|
darija,eng,darija_ar |
|
rah lhsab 3endi f pc dlkhedma,,راه لهساب عندي ف پك دلخدما |
|
merhba bik fayi wa9t,,مرهبا بيك فايي واقت |
|
lah ikbar bik,,الله إكبار بيك |
|
3raf chno kayn,,عراف شنو كاين |
|
wach bsa7,,واش بساح |
|
kaynin nas wra jbal,,كاينين ناس ورا جبال |
|
ma3ndhoumch dwa,,ماعندهومش دوا |
|
ma3ndhoumch li iwslhoum lsbitar,,ماعندهومش لي إوسلهوم لسبيتار |
|
ou kaytkrfsou,,و كايتكرفسو |
|
kaymoutou nhar bnhar,,كايموتو نهار بنهار |
|
makaynch li ma3ndouch bach ikwi,,ماكاينش لي ماعندوش باش إكوي |
|
3la lkhl3a wra had jbal,,علا لخلعا ورا هاد جبال |
|
li mcha man 7yatk ytkhlaf,,لي مشا مان حياتك يتخلاف |
|
wla b7al lb7ar ma3mrou ynchaf,,ولا بحال لبحار ماعمرو ينشاف |
|
wli khsrak khsrou,,ولي خسراك خسرو |
|
wnta fr7an,,ونتا فرحان |
|
kayn nas b7al l3sal,,كاين ناس بحال لعسال |
|
maytbdlouch wkayn,,مايتبدلوش وكاين |
|
nas b7al lflous maydoumouch,,ناس بحال لفلوس مايدوموش |
|
mankdabch 3lik ma3raftch,,مانكدابش عليك ماعرافتش |
|
wach had sal7 wla la,,واش هاد سالح ولا لا |
|
7it hiya awal w7da jatni frasi,,حيت هييا أوال وحدا جاتني فراسي |
|
hiya ndkhol sou9 rasi,,هييا ندخول سوق راسي |
|
w7a9 lah,,وحاق الله |
|
ila bghiti rask,,إلا بغيتي راسك |
|
wmatkoun chwiya,,وماتكون شوييا |
|
3rfti dik l3iba,,عرفتي ديك لعيبا |
|
dir lkhir maytra bas,,دير لخير مايترا باس |
|
difou katbghi t3awn koulchi,,ديفو كاتبغي تعاون كولشي |
|
wtbghi t3ti ga3 dakchi li 3ndk,,وتبغي تعتي ڭاع داكشي لي عندك |
|
wn3ti lkhatar lkoulchi,,ونعتي لخاتار لكولشي |
|
nhdar m3a koulchi,,نهدار معا كولشي |
|
ktachft hadi wa7d l7aja khayba,,كتاشفت هادي واحد لحاجا خايبا |
|
ya3ni khas bnadm,,ياعني خاس بنادم |
|
chwiya t3sab,,شوييا تعساب |
|
gouli lmoulay,,ڭولي لمولاي |
|
li yghib y3af,,لي يغيب يعاف |
|
sm7na lih,,سمحنا ليه |
|
wlmra ghir mera,,ولمرا غير مرا |
|
matli man7dr ras,,ماتلي مانحدر راس |
|
ta tl9a rajl,,تا تلقا راجل |
|
li kbar biha,,لي كبار بيها |
|
wdarha taj foug rasou,,ودارها تاج فوڭ راسو |
|
lah i3awnkoum,,الله إعاونكوم |
|
wakha fmak madi,,واخا فماك مادي |
|
wkaykhrj ghir sam wl9rtas,,وكايخرج غير سام ولقرتاس |
|
akid sdlha fomha 9bal matkhrj lharf lkhr,,أكيد سدلها فومها قبال ماتخرج لهارف لخر |
|
3adi nsad fomi,,عادي نساد فومي |
|
katstaghli bnadam,,كاتستاغلي بنادام |
|
t9di 7ajtk,,تقدي حاجتك |
|
man ba3ad b7ala,,مان باعاد بحالا |
|
ma3mrak 3rftihoum,,ماعمراك عرفتيهوم |
|
bnadam khasou,,بنادام خاسو |
|
i7sab b2alf 7sab,,إحساب بألف حساب |
|
ana fdar,,أنا فدار |
|
chnou bghiti man 3andi,,شنو بغيتي مان عاندي |
|
safi rani nsitak,,سافي راني نسيتاك |
|
man mch7al hadi,,مان مشحال هادي |
|
mathdarch 3la roujoula,,ماتهدارش علا روجولا |
|
7it ri7tou makaynach 3ndak,,حيت ريحتو ماكايناش عنداك |
|
ms2ouliya khlitiha 3liya,,مسأولييا خليتيها علييا |
|
3lach makat7mlnich,,علاش ماكاتحملنيش |
|
ana glt ghir l7a9i9a,,أنا ڭلت غير لحاقيقا |
|
rak katkhn9ni,,راك كاتخنقني |
|
bhdrtk katjra7,,بهدرتك كاتجراح |
|
b7al chi mous,,بحال شي موس |
|
mab9itch 7amlak,,مابقيتش حاملاك |
|
gheda 3ndi maydar,,غدا عندي مايدار |
|
ghatji 3ndi bnt khalti,,غاتجي عندي بنت خالتي |
|
jit lmektaba,,جيت لمكتابا |
|
n9di wa7d lgharad,,نقدي واحد لغاراد |
|
maghansafr 7tal simana jaya,,ماغانسافر حتال سيمانا جايا |
|
diri liha tchkhis,,ديري ليها تشخيس |
|
bdlti lih blasthoum,,بدلتي ليه بلاستهوم |
|
ma3mrni 9rit dak lktab,,ماعمرني قريت داك لكتاب |
|
man3astch bekri,,مانعاستش بكري |
|
jaw 3dna chi dyaf,,جاو عدنا شي دياف |
