ecker's picture
update finetune: Mitsuru Kirijo
2896455
raw
history blame contribute delete
No virus
19.7 kB
audio/1_00000.wav|Why are you still concerned about me?
audio/1_00001.wav|Our days of fighting together are over.
audio/1_00002.wav|We have no common goal to fight for, no enemies to defeat,
audio/1_00003.wav|no reason to be friends.
audio/1_00004.wav|We've reached our conclusion.
audio/1_00005.wav|Why should we continue on?
audio/1_00006.wav|Everything I believed in was a lie.
audio/1_00007.wav|And in the end, I failed to.
audio/1_00008.wav|That's right.
audio/1_00009.wav|I fought to protect him, and look what happened.
audio/1_00010.wav|My trust for the chairman blinded me,
audio/1_00011.wav|and I fell right into his trap.
audio/1_00012.wav|There was nothing I could do.
audio/1_00013.wav|My father placed the onus of responsibility all upon himself.
audio/1_00014.wav|And ever since the incident, he looked as if he was dead inside.
audio/1_00015.wav|I fought so that he could release the shame and guilt that burdened him so.
audio/1_00016.wav|But my efforts were futile.
audio/1_00017.wav|And now my life is without meaning.
audio/1_00018.wav|Your father was only doing what he thought was best.
audio/1_00019.wav|Very well.
audio/1_00020.wav|I'll continue investigating the area.
audio/1_00021.wav|Very well.
audio/1_00022.wav|I'll resume my investigation.
audio/1_00023.wav|Be careful.
audio/1_00024.wav|This shadow's arcana is death.
audio/1_00025.wav|How annoying.
audio/1_00026.wav|I'll have to fight this enemy.
audio/1_00027.wav|I'm feeling fatigued.
audio/1_00028.wav|I think I'm becoming ill.
audio/1_00029.wav|I found a shadow.
audio/1_00030.wav|I'm entering into battle.
audio/1_00031.wav|There's one here. I'll eliminate it.
audio/1_00032.wav|Enemy encountered. I'm entering into battle.
audio/1_00033.wav|You're not going anywhere, Shadow.
audio/1_00034.wav|Ugh! I've been seen. I'll have to eradicate it.
audio/1_00035.wav|I was unable to avoid it. I must fight.
audio/1_00036.wav|I've been detected. I'll join you after I'm finished here.
audio/1_00037.wav|This may be useful. I'll take it with me.
audio/1_00038.wav|I've found something that may be of use.
audio/1_00039.wav|This item I found looks quite rare.
audio/1_00040.wav|Hmm... what's this?
audio/1_00041.wav|Oh, it's only money. My skill level has increased.
audio/1_00042.wav|Welcome back. Hmm?
audio/1_00043.wav|Oh, it's you.
audio/1_00044.wav|Everyone, spread out and proceed individually.
audio/1_00045.wav|Everyone, return to the leader.
audio/1_00046.wav|Everyone, seek out and destroy all enemies.
audio/1_00047.wav|Takiba is unconscious. Go and help her.
audio/1_00048.wav|Everyone, avoid combat at all costs.
audio/1_00049.wav|Iori is unconscious. Go and help him.
audio/1_00050.wav|Akihiko is unconscious. Go and help him.
audio/1_00051.wav|Takiba is in danger. Go and help her.
audio/1_00052.wav|Iori is in danger. Go and help him.
audio/1_00053.wav|Akihiko is in danger. Go and help him.
audio/1_00054.wav|Be aware that Takiba is badly injured.
audio/1_00055.wav|Be aware that Iori is badly injured.
audio/1_00056.wav|Be aware that Akihiko is badly injured.
audio/1_00057.wav|Takiba's been poisoned. Help her.
audio/1_00058.wav|Iori's been poisoned. Go and help him.
audio/1_00059.wav|Akihiko's been poisoned. Help him.
audio/1_00060.wav|I have a bad feeling. I feel a strong presence.
audio/1_00061.wav|It must be death.
audio/1_00062.wav|How dare you!
audio/1_00063.wav|Uh, I've encountered death.
audio/1_00064.wav|I've been detected. I can't escape.
audio/1_00065.wav|My skill level has increased.
audio/1_00066.wav|My name is Mitsuru Kirijo.
audio/1_00067.wav|I'm one of the students who live in the storm.
audio/1_00068.wav|He's a transfer student.
audio/1_00069.wav|It was a last-minute decision to assign him here.
