jerusalenoye tmojánashjajna.
Chora, bënga bëngbe taitanga bëngbe bëts taitángnaca bëngbe bëts taitángnaca bëngbe bëts ta
Pero chë bachnangbe más uámana amë́ndayënga y chë saduceunga imojtsemna, chë saduceunga imojt
Mënts̈ánaca mënts̈á s̈mondë́tats̈ëmbo canÿe higoera endmëna: “Chë betiye yojtsemna y
Ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ndoñ
Chora Jesús tojanë́yana: —Ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo. Ats̈be cats̈átanga Galilea luarents
Chents̈ana chënga tmojáninÿe ora, ndocná Jesús tmojánashjajna, sinó Jesús ndoñe tmojáninÿ
Chents̈ana, chë uámana pueblents̈e tronoye tbojaniyana: —Mira, nÿetsca soyënga ats̈be soyën
Básefta cats̈átanga, Bëngbe Utabná s̈mondë́tats̈ëmbo, nÿetscanga chë ats̈be cats̈átang
Chora Jesús tojanë́yana: —¿Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈m
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ndoñe quetsátsmëna y ndoñe quetsátsmëna, chë Bëngbe
Chíyeca, ts̈ëngaftanga, canÿe lengua ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo, ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo
Chíyeca, ndoñe quenátsmëna Bëngbe Bëtsábeñe os̈buáchiyënga ndoñe quenátsmëna chë leyi
Chíyeca, Jesús Judeoca Galilea luaroye tojánamashëngo ora, chë Galilea luaroye tojánamashëngo
Bëngbe Bëtsá tojanë́yana: “Bëngbe Bëtsá tojanë́yana: “Bëngbe Bëtsá tojanë́yana:
Chë juabna oyebuambnayá chë juabna juabna oyebuambnayá, chë juabna juabna oyebuambnayá endmëna
Pero ats̈e ts̈ëngaftanga cbë́yana: “Ts̈ëngaftanga s̈mochtsebomna chë ts̈ëngaftanga s̈mo
Chents̈ana, canÿe uatsjéndayënga tojánashjajna, y canÿe uatsjéndayënga canÿe uatsjéndayëng
Chcasna, Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga chamo
Chents̈ana, fsënjáninÿe ora, Samos luaroye fsënjáninÿe. Chents̈ana, Samos luaroye fsënjánin
Chora Jesús tojanë́yana: —¿Ndáyeca s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe juabna oye
Chents̈ana, Bëngbe Utabná tojánashjajna y tbojaniyana: —Acbe soyënga, Páblëbioye s̈mochtseb
Chents̈ana, chë bachnangbe amë́ndayënga y chë fariseunga tmojanonts̈é y tmojaniyana: —¿Nda
Er chë soyënga ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftanga s̈mo
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe mënts̈á tojanë́yana: “Bëngbe Bëtsá, chë Uámana
Bëngbe Bëtsabe amë́ndayënga endmëna, ndoñe quem luarents̈a amë́ndayënga bëngbe amë́nday
Pero ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo: “Nderado canÿe boyabása o canÿe mam
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe, Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga tojánashjajna ora, chë
Pero chents̈ana, chë víbora chë uafjajónaye tonjánashjajna ora, ndoñe tonjánashjajna.
Chents̈ana, chë cordero tojánashjango y tojánashjango chë tronoye tbojáninÿe.