|
kount kan3awan mama,,كونت كانعاوان ماما |
|
kanghsal lma3an,,كانغسال لماعان |
|
mazal ma3yar liya,,مازال ماعيار لييا |
|
7it yalh bdaw,,حيت ياله بداو |
|
derari dourous,,دراري دوروس |
|
m7taja lik twasini,,محتاجا ليك تواسيني |
|
sharan lil,,سهاران ليل |
|
ou lil twil,,و ليل تويل |
|
hadak joz2 man a7lami,,هاداك جوزء مان أحلامي |
|
bghit ntla9a bih sodfa,,بغيت نتلاقا بيه سودفا |
|
khski drsi 3lihoum,,خسكي درسي عليهوم |
|
chri okhtak,,شري أُختاك |
|
chi mskouta,,شي مسكوتا |
|
chi t3bi2a,,شي تعبيأ |
|
7ram 3lik,,حرام عليك |
|
nti machi 7nina,,نتي ماشي حنينا |
|
m3ak rajl ou nas,,معاك راجل و ناس |
|
ila kant kima hadi tstahel ma3likch,,إلا كانت كيما هادي تستاهل ماعليكش |
|
wlah 7ta stra zwina,,ولاه حتا سترا زوينا |
|
ana tzwajt mafkhbar ta chi wa7ad,,أنا تزواجت مافخبار تا شي واحاد |
|
ymkan tkoun tchofoni b39lak,,يمكان تكون تشوفوني بعقلاك |
|
walakin ana b9lbi,,والاكين أنا بقلبي |
|
ya nkoun koulchi,,يا نكون كولشي |
|
ya nkhlik lkoulchi,,يا نخليك لكولشي |
|
nchdak nfrchakh mouk,,نشداك نفرشاخ موك |
|
nchri chips 7san,,نشري شيپس حسان |
|
hadik lkbira li bghit,,هاديك لكبيرا لي بغيت |
|
tsafri m3aya,,تسافري معايا |
|
9lli 3lih li7tiram,,قلّي عليه ليحتيرام |
|
ghylou7 7wayjk,,غيلوح حوايجك |
|
3la bera b7al mtchrda,,علا برا بحال متشردا |
|
3ndi kridi bezaf,,عندي كريدي بزاف |
|
kanslak m3a lwa9t,,كانسلاك معا لواقت |
|
a7san kdba sm3tha f7yati,,أحسان كدبا سمعتها فحياتي |
|
ou lm9awad fhadchi houwa ana taya9t,,و لمقاواد فهادشي هووا أنا تاياقت |
|
aslan smawh tawasol jtima3i,,أسلان سماوه تاواسول جتيماعي |
|
machi sakan i9tisadi,,ماشي ساكان إقتيسادي |
|
khrj isot fik chwiya dlhwa,,خرج إسوت فيك شوييا دلهوا |
|
ah 9abla w2aslan,,أه قابلا وأسلان |
|
knsali ghir lhijab,,كنسالي غير لهيجاب |
|
knfkr fih odar ha7na galsin fiha,,كنفكر فيه أُدار هاحنا ڭالسين فيها |
|
rah swlat 3lik sa7btk,,راه سولات عليك ساحبتك |
|
jat tal dar,,جات تال دار |
|
glt liha bli majitich,,ڭلت ليها بلي ماجيتيش |
|
ou rdat l7mara 7achak,,و ردات لحمارا حاشاك |
|
ila makatesma3ch lhadra,,إلا ماكاتسماعش لهادرا |
|
takol da9 ma tema walo,,تاكول داق ما تما والو |
|
lbadaya katkoun s3iba,,لبادايا كاتكون سعيبا |
|
khask tkoun rajl,,خاسك تكون راجل |
|
ila bghiti t3ich fhad lblad,,إلا بغيتي تعيش فهاد لبلاد |
|
traf lkhoubz wla ghali,,تراف لخوبز ولا غالي |
|
bghit nchoufk,,بغيت نشوفك |
|
3ich nhar tsma3 khbar,,عيش نهار تسماع خبار |
|
ana kan7ma9 3lik,,أنا كانحماق عليك |
|
kantsta 3lik,,كانتستا عليك |
|
wach gal lik,,واش ڭال ليك |
|
chi wa7d 3ndak l39al,,شي واحد عنداك لعقال |
|
wrak 7ma9,,وراك حماق |
|
rah nti li 7m9tini,,راه نتي لي حمقتيني |
|
nti li rj3tini,,نتي لي رجعتيني |
|
b7al haka,,بحال هاكا |
|
3rfti ana li ba9a,,عرفتي أنا لي باقا |
|
kansma3 lik,,كانسماع ليك |
|
rah ana li 7m9a,,راه أنا لي حمقا |
|
s3ib 3lik tkoun rajl,,سعيب عليك تكون راجل |
|
chi nhar ymchi 3lik babak,,شي نهار يمشي عليك باباك |
|
tma fin ghayti7ou,,تما فين غايتيحو |
|
lik ktafak,,ليك كتافاك |
|
ama hakdak li fda7a,,أما هاكداك لي فداحا |
|
rask bih fstouriyat,,راسك بيه فستورييات |
|
nhar ghaymchi,,نهار غايمشي |
|
siyad sidou,,سيياد سيدو |
|
bghit tb9ay 7daya,,بغيت تبقاي حدايا |
|
matb3dich 3liya,,ماتبعديش علييا |
|
hiya lwla,,هييا لولا |
|
wlah ma3rftch,,ولاه ماعرفتش |
|
3lach kanbghik,,علاش كانبغيك |
|
m3amn mchti tghda,,معامن مشتي تغدا |
|
3lach kad7ak,,علاش كادحاك |
|
ila kounti jay,,إلا كونتي جاي |
|
bach d7ak,,باش دحاك |
