|
darija,eng,darija_ar |
|
fchal safi,,فشال سافي |
|
wla kasol,,ولا كاسول |
|
9lil fach kaytharak,,قليل فاش كايتهاراك |
|
wlit 3atiha ghir ldoran,,وليت عاتيها غير لدوران |
|
katakl bzaf,,كاتاكل بزاف |
|
ja howa lawal flmaraton,,جا هووا لاوال فلماراتون |
|
zle9 wtharas,,زلق وتهاراس |
|
lwa9i3 chi haja okhra,,لواقيع شي حاجة أُخرا |
|
t3a9ad m3a wahd lfari9 akhor,,تعاقاد معا واهد لفاريق أخور |
|
hta chi wahd maja lhafla,,هتا شي واهد ماجا لهافلا |
|
mra mra fach kanmchi,,مرا مرا فاش كانمشي |
|
ghadi ndiro wahd lkharja,,غادي نديرو واهد لخارجا |
|
mcha fwahd rihla mdrasiya,,مشا فواهد ريهلا مدراسييا |
|
kay3lam raso braso,,كايعلام راسو براسو |
|
kay9raw ghir fdar,,كايقراو غير فدار |
|
kat9ra ghir fdar,,كاتقرا غير فدار |
|
khasak tzid l9dam,,خاساك تزيد لقدام |
|
matb9ach trja3 lor,,ماتبقاش ترجاع لور |
|
jib liya manakol,,جيب لييا ماناكول |
|
bghit nchran monada,,بغيت نشران مونادا |
|
fin momkin nghdal idi?,,فين مومكين نغدال إدي? |
|
tkon barda 3afak,,تكون باردا عافاك |
|
tkon skhona 3afak,,تكون سخونا عافاك |
|
matkonch dyal barh,,ماتكونش ديال باره |
|
tkon daba katayeb,,تكون دابا كاتايب |
|
khlithom na3so,,خليتهوم ناعسو |
|
wach kaykono khdamin lyoma?,,واش كايكونو خدامين ليوما? |
|
makhdaminch lyoma?,,ماخدامينش ليوما? |
|
m3a chhal kaysdo?,,معا شهال كايسدو? |
|
m3a chhal kayftho?,,معا شهال كايفتهو? |
|
mra mra fach kaymchi lbara,,مرا مرا فاش كايمشي لبارا |
|
mcha ydawaz sif fbara,,مشا يداواز سيف فبارا |
|
bghit nghsal idi,,بغيت نغسال إدي |
|
3tini chi haja bach nmsah,,عتيني شي حاجة باش نمساه |
|
fin momkin nlkhalas?,,فين مومكين نلخالاس? |
|
bchhal ghadi t9am 3liya?,,بشهال غادي تقام علييا? |
|
bsahtk akhoya,,بساهتك أخويا |
|
matnsa doz 3nda mra okhra,,ماتنسا دوز عندا مرا أُخرا |
|
kijatk maklti?,,كيجاتك ماكلتي? |
|
hadchi 3ndkom bnin,,هادشي عندكوم بنين |
|
achno bghiti nghayer flkaracter dyali?,,أشنو بغيتي نغاير فلكاراكتر ديالي? |
|
3arf makan3jbk,,عارف ماكانعجبك |
|
katban m39ad,,كاتبان معقاد |
|
bghit ntawar chakhsiyti,,بغيت نتاوار شاخسييتي |
|
hadik 3anida,,هاديك عانيدا |
|
ghadi tla9a m3a bzaf dyal nas,,غادي تلاقا معا بزاف ديال ناس |
|
ghadi t3alam chhal mn haja,,غادي تعالام شهال من حاجة |
|
ghadi t3ani,,غادي تعاني |
|
zorna mara mara,,زورنا مارا مارا |
|
mtghber 3liya,,متغبر علييا |
|
twahchtk,,تواهشتك |
|
yalah nmchi nt9adaw,,يالاه نمشي نتقاداو |
|
9te3 chari3,,قتع شاريع |
|
chof fliman,,شوف فليمان |
|
chof fliser,,شوف فليسر |
|
chof 9damk,,شوف قدامك |
|
khasak tndabt m3ana,,خاساك تندابت معانا |
|
fin kayna lakis?,,فين كاينا لاكيس? |
|
bghit nkhlas flakis,,بغيت نخلاس فلاكيس |
|
khlas flakhis,,خلاس فلاخيس |
|
3tini lcart dyalk,,عتيني لكارت ديالك |
|
makantkhlsoch blacart,,ماكانتخلسوش بلاكارت |
|
kantkhalso cach,,كانتخالسو كاش |
|
rabho lmatch,,رابهو لماتش |
|
rbhna lkas,,ربهنا لكاس |
|
mcha lmdina okhra,,مشا لمدينا أُخرا |
|
jib chi haja jdid,,جيب شي حاجة جديد |
|
kanakl roz,,كاناكل روز |
|
ghadi m3a mrato,,غادي معا مراتو |
|
taho lih snano,,تاهو ليه سنانو |
|
kaychatho,,كايشاتهو |
|
kantmander ftabi3a,,كانتماندر فتابيعا |
|
had lfilm ghadi y3jbk,,هاد لفيلم غادي يعجبك |
|
dayr lizyat,,داير ليزيات |
|
khsro liya lizyat,,خسرو لييا ليزيات |
|
maghadich ysm3k,,ماغاديش يسمعك |
|
hna mkhtalfin,,هنا مختالفين |
|
3zaz 3liya aflam romansiya,,عزاز علييا أفلام رومانسييا |
|
ma3ndich m3a aflam l2akchen,,ماعنديش معا أفلام لأكشن |
|
3ndi m3a laflam lkomidya,,عندي معا لافلام لكوميديا |
|
kay3jbni lkhayal l3ilmi,,كايعجبني لخايال لعيلمي |
|
ma3ndich m3a l9isas dyal lkhli3,,ماعنديش معا لقيساس ديال لخليع |
|
btasm lcamera,,بتاسم لكامرا |
|
t9ad mzyan bach nssawrek,,تقاد مزيان باش نسّاورك |
|
sta9blo fl9sser,,ستاقبلو فلقسّر |
|
khasna nbdlo lkhota,,خاسنا نبدلو لخوتا |
|
mcharkin fwahd dawri,,مشاركين فواهد داوري |
|
khasna l3aba bzwaf,,خاسنا لعابا بزواف |
|
hta wahd mawaf9,,هتا واهد ماوافق |
|
kolchi rfad,,كولشي رفاد |
|
kal3ab ftelefon,,كالعاب فتلفون |
|
kan9ra fetelfon,,كانقرا فتلفون |
|
w9af 9dam l9adi,,وقاف قدام لقادي |
|
hakmo 3lih blmo2abad,,هاكمو عليه بلموأباد |
|
malk mkarfas rask,,مالك مكارفاس راسك |
|
dayra lhena,,دايرا لهنا |
|
katn9ach blhena,,كاتنقاش بلهنا |
|
mcha ykhtab,,مشا يختاب |
|
had l3ba mchhora,,هاد لعبا مشهورا |
|
chedha bidik,,شدها بيديك |
|
had lvayros khatir,,هاد لڤايروس خاتير |
|
had lmard bzerba kayntacher,,هاد لمارد بزربا كاينتاشر |
|
khasna ndiro l2ihtayatat,,خاسنا نديرو لإهتاياتات |
|
khasak dawaz 3la sahtk,,خاساك داواز علا ساهتك |
|
had lmarad kay3di,,هاد لماراد كايعدي |
|
matkhafch makay3dich,,ماتخافش ماكايعديش |
|
3ya mn jra,,عيا من جرا |
|
kaylhat,,كايلهات |
|
ghir kaykhal3o fnas,,غير كايخالعو فناس |
|
malk mdahchar,,مالك مداهشار |
|
nmchi m3ak fin mabghiti,,نمشي معاك فين مابغيتي |
|
fach knt 9dak,,فاش كنت قداك |
|
9lad chi sot,,قلاد شي سوت |
|
kaysab9o btomobilat,,كايسابقو بتوموبيلات |
|
kaytsab9o blpikalat,,كايتسابقو بلپيكالات |
|
kaytsab9o blmater,,كايتسابقو بلماتر |
|
9ta3 blmos,,قتاع بلموس |
|
9te3 blmanchar,,قتع بلمانشار |
|
safni orad lik,,سافني أُراد ليك |
|
m3chyin 3la bara,,معشيين علا بارا |
|
hadchi darni fkhatri,,هادشي دارني فخاتري |
|
lhadra dylak jrhatni,,لهادرا ديلاك جرهاتني |
|
bghaw y3a9boh,,بغاو يعاقبوه |
|
madawztch bzaf,,ماداوزتش بزاف |
|
dawazt moda twila hna,,داوازت مودا تويلا هنا |
|
la3bin 3la lflous,,لاعبين علا لفلوس |
|
la3bin ftiran,,لاعبين فتيران |