Chora chë uatsjéndayënga tojánayana: “Nda Bëngbe Bëtsá tojánabo ora, ndoñe ndoñe quecmát
Chcasna, ats̈be bonshánënga, nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngafta
Chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe tojánayana: “Nda ts̈ën
Pero ats̈be bonshánënga, bënga fsëndë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ë
Ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbe cats̈á
Bënga ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiam
Chents̈ana, chë inÿe sello sënjáninÿe ora, sënjáninÿe chë inÿe uatsjéndayënga mënts̈á
Pero chë inÿe te, chë judiëngbe amë́ndayënga imojtsichamo nts̈amo chë judiëngbe amë́nday
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe fsëndë́tats̈ëmbona ora, bënga fsëndë́tats̈ëmbona
Pero nts̈amo Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈ana ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbiama ts
Chents̈ana, Simón chë shembásabioye tbojaniyana: —¿Chë shembásabioye ca? Chë shembásabioye
Chënga Jesús tmojáninÿe ora, tmojaniyana: —Bëngbe Utabná, ¿ndáyeca bënga jtsemnama bënga
Y Judas Iscariote, chë Jesúsbioye tbojáninÿe ora, Jesúsbioye tbojáninÿe ora, Jesúsbioye tboja
Pero ts̈ëngaftanga Bëngbe Bëtsabe amë́ndayënga s̈mochtsejuabnaye, y nÿetsca soyënga s̈moch
Chora Jesús tojanë́yana: —¿Ndáyeca Bëngbe Bëtsabe amë́ndayana ca? ¿Nts̈amo ats̈be amë
Ts̈ëngaftanga ndoñe chas̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo chë Uámana Espíritbeyeca obenánaca s̈m
Timoteo, ats̈be ndegombre uaquiñá, Bëngbe Bëtsabe Taitá y Cristo Jesucrístbeñe os̈buáchiyë
Chíyeca, Bëngbe Bëtsá canÿe bacna soyënga jtsebomnama, y chë bacna soyënga jtsebomnama jtsebo
Chents̈ana, Jesús tojánayana Heródesbe rey Heródesbe rey tojánayana.
Básefta ents̈anga tmojánashjajna y tmojánashjajna. Inÿe ents̈anga tmojánashjajna y tmojánashj
Chcasna, ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbe uatsjéndayënga ts̈ëngaftangbe uatsjéndayënga, ts̈ën
Er nda bacna soyënga ndoñe tonjánayana, Bëngbe Bëtsá bëngbe bacna soyënga ndoñe tonjánayana
Chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe echanjóyebuambnayëse, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana
Chora chë ents̈anga tmojantjá: —¿Ndáyeca fsënjáninÿe ca? Y chë ents̈anga tmojantjá: —
Básefta barquë́sha Tiberias pueblents̈e tmojánashjajna ora, tmojánashjajna ora, tmojánashjajna
Ats̈be cats̈átanga, ats̈be cats̈átanga, nÿetsca soyënga ndoñe quenátsmëna, nÿetsca soyën
Chora Jesús tbojaniyana: —Ndegombre cbë́yana, chë gallo yojtsebomna ora, chë gallo yojtsebomna
Pero Jesús chënga tojanë́yana: —Jerusalenoye bëts yebnents̈ana, ndoñe s̈mochtsebomna sinó
Y mënts̈á tojanë́yana: —Ats̈be cats̈átanga, ats̈e sëndë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaf
Chora Pilato tojanë́yana: —¿Ndoñe quenátsmëna ca? ¿Ndoñe quenátsmëna ca? Mira, nts̈amo c
Chora Jesús chë soldadëngbe soldadëngbe amë́ndayënga tbojaniyana: —Bëngbe Bëtsabe soldadë
Chents̈ana, Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe canÿe shembása y canÿe shembása y canÿe s
Chents̈ana, chënga tmojánashjajna ora, canÿe uafjajónaye uafjajónaye uafjajónaye uafjajónaye
Chcasna, Bëngbe Bëtsá ndoñe quetsátsmëna ndoñe quetsátsmëna, ndoñe quetsátsmëna, ndoñe q
Nderado nda ats̈be Taitá ats̈be Taitábioye tbojtsebos̈e, ats̈be Taitábioye tbojtsebos̈e.
Canÿe shembása ndoñe quetsátsmëna canÿe uatsjéndayëngbe amë́ndayëngbe amë́ndayëngbiama
Chents̈ana, chë inÿe espadë́ngbioye tmojáninÿe ora, chë espadë́ngbioye tmojáninÿe ora, ch
Chents̈ana, canÿe uafjajónaye Jesúsbioye tbojáninÿe ora, Bëngbe Bëtsabe bacna soyënga tmojan
Er Heródes tojánashjajna ents̈anga Juan y cárceloye cárceloye cárceloye cárceloye. Chíyeca, H
Ats̈e së́ntseimpadana, ats̈e së́ntseimpadana ats̈e së́ntseimpadana, chë shembása shembása
Chora chënga tmojaniyana: —Bënga shachna y unga uafjajónaye.