audio/1_00070.wav|I didn't think you'd arrive so late.
audio/1_00071.wav|She'll be a junior this spring, just like you.
audio/1_00072.wav|He'll eventually be moved to a room in the boys dorm.
audio/1_00073.wav|I guess we'll see.
audio/1_00074.wav|This is Yukari Takeba.
audio/1_00075.wav|I can't lose sight of the task.
audio/1_00076.wav|Magnifique! A perfect victory!
audio/1_00077.wav|I'm sorry. I had no choice.
audio/1_00078.wav|Forgive me. There is work that must be done.
audio/1_00079.wav|An ignominious end.
audio/1_00080.wav|I hope you're prepared for me.
audio/1_00081.wav|Ugh. How pathetic of me.
audio/1_00082.wav|I've already resolved not to hold back.
audio/1_00083.wav|The enemy's down!
audio/1_00084.wav|Not bad, I guess.
audio/1_00085.wav|You're as deadly as you seem.
audio/1_00086.wav|Now, shall we get started?
audio/1_00087.wav|I see you've grown as well, Iori.
audio/1_00088.wav|Thank you for coming. Let's begin.
audio/1_00089.wav|Enough of this!
audio/1_00090.wav|Your skills haven't declined, Yukari.
audio/1_00091.wav|Akihiko!
audio/1_00092.wav|Aigis!
audio/1_00093.wav|It works well against firearms, too.
audio/1_00094.wav|Show me this determination of yours!
audio/1_00095.wav|You have shown me your resolve.
audio/1_00096.wav|Your skills will be invaluable to our team.
audio/1_00097.wav|Out of courtesy, I'll fight as hard as I can.
audio/1_00098.wav|Quite a talented individual.
audio/1_00099.wav|Akihiko! Show me what you've learned!
audio/1_00100.wav|Is she an obstacle to overcome?
audio/1_00101.wav|Ha, you seem to be well, Iori.
audio/1_00102.wav|The stronger of us two should move on.
audio/1_00103.wav|Give it your all.
audio/1_00104.wav|Execution time!
audio/1_00105.wav|Yes, there's no need to hold back Akihiko.
audio/1_00106.wav|Kicking skills...
audio/1_00107.wav|That's a new one on me.
audio/1_00108.wav|Is that chair your weapon?
audio/1_00109.wav|A bear costume?
audio/1_00110.wav|Is he different from the one with the hat and a cape?
audio/1_00111.wav|Sorry, but that's my line.
audio/1_00112.wav|There's no need to hold back.
audio/1_00113.wav|Accomplish your mission.
audio/1_00114.wav|I must go on ahead.
audio/1_00115.wav|My mission is critical.
audio/1_00116.wav|I must have you yield, whatever it takes.
audio/1_00117.wav|I need you to quietly concede the match.
audio/1_00118.wav|This reading...
audio/1_00119.wav|You're a shadow.
audio/1_00120.wav|Well then, let's go.
audio/1_00121.wav|I must have you yield, whatever it takes!
audio/1_00122.wav|Magnifique!
audio/1_00123.wav|I will fight under the Koryo name.
audio/1_00124.wav|We meet again in the ring, Aigis.
audio/1_00125.wav|My resolve is set.
audio/1_00126.wav|The young successor of Shiragane.
audio/1_00127.wav|Huh, interesting.
audio/1_00128.wav|If I lose here, I'll be ashamed to show my face to Akihiko.
audio/1_00129.wav|It doesn't seem that different from the real Iori.
audio/1_00130.wav|I won't make any excuses.
audio/1_00131.wav|I'll simply return the favor.
audio/1_00132.wav|I'm not so cheap I'd let someone like you have your way.
audio/1_00133.wav|Even so, I believe that it can be overcome.
audio/1_00134.wav|I'll use you as a stepping stone to overcome myself.
audio/1_00135.wav|Did you think that would be enough to shake me?
audio/1_00136.wav|Huh, how foolish.
audio/1_00137.wav|Here goes!
audio/1_00138.wav|Uh, I'm at a loss for words here.
audio/1_00139.wav|You should gain more actual combat experience,
audio/1_00140.wav|else you won't be able to protect those precious to you when it matters most.
audio/1_00141.wav|You'll eat those words!
audio/1_00142.wav|I'll turn you into an ice sculpture!
audio/1_00143.wav|There's no need to be frustrated.
audio/1_00144.wav|It just happened that I was a little stronger than you.