|
makan9marach,,ماكانقماراش |
|
3ziz 3lih y9amar,,عزيز عليه يقامار |
|
sad 3la raso flbit,,ساد علا راسو فلبيت |
|
kaydawaz lwa9t bwahdo,,كايداواز لواقت بواهدو |
|
kantfrj ftinis,,كانتفرج فتينيس |
|
wash sala chawt lawal,,واسه سالا شاوت لاوال |
|
sala chawt lawal,,سالا شاوت لاوال |
|
sala chawt tani,,سالا شاوت تاني |
|
mab9ach 9ader ykamal,,مابقاش قادر يكامال |
|
daw lbotola,,داو لبوتولا |
|
rbh lmidalya dahabiya,,ربه لميداليا داهابييا |
|
rbhat lmidalya lfidya,,ربهات لميداليا لفيديا |
|
how batal l3alam daba,,هوو باتال لعالام دابا |
|
kaydiro m3ah tah9i9,,كايديرو معاه تاهقيق |
|
dit liya layk,,ديت لييا لايك |
|
dir liya mataba3a lsafha dyali,,دير لييا ماتاباعا لسافها ديالي |
|
partagi m3ak,,پارتاڭي معاك |
|
kantfrj fyotob,,كانتفرج فيوتوب |
|
mhtaj lflous,,مهتاج لفلوس |
|
nta hor dir mabghiti,,نتا هور دير مابغيتي |
|
kan9lb 3la had lpyasa,,كانقلب علا هاد لپياسا |
|
makayswa walo,,ماكايسوا والو |
|
tchafa daba,,تشافا دابا |
|
kaydiro taskhinat,,كايديرو تاسخينات |
|
tah fwahd lhofra,,تاه فواهد لهوفرا |
|
hadchi mktab 3lina,,هادشي مكتاب علينا |
|
wjhak mnawar,,وجهاك مناوار |
|
dir nya,,دير نيا |
|
hadak ghi monafi9,,هاداك غي مونافيق |
|
nafs bnadm s3iba,,نافس بنادم سعيبا |
|
fih lhsed,,فيه لهسد |
|
kaydrb 3la mslahto,,كايدرب علا مسلاهتو |
|
ana ghir kanhdrk wsafi,,أنا غير كانهدرك وسافي |
|
dir dakchi bink obin rask,,دير داكشي بينك أُبين راسك |
|
matsawa9 lnas,,ماتساواق لناس |
|
sir tssali,,سير تسّالي |
|
sir t3bad lah,,سير تعباد الله |
|
hadchi kandiroh li wajhi lah,,هادشي كانديروه لي واجهي الله |
|
matchrak blah,,ماتشراك بلاه |
|
tba3 tri9 sah,,تباع تريق ساه |
|
kandwi m2a shabi,,كاندوي مأ سهابي |
|
ma3ndi mandir bra2y dyalk,,ماعندي ماندير براإي ديالك |
|
hadi kat3zl sawt,,هادي كاتعزل ساوت |
|
kayban krim,,كايبان كريم |
|
lah ytwal lik fl3mer,,الله يتوال ليك فلعمر |
|
hsit bzlzal,,هسيت بزلزال |
|
kantbrd fstah,,كانتبرد فستاه |
|
kolchi ghadi ymot flakher,,كولشي غادي يموت فلاخر |
|
d3i lah,,دعي الله |
|
howa li mdlom,,هووا لي مدلوم |
|
mat liha rajl,,مات ليها راجل |
|
mat lih mrato,,مات ليه مراتو |
|
sa3ada hiya raht lbal,,ساعادا هييا راهت لبال |
|
9tassd wahd chwiya,,قتاسّد واهد شوييا |
|
hadchi ghir lmslahtk,,هادشي غير لمسلاهتك |
|
mta9i lah,,متاقي الله |
|
l9alb dyali safi,,لقالب ديالي سافي |
|
mrid bl9alb,,مريد بلقالب |
|
fih syatik,,فيه سياتيك |
|
khdam fradio,,خدام فراديو |
|
mcha ydawaz radio,,مشا يداواز راديو |
|
dawaz 3nd tbib,,داواز عند تبيب |
|
chra khrof,,شرا خروف |
|
kanakol lkafta,,كاناكول لكافتا |
|
bghit kafta dyal lham,,بغيت كافتا ديال لهام |
|
bghit kafta dyal lhot,,بغيت كافتا ديال لهوت |
|
maghadich nji hta lghda,,ماغاديش نجي هتا لغدا |
|
chra siro dyal n3as,,شرا سيرو ديال نعاس |
|
bgha fanida dyal n3as,,بغا فانيدا ديال نعاس |
|
mcha lswi9a,,مشا لسويقا |
|
khdam 39lk,,خدام عقلك |
|
las9ha blkola,,لاسقها بلكولا |
|
taht liya lacart,,تاهت لييا لاكارت |
|
bgha ydir tahalil,,بغا يدير تاهاليل |
|
mcha lmokhtabar,,مشا لموختابار |
|
labsa tabliya,,لابسا تابلييا |
|
haji ngolik,,هاجي نڭوليك |
|
mab9itch mahtam biha,,مابقيتش ماهتام بيها |
|
maghadich nsmh lik,,ماغاديش نسمه ليك |
|
bl3ani darti haka,,بلعاني دارتي هاكا |
|
hna fin tzadit,,هنا فين تزاديت |
|
kna kala3bo fsghar,,كنا كالاعبو فسغار |
|
kbrna bjoj,,كبرنا بجوج |
|
hta ldaba madart walo,,هتا لدابا مادارت والو |
|
thr9at lihom dar,,تهرقات ليهوم دار |
|
tchalal,,تشالال |
|
bghit chi haja mtwastta,,بغيت شي حاجة متواستّا |
|
chhal mn bit fdar?,,شهال من بيت فدار? |
|
smah liya n9dam lik sahib,,سماه لييا نقدام ليك ساهيب |
|
bghit n9dal lik l3a2ila dyali,,بغيت نقدال ليك لعاإلا ديالي |
|
9tl lfar,,قتل لفار |
|
telefon tah flma,,تلفون تاه فلما |
|
3lach rja3ti?,,علاش رجاعتي? |
|
dar labas,,دار لاباس |
|
mcha ldar l3ajaza,,مشا لدار لعاجازا |
|
fikra s3iba,,فيكرا سعيبا |
|
mn 3a2ila lohtarama,,من عاإلا لوهتاراما |
|
3mro lik rask,,عمرو ليك راسك |
|
jib liya lbaliza mn tomobil,,جيب لييا لباليزا من توموبيل |
|
wldat lbarh,,ولدات لباره |
|
kayrattab jald,,كايراتّاب جالد |
|
kaymtlo wahd lfilm,,كايمتلو واهد لفيلم |
|
fin katmchi kola nhar?,,فين كاتمشي كولا نهار? |
|
bghit nhder m3a lmodir,,بغيت نهدر معا لمودير |
|
bghit nt9ayed fnadi,,بغيت نتقايد فنادي |
|
goliya fin katmchi,,ڭولييا فين كاتمشي |
|
kay3om flwad,,كايعوم فلواد |
|
kanhder 3la rasi,,كانهدر علا راسي |
|
tal mn charjam,,تال من شارجام |
|
wach tkhraj m3ana lyoma?,,واش تخراج معانا ليوما? |
|
malk mnafakh,,مالك منافاخ |
|
tawad3 chwiya,,تاوادع شوييا |
|
mal9itch taxi,,مالقيتش تاشي |
|
bchhal ba3ti tomobil?,,بشهال باعتي توموبيل? |
|
bchhal chriti tomobil?,,بشهال شريتي توموبيل? |
|
kifach bghitih ykon?,,كيفاش بغيتيه يكون? |
|
hayed mnk lhedra lkhasra,,هايد منك لهدرا لخاسرا |
|
matkhsarch lhedra,,ماتخسارش لهدرا |
|
bghit n9ad snani,,بغيت نقاد سناني |
|
bghit ndir li bag,,بغيت ندير لي باڭ |
|
wach 3ndk lasorans?,,واش عندك لاسورانس? |
|
tzawaj bgawrya,,تزاواج بڭاوريا |
|
bgha y9ad lwra9 bach ymchi lbra,,بغا يقاد لوراق باش يمشي لبرا |
|
wach mhtaj chi haja?,,واش مهتاج شي حاجة? |
|
jarab haddak,,جاراب هادّاك |
|
kolha wzahro,,كولها وزاهرو |
|
ido khfifa,,إدو خفيفا |
|
bach ghadi nakl?,,باش غادي ناكل? |
|
wach nakl blm3al9a?,,واش ناكل بلمعالقا? |
|
chlal hwaykj,,شلال هوايكج |
|
fin kayn lavag?,,فين كاين لاڤاڭ? |
|
bghit nghsal tomobil,,بغيت نغسال توموبيل |
|