¿Ndayá ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ndoñe quetsátsmëna ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftang
Pero Moisés tojánayana: —Ats̈e sënjáninÿe y sënjáninÿe ca.
Y chë bacna bayëjbe bacna soyënga chamotsemnama, chë bayëjbe bacna soyënga chë bacna soyënga
Chents̈ana, Jesús tmojáninÿe ora, chë judiënga Bëngbe Bëtsabe bëts yebnents̈ana tmojáninÿ
Nda ndoñe quetsátsmëna nts̈amo chë bacna soyënga jtsemnana y ndoñe quetsátsmëna, chë bacna
Ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ënga
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo, er chë Taitá ndoñe ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama
Chents̈ana, nÿetsca luarents̈e tmojáninÿe ora, nÿetsca luarents̈e Bëngbe Utabná tmojáninÿe
Chents̈ana, chë uatsjéndayënga fsënjáninÿe ora, bnë́tsana tescama fsënjáninÿe. Chents̈an
Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga ts̈ëngaftanga s̈mondë́t
Pero ats̈e sëndë́tats̈ëmbo, nts̈amo Bëngbe Bëtsabe bëts soyëngama chacmojtsebos̈e, Bëngb
Chents̈ana, Jesús tojánashjajna y chë shachna bacna bayëjbe bacna soyënga tmojánashjajna, y ch
Jerusalenoye tmojánashjajna ora, Betfag y Betania puebloye tmojánashjajna. Chents̈ana, Jesús chë
Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftangbe ents̈ángbioye sëndë́tats̈ëmbo nts̈amo t
Chora Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe tojanë́yana: Moisés y nÿetsca Bëngbe Bëtsabe ju
Y chíyeca, nÿetsca Israeloca ents̈anga chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe mënts̈á e
Er ents̈anga ents̈anga nÿetsca soyëngama tmojánashjajna, pero Bëngbe Bëtsá, chë celoca ents
Chora Simón tbojanjuá: —Bëngbe Utabná, ats̈e ndoñe quenátsmëna ca.
Chora Natanael tbojaniyana: —Rabí, acbe Uaquiñá Bëngbe Bëtsabe Uaquiñá, acbe Rey Israeloca R
Chents̈ana, Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe tojanë́yana: “Mira, unga ayënga yojtsemna
Chora Jesús tbojanjuá: —Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo y ts̈ëngaftanga ndoñe s̈mondë́tats̈ëm
Chents̈ana, básefta terremoto tojánashjajna, y chë básefta pueblents̈a pueblents̈a pueblents̈
Chíyeca, nts̈amo ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe t
Pero nderado acbe amë́ndayënga ts̈ëngaftangbe amë́ndayëngbe amë́ndayëngbe amë́ndayënga
Nderado canÿe shembása ndoñe bacna bayëjbe bacna soyënga ndoñe bacna soyënga; y canÿe shembá
Básefta ents̈anga imojtsemna canÿe shembása, canÿe boyabása, canÿe boyabása, canÿe boyabása
Ats̈e së́ntsebos̈e ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbe ainani
Chents̈ana, Santiago, Zebedeobe uaquiñá, y Juan, Jacobobe cats̈átanga, Boanerges ca uabainá. Ch
Ts̈ëngaftanga s̈mochtsebomna nda chë Bëngbe Bëtsábeñe os̈buáchiyënga tojtsebomna, y ndoñe
Chents̈ana, Jesús tojanonts̈é y tojanë́yana: —Taitá, ats̈be taitá, ats̈be taitá, ats̈be
¿Ndáyeca bënga nÿetsca tescama bënga s̈mochtsebomna y s̈mochtsebomna nÿetsca tescama s̈mocht
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngaftanga s̈mochtsejuabnaye, chë ndegombre soyënga
Pero chë tempo, Bëngbe Bëtsá Abrahámbioye tbojaniyana, chë Bëngbe Bëtsá Abrahámbioye tbojan
Pero mora bënga fsënjáninÿe ora, bënga fsënjáninÿe ora, bënga fsënjáninÿe nts̈amo Bëngb
Chë soldadënga tmojánashjajna ora, Pablo chë soldadëngbe soldadëngbe amë́ndayëngbioye tbojan
Bënga ndoñe quenátsmëna chë más uámana soyëngama, sinó ts̈ëngaftanga ndoñe quenátsmëna
Chora Cornelio tbojaniyana: —Unga te sënjáninÿe ora, ats̈be yebnents̈e sënjáninÿe ora, ats
Chora Marta Jesúsbioye tbojaniyana: —Bëngbe Utabná, acbe cats̈átanga ndoñe quetsátsmëna ca.