audio/1_00145.wav|I hope you don't think ill of me.
audio/1_00146.wav|I cannot lose for the sake of my burden.
audio/1_00147.wav|No matter what the circumstances, I cannot afford to lose.
audio/1_00148.wav|If you'll still come at me knowing this, then I'll show no mercy.
audio/1_00149.wav|The Execution Queen, huh?
audio/1_00150.wav|Not an honorable nickname by most perspectives, but it's not all bad.
audio/1_00151.wav|I will strike down all that stand in my way.
audio/1_00152.wav|No matter how many times you come at me, I will continue to strike you down.
audio/1_00153.wav|None shall stand in my way.
audio/1_00154.wav|It seems your skills have definitely been honed in your training journey.
audio/1_00155.wav|I'll be counting on you, Akihiko.
audio/1_00156.wav|You've grown to a truly astonishing degree.
audio/1_00157.wav|Let's keep striving to better ourselves for the sake of our goal, I guess.
audio/1_00158.wav|What a dreadful person. To think they fought against such a man.
audio/1_00159.wav|What's the matter? Is your weapon just for show?
audio/1_00160.wav|It seems your time away from actual combat has made you lose your touch.
audio/1_00161.wav|No wonder you've taken the role of leader to your friends.
audio/1_00162.wav|You're a talented young man with a lot of promise.
audio/1_00163.wav|There is no need to rush. There will definitely come a time when your strength is required.
audio/1_00164.wav|I'm ashamed to have fallen so easily.
audio/1_00165.wav|To think I would be disappointed by my own strength.
audio/1_00166.wav|I refuse to give up.
audio/1_00167.wav|You're nothing but a frail imitation.
audio/1_00168.wav|It's too early for the curtain call.
audio/1_00169.wav|Why is it that so many powerful people flock to Inaba?
audio/1_00170.wav|I won today, but only because luck was on my side.
audio/1_00171.wav|I'd definitely like to fight you again.
audio/1_00172.wav|I won't forget this humiliation.
audio/1_00173.wav|I've made a blunder.
audio/1_00174.wav|I will return the favor.
audio/1_00175.wav|Enough of this disgrace.
audio/1_00176.wav|I'll redeem myself now.
audio/1_00177.wav|C'est magnifique.
audio/1_00178.wav|What a brilliant tactical style.
audio/1_00179.wav|You're certainly an invaluable asset to our organization.
audio/1_00180.wav|Keep up the good work.
audio/1_00181.wav|Tre bien! Your skills were impeccable!
audio/1_00182.wav|I believe we could stand up to any foe together, no matter how powerful.
audio/1_00183.wav|I'm proud to have met you.
audio/1_00184.wav|So strange to see this phenomenon occurring in the real world.
audio/1_00185.wav|I must clear myself of this indignity.
audio/1_00186.wav|The culprit had best be prepared.
audio/1_00187.wav|That young man a moment ago may know something.
audio/1_00188.wav|He seemed to have descended the tower, though.
audio/1_00189.wav|I need as much information as possible now.
audio/1_00190.wav|This tower seems to be the school from last time, but it's as enormous as Tartarus was.
audio/1_00191.wav|Huh over there, that's the way you fought proves that you'll serve our team well
audio/1_00192.wav|I have high hopes for you that young man his actions and mannerisms seem much the same as someone else I knew
audio/1_00193.wav|Who in the world could he be the entire town is turned into a labyrinth?
audio/1_00194.wav|It's just like the dark hour
audio/1_00195.wav|What could that young man have disappeared to I have dear companions I can trust and I'm grateful for that
audio/1_00196.wav|But should I have asked her about the reasons for that outfit? I sense a threatening presence up ahead
audio/1_00197.wav|Could it be that young man? I will put an end to this.
audio/1_00198.wav|You're a victim of the Kirijo group as well. I vow that their mistakes will never again be repeated.
audio/1_00199.wav|I will deal with all the-
audio/1_00200.wav|Why are you still concerned about me? Our days of fighting together are over.
audio/1_00201.wav|We have no common goal to fight for. No enemies to defeat. No reason to be friends.
audio/1_00202.wav|We've reached our conclusion. Why should we continue on?
audio/1_00203.wav|Everything I believed in was a lie. And in the end I failed to-
audio/1_00204.wav|That's right. I fought to protect him and look what happened.
audio/1_00205.wav|My trust for the chairman blinded me and I fell right into his trap.
audio/1_00206.wav|There was nothing I could do.