fin kayna lmsbana?,,فين كاينا لمسبانا? |
|
bghit nghsal lhwayj,,بغيت نغسال لحوايج |
|
3zel chi haja mzyana,,عزل شي حاجة مزيانا |
|
mab9at salha lwalo,,مابقات سالها لوالو |
|
ma3ndk maydar,,ماعندك مايدار |
|
tkarfass ftri9,,تكارفاسّ فتريق |
|
bgha ydefola chwiya,,بغا يدفولا شوييا |
|
3ndi nafs lfikra,,عندي نافس لفيكرا |
|
ma39ltch fin chaftk,,ماعقلتش فين شافتك |
|
dakira 3ndi 3yana,,داكيرا عندي عيانا |
|
mazal kandaker kolchi,,مازال كانداكر كولشي |
|
dakira 3ndi mazal hya,,داكيرا عندي مازال هيا |
|
3ya mskin,,عيا مسكين |
|
mab9ach kay39l,,مابقاش كايعقل |
|
kterti 3la rask,,كترتي علا راسك |
|
hadchi makayn,,هادشي ماكاين |
|
la 3ala9a blwa9i3,,لا عالاقا بلواقيع |
|
kayhder ghir mara mara,,كايهدر غير مارا مارا |
|
makanaklch dnjal,,ماكاناكلش دنجال |
|
l9it lhanot sad,,لقيت لهانوت ساد |
|
3ink mizank,,عينك ميزانك |
|
ma3rft ach ndir,,ماعرفت أش ندير |
|
wahl ghir m3a raso,,واهل غير معا راسو |
|
nod drab 3la rask,,نود دراب علا راسك |
|
9reb ymot,,قرب يموت |
|
9rbat l2intikhabat,,قربات لإنتيخابات |
|
makayhdroch m3a b3dyathom,,ماكايهدروش معا بعدياتهوم |
|
makaythamloch,,ماكايتهاملوش |
|
siyasi kbir,,سيياسي كبير |
|
makanhml do bzaf,,ماكانهمل دو بزاف |
|
khdam modi3,,خدام موديع |
|
kaynin 3ndi bzaf dyal chorott,,كاينين عندي بزاف ديال شوروتّ |
|
achno homa chorott dyalk,,أشنو هوما شوروتّ ديالك |
|
maradich bhadchi,,ماراديش بهادشي |
|
kolchi ghadi 3lih,,كولشي غادي عليه |
|
daz f2azma,,داز فأزما |
|
khasna nhalo had lmachakil,,خاسنا نهالو هاد لماشاكيل |
|
3ndk ghir chiya dyal lwa9t,,عندك غير شييا ديال لواقت |
|
barhan liya 3la hadchi,,بارهان لييا علا هادشي |
|
hadchi machi char3i,,هادشي ماشي شارعي |
|
hadchi char3i,,هادشي شارعي |
|
tkhtafa lbarh,,تختافا لباره |
|
khtfoh fzen9a,,ختفوه فزنقا |
|
makanthterm hed,,ماكانتهترم هد |
|
htarm kolchi,,هتارم كولشي |
|
sawto 3lih fl2intikhabat,,ساوتو عليه فلإنتيخابات |
|
tgalbo 3lih,,تڭالبو عليه |
|
malk 9alb wajhk,,مالك قالب واجهك |
|
malk 9labti 3liya,,مالك قلابتي علييا |
|
mamno3 tgls hna,,مامنوع تڭلس هنا |
|
msmoh tgls hna,,مسموه تڭلس هنا |
|
mamno3 tkmi hna,,مامنوع تكمي هنا |
|
lmobadar khasha tji mn 3andk,,لموبادار خاسها تجي من عاندك |
|
kanhdrk chhal hadi,,كانهدرك شهال هادي |
|
malk ba3dti 3liya?,,مالك باعدتي علييا? |
|
malk katradad?,,مالك كاتراداد? |
|
kan2ayedk,,كانأيدك |
|
matb9ach tab3o,,ماتبقاش تابعو |
|
lbitala ktrat,,لبيتالا كترات |
|
lgrisag kter,,لڭريساڭ كتر |
|
malk basl,,مالك باسل |
|
khask tkon diplomasi,,خاسك تكون ديپلوماسي |
|
klah lih 3a9lo ghir blhedra,,كلاه ليه عاقلو غير بلهدرا |
|
had lblasa khassa blkhdama,,هاد لبلاسا خاسّا بلخداما |
|
khdam fwahd lbaladiya,,خدام فواهد لبالادييا |
|
tchawer m3ahom,,تشاور معاهوم |
|
tchawer m3a rask,,تشاور معا راسك |
|
mhtajin liy3awnhom,,مهتاجين لييعاونهوم |
|
mhtaj liy3awni,,مهتاج لييعاوني |
|
mhtaja liy3awnha,,مهتاجا لييعاونها |
|
khasna nt3awno,,خاسنا نتعاونو |
|
nawyin ytzawji,,ناويين يتزاوجي |
|
dawkhoh blhedra,,داوخوه بلهدرا |
|
tblokit ma9derch nfker,,تبلوكيت ماقدرش نفكر |
|
taba3 systim,,تاباع سيستيم |
|
hadi hiya lhel9a lkhra,,هادي هييا لهلقا لخرا |
|
sta9l mn lkhedma,,ستاقل من لخدما |
|
bgha ysta9l mn lkhedma,,بغا يستاقل من لخدما |
|
mnin jak hadchi?,,منين جاك هادشي? |
|
khasni n9s cha3ri,,خاسني نقس شاعري |
|
mrahba bik mara okhra,,مراهبا بيك مارا أُخرا |
|
khasna ndiro hed lhadchi,,خاسنا نديرو هد لهادشي |
|
jib m3ak chi bakiya dyal atay,,جيب معاك شي باكييا ديال أتاي |
|
matncher walo fsafha dyalk,,ماتنشر والو فسافها ديالك |
|
nsit swart,,نسيت سوارت |
|
nsit smayto,,نسيت سمايتو |
|
nsit namra,,نسيت نامرا |
|
maghadich nji,,ماغاديش نجي |
|
maghadich nji 3la lmotor,,ماغاديش نجي علا لموتور |
|
3lamhom yjo,,علامهوم يجو |
|
chokran 3la zyara,,شوكران علا زيارا |
|
bghit nchad rondivo,,بغيت نشاد رونديڤو |
|
3ndi rondivo lyoma,,عندي رونديڤو ليوما |
|
lgha kolchi,,لغا كولشي |
|
ma3tawhch ha9o,,ماعتاوهش هاقو |
|
3ad bda kayfi9,,عاد بدا كايفيق |
|
safi ghadi yfham,,سافي غادي يفهام |
|
fham rasak,,فهام راساك |
|
mmno3 dkhol,,المنوع دخول |
|
mmno3 lkhroj,,المنوع لخروج |
|
dkhal wla khraj,,دخال ولا خراج |
|
dfa3 lbab ytftah,,دفاع لباب يتفتاه |
|
ghamer bhyatk,,غامر بهياتك |
|
ghamer brask,,غامر براسك |
|
dir l2ihtyatat dyalk,,دير لإهتياتات ديالك |
|
dir lkmama,,دير لكماما |
|
3a9am idik,,عاقام إديك |
|
3tini lmo39im,,عتيني لموعقيم |
|
sala liya sold mn tele,,سالا لييا سولد من تل |
|
sift liya ta3bi2a,,سيفت لييا تاعبيأ |
|
wsalna bkri,,وسالنا بكري |
|
mchit direct ldar,,مشيت ديركت لدار |
|
dnya sakta makaynch sda3,,دنيا ساكتا ماكاينش سداع |
|
ftaht lbab wdkhalt,,فتاهت لباب ودخالت |
|
gol bismilah,,ڭول بيسميلاه |
|
gol lhamdo lilah,,ڭول لهامدو ليلاه |
|
rakaz 3la lhadaf,,راكاز علا لهاداف |
|
wakha yw93 libgha yw93,,واخا يوقع ليبغا يوقع |
|
fracht frachi,,فراشت فراشي |
|
tkit fblasti,,تكيت فبلاستي |
|
tfit tele,,تفيت تل |
|
kantsnt l9or2an,,كانتسنت لقورأن |
|
kanhfd l9or2an,,كانهفد لقورأن |
|
hanta jbtiha frask,,هانتا جبتيها فراسك |
|
bgha lwart,,بغا لوارت |
|
khassak taba9,,خاسّاك تاباق |
|
kber m3a jdato,,كبر معا جداتو |
|
rbawh mzyan,,رباوه مزيان |
|
3ach bzaf,,عاش بزاف |
|
lw9t s3abt,,لوقت سعابت |
|
krmoh flkhdma,,كرموه فلخدما |
|
tr9a fkhdma dyalo,,ترقا فخدما ديالو |
|
ana sgher mnk,,أنا سغر منك |
|
ana kber mnk,,أنا كبر منك |
|
doctor dyal lblad,,دوكتور ديال لبلاد |
|
hadchi ghrib 3liya,,هادشي غريب علييا |