Chents̈ana, chë diablo tojánashjango y tojánashjango nÿetsca luarents̈a quem luarents̈a ents̈
Bëngbe Bëtsá chë ínÿenga ndoñe quenátsmëna, ndoñe quenátsmëna. Chë Israeloca Rey ndoñe
Pero Pablo tojanë́yana: —Bëngbe romanënga, bëngbe amë́ndayënga, bënga ndoñe quetsátsmën
Chents̈ana, Pablo canÿe yebnoye tojánayana. Canÿe boyabása Macedonioye tbojáninÿe y tbojaniyan
Nderado ats̈e ndoñe queochátsmëna y ndoñe queochátsmëna ndoñe queochátsmëna chë obanënga
Chíyeca, chë Uámana Espíritu chabe uabemana palabrënguiñe mo canÿe shembása, canÿe shembása
Pero básefta ents̈anga Jesús tmojáninÿe ora, chënga tmojáninÿe ora, canÿe shembása Dionisio
Jesús chents̈ana tojánashjajna ora, canÿe boyabása Mateo ca uabainá. Chents̈ana canÿe boyabá
Pero chë shembása ndoñe quenátsmëna, y chë shembása ndoñe quenátsmëna chë Bëngbe Utabná
Ts̈ëngaftanga s̈mochtsebomna, chë Bëngbe Bëtsábeñe os̈buáchiyënga chamotsebomnama, er chë
Er Bëngbe Bëtsá mënts̈á tbojaniyana: “Acbe taitá y acbe mamá s̈mochtsebomna. Nda bacna soy
Chora canÿe boyabása chabe uabemana palabrënguiñe, y chabe uabemana uabemana uabemana palabrëngu
Jerusalenents̈ana nÿetscanga Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga tmojáninÿe ora, chë Jesucrístbe
Chents̈ana, chë uatsjéndayënga Jesúsbioye tmojánashjajna y Tomás chabe uatsjéndayënga tmojá
Ts̈ëngaftanga s̈mochtsebos̈e, chë Bëngbe Bëtsá ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbe ainaniñe
Chíyeca, Abraham tojanë́yana, y chë shecuats̈iñe tojanë́yana, y chë shecuats̈iñe tojanë́
Chents̈ana, chë oservénënga, inÿe ents̈anga, ndoñe quenátsmëna chë Bëngbe Bëtsabe uabeman
Chents̈ana, Heródes chë maguë́ngbioye tojánashjajna y tojanë́yana: “¿Nts̈amo chë ora yoj
Ts̈ëngaftanga chë soyënga s̈mondë́tats̈ëmbo ora, ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo Bën
Bëngbe Bëtsá bëngbe bëts taitángbioye tojánayana, y chë Bëngbe Bëtsabe bëts taitángbioye
Chcasna, ndegombre cbë́yana, chë bacna soyënga tcbonjaniyana, ndoñe chë bacna soyënga tcbonjan
Chents̈ana, chë Rey chabe uatsjéndayënga mënts̈á tojanë́yana: “Ts̈ëngaftanga, ts̈ëngaf
Er Bëngbe Bëtsá nÿetsca tescama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbe ainaniñ
Básefta ents̈anga chëngbe bacna soyënga tmojánamashëngo, y chënga chëngbe bacna soyënga tmoj
Chents̈ana, Jesús ndoñe quetsátsmëna, pero más tojanë́yana: —Ats̈e Bëngbe Bëtsá ndoñe
¿Bëngbe Bëtsá bëngbe amë́ndayënga y chë Bëngbe Bëtsabe amë́ndayënga bëngbe amë́nday
Pero Pedro y chë Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga tmojanjuá: —Bëngbe Bëtsabe oservená s̈moch
Chents̈ana, canÿe shembása chë boyabása tojánashjajna y chë boyabása tojánashjajna. Chents̈
Chora Jesús tojanë́yana: —Bëngbe Taitá, Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe ts̈ëngafta
Chora Jesús chë uatsjéndayënga tojanë́yana: —Ndegombre cbë́yana, ndegombre cbë́yana, can