audio/1_00207.wav|My father placed the onus of responsibility all upon himself.
audio/1_00208.wav|And ever since the incident, he looked as if he was dead inside.
audio/1_00209.wav|I fought so that he could release the shame and guilt that burdened him so.
audio/1_00210.wav|But my efforts were futile. And now my life is without meaning.
audio/1_00211.wav|Your father was only doing what he thought was best.
audio/1_00212.wav|Very well. I'll continue investigating the area.
audio/1_00213.wav|Very well. I'll resume my investigation.
audio/1_00214.wav|Be careful. This shadow's arcana is Death.
audio/1_00215.wav|How annoying. I'll have to fight this enemy.
audio/1_00216.wav|I'm feeling fatigued. I think I'm becoming ill.
audio/1_00217.wav|I've found a shadow. I'm entering into battle.
audio/1_00218.wav|There's one here. I'll eliminate it.
audio/1_00219.wav|Enemy encountered. I'm entering into battle.
audio/1_00220.wav|You're not going anywhere, shadow.
audio/1_00221.wav|I've been seen. I'll have to eradicate it.
audio/1_00222.wav|I was unable to avoid it. I must fight.
audio/1_00223.wav|I've been detected. I'll join you after I'm finished here.
audio/1_00224.wav|I've finished here. This may be useful. I'll take it with me.
audio/1_00225.wav|I've found something that may be of use. This item I found looks quite rare.
audio/1_00226.wav|Hmm. What's this? Oh, it's only money. My skill level has increased.
audio/1_00227.wav|Welcome back. Hmm? Oh, it's you.
audio/1_00228.wav|Everyone, spread out and proceed individually.
audio/1_00229.wav|Everyone, return to the leader.
audio/1_00230.wav|Everyone, seek out and destroy all enemies.
audio/1_00231.wav|Takaba is unconscious. Go and help her.
audio/1_00232.wav|Everyone, avoid combat at all costs.
audio/1_00233.wav|Iori is unconscious. Go and help him
audio/1_00234.wav|Akihiko's unconscious. Go and help him
audio/1_00235.wav|Takuba is in danger. Go and help her
audio/1_00236.wav|Iori is in danger. Go and help him
audio/1_00237.wav|Akihiko is in danger. Go and help him
audio/1_00238.wav|Be aware that Takuba is badly injured
audio/1_00239.wav|Be aware that Iori is badly injured
audio/1_00240.wav|Be aware that Akihiko is badly injured
audio/1_00241.wav|Takuba's been poisoned. Help her
audio/1_00242.wav|Iori's been poisoned. Go and help him
audio/1_00243.wav|Akihiko's been poisoned. Help him
audio/1_00244.wav|I have a bad feeling. I feel a strong presence
audio/1_00245.wav|It must be death.
audio/1_00246.wav|How dare you!
audio/1_00247.wav|I've encountered death.
audio/1_00248.wav|I've been detected. I can't escape.
audio/1_00249.wav|Hmph. My skill level has increased.
audio/1_00250.wav|My name is Mitsuru Kirijo.
audio/1_00251.wav|I'm one of the students who live in this dorm.
audio/1_00252.wav|He's a transfer student.
audio/1_00253.wav|It was a last minute decision to assign him here.
audio/1_00254.wav|I didn't think you'd arrive so late.
audio/1_00255.wav|She'll be a junior this spring, just like you.
audio/1_00256.wav|He'll eventually be moved to a room in the boys dorm.
audio/1_00257.wav|I guess we'll see.
audio/1_00258.wav|This is Yukari Takeba.
audio/1_00259.wav|I can't lose sight of the task.
audio/1_00260.wav|Magnifique! A perfect victory!
audio/1_00261.wav|I'm sorry. I had no choice.
audio/1_00262.wav|Forgive me. There is work that must be done.
audio/1_00263.wav|An ignominious end.
audio/1_00264.wav|I hope you're prepared for me.
audio/1_00265.wav|Ugh. How pathetic of me.
audio/1_00266.wav|I've already resolved not to hold back.
audio/1_00267.wav|The enemy's down!
audio/1_00268.wav|Not bad, I guess.
audio/1_00269.wav|You're as deadly as you seem.
audio/1_00270.wav|Now, shall we get started?
audio/1_00271.wav|I see you've grown as well, Iori.
audio/1_00272.wav|Thank you for coming. Let's begin.
audio/1_00273.wav|Enough of this!