|
ghir rja3 mnin jiti,,غير رجاع منين جيتي |
|
matghditch ga3,,ماتغديتش ڭاع |
|
kan khasni nhdar m3aha,,كان خاسني نهدار معاها |
|
hadik sa3a 3lach rj3tou,,هاديك ساعا علاش رجعتو |
|
koun tsaritou csa,,كون تساريتو كسا |
|
w9ta3ou lbiyi,,وقتاعو لبييي |
|
wmchiti ltyara 7san,,ومشيتي لتيارا حسان |
|
wach katghiri,,واش كاتغيري |
|
chi merat kaykoun,,شي مرات كايكون |
|
mn l2a7sn imchiw,,من لأحسن إمشيو |
|
anana nsm7ou fnas,,أنانا نسمحو فناس |
|
li kanbghiwhoum,,لي كانبغيوهوم |
|
wn9lbou 3la nas li istahlouna,,ونقلبو علا ناس لي إستاهلونا |
|
wla l9itou 7san mni,,ولا لقيتو حسان مني |
|
blama tswlouni,,بلاما تسولوني |
|
ghir bdlouni,,غير بدلوني |
|
rbi la9ana blmktoub,,ربي لاقانا بلمكتوب |
|
wghadi ifr9na,,وغادي إفرقنا |
|
bla dnoub,,بلا دنوب |
|
man9darch nkhalih,,مانقدارش نخاليه |
|
n3ich bla bike,,نعيش بلا بيك |
|
a3ibad lah fr9ouni,,أعيباد الله فرقوني |
|
7ta wa7d mafhmni,,حتا واحد مافهمني |
|
fkhbark amama,,فخبارك أماما |
|
b9wali kanbghik,,بقوالي كانبغيك |
|
7chamt mnk,,حشامت منك |
|
wlah ila dayrah,,ولاه إلا دايراه |
|
fblast ba li ma3ndich,,فبلاست با لي ماعنديش |
|
7nin fiya,,حنين فييا |
|
kant f7yati wa7d lbant,,كانت فحياتي واحد لبانت |
|
kanbghiw b3diyatna,,كانبغيو بعديياتنا |
|
ghir dourouf,,غير دوروف |
|
li fr9na ou safi,,لي فرقنا و سافي |
|
fy9ti fiya wa7d ljour7 9dim,,فيقتي فييا واحد لجورح قديم |
|
goul liya 3lach,,ڭول لييا علاش |
|
kan khasni nmchi,,كان خاسني نمشي |
|
chfti wrda,,شفتي وردا |
|
b7al lmra fchbabha,,بحال لمرا فشبابها |
|
ila mahtmitich biya,,إلا ماهتميتيش بييا |
|
ghadi tbdali,,غادي تبدالي |
|
wta wa7d maba9i,,وتا واحد ماباقي |
|
ychouf fiha,,يشوف فيها |
|
3lach ntzwaj bchi w7da,,علاش نتزواج بشي وحدا |
|
mkat3tihach li mswa9,,مكاتعتيهاش لي مسواق |
|
makatjawbhach 3lach,,ماكاتجاوبهاش علاش |
|
3aych f3alam akhour,,عايش فعالام أخور |
|
39lak m3a chi 7ad akhor,,عقلاك معا شي حاد أخور |
|
wahd lmard li fik,,واهد لمارد لي فيك |
|
lmard dyal l2ananiya,,لمارد ديال لأنانييا |
|
katfkar ghir frask,,كاتفكار غير فراسك |
|
mabghitich t7ayd mnou,,مابغيتيش تحايد منو |
|
mohim bintkom,,موهيم بينتكوم |
|
9atliha wala t9tlk ana gotlk ghiri,,قاتليها والا تقتلك أنا ڭوتلك غيري |
|
7na zwinin f9lbna,,حنا زوينين فقلبنا |
|
machi fwjhna,,ماشي فوجهنا |
|
omaghan 9rawch,,أُماغان قراوش |
|
tnin tlat olarb3,,تنين تلات أُلاربع |
|
l2asatida ana wlah takanhbkom,,لأساتيدا أنا ولاه تاكانهبكوم |
|
wa ktbi lina chi 7aja,,وا كتبي لينا شي حاجا |
|
drbou lbisara,,دربو لبيسارا |
|
raha zwin lbard,,راها زوين لبارد |
|
7lamt wa7d l7lma,,حلامت واحد لحلما |
|
ila kant khayba,,إلا كانت خايبا |
|
mat3awdich liya,,ماتعاوديش لييا |
|
kount kan7kam,,كونت كانحكام |
|
3la nas blama n3rfkoum,,علا ناس بلاما نعرفكوم |
|
ktrti lbsalat,,كترتي لبسالات |
|
tb3i tri9ak,,تبعي تريقاك |
|
n9az man foug sta7,,نقاز مان فوڭ ستاح |
|
rwida kayna,,رويدا كاينا |
|
kan7as brasi,,كانحاس براسي |
|
machi tal lhih,,ماشي تال لهيه |
|
drna lyouma l7rira,,درنا ليوما لحريرا |
|
ana maknchrhach,,أنا ماكنشرهاش |
|
ndir chi haja khra,,ندير شي حاجة خرا |
|
nakoulha maghnb9ach bjou3,,ناكولها ماغنبقاش بجوع |
|
ba7li ghaydirou rijim,,باحلي غايديرو ريجيم |
|
galt lik tmchi l7anout,,ڭالت ليك تمشي لحانوت |
|
tjib m3aha t3bi2a,,تجيب معاها تعبيأ |
|
baghatha mama,,باغاتها ماما |
|
mab9awch 3ndi,,مابقاوش عندي |
|
ou ma n3tik merhba,,و ما نعتيك مرهبا |
|
ach bghiti tchoufi,,أش بغيتي تشوفي |
|