|
nafso mayta,,نافسو مايتا |
|
ma3ndoch damir,,ماعندوش دامير |
|
kayhrto lard,,كايهرتو لارد |
|
kayzr3o lard,,كايزرعو لارد |
|
msno3 fbra,,مسنوع فبرا |
|
matfrat fih,,ماتفرات فيه |
|
frat fihom,,فرات فيهوم |
|
farto fih,,فارتو فيه |
|
bhal walo,,بهال والو |
|
kif walo hadchi,,كيف والو هادشي |
|
daba t3rf 9imti,,دابا تعرف قيمتي |
|
3al9o fl bab,,عالقو فل باب |
|
n9z star,,نقز ستار |
|
hadak ghir mokhlwid,,هاداك غير موخلويد |
|
mcha lih chof,,مشا ليه شوف |
|
9lb jyabk,,قلب جيابك |
|
raj3 mzyan,,راجع مزيان |
|
kankteb wahd lma9al,,كانكتب واهد لماقال |
|
bghit ntba3 chi wra9,,بغيت نتباع شي وراق |
|
ghadi lmtba3a,,غادي لمتباعا |
|
kaytrza9 3la lah,,كايترزاق علا الله |
|
daw lih rz9o,,داو ليه رزقو |
|
lah how rza9,,الله هوو رزاق |
|
nbahto mzyan,,نباهتو مزيان |
|
matdich 3la lmdhar,,ماتديش علا لمدهار |
|
3raf kifach thder,,عراف كيفاش تهدر |
|
lsank ghadi ykhrj 3lik,,لسانك غادي يخرج عليك |
|
matwalch bzaf,,ماتوالش بزاف |
|
hadchi m3rof,,هادشي معروف |
|
mcha 3nd lgzar,,مشا عند لڭزار |
|
kay9lb 3la lbrik,,كايقلب علا لبريك |
|
bgha ychri lbrik bach ybni,,بغا يشري لبريك باش يبني |
|
mcha ykhlass do,,مشا يخلاسّ دو |
|
mcha ykhlass lma,,مشا يخلاسّ لما |
|
9t3o 3lih lma,,قتعو عليه لما |
|
9t3o 3lih do,,قتعو عليه دو |
|
bghit lbrika,,بغيت لبريكا |
|
wach 3ndk lgaro?,,واش عندك لڭارو? |
|
3tini garo,,عتيني ڭارو |
|
mcha yl3ab flbyar,,مشا يلعاب فلبيار |
|
kayla3bo karta,,كايلاعبو كارتا |
|
kay9mer,,كايقمر |
|
kay9lb 3la lkra,,كايقلب علا لكرا |
|
t9te3 liya srwal,,تقتع لييا سروال |
|
kan9lb 3la chi snack,,كانقلب علا شي سناكك |
|
kaysrah lghnam,,كايسراه لغنام |
|
kaychrab chrab,,كايشراب شراب |
|
hadchi machi w9to,,هادشي ماشي وقتو |
|
3ti l3a2iltk chwiya dyal lwa9t,,عتي لعاإلتك شوييا ديال لواقت |
|
blati nkhamam wrad 3lik,,بلاتي نخامام وراد عليك |
|
makhasar walo,,ماخاسار والو |
|
wach ghadi nkhsro chi haja?,,واش غادي نخسرو شي حاجة? |
|
ghadi nhawal nhal hadchi,,غادي نهاوال نهال هادشي |
|
dik sa3a nmcho ila bghiti,,ديك ساعا نمشو إلا بغيتي |
|
zatdon nta mhni,,زاتدون نتا مهني |
|
ila bghiti nmchiw nmchiw,,إلا بغيتي نمشيو نمشيو |
|
3ndo machakil flkhdma,,عندو ماشاكيل فلخدما |
|
machi fmslahtk,,ماشي فمسلاهتك |
|
machi fmslahthom,,ماشي فمسلاهتهوم |
|
howa 3arf mzayan,,هووا عارف مزايان |
|
mamaha kat2ater 3liha,,ماماها كاتأتر عليها |
|
3ndo wahd chak,,عندو واهد شاك |
|
dakchi maghadich ysda9,,داكشي ماغاديش يسداق |
|
khali hta tbred da3wa,,خالي هتا تبرد داعوا |
|
ghadi nji ndik,,غادي نجي نديك |
|
dirha fbalk,,ديرها فبالك |
|
matgoliyach ba9i masaliti,,ماتڭوليياش باقي ماساليتي |
|
safi drt li 3liya,,سافي درت لي علييا |
|
l9adiya mamsalka,,لقادييا مامسالكا |
|
safi ghadi n9te3 daba,,سافي غادي نقتع دابا |
|
ba9i fzen9a,,باقي فزنقا |
|
dkhal 3la lberd,,دخال علا لبرد |
|
matb9ach ghir kador,,ماتبقاش غير كادور |
|
chat bdat katih,,شات بدات كاتيه |
|
kanhawl n3s,,كانهاول نعس |
|
tar mni n3as,,تار مني نعاس |
|
dart rotinha lyawmi,,دارت روتينها لياومي |
|
3ad hbt ltaht,,عاد هبت لتاهت |
|
rach9a liya had nhar,,راشقا لييا هاد نهار |
|
tal3 lih lmoral,,تالع ليه لمورال |
|
dkhlat lkozina tyeb,,دخلات لكوزينا تيب |
|
katjhder m3a bntha,,كاتجهدر معا بنتها |
|
kanfker achno ghadi ndir,,كانفكر أشنو غادي ندير |
|
kanwajad manakl,,كانواجاد ماناكل |
|
katban mhmoma,,كاتبان مهموما |
|
kay3jbni sfer dyal lbid,,كايعجبني سفر ديال لبيد |
|
fter 3la khatrk,,فتر علا خاترك |
|
lyoma saym,,ليوما سايم |
|
bast mamaha,,باست ماماها |
|
khraj sbah lkhdmto,,خراج سباه لخدمتو |
|
hna fm3raka,,هنا فمعراكا |
|
ana dima sab9k bkhotwa,,أنا ديما سابقك بخوتوا |
|
dima kantsanat lih,,ديما كانتسانات ليه |
|
bghat tl3b lik 3la nafsiya,,بغات تلعب ليك علا نافسييا |
|
kaynin anwa3 bzaf,,كاينين أنواع بزاف |
|
ma3ndich ras lmal,,ماعنديش راس لمال |
|
rdat lfi3l dyalk ma3jbatnich,,ردات لفيعل ديالك ماعجباتنيش |
|
ghadi nhtajk m3a lwa9t,,غادي نهتاجك معا لواقت |
|
khas li y9abl li lmahal,,خاس لي يقابل لي لماهال |
|
9abl liya lmahal hta nji,,قابل لييا لماهال هتا نجي |
|
9abl m3ak drari,,قابل معاك دراري |
|
hadchi 3lach kna dwina,,هادشي علاش كنا دوينا |
|
hat rjal 3la rjal,,هات رجال علا رجال |
|
chi haja jdida hadi,,شي حاجة جديدا هادي |
|
3la maban liya ghir katrga3,,علا مابان لييا غير كاترڭاع |
|
lach kat3jab?,,لاش كاتعجاب? |
|
hadchi nit li 9lti,,هادشي نيت لي قلتي |
|
khalih yghmal,,خاليه يغمال |
|
kantebbe3 des pages dial beldane 3echt fihoum,,كانتبّع دس پاڭس ديال بلدان عشت فيهوم |
|
ila chi hed kteb awla sswl b anglais anjwb b anglais.,,إلا شي هد كتب أولا السول ب أنڭلايس أنجوب ب أنڭلايس. |
|
ila chi hed kteb awla sswl b darija anjwb b darija.,,إلا شي هد كتب أولا السول ب داريجا أنجوب ب داريجا. |
|
ila chi hed kteb awla sswl b francais anjwb b francais.,,إلا شي هد كتب أولا السول ب فرانكايس أنجوب ب فرانكايس. |
|
kol wahed kikteb b logha li kirtah fiha kter.,,كول واهد كيكتب ب لوغا لي كيرتاه فيها كتر. |
|
rah glnaha o 3awdna glnaha,,راه ڭلناها أُ عاودنا ڭلناها |
|
kaynin loghat ra2issiya,,كاينين لوغات راإسّييا |
|
3ndk l7e9 tdwe bchma bghiti mnhom,,عندك لحق تدو بشما بغيتي منهوم |
|
aghlabia kaydwiw bi anglais,,أغلابيا كايدويو بي أنڭلايس |
|
7it machi kolche hna kayfhem,,حيت ماشي كولش هنا كايفهم |
|
o nzidek kter,,أُ نزيدك كتر |
|
y3ni s3ib kolche yfhemha o y9raha mzyan,,يعني سعيب كولش يفهمها أُ يقراها مزيان |
|
bilakhass bl7orouf latiniya.,,بيلاخاسّ بلحوروف لاتينييا. |