audio/1_00274.wav|Your skills haven't declined, Yukari.
audio/1_00275.wav|Akihiko!
audio/1_00276.wav|I guess!
audio/1_00277.wav|It works well against firearms, too.
audio/1_00278.wav|Show me this determination of yours!
audio/1_00279.wav|You have shown me your resolve.
audio/1_00280.wav|Your skills will be invaluable to our team.
audio/1_00281.wav|Out of courtesy, I'll fight as hard as I can.
audio/1_00282.wav|Quite a talented individual.
audio/1_00283.wav|Akihiko! Show me what you've learned!
audio/1_00284.wav|Is she an obstacle to overcome?
audio/1_00285.wav|Ha, you seem to be well, Iori.
audio/1_00286.wav|The stronger of us two should move on. Give it your all.
audio/1_00287.wav|Execution time!
audio/1_00288.wav|Yes. There's no need to hold back, Akihiko.
audio/1_00289.wav|Kicking skills... that's a new one on me.
audio/1_00290.wav|Is that chair your weapon?
audio/1_00291.wav|A bear costume? Is he different from the one with the hat and a cape?
audio/1_00292.wav|Sorry, but that's my line.
audio/1_00293.wav|There's no need to hold back.
audio/1_00294.wav|Accomplish your mission.
audio/1_00295.wav|I must go on ahead.
audio/1_00296.wav|My mission is critical.
audio/1_00297.wav|I must have you yield, whatever it takes.
audio/1_00298.wav|I need you to quietly concede the match.
audio/1_00299.wav|This reading...
audio/1_00300.wav|You're a shadow.
audio/1_00301.wav|Well then, let's go.
audio/1_00302.wav|I must have you yield, whatever it takes.
audio/1_00303.wav|Magnifique.
audio/1_00304.wav|I will fight under the Kirijo name.
audio/1_00305.wav|We meet again in the ring, I guess.
audio/1_00306.wav|My resolve is set.
audio/1_00307.wav|The young successor of Shirigane.
audio/1_00308.wav|Oh, interesting.
audio/1_00309.wav|If I lose here, I'll be ashamed to show my face to Akihiko.
audio/1_00310.wav|And doesn't seem that different from the real Iori.
audio/1_00311.wav|I won't make any excuses.
audio/1_00312.wav|I'll simply return the favor.
audio/1_00313.wav|I'm not so cheap I'd let someone like you have your way.
audio/1_00314.wav|Even so, I believe that it can be overcome.
audio/1_00315.wav|I'll use you as a stepping stone to overcome myself.
audio/1_00316.wav|Did you think that would be enough to shake me?
audio/1_00317.wav|Huh, how foolish.
audio/1_00318.wav|Here goes.
audio/1_00319.wav|Uh, I'm at a loss for words here.
audio/1_00320.wav|You should gain more actual combat experience,
audio/1_00321.wav|else you won't be able to protect those precious to you
audio/1_00322.wav|when it matters most.
audio/1_00323.wav|You'll eat those words.
audio/1_00324.wav|I'll turn you into an ice sculpture.
audio/1_00325.wav|There's no need to be frustrated.
audio/1_00326.wav|It just happened that I was a little stronger than you.
audio/1_00327.wav|I hope you don't think ill of me.
audio/1_00328.wav|I cannot lose for the sake of my burden.
audio/1_00329.wav|No matter what the circumstances, I cannot afford to lose.
audio/1_00330.wav|If you'll still come at me knowing this,
audio/1_00331.wav|then I'll show no mercy.
audio/1_00332.wav|The Execution Queen, huh?
audio/1_00333.wav|Not an honorable nickname by most perspectives,
audio/1_00334.wav|but it's not all bad.
audio/1_00335.wav|I will strike down all that stand in my way.
audio/1_00336.wav|No matter how many times you come at me, I will continue to strike you down.
audio/1_00337.wav|None shall stand in my way.
audio/1_00338.wav|It seems your skills have definitely been honed in your training journey.
audio/1_00339.wav|I'll be counting on you, Akihiko.
audio/1_00340.wav|You've grown to a truly astonishing degree.
audio/1_00341.wav|Let's keep striving to better ourselves for the sake of our goal, Aigis.
audio/1_00342.wav|What a dreadful person.
audio/1_00343.wav|To think they fought against such a man.
audio/1_00344.wav|What's the matter? Is your weapon just for show?
audio/1_00345.wav|It seems your time away from actual combat has made you lose your mind.