mafiya maytchaf,,مافييا مايتشاف |
|
mab9atch fzin,,مابقاتش فزين |
|
l9alb howa koulchi,,لقالب هووا كولشي |
|
khd3ou bjouj ryal,,خدعو بجوج ريال |
|
7yad lmous man fmak,,حياد لموس مان فماك |
|
makndirch lkridi,,ماكنديرش لكريدي |
|
li ja idi sb7an lah,,لي جا إدي سبحان الله |
|
7na fzriba wla,,حنا فزريبا ولا |
|
rah kayn lbab gdamk,,راه كاين لباب ڭدامك |
|
dou9 ou 3ad dkhoul,,دوق و عاد دخول |
|
machi tb9a flb3id,,ماشي تبقا فلبعيد |
|
wnta t3yat b7al chi mounika,,ونتا تعيات بحال شي مونيكا |
|
hdar b7al nas wla skout,,هدار بحال ناس ولا سكوت |
|
bghit ntfraj fchi film roumnci,,بغيت نتفراج فشي فيلم رومنسي |
|
ila nj7at ghadi tkhdam m3ahoum,,إلا نجحات غادي تخدام معاهوم |
|
hadi machi ana,,هادي ماشي أنا |
|
maknfkarch ndir 3ala9a,,ماكنفكارش ندير عالاقا |
|
ila kount kan3awnk,,إلا كونت كانعاونك |
|
ghir man bab chafa9a,,غير مان باب شافاقا |
|
dar lihoum botztaz,,دار ليهوم بوتزتاز |
|
soura katwda7 koulchi,,سورا كاتوداح كولشي |
|
9lbou kbir,,قلبو كبير |
|
li ja iskoun fih,,لي جا إسكون فيه |
|
darou tatbi9 jedid,,دارو تاتبيق جديد |
|
mafkhbarkch wala,,مافخباركش والا |
|
tal simana jaya,,تال سيمانا جايا |
|
sdit lconex,,سديت لكونش |
|
9rab tilifoun itfa liya,,قراب تيليفون إتفا لييا |
|
lmouhim gheda,,لموهيم غدا |
|
ngoulik li kayn,,نڭوليك لي كاين |
|
ila b9iti ma3ah,,إلا بقيتي ماعاه |
|
makn7mlakch fhmti,,ماكنحملاكش فهمتي |
|
kanchouf fik,,كانشوف فيك |
|
katjini t9ya,,كاتجيني تقيا |
|
diri chi 7aja ldak lwjah,,ديري شي حاجا لداك لوجاه |
|
koulou 3mar 7boub,,كولو عمار حبوب |
|
hadi hiya lhiwaya dyali,,هادي هييا لهيوايا ديالي |
|
kay3jbni nchta7,,كايعجبني نشتاح |
|
ntsnat lmousi9a,,نتسنات لموسيقا |
|
nta li drti had l7ala frask,,نتا لي درتي هاد لحالا فراسك |
|
brad dou9 3ad dkhol,,براد دوق عاد دخول |
|
li bghak rah kayjawbak,,لي بغاك راه كايجاوباك |
|
wli bghak kayb9a m3ak,,ولي بغاك كايبقا معاك |
|
matl9ach sbtkoum,,ماتلقاش سبتكوم |
|
3la nas lkhrin,,علا ناس لخرين |
|
man itra mouchkil,,مان إترا موشكيل |
|
3ti lih jouj bouniyat,,عتي ليه جوج بونييات |
|
raj3i nfsak,,راجعي نفساك |
|
hiya lwla 3ad dir,,هييا لولا عاد دير |
|
sba 3la nas li katkrhhoum,,سبا علا ناس لي كاتكرههوم |
|
cha3b dyalna,,شاعب ديالنا |
|
m9awda 3lih l9adiya,,مقاودا عليه لقادييا |
|
ldakhal 3ndou khayb,,لداخال عندو خايب |
|
jrbih man bra 7san,,جربيه مان برا حسان |
|
oul2aham houwa yfhmak,,ولأهام هووا يفهماك |
|
blama ktrat lhadra,,بلاما كترات لهادرا |
|
khdmou 3la wad l7boub,,خدمو علا واد لحبوب |
|
out3awnou binatkoum,,وتعاونو بيناتكوم |
|
ou2aham 7aja,,وأهام حاجا |
|
nthlaw flwalidin,,نتهلاو فلواليدين |
|
chad tri9 lah,,شاد تريق الله |
|
tbghi tkoni 7nina,,تبغي تكوني حنينا |
|
rah koulna mbhdlin,,راه كولنا مبهدلين |
|
kayjfaf bina l2ard,,كايجفاف بينا لأرد |
|
daba nti m3ndk,,دابا نتي معندك |
|
mouchkil f9lbak,,موشكيل فقلباك |
|
maymkanch t7ydih,,مايمكانش تحيديه |
|
ou bach bghani n3ich,,و باش بغاني نعيش |
|
bplastika matalan,,بپلاستيكا ماتالان |
|
ana ghada nsb9ak,,أنا غادا نسبقاك |
|
l7gi 3liya mli tsali,,لحڭي علييا ملي تسالي |
|
choufi dik zarafa,,شوفي ديك زارافا |
|
b7alk nichan,,بحالك نيشان |
|
hta ykon kaybghini chi had,,هتا يكون كايبغيني شي هاد |
|
anchrab lb7ar 3la wdak,,أنشراب لبحار علا وداك |
|
kanwajh wa7d lmouchkila,,كانواجه واحد لموشكيلا |
|
katakli loukhtoubout,,كاتاكلي لوختوبوت |
|
bghit ghir nghwat,,بغيت غير نغوات |
|
bghitou ikoun kaysli,,بغيتو إكون كايسلي |
|