|
dwi b li 3jbek,,دوي ب لي عجبك |
|
ghir mat goulch lina ndwiw bdakchi li nta ki 3jbek.,,غير مات ڭولش لينا ندويو بداكشي لي نتا كي عجبك. |
|
lah9ach kaynin nas hna,,لاهقاش كاينين ناس هنا |
|
a7na fshkel,,أحنا فسهكل |
|
ch7al men merra kanbghi n9leb 3la chi 7aja fhad site,,شحال من مرّا كانبغي نقلب علا شي حاجا فهاد سيت |
|
bla mandir post,,بلا ماندير پوست |
|
machi koulchi hnaya kayhder mzyan,,ماشي كولشي هنايا كايهدر مزيان |
|
ma3reftch 3lach hiya sara7a khayba,,ماعرفتش علاش هييا ساراحا خايبا |
|
men wa7ed na7iya,,من واحد ناحييا |
|
7it kayn bzaf dial berrani hna,,حيت كاين بزاف ديال برّاني هنا |
|
walakin meziana men wa7ed na7iya,,والاكين مزيانا من واحد ناحييا |
|
mayfham chi wezza,,مايفهام شي وزّا |
|
tantkhayel wjah bnadem fach tay9raw hadchi,,تانتخايل وجاه بنادم فاش تايقراو هادشي |
|
nhdar 3la rasi ana ba3da,,نهدار علا راسي أنا باعدا |
|
makanktabch bhad logha bzf 7itach m3ankcha flktaba,,ماكانكتابش بهاد لوغا بزف حيتاش معانكشا فلكتابا |
|
ba3d lmarrat makan3rafch ach naktab,,باعد لمارّات ماكانعرافش أش ناكتاب |
|
o melli kanabghi na9ra l post dyal chi wa7ed,,أُ ملّي كانابغي ناقرا ل پوست ديال شي واحد |
|
kanb9a nthajja fih ta ba7ra makana9rah,,كانبقا نتهاجّا فيه تا باحرا ماكاناقراه |
|
katji sahla ktar bach t9aleb ela chi haja hna,,كاتجي ساهلا كتار باش تقالب إلا شي حاجة هنا |
|
ouakha matkunch ga3 weld lminta9a,,واخا ماتكونش ڭاع ولد لمينتاقا |
|
hit machi ga3 likaydkhlo m3rodin,,هيت ماشي ڭاع ليكايدخلو معرودين |
|
mhtmin b taqafa l mghribia,,مهتمين ب تاقافا ل مغريبيا |
|
bghaw y3rfo kifach nas,,بغاو يعرفو كيفاش ناس |
|
w aslan waqila taykon nefs lw9t,,و أسلان واقيلا تايكون نفس لوقت |
|
mn l ahsn kolchi ifhem,,من ل أهسن كولشي إفهم |
|
ghir 3ya9a wsafi.,,غير عياقا وسافي. |
|
9lil li kayji hna,,قليل لي كايجي هنا |
|
7it s3iba 3lih i9ra bl7orof latinia,,حيت سعيبا عليه إقرا بلحوروف لاتينيا |
|
dok l3anassir li taygolo ila bghiti traza9 sir khdam,,دوك لعاناسّير لي تايڭولو إلا بغيتي ترازاق سير خدام |
|
rah makan mo9dass wfchke,,راه ماكان موقداسّ وفشك |
|
l ghir dyal lwa3rin wl3ami9in,,ل غير ديال لواعرين ولعاميقين |
|
makaynch far9,,ماكاينش فارق |
|
donc rah fchkel,,دونك راه فشكل |
|
tla9 wdnik m3aya,,تلاق ودنيك معايا |
|
3tini wdnik wsma3 mzya,,عتيني ودنيك وسماع مزيا |
|
bda mn ziro,,بدا من زيرو |
|
ba9i hayer,,باقي هاير |
|
dkhal m3aya chrik,,دخال معايا شريك |
|
dakhli m3aya chrika,,داخلي معايا شريكا |
|
maghadich l9a hsen mnk,,ماغاديش لقا هسن منك |
|
malk kathnhn,,مالك كاتهنهن |
|
knfker nsta9er hna,,كنفكر نستاقر هنا |
|
yak maw93at lik chi haja,,ياك ماوقعات ليك شي حاجة |
|
hadchi mamslknich,,هادشي مامسلكنيش |
|
makayn li ychdni hna,,ماكاين لي يشدني هنا |
|
ansafro mjmo3in,,أنسافرو مجموعين |
|
makadwich m3a lbrani,,ماكادويش معا لبراني |
|
maknhder m3a lbrani,,ماكنهدر معا لبراني |
|
dir 3lach trja3,,دير علاش ترجاع |
|
bni rask mn jdid,,بني راسك من جديد |
|
makan3rfch n3om,,ماكانعرفش نعوم |
|
ched liya fidi,,شد لييا فيدي |
|
bgha yghawal 3liha,,بغا يغاوال عليها |
|
khlah 3la das,,خلاه علا داس |
|
hta hada nadar,,هتا هادا نادار |
|
khli hta ndiro chi w9t,,خلي هتا نديرو شي وقت |
|
anzido ntna9cho fhadchi,,أنزيدو نتناقشو فهادشي |
|
ba9i tlaf mskin,,باقي تلاف مسكين |
|
matb9ach tzigzagi m3aya,,ماتبقاش تزيڭزاڭي معايا |
|
hadchi majach mn faragh,,هادشي ماجاش من فاراغ |
|
bghit ndir proji dyali khas,,بغيت ندير پروجي ديالي خاس |
|
hadchi zad chaja3ni,,هادشي زاد شاجاعني |
|
kayrawgh mzyan,,كايراوغ مزيان |
|
makaykhls dra2ib,,ماكايخلس دراإب |
|
malk katnhd,,مالك كاتنهد |
|
allah 3la raha,,الله علا راها |
|
hadchi libghit wla hyed balak,,هادشي ليبغيت ولا هيد بالاك |
|
bgha ynsseb 3liha,,بغا ينسّب عليها |
|
mat9isnich fidi,,ماتقيسنيش فيدي |
|
mati9 bzaf fbnadm,,ماتيق بزاف فبنادم |
|
fskho lkhotoba,,فسخو لخوتوبا |
|
mamrtahch lhad l9arar,,مامرتاهش لهاد لقارار |
|
nbdlo lmawdo3,,نبدلو لماودوع |
|
fo9ach w93 hadchi,,فوقاش وقع هادشي |
|
fo9ach tzawajti,,فوقاش تزاواجتي |
|
sona 3liya lbarh bill,,سونا علييا لباره بيلّ |
|
hadchi mktob blogha okhra,,هادشي مكتوب بلوغا أُخرا |
|
ay haja that 3la balk,,أي حاجة تهات علا بالك |
|
kandwi m3a shabati,,كاندوي معا سهاباتي |
|
hna fin wsalt,,هنا فين وسالت |
|
jma3 liya kolchi,,جماع لييا كولشي |
|
3tini total,,عتيني توتال |
|
wach rja3ti mn lkhedma?,,واش رجاعتي من لخدما? |
|
an3ti lkhdma lwahd akhor,,أنعتي لخدما لواهد أخور |
|
mzyan siri haka,,مزيان سيري هاكا |
|
ma3ndi maytsalk,,ماعندي مايتسالك |
|
rah sift lik wahd stiker,,راه سيفت ليك واهد ستيكر |
|
kanfker ach nkteb,,كانفكر أش نكتب |
|
amdra ach darti,,أمدرا أش دارتي |
|
mcha mzrob,,مشا مزروب |
|
fach wsal l9ahom hrbo 3lih,,فاش وسال لقاهوم هربو عليه |
|
ched lcar blil,,شد لكار بليل |
|
3ziz 3lih yssafer bwahdo,,عزيز عليه يسّافر بواهدو |
|
hadi khbar zina,,هادي خبار زينا |
|
jabti li lghoma,,جابتي لي لغوما |
|
jib tbal nachto,,جيب تبال ناشتو |
|
dreb bdrboka,,درب بدربوكا |
|
kayhma9 3liha,,كايهماق عليها |
|
kayhma9 3lih,,كايهماق عليه |
|
kathma9 3la chtih,,كاتهماق علا شتيه |
|
l9em lbrad dyal atay,,لقم لبراد ديال أتاي |
|
jib sinya m3ak,,جيب سينيا معاك |
|
khlat 3liya ldar,,خلات علييا لدار |
|
bghit nsa9ssik,,بغيت نساقسّيك |
|
nod jma3 lma3n,,نود جماع لماعن |
|
lmonkar hada b3inih,,لمونكار هادا بعينيه |
|
mrid f3a9lk,,مريد فعاقلك |
|
tkah lard,,تكاه لارد |
|
3a9t bik,,عاقت بيك |
|