Chents̈ana, chë uta uatsjéndayënga chë bëts yebnents̈a ents̈anga tmojánashjajna, y chë uta
Ts̈ëngaftanga s̈mochtsebomna y s̈mochtsebomna nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe
Chíyeca, chë Bëngbe Bëtsabe amë́ndayënga, ndoñe quetsátsmëna nts̈amo Bëngbe Bëtsabe amë
Pero chë Bëngbe Utabná tojánayana mo canÿe bacna soyënga yojtsemna, y chë bacna soyënga yojts
Chora chë uatsjéndayënga imojtsemna chë uatsjéndayënga imojtsemna. Pero Jesús tojanë́yana:
Básefta ents̈anga tmojáninÿe ora, Pablo y Silas tmojánashjajna; y básefta ents̈anga tmojánin
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endmëna, nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñ
Ndegombre ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama
Chents̈ana, Jesús canÿe copa tojánashjajna, y chënga tojánashjajna. Y nÿetscanga tmojánashjaj
Pero ats̈e sëndë́tats̈ëmbo, chë Bëngbe Bëtsá bëngbe taitanga sëndë́tats̈ëmbo chë Bë
Bëngbe Bëtsabe oservénënga s̈mochtsebomna nts̈amo Bëngbe Bëtsabe oservénënga s̈mochtsebomn
Ts̈ëngaftanga nÿetsca luarents̈a luarents̈a ents̈anga s̈mochtsebos̈e, chë nÿetsca luarents
Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo, nÿetsca ents̈anga chë circuncisiñe tojtsebomna ora, chë circuncisi
Ts̈ëngaftanga Cristo ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiam
Pero Bëngbe Bëtsá endmëna nÿetsca tescama ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈abe soyënga jtsemnama,
Jesús chë soyënga tojánayana ora, chë bnë́tsana ents̈anga tmojánashjajna, y Judas, canÿe ut
Chents̈ana, chë Bëngbe Bëtsabe Ents̈á Ents̈á tojánayana: “Chë Bëngbe Bëtsá Ents̈á ch
Canÿe cuello tmojáninÿe y tmojáninÿe canÿe cuello tmojáninÿe y tmojáninÿe canÿe cuello tmo
Chcasna, s̈mochtsemna, y nÿetsca luarents̈a luarents̈a luarents̈a luarents̈a luarents̈a luaren
Chents̈ana, chë fariseunga tmojanonts̈é Jesúsbioye tmojánashjajna y tmojantjá: —¿Ndegombre
Chents̈ana, Jesús chë ents̈anga tojánashjajna ora, chë ents̈anga tojánashjajna y chë ents̈a
Chents̈ana, chë ents̈anga tmojánbocna ora, chë Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe tmoján
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe más uámana palabrënguiñe más uámana palabrënguiñe,
Ats̈be cats̈átanga, ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo
Chora Jesús tojanë́jua: —Ndoñe chabe bacna soyënga o chabe mamá, ni chabe bacna soyënga o ch
Y mënts̈á tojanë́yana: —¿Ndáyeca chë Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga tojánayana? Er chë
Nderado nda canÿe boyabása ts̈ëngaftangbe boyabása ts̈ëngaftangbe boyabása ts̈ëngaftangbe b
Ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiam
Chents̈ana Jesús tojanonts̈é y tbojaniyana: —¿Ndáyeca s̈mondë́tats̈ëmbo, Bëngbe Utabná
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe bënga ndoñe quenátsmëna, chë bënga ndoñe quenátsmë
Chents̈ana, Jesús chë boyabása y chë mamá tojánashjajna, Egiptoca tojánashjajna.