ou m7tachm dakhl sou9 rasou,,و محتاشم داخل سوق راسو |
|
ma3ndouch m3a lbnat,,ماعندوش معا لبنات |
|
ibghini ghir bou7di,,إبغيني غير بوحدي |
|
aya 7ja jat f39lou,,أيا حجا جات فعقلو |
|
igoulha liya,,إڭولها لييا |
|
s3ib tl9a wld nas,,سعيب تلقا ولد ناس |
|
fhad lwa9t li ktrou fih lma3asi,,فهاد لواقت لي كترو فيه لماعاسي |
|
7ta ana kandir fm3siyat,,حتا أنا كاندير فمعسييات |
|
kantlb man rbi isma7 liya,,كانتلب مان ربي إسماح لييا |
|
ghanbda nsli slati,,غانبدا نسلي سلاتي |
|
ndir l7ijab incha2alah,,ندير لحيجاب إنشاألاه |
|
ou nkhdam 3la rasi,,و نخدام علا راسي |
|
n3awn malin dar,,نعاون مالين دار |
|
iwa man tma,,إوا مان تما |
|
lah ijib lina chi wld nas,,الله إجيب لينا شي ولد ناس |
|
ndirou darna,,نديرو دارنا |
|
ou ykounou 3ndna drari,,و يكونو عندنا دراري |
|
hadechi li kantmna,,هادشي لي كانتمنا |
|
7yati n3tiha lih,,حياتي نعتيها ليه |
|
ghir ikoun m3aya rajl,,غير إكون معايا راجل |
|
ndirou mou7awla ma3ah,,نديرو موحاولا ماعاه |
|
ymkan tsd9 lina,,يمكان تسدق لينا |
|
ana li ghadi ngoulih,,أنا لي غادي نڭوليه |
|
bli ana moulat lf3la,,بلي أنا مولات لفعلا |
|
ghir khfi idak chwiya,,غير خفي إداك شوييا |
|
nsaliw hadechi deghya,,نساليو هادشي دغيا |
|
dayrin b7al lmoujrimin,,دايرين بحال لموجريمين |
|
kansayn ijawbni,,كانساين إجاوبني |
|
matfkarch fghirk,,ماتفكارش فغيرك |
|
7li lbab 3lih,,حلي لباب عليه |
|
3ndi m3a lmchach,,عندي معا لمشاش |
|
ms ma3ndouch ma3a derari sghar,,مس ماعندوش ماعا دراري سغار |
|
bgha idkhol l3ndha,,بغا إدخول لعندها |
|
mazal mawslatou nouba,,مازال ماوسلاتو نوبا |
|
ljaw bard bzaf hna,,لجاو بارد بزاف هنا |
|
ah lyamat absat 7aja tfr7na,,أه ليامات أبسات حاجا تفرحنا |
|
hdri mzyan ou sdi fomak,,هدري مزيان و سدي فوماك |
|
dratni wa7d dersa,,دراتني واحد درسا |
|
makhlatnich nkhdam,,ماخلاتنيش نخدام |
|
b7al namous nichan,,بحال ناموس نيشان |
|
kat9rsi bnadam,,كاتقرسي بنادام |
|
ou katrj3i b7ala madrti walo,,و كاترجعي بحالا مادرتي والو |
|
nti ghi lf3a sama,,نتي غي لفعا ساما |
|
b9ay tkhrji sam li fik,,بقاي تخرجي سام لي فيك |
|
bach in9ous,,باش إنقوس |
|
koulchi mzyoud,,كولشي مزيود |
|
nhar kbir mli ghatzwji,,نهار كبير ملي غاتزوجي |
|
tnsay li ja ou li majach,,تنساي لي جا و لي ماجاش |
|
sar7a at7tari binathoum,,سارحا أتحتاري بيناتهوم |
|
zwinin macha2a llah,,زوينين ماشاأ اللاه |
|
lah i7fdhoum man l3in,,الله إحفدهوم مان لعين |
|
ktarou l7sad,,كتارو لحساد |
|
daw 3ndkoum jedid,,داو عندكوم جديد |
|
fl9dim kouna kanch3lou,,فلقديم كونا كانشعلو |
|
gha ftila flbouta,,غا فتيلا فلبوتا |
|
ylah nshrou fchi blasa,,يلاه نسهرو فشي بلاسا |
|
kaystaghlouni shabtkoum,,كايستاغلوني سهابتكوم |
|
ndir koulchi fblastk,,ندير كولشي فبلاستك |
|
n3sat 7daya lmcha,,نعسات حدايا لمشا |
|
nsaytar 3lik fkoulchi,,نسايتار عليك فكولشي |
|
aya 7aja ngoulha,,أيا حاجا نڭولها |
|
diriha blma tzidi klma,,ديريها بلما تزيدي كلما |
|
wla nhras dak lmch9ouf,,ولا نهراس داك لمشقوف |
|
drbatni mama lras,,درباتني ماما لراس |
|
kant ghat9smou 3la jouj,,كانت غاتقسمو علا جوج |
|
blm9la l9dima li 3ndna,,بلمقلا لقديما لي عندنا |
|
ta dakhli nmarty 3andak nb9aw 3la tawasol,,تا داخلي نمارتي عانداك نبقاو علا تاواسول |
|
nty cv kidayra mzn,,نتي كڤ كيدايرا مزن |
|
ah hsen man l3chiya mjabda,,أه هسن مان لعشييا مجابدا |
|
iwa 3lamkom b3da,,إوا علامكوم بعدا |
|
wayih ghir skti,,واييه غير سكتي |
|
chnou galkoum,,شنو ڭالكوم |
|
7na mazal magalina walou,,حنا مازال ماڭالينا والو |
|
ghir tl9ah daba mchghoul,,غير تلقاه دابا مشغول |