ghadi ynadmak,,غادي ينادماك |
|
9dima hadi,,قديما هادي |
|
nodi tch9ay,,نودي تشقاي |
|
hadi khota jahanamiya,,هادي خوتا جاهانامييا |
|
bghina n9ado lhelwa,,بغينا نقادو لهلوا |
|
daykh bn3as,,دايخ بنعاس |
|
malk katkah?,,مالك كاتكاه? |
|
ach katkhraf?,,أش كاتخراف? |
|
ntla9aw fl9ant dyal derb,,نتلاقاو فلقانت ديال درب |
|
kaylbs 3adi,,كايلبس عادي |
|
chadin lhedra fbnadem,,شادين لهدرا فبنادم |
|
hadyin lghadi wjay,,هاديين لغادي وجاي |
|
ma3ndo maydar,,ماعندو مايدار |
|
la khdma la rdma,,لا خدما لا ردما |
|
jbti liya tmam bhad lhedra,,جبتي لييا تمام بهاد لهدرا |
|
kinder nsber rasi,,كيندر نسبر راسي |
|
kaythrach biha,,كايتهراش بيها |
|
malk 3la had l3ya9a,,مالك علا هاد لعياقا |
|
malk mtkbar,,مالك متكبار |
|
twad3 m3ana chwiya,,توادع معانا شوييا |
|
had lblasa mwaskha,,هاد لبلاسا مواسخا |
|
dir nafs wkon rajl,,دير نافس وكون راجل |
|
3ri 3la ktafk,,عري علا كتافك |
|
mab9itch ghadi n3awd,,مابقيتش غادي نعاود |
|
hani 3lamtk,,هاني علامتك |
|
hada 3chri,,هادا عشري |
|
ach had 9lat l2adab?,,أش هاد قلات لأداب? |
|
malk ma2m2adab?,,مالك ماءمأداب? |
|
3tini ti9ar chwiya,,عتيني تيقار شوييا |
|
malk mamsawa9?,,مالك مامساواق? |
|
baraka mn tbrhich,,باراكا من تبرهيش |
|
chi wahd kayghawat,,شي واهد كايغاوات |
|
haji ghir nhder m3ak,,هاجي غير نهدر معاك |
|
malk fay9 3la nbori?,,مالك فايق علا نبوري? |
|
b9a liya ghir 3la khatrk,,بقا لييا غير علا خاترك |
|
hada lkhobz lbayt,,هادا لخوبز لبايت |
|
brek hdaya,,برك هدايا |
|
3ziza 3liya zit lbldiya,,عزيزا علييا زيت لبلدييا |
|
ma3ndich m3a lbisara,,ماعنديش معا لبيسارا |
|
ghadui ndber fkhedma,,غادوي ندبر فخدما |
|
ghadi ndawaz lontrotyan,,غادي نداواز لونتروتيان |
|
atb9a t3awd nafs lkasita,,أتبقا تعاود نافس لكاسيتا |
|
lhedra dyalk tl3at liya frasi,,لهدرا ديالك تلعات لييا فراسي |
|
mathderch ras,,ماتهدرش راس |
|
ghadi ndir labas,,غادي ندير لاباس |
|
ma3mrk tkhib,,ماعمرك تخيب |
|
red lbal lrask,,رد لبال لراسك |
|
ghsel flavabo,,غسل فلاڤابو |
|
fiksi hadi flhit,,فيكسي هادي فلهيت |
|
3atyinha ghir lnamima,,عاتيينها غير لناميما |
|
malk msmom,,مالك مسموم |
|
saf9o lih,,سافقو ليه |
|
hadchi maghadich yt3awad,,هادشي ماغاديش يتعاواد |
|
khdem lblotot,,خدم لبلوتوت |
|
khask tkon santiha,,خاسك تكون سانتيها |
|
khask t3amar wa9tk,,خاسك تعامار واقتك |
|
khask chwiya dyal tarkiz,,خاسك شوييا ديال تاركيز |
|
malk kadawer f3inik,,مالك كاداور فعينيك |
|
makhlo3 chwiya,,ماخلوع شوييا |
|
9dem lina rask,,قدم لينا راسك |
|
safi sir wajad rask,,سافي سير واجاد راسك |
|
dawar m3ah,,داوار معاه |
|
safi hnitini,,سافي هنيتيني |
|
kabrti lih chan,,كابرتي ليه شان |
|
ghda nsawal fik,,غدا نساوال فيك |
|
man jihti mamtaf9,,مان جيهتي مامتافق |
|
yakma t3atalt 3lik,,ياكما تعاتالت عليك |
|
achno momkin ndir fhal lhala?,,أشنو مومكين ندير فهال لحالا? |
|
malk 3r9an?,,مالك عرقان? |
|
chkona howa lpatron?,,شكونا هووا لپاترون? |
|
fiya jo3 kayn chi maytkal?,,فييا جوع كاين شي مايتكال? |
|
mafiyach n3as,,مافيياش نعاس |
|
hder m3ah ghir blaba9a,,هدر معاه غير بلاباقا |
|
smah liya 3dbtk m3aya,,سماه لييا عدبتك معايا |
|
kansken ghir mn wrakm,,كانسكن غير من وراكم |
|
ma3mri cheftk hna,,ماعمري شفتك هنا |
|
mrahba bik m3ana flkhadma,,مراهبا بيك معانا فلخادما |
|
malk katban sahi?,,مالك كاتبان ساهي? |
|
madirhach mni 9lat swab,,ماديرهاش مني قلات سواب |
|
khasak dir majhod,,خاساك دير ماجهود |
|
ghadi tfot 3liya lwa9t,,غادي تفوت علييا لواقت |
|
baghi ghir nsawlk,,باغي غير نساولك |
|
safi sber ma3ndk madir,,سافي سبر ماعندك مادير |
|
dwaz m3ak had nmra dyal telefon,,دواز معاك هاد نمرا ديال تلفون |
|
telefoni tafi,,تلفوني تافي |
|
malkom mkhasmin?,,مالكوم مخاسمين? |
|
wach tsalhto?,,واش تسالهتو? |
|
malk mkhnzer?,,مالك مخنزر? |
|
haji dawaz m3ana lweekend,,هاجي داواز معانا لويكند |
|
ach had lghwat,,أش هاد لغوات |
|
chkon fra3 lbab?,,شكون فراع لباب? |
|
tla9ina fljami3a,,تلاقينا فلجاميعا |
|
chrajm msdodin,,شراجم مسدودين |
|
khali hta lmanba3d,,خالي هتا لمانباعد |
|
chkon dar fik had lhala?,,شكون دار فيك هاد لحالا? |
|
maghadich ysi9io lik lkhbar,,ماغاديش يسيقيو ليك لخبار |
|
khasni nmchi daba ldar,,خاسني نمشي دابا لدار |
|
atb9a hna hta tchafa,,أتبقا هنا هتا تشافا |
|
chkon nta bsalama?,,شكون نتا بسالاما? |
|
kat3rfo hadi chkon?,,كاتعرفو هادي شكون? |
|
chno ghadi ndiro daba,,شنو غادي نديرو دابا |
|
wach nta hma9,,واش نتا هماق |
|
rah ghadi yjabdok fin maknti,,راه غادي يجابدوك فين ماكنتي |
|
n9der ngls hdak?,,نقدر نڭلس هداك? |
|
malk 9assh,,مالك قاسّه |
|
9lil fin kanji lhad lblasa,,قليل فين كانجي لهاد لبلاسا |
|
man9derch nghamer,,مانقدرش نغامر |
|
wach mhtajin chi haja?,,واش مهتاجين شي حاجة? |
|
hadi 9isa fchkal,,هادي قيسا فشكال |
|
chkon smak bhad smiya?,,شكون سماك بهاد سمييا? |
|
kayban weld n9i,,كايبان ولد نقي |
|
kayhtarm nas,,كايهتارم ناس |
|
fach katkhmam?,,فاش كاتخمام? |
|
tba3ni mn lor,,تباعني من لور |
|
wajhk ma3jbnich?,,واجهك ماعجبنيش? |
|
malk talf?,,مالك تالف? |
|
tlfat 3liya tri9,,تلفات علييا تريق |
|
andawach wn3as,,أنداواش ونعاس |
|
yakma chhfti?,,ياكما شهفتي? |
|
ghadi tf9ssni,,غادي تفقسّني |
|
mafikch n3as?,,مافيكش نعاس? |
|
had lyamat kanssher bzaf,,هاد ليامات كانسّهر بزاف |
|
sir dir chi haja tnaf3k,,سير دير شي حاجة تنافعك |
|
hlaf blah,,هلاف بلاه |
|
madirch bhal lbarh tani,,ماديرش بهال لباره تاني |
|
3wlna 3lik bkri,,عولنا عليك بكري |
|
makayji hed,,ماكايجي هد |
|