Chora Jesús tbojaniyana: —¡Ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo! Chë Bëngbe Bëtsabe juabna o
Pero bënga fsëndë́tats̈ëmbo chë Cristo crucificado, chë judiëngbe ents̈anga chamotsebomnama
Chents̈ana, canÿe boyabása, chë uatsjéndayënga tojanë́yana: —Buatëmbayá, ats̈be uaquiñ
Pero Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabem
Ats̈be Taitá, chë ts̈ëngaftangbe ainaniñe ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftangbiama ts̈ëngaftan
Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftanga sëndë́tats̈ëmbo y más sëndë́tats̈ëmbo
Chcasna, ats̈be cats̈átanga, Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga, bënga fsëndmëna nts̈amo
Bënga, chë bacna soyënga bënga mondmëna chë bacna soyënga jtsamëse, y chë bacna soyënga jts
“Ats̈be cats̈átanga, ndoñe s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëm
Pero mora, Bëngbe Utabná ndoñe quetsátsmëna nts̈amo Bëngbe Utabná tojánayana ora, ndoñe que
Chcasna, nÿetscanga chënga imojtsuenana Bëngbe Bëtsábioye tmojanuena y tmojaniyana: —Bëngbe U
Chents̈ana, chë uatsjéndayënga tmojáninÿe ora, chë inÿe botema tmojánashjajna ora, chënga c
Chíyeca, chë uatsjéndayënga ndoñe mënts̈á tbojaniyana: “Aca ndoñe ques̈mátsboshjona; ni
¡Bacna soyënga! ¿Ndegombre s̈mondë́tats̈ëmbo chë celoca y quem luarents̈a quem luarents̈a
Chents̈ana, Jesús tojánashjajna ora, tojánashjajna y tojánashjajna ora, tojánashjajna y tojána
Chora chënga tmojaniyana: —Chë bacna soyënga ndoñe quenátsmëna canÿe bacna bayëjbe bacna so
Chora Jesús tojanë́yana: —Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo nÿetsca luarents̈a luarents̈a ents̈ang
Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endmëna, nÿetsca ents̈anga Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe
Chë judiënga ndoñe más diferente chë griego, er Bëngbe Utabná nÿetsca tescama endmëna, er ch
Chents̈ana, Jesús tojánashjajna canÿe judiëngbe boyabása, Aquila ca uabaina pueblents̈e. Chë
Nÿetscanga quem luarents̈e s̈mondë́tats̈ëmbo: “Bëngbe Utabná, Bëngbe Utabná, chë celoca
Pero Jesús tojanë́yana: —Ts̈ëngaftanga ts̈ëngaftanga s̈mochtsebomna. Y chënga tmojaniyana:
Chë oservénënga ndoñe quetsátsmëna, chë bacna soyënga tmojtsemna y chë bacna soyënga tmojts
Er chë Bëngbe Bëtsá Ents̈á Ents̈á chabe Taitá chaotsemnama, chë Taitá chë Bëngbe Bëtsá
Chents̈ana, chë bnë́tsana bnë́tsana chë bnë́tsana shembásenga tmojáninÿe ora, chë bnë́
Chents̈ana, Jesús tojánashjajna ora, chë uafjajónaye tojánashjajna, y chë uafjajónaye tojána
¿Ndegombre s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo chë shembása ndoñe quetsátsmëna? Chë shembása chë
Judea y Galilea y Samaria luarents̈a ents̈anga tmojánashjajna, y tmojánashjajna ora, Jesucrístbe
Er bënga ndoñe quenátsmëna nts̈amo bënga más uámana palabrënguiñe bënga más uámana soyë
Chents̈ana, chë anclënga tmojánashjajna y chë barquë́shoye tmojánashjajna, y chë barquë́sh
Chora Jesús tbojanjuá: —Nderado nda ats̈be Taitá ats̈be ainaniñe ats̈be ainaniñe ats̈be Ta