|
wayih khliha 3lah,,واييه خليها علاه |
|
siri tghday wn3si,,سيري تغداي ونعسي |
|
chno w9a3 3andkom lyoum,,شنو وقاع عاندكوم ليوم |
|
ah 9asha dik lmosiba,,أه قاسها ديك لموسيبا |
|
iwa idir lah lkhir,,إوا إدير الله لخير |
|
ghir lkhir had sa3a azin,,غير لخير هاد ساعا أزين |
|
iwa rtahi chwiya,,إوا رتاهي شوييا |
|
rja3t n3ast fach ftart,,رجاعت نعاست فاش فتارت |
|
kon rja3ti n3asti,,كون رجاعتي نعاستي |
|
makyn maydar,,ماكين مايدار |
|
dakchi nit skhon l7al,,داكشي نيت سخون لحال |
|
kidarty m3a dik rwina,,كيدارتي معا ديك روينا |
|
3tawni dik lgrapa matatbghi tat2nsira,,عتاوني ديك لڭراپا ماتاتبغي تاتءنسيرا |
|
ghir skti lwahd makaynach,,غير سكتي لواهد ماكايناش |
|
rani 3arfa ana b rasi,,راني عارفا أنا ب راسي |
|
kan3awd 9 chi mrat 9hratna b rotare,,كانعاود 9 شي مرات قهراتنا ب روتار |
|
zar9a simple wla lokhra,,زارقا سيمپل ولا لوخرا |
|
lmard wlah,,لمارد ولاه |
|
awdi hna 2 jours hadi wana chadaha,,أودي هنا 2 جورس هادي وانا شاداها |
|
ana b rassi w 9ahratni wa7d 9 ma3ana,,أنا ب راسّي و قاهراتني واحد 9 ماعانا |
|
wlat daba kataya7ni rotare,,ولات دابا كاتاياحني روتار |
|
b dak t9al dyalha,,ب داك تقال ديالها |
|
khrajt maf9ousa lyoum,,خراجت مافقوسا ليوم |
|
3awniha mra mra,,عاونيها مرا مرا |
|
wlah makdabti ila b7al lklab,,ولاه ماكدابتي إلا بحال لكلاب |
|
kant2avonsa bikhir,,كانتأڤونسا بيخير |
|
kaytal3oha l 3andi,,كايتالعوها ل عاندي |
|
katrayabni kan3awd ntla3,,كاترايابني كانعاود نتلاع |
|
kaytal3ouha 3andi lyoum 3a9li ghaykhraj,,كايتالعوها عاندي ليوم عاقلي غايخراج |
|
taybali hadchi mslakch,,تايبالي هادشي مسلاكش |
|
awdi sbar tana tl3li dakchi fras,,أودي سبار تانا تلعلي داكشي فراس |
|
wlah tanmchiw ldar b7al lklab,,ولاه تانمشيو لدار بحال لكلاب |
|
7awli t2vensay 3liya,,حاولي تءڤنساي علييا |
|
wayih mosiba nit w saf,,واييه موسيبا نيت و ساف |
|
wlahila lil9a ma7san,,ولاهيلا ليلقا ماحسان |
|
ghir laysahal 3lih w safi l3a9ba lina,,غير لايساهال عليه و سافي لعاقبا لينا |
|
n9lab 3la chi7aja khra,,نقلاب علا شيحاجا خرا |
|
rah ghir makhdaminch,,راه غير ماخدامينش |
|
wach 3almokom 3la ghada,,واش عالموكوم علا غادا |
|
w ba9i 3andak chi khbar,,و باقي عانداك شي خبار |
|
kighada m3a lkhadma,,كيغادا معا لخادما |
|
iwa salki w safi twaha7d,,إوا سالكي و سافي تواهاحد |
|
mal9aha kibghaha gha sbar,,مالقاها كيبغاها غا سبار |
|
wach bsah ghatmchi,,واش بساه غاتمشي |
|
dakchi ila masbarti makayn walo,,داكشي إلا ماسبارتي ماكاين والو |
|
ayih azin ghanmchi,,أييه أزين غانمشي |
|
lwa9t makafinich,,لواقت ماكافينيش |
|
walo ghir 3ndi lmtihanat khasni nwjadlihom,,والو غير عندي لمتيهانات خاسني نوجادليهوم |
|
chno 3andak had l3am,,شنو عانداك هاد لعام |
|
hakak iwa lah i3tik matmaniti f khatrak akhti,,هاكاك إوا الله إعتيك ماتمانيتي ف خاتراك أختي |
|
daba ghandwaz les concours,,دابا غاندواز لس كونكورس |
|
salit chdit l2jaza dyali,,ساليت شديت لءجازا ديالي |
|
mabrouk 3lik,,مابروك عليك |
|
btawfi9 ncha2lah yarbi,,بتاوفيق نشاءلاه ياربي |
|
kandwi apel,,كاندوي أپل |
|
imchiw kamlin,,إمشيو كاملين |
|
tshablik anb9a ndirlih lkhatr,,تسهابليك أنبقا نديرليه لخاتر |
|
dima w ana chkoun idiroli,,ديما و أنا شكون إديرولي |
|
rah n9dro nkhdmo l7ed,,راه نقدرو نخدمو لحد |
|
khti 3yit daratni sahty,,ختي عييت داراتني ساهتي |
|
tl3tlina had khdma fras,,تلعتلينا هاد خدما فراس |
|
nty b3da damna rask ghada,,نتي بعدا دامنا راسك غادا |
|
makaynch liykhraj m3ak ghada,,ماكاينش لييخراج معاك غادا |