mrayah fsaloon,,مراياه فسالون |
|
mrayah flmrah,,مراياه فلمراه |
|
malk katftaf?,,مالك كاتفتاف? |
|
hder m9ad,,هدر مقاد |
|
9ad lglsa dyalk,,قاد لڭلسا ديالك |
|
mat3sbnich 3afak,,ماتعسبنيش عافاك |
|
kolchi ghadi ydoz howa hadak,,كولشي غادي يدوز هووا هاداك |
|
matrfad ham,,ماترفاد هام |
|
ana ghir 9lt lik,,أنا غير قلت ليك |
|
maskhinach bhad lglsa,,ماسخيناش بهاد لڭلسا |
|
achno baghi daba?,,أشنو باغي دابا? |
|
mab9a lih walo wyawsal,,مابقا ليه والو وياوسال |
|
lbrani ktir hna,,لبراني كتير هنا |
|
tba3ni nwarik chi haja,,تباعني نواريك شي حاجة |
|
l3otla hadi ma3ndi fin nmchi,,لعوتلا هادي ماعندي فين نمشي |
|
malk katghaban?,,مالك كاتغابان? |
|
ghadi njibha lik m3aya,,غادي نجيبها ليك معايا |
|
achno baghi diri bsalama,,أشنو باغي ديري بسالاما |
|
dart liha choha,,دارت ليها شوها |
|
matchkich 3liya,,ماتشكيش علييا |
|
malk katchaka,,مالك كاتشاكا |
|
3yiti yak,,عييتي ياك |
|
matswa matslah,,ماتسوا ماتسلاه |
|
nafs lkasita 3awtani,,نافس لكاسيتا عاوتاني |
|
ghadi nsiftha lik,,غادي نسيفتها ليك |
|
khas li yw9af m3ah fhad lmahna,,خاس لي يوقاف معاه فهاد لماهنا |
|
malk z3fan?,,مالك زعفان? |
|
ghir mtaki makandir walo,,غير متاكي ماكاندير والو |
|
3tini h9i,,عتيني هقي |
|
achkayn?,,أشكاين? |
|
bghit nstarah wahd chwiya,,بغيت نستاراه واهد شوييا |
|
mahchmti marmchti,,ماهشمتي مارمشتي |
|
lmslahtk drt haka,,لمسلاهتك درت هاكا |
|
wlayni rak chlahbi,,ولايني راك شلاهبي |
|
machghlk fiya,,ماشغلك فييا |
|
hyati hadi ndir li3ji,,هياتي هادي ندير ليعجي |
|
3ndi lik wahd lkhbar,,عندي ليك واهد لخبار |
|
ghadi ykon ghir nsa,,غادي يكون غير نسا |
|
matdich 3lih,,ماتديش عليه |
|
ftah m3ah lmawdo3,,فتاه معاه لماودوع |
|
matb9ach thlm bzaf,,ماتبقاش تهلم بزاف |
|
ana jayk lhedra,,أنا جايك لهدرا |
|
khli had nhar ydoz bikhir,,خلي هاد نهار يدوز بيخير |
|
chawar wahd chwiya,,شاوار واهد شوييا |
|
malk rask 9assh,,مالك راسك قاسّه |
|
achno bghiti 3awd?,,أشنو بغيتي عاود? |
|
3tini wdnak wsm3ni mzyan,,عتيني ودناك وسمعني مزيان |
|
rani baghi lik ghir lkhir,,راني باغي ليك غير لخير |
|
ghadi nwaslk wnjibk,,غادي نواسلك ونجيبك |
|
3mri 39lt 3la hadi,,عمري عقلت علا هادي |
|
baghik tkon hsen mni,,باغيك تكون هسن مني |
|
katbano mfahmin bzaf,,كاتبانو مفاهمين بزاف |
|
hawl m3ah achno khaser,,هاول معاه أشنو خاسر |
|
safi ajal rihla,,سافي أجال ريهلا |
|
achno li mafhamti?,,أشنو لي مافهامتي? |
|
fot sahti chwiya,,فوت ساهتي شوييا |
|
wach kadwi mn nytk,,واش كادوي من نيتك |
|
wach ghi ana li bnt lik?,,واش غي أنا لي بنت ليك? |
|
atb9a hta tbor,,أتبقا هتا تبور |
|
sir 9di lik chi chghol,,سير قدي ليك شي شغول |
|
sed wrak dak lbab,,سد وراك داك لباب |
|
malk katbrgam?,,مالك كاتبرڭام? |
|
jib m3ak t9dya,,جيب معاك تقديا |
|
darono jnabi,,دارونو جنابي |
|
katmcht ch3rha,,كاتمشت شعرها |
|
9ad m3ak chi kas dyal atay,,قاد معاك شي كاس ديال أتاي |
|
mjam3in ghir 3la tahramyat,,مجامعين غير علا تاهراميات |
|
ma3ajbnich lhal,,ماعاجبنيش لحال |
|
wach ba9i ghadi yrja3?,,واش باقي غادي يرجاع? |
|
rah l3cha kaywjad,,راه لعشا كايوجاد |
|
mchat t9ra,,مشات تقرا |
|
ghadi lmdina,,غادي لمدينا |
|
achno chad fidik?,,أشنو شاد فيديك? |
|
yshab li nsiti,,يسهاب لي نسيتي |
|
ma3mri ghadi nsa,,ماعمري غادي نسا |
|
wach m9al9ak chi haja?,,واش مقالقاك شي حاجة? |
|
rabi maghadich ykhaybk,,رابي ماغاديش يخايبك |
|
ghadi twasal ldakchi libghiti,,غادي تواسال لداكشي ليبغيتي |
|
an9di chi chghal,,أنقدي شي شغال |
|
khlini ghi nchrah lik,,خليني غي نشراه ليك |
|
yshab li chfar,,يسهاب لي شفار |
|
sotk ma3jbnich,,سوتك ماعجبنيش |
|
hadchi mahwach,,هادشي ماهواش |
|
bghit t9di liya wahd chghol,,بغيت تقدي لييا واهد شغول |
|
sni lcontra lyoma,,سني لكونترا ليوما |
|
jbed swart m3ak,,جبد سوارت معاك |
|
loh liya swart,,لوه لييا سوارت |
|
mzayana lkhdma m3ak,,مزايانا لخدما معاك |
|
matndmnich,,ماتندمنيش |
|
mabghinach nthachmo m3a syed,,مابغيناش نتهاشمو معا سيد |
|
dir ghir lwajib,,دير غير لواجيب |
|
dkhal l2idara,,دخال لإدارا |
|
chada lih fidih,,شادا ليه فيديه |
|
sir khrwa bkhtwa,,سير خروا بختوا |
|
sir m3aya ghir bchwiya,,سير معايا غير بشوييا |
|
ghir kaytfla,,غير كايتفلا |
|
ay haja katji m3ak,,أي حاجة كاتجي معاك |
|
bla matb9a tsbghni,,بلا ماتبقا تسبغني |
|
lhla ykhtik,,لهلا يختيك |
|
matsawrach chhal frhan lyoma,,ماتساوراش شهال فرهان ليوما |
|
fach nkhraj nsoni 3lik,,فاش نخراج نسوني عليك |
|
fach nhtaj chi haja nsoni lik,,فاش نهتاج شي حاجة نسوني ليك |
|
wakha kon hani,,واخا كون هاني |
|
dawrha fdmaghk wrad 3liya,,داورها فدماغك وراد علييا |
|
mat3rf lwa9t ach tjib,,ماتعرف لواقت أش تجيب |
|
fach tkhrj mn lkhdma soni 3liya,,فاش تخرج من لخدما سوني علييا |
|
wach t9der tji 3ndi daba?,,واش تقدر تجي عندي دابا? |
|
makraht chi pizza daba,,ماكراهت شي پيزّا دابا |
|
ansift lik l3onwan,,أنسيفت ليك لعونوان |
|
madirch sba blkhadma,,ماديرش سبا بلخادما |
|
makhasnich nt3atal,,ماخاسنيش نتعاتال |
|
wach 9rabti tawsal,,واش قرابتي تاوسال |
|
t9te3 do 3lina lbarh,,تقتع دو علينا لباره |
|
fa9t mdagdag,,فاقت مداڭداڭ |
|
tob lilah,,توب ليلاه |
|
ba3ad 3la lmonafi9in,,باعاد علا لمونافيقين |
|
mazal majawbatni,,مازال ماجاوباتني |
|
arad 3lik 9bl ghda,,أراد عليك قبل غدا |
|
3awd soni lih,,عاود سوني ليه |
|
lhal howa tkhraj 3la bra,,لهال هووا تخراج علا برا |
|
hadchi kaytchabh,,هادشي كايتشابه |
|
kantsna nbra,,كانتسنا نبرا |
|
khasna chi match,,خاسنا شي ماتش |
|
karita hadi,,كاريتا هادي |
|