|
tana wlah ma3walt,,تانا ولاه ماعوالت |
|
3ad kharjatli mama,,عاد خارجاتلي ماما |
|
b wa7d chghal ma3raft mandir,,ب واحد شغال ماعرافت ماندير |
|
ta galthali daba,,تا ڭالتهالي دابا |
|
iwa ghir sam7ili,,إوا غير سامحيلي |
|
ma3andi mandir,,ماعاندي ماندير |
|
hay jay bshatk ahbiba,,هاي جاي بسهاتك أهبيبا |
|
ah kharja m3a chi bnat,,أه خارجا معا شي بنات |
|
l bghitiha nkhlih lik b 100,,ل بغيتيها نخليه ليك ب 100 |
|
a daba wlah mab9ali,,أ دابا ولاه مابقالي |
|
khditha f tanger b 250 dh lbstha mra whda,,خديتها ف تانڭر ب 250 ده لبستها مرا وهدا |
|
khsart kolchi f safar man hna l hna rak 3arfa,,خسارت كولشي ف سافار مان هنا ل هنا راك عارفا |
|
wlah mab9ali ima nakhdha,,ولاه مابقالي إما ناخدها |
|
rani f sahra,,راني ف ساهرا |
|
makansma3 walo,,ماكانسماع والو |
|
mihrajan d azrou,,ميهراجان د أزرو |
|
tanty chba3ty doran,,تانتي شباعتي دوران |
|
wach tchri wahd salopit,,واش تشري واهد سالوپيت |
|
akhti ghir bsha chofi chi wa7da flbnat,,أختي غير بسها شوفي شي واحدا فلبنات |
|
ana ma3andich daba,,أنا ماعانديش دابا |
|
siftili dak lvido lisawarty d chta,,سيفتيلي داك لڤيدو ليساوارتي د شتا |
|
daba nti tl3a lil w maghadi odiro m3aya walo hit,,دابا نتي تلعا ليل و ماغادي أُديرو معايا والو هيت |
|
lyom tm7nat ou madro m3aya walo,,ليوم تمحنات و مادرو معايا والو |
|
maghaykon la les znjinyour la walo,,ماغايكون لا لس زنجينيور لا والو |
|
t9hert akhti,,تقهرت أختي |
|
wa9ila yalah n9lbo 3la resna fjiha khera,,واقيلا يالاه نقلبو علا رسنا فجيها خرا |
|
wayih ra falchi li daz 3lik daz 3liya ashbtii,,واييه را فالشي لي داز عليك داز علييا أسهبتيّ |
|
lkblaj hlkni akhti,,لكبلاج هلكني أختي |
|
wlah ana anmchi ndf3,,ولاه أنا أنمشي ندفع |
|
civi dyali f charikat dlkhyata,,سيڤي ديالي ف شاريكات دلخياتا |
|
db khesna nchofo,,دب خسنا نشوفو |
|
chi tari9a ki dir it7yed lina,,شي تاريقا كي دير إتحيد لينا |
|
dak dorsad l9esir man lpoust,,داك دورساد لقسير مان لپوست |
|
gha galhaliya gali an7yedo touresad,,غا ڭالهالييا ڭالي أنحيدو تورساد |
|
wlakin khes i7yedoh f a9erb wa9et asahbtii,,ولاكين خس إحيدوه ف أقرب واقت أساهبتيّ |
|
ta ana b9at tatghwet lberh dik lklba,,تا أنا بقات تاتغوت لبره ديك لكلبا |
|
7na mazal magalina walo,,حنا مازال ماڭالينا والو |
|
gtlik ila jaboh ankhedmi,,ڭتليك إلا جابوه أنخدمي |
|
khdamin ntoma ghada,,خدامين نتوما غادا |
|
hanty thaniti man torsade had l youmayn,,هانتي تهانيتي مان تورساد هاد ل يوماين |
|
iwa tantoma s3edtkom,,إوا تانتوما سعدتكوم |
|
nari 3andi wahd lgharad,,ناري عاندي واهد لغاراد |
|
darouri manmchi bghit ikon 3andi gha jm3a,,داروري مانمشي بغيت إكون عاندي غا جمعا |
|
ra atl9ay resk mavensiya,,را أتلقاي رسك ماڤنسييا |
|
3erfti lah ma7mla nkhedm gheda wlah,,عرفتي الله ماحملا نخدم غدا ولاه |
|
iwa zidini 3lik ana li anbda daba,,إوا زيديني عليك أنا لي أنبدا دابا |
|
w hanya 3likom lyom atrtahi man routared,,و هانيا عليكوم ليوم أترتاهي مان روتارد |
|
welah m3ytoch lkolchi,,ولاه معيتوش لكولشي |
|
w ana wa7d 7 byna m3ytoch lina,,و أنا واحد 7 بينا معيتوش لينا |
|
ok lagalolikom chi hja 3lmini,,أُك لاڭالوليكوم شي هجا علميني |
|
ah hakak iwa saf bayna makhdaminch tal tlat,,أه هاكاك إوا ساف باينا ماخدامينش تال تلات |
|
hadchi li gatlina,,هادشي لي ڭاتلينا |
|
yalah t3arsi w tna3si f khatrak,,يالاه تعارسي و تناعسي ف خاتراك |
|
safi tsala chomage za3ma,,سافي تسالا شوماڭ زاعما |
|
la akhti galo tnin w tlat man3raf,,لا أختي ڭالو تنين و تلات مانعراف |