rdat lfi3l dyalk kant 9wya,,ردات لفيعل ديالك كانت قويا |
|
hna msta3din,,هنا مستاعدين |
|
dik lkhobz lfran,,ديك لخوبز لفران |
|
hyed mn l9walb,,هيد من لقوالب |
|
ma3rftch mnin nbda,,ماعرفتش منين نبدا |
|
bghit nsta9r hna,,بغيت نستاقر هنا |
|
bach makan jawbni,,باش ماكان جاوبني |
|
tri9 ba9i mhbosa,,تريق باقي مهبوسا |
|
mal9ina mnin ndozo,,مالقينا منين ندوزو |
|
khasna nbdal lmnhajiya,,خاسنا نبدال لمنهاجييا |
|
s3ib t3raf s3ib t9ol lha9i9a,,سعيب تعراف سعيب تقول لهاقيقا |
|
3la hsab lgana,,علا هساب لڭانا |
|
bla madhak 3liya,,بلا مادهاك علييا |
|
hadchi kolo mofbrak,,هادشي كولو موفبراك |
|
wach safi salaw lik,,واش سافي سالاو ليك |
|
machi domin dyali hadi,,ماشي دومين ديالي هادي |
|
khashom ydiro khdmthom,,خاسهوم يديرو خدمتهوم |
|
dawr dyalk hada,,داور ديالك هادا |
|
dakchi lijay aykon s3ib,,داكشي ليجاي أيكون سعيب |
|
dakchi kay3lam bih ghir lah,,داكشي كايعلام بيه غير الله |
|
machi mochkil tkhaf mra mra,,ماشي موشكيل تخاف مرا مرا |
|
khasna nt3awno m3a b3dyatna,,خاسنا نتعاونو معا بعدياتنا |
|
khasna ndamno binatna,,خاسنا ندامنو بيناتنا |
|
n3as 3la bara,,نعاس علا بارا |
|
dakchi machi sahl,,داكشي ماشي ساهل |
|
ghadi ytih,,غادي يتيه |
|
rsih mzyan,,رسيه مزيان |
|
mohtawa zwin hada,,موهتاوا زوين هادا |
|
siro ofakar,,سيرو أُفاكار |
|
bdal l3a9liya dyalk,,بدال لعاقلييا ديالك |
|
chhal 3ndk?,,شهال عندك? |
|
masd9atch liya,,ماسدقاتش لييا |
|
khalih y3aber,,خاليه يعابر |
|
hada howa lblan,,هادا هووا لبلان |
|
blasa mhawya,,بلاسا مهاويا |
|
3ajbni hadchi,,عاجبني هادشي |
|
3titk bzaf dyal lforas,,عتيتك بزاف ديال لفوراس |
|
3ndi lik wahd so2al,,عندي ليك واهد سوأل |
|
t3daw 3lih,,تعداو عليه |
|
9ta3 l3ala9a dyalk bihom,,قتاع لعالاقا ديالك بيهوم |
|
dir hodod m3a nas,,دير هودود معا ناس |
|
mabghitch nkhasrk,,مابغيتش نخاسرك |
|
machi dakchi li 3la balk,,ماشي داكشي لي علا بالك |
|
bdalt bzaf dyal l2afkar fhyati,,بدالت بزاف ديال لأفكار فهياتي |
|
hadchi mabghach ythfham liya,,هادشي مابغاش يتهفهام لييا |
|
akbar mochkila w93at liya fhyati,,أكبار موشكيلا وقعات لييا فهياتي |
|
l9ima machi blkam,,لقيما ماشي بلكام |
|
kan darni dahri,,كان دارني داهري |
|
mchit dart tarwid,,مشيت دارت تارويد |
|
mahamalch rasi,,ماهامالش راسي |
|
dmagh dyalk mamrakaz,,دماغ ديالك مامراكاز |
|
has brasi bhala kanhlam,,هاس براسي بهالا كانهلام |
|
kat3awad nafs lhaja,,كاتعاواد نافس لحاجة |
|
khasak tkharaj dakchi li f9albi,,خاساك تخاراج داكشي لي فقالبي |
|
spor mohim bzaf,,سپور موهيم بزاف |
|
bdit lontrima chahal hadi,,بديت لونتريما شاهال هادي |
|
matw9af stammer,,ماتوقاف ستامّر |
|
hbest lgaro,,هبست لڭارو |
|
9ta3t lbliya,,قتاعت لبلييا |
|
bdit chhali hadi,,بديت شهالي هادي |
|
ana 3arf 3lach bditi,,أنا عارف علاش بديتي |
|
wach knit 9ari,,واش كنيت قاري |
|
katfhamm fkolchi,,كاتفهامّ فكولشي |
|
ban liya ghir katlah,,بان لييا غير كاتلاه |
|
dawazt tist,,داوازت تيست |
|
kanmchi njri flghaba,,كانمشي نجري فلغابا |
|
rbit sofl,,ربيت سوفل |
|
kantrini mn nyeti,,كانتريني من نيتي |
|
mkhasakch taw9af,,مخاساكش تاوقاف |
|
lkora machi chi haja,,لكورا ماشي شي حاجة |
|
bnisba liya maghadich t3tich,,بنيسبا لييا ماغاديش تعتيش |
|
achno smit hadi,,أشنو سميت هادي |
|
kamlin dayrin haka,,كاملين دايرين هاكا |
|
lah ghalb,,الله غالب |
|
hna ghadi na9choha daba,,هنا غادي ناقشوها دابا |
|
y3ni hadchi makhdam,,يعني هادشي ماخدام |
|
3ndk joj khtyarat,,عندك جوج ختيارات |
|
kanji kola nhar,,كانجي كولا نهار |
|
kanmchi blpicala,,كانمشي بلپيكالا |
|
rani skhfan,,راني سخفان |
|
lwalid 3skari,,لواليد عسكاري |
|
ma3ndoch m3a kora,,ماعندوش معا كورا |
|
kan fahm lblan,,كان فاهم لبلان |
|
lontrima 9asha,,لونتريما قاسها |
|
had domin makhdamch liya,,هاد دومين ماخدامش لييا |
|
khask t3raf kifach twajah rask,,خاسك تعراف كيفاش تواجاه راسك |
|
kansawer bcamera,,كانساور بكامرا |
|
awal haja drtha fhyati,,أوال حاجة درتها فهياتي |
|
chdito hay,,شديتو هاي |
|
bdit kant3raf 3liha bzaf,,بديت كانتعراف عليها بزاف |
|
t3alamt rasi,,تعالامت راسي |
|
ma3arft chi haja bhal haka,,ماعارفت شي حاجة بهال هاكا |
|
mn saghri kandir hadchi,,من ساغري كاندير هادشي |
|
jatni fchkal,,جاتني فشكال |
|
kanmonti,,كانمونتي |
|
kay3jnbi lmontag,,كايعجنبي لمونتاڭ |
|
ghadi nb9a hna,,غادي نبقا هنا |
|
kandkhol bkri ldar,,كاندخول بكري لدار |
|
bdit kant3lam d9a d9a,,بديت كانتعلام دقا دقا |
|
ghadi tmot bdahk,,غادي تموت بداهك |
|
3ib tbdal wajhk,,عيب تبدال واجهك |
|
makaytfrjoch fiha nas bzaf,,ماكايتفرجوش فيها ناس بزاف |
|
matsdamhom,,ماتسدامهوم |
|
chkon ghadi y3awnk,,شكون غادي يعاونك |
|
hada jawab zwin,,هادا جاواب زوين |
|
kifach kadawaz nhar dyalk,,كيفاش كاداواز نهار ديالك |
|
mtaba3 wahd siri,,متاباع واهد سيري |
|
hader fkolchi,,هادر فكولشي |
|
3ndk bzaf dyal lmotabi3in,,عندك بزاف ديال لموتابيعين |
|
mathmal l9raya dyalk,,ماتهمال لقرايا ديالك |
|
htit wahd stori flfays,,هتيت واهد ستوري فلفايس |
|
3tini lyan dyalk,,عتيني ليان ديالك |
|
machi bhal bhal,,ماشي بهال بهال |
|
tmarad 3la lwa9t,,تماراد علا لواقت |
|
knt kan2aman bhadchi,,كنت كانأمان بهادشي |
|
knt ba9i 3a9l,,كنت باقي عاقل |
|
mardoni bhal had l2as2ila,,ماردوني بهال هاد لأسإلا |
|
maymkanch hadchi,,مايمكانش هادشي |
|
chkon sna3 hadchi?,,شكون سناع هادشي? |
|
hadchi likhlani nbda mn jdid,,هادشي ليخلاني نبدا من جديد |
|
fdiha hadi,,فديها هادي |
|
hadchi nadi,,هادشي نادي |
|
tla3ti nivo,,تلاعتي نيڤو |
|
kay3jabni styl li kadir,,كايعجابني ستيل لي كادير |
|
|