|
tanti hadik gha m3ndha matkon 3arfa,,تانتي هاديك غا معندها ماتكون عارفا |
|
wach magalolkom walo,,واش ماڭالولكوم والو |
|
siftili dok les stickers,,سيفتيلي دوك لس ستيككرس |
|
ila 3andak likan ta dyal lm3yar,,إلا عانداك ليكان تا ديال لمعيار |
|
b9a wa7d scrape,,بقا واحد سكراپ |
|
khlih tankharjo ana matkharjihch,,خليه تانخارجو أنا ماتخارجيهش |
|
bzaf bach kamalt 3ad khrajt,,بزاف باش كامالت عاد خراجت |
|
ma7bsat lina tal 9al 9sam,,ماحبسات لينا تال قال قسام |
|
ila mal7agtich gha khlih,,إلا مالحاڭتيش غا خليه |
|
f twistat ntoma galo likom 0,,ف تويستات نتوما ڭالو ليكوم 0 |
|
skrap w mkherjtich w ana w7elt fih kaml,,سكراپ و مخرجتيش و أنا وحلت فيه كامل |
|
dakchi lil9it khrajto rah chafto w dah,,داكشي ليلقيت خراجتو راه شافتو و داه |
|
achmn scrap tani nty,,أشمن سكراپ تاني نتي |
|
ana gatlik ghir chno w9a3,,أنا ڭاتليك غير شنو وقاع |
|
machi bach tlas9iliya 3 likano,,ماشي باش تلاسقيلييا 3 ليكانو |
|
khrajthom rahom chdihom bidihom,,خراجتهوم راهوم شديهوم بيديهوم |
|
wa mabghach ijini n3ass gha skty,,وا مابغاش إجيني نعاسّ غا سكتي |
|
w siri tkay raki fy9a bekrii,,و سيري تكاي راكي فيقا بكريّ |
|
wa gha khliha 3la lah laydir lkhir w safi,,وا غا خليها علا الله لايدير لخير و سافي |
|
nktab lik 7kaya,,نكتاب ليك حكايا |
|
tkoun harba man l7abs,,تكون هاربا مان لحابس |
|
ji gheda lcharika,,جي غدا لشاريكا |
|
wach ghatkhdmni m3akoum,,واش غاتخدمني معاكوم |
|
la aslan nti 3andk khdmtak,,لا أسلان نتي عاندك خدمتاك |
|
hiya diri lmachakil,,هييا ديري لماشاكيل |
|
moura dhrna bla 7chma bla 7ya,,مورا دهرنا بلا حشما بلا حيا |
|
wach ghaybghini,,واش غايبغيني |
|
chi 7ad b3youbi,,شي حاد بعيوبي |
|
wach ghayt9bal,,واش غايتقبال |
|
t9loubat lmazajiya dayali,,تقلوبات لمازاجييا دايالي |
|
ou ikoul 9ina3,,و إكول قيناع |
|
li kan7awl ntchkal biha,,لي كانحاول نتشكال بيها |
|
rou7i d3ifa li kankhbiha,,روحي دعيفا لي كانخبيها |
|
ou ndoub li 3mrat fljasad dayali,,و ندوب لي عمرات فلجاساد دايالي |
|
wach gha ybghini,,واش غا يبغيني |
|
chi wa7d isla7,,شي واحد إسلاح |
|
ga3 linkisarat,,ڭاع لينكيسارات |
|
li fldakhl wihaz,,لي فلداخل ويهاز |
|
3liya ta3ab dyal snin li hlkouni,,علييا تاعاب ديال سنين لي هلكوني |
|
lbant kif rbaha baha,,لبانت كيف رباها باها |
|
9blha wla khaliha,,قبلها ولا خاليها |
|
lmra 2l7ma9,,لمرا ءلحماق |
|
dayra b7al tmra,,دايرا بحال تمرا |
|
msa7 ou koul,,مساح و كول |
|
makatbghich lghawat,,ماكاتبغيش لغاوات |
|
wtkhnzira f chada wlfada,,وتخنزيرا ف شادا ولفادا |
|
7al chwiya lbchra,,حال شوييا لبشرا |
|
wdik l39da ou tbsam,,وديك لعقدا و تبسام |
|
lmra dayra b7al lkhyal,,لمرا دايرا بحال لخيال |
|
ila hrbti mnou kaytb3ak,,إلا هربتي منو كايتبعاك |
|
wila l3tba kayhrab mnk,,ويلا لعتبا كايهراب منك |
|
sghor abnti makaydoumch,,سغور أبنتي ماكايدومش |
|
wzin li 3tak lyoum,,وزين لي عتاك ليوم |
|
gheda ygla3 mnk,,غدا يڭلاع منك |
|
koun kan zin idoum,,كون كان زين إدوم |
|
koun lbrma mat3mar l7moum,,كون لبرما ماتعمار لحموم |
|
ila katkhdmi khdmi 3la rask,,إلا كاتخدمي خدمي علا راسك |
|
mtsnay tawa7d ygoul choukran,,متسناي تاواحد يڭول شوكران |
|
7it ila b9iti katsnay chi 7ad,,حيت إلا بقيتي كاتسناي شي حاد |
|
igoulha lik ghansay,,إڭولها ليك غانساي |
|
mli kat3rfi 3andk l3dyan,,ملي كاتعرفي عاندك لعديان |
|
likaytsnawk ghir ti7i,,ليكايتسناوك غير تيحي |
|
bach ytchfaw fik,,باش يتشفاو فيك |
|
dad fihoum ghadi,,داد فيهوم غادي |
|
tb9ay wa9fa b7al nkhla,,تبقاي واقفا بحال نخلا |
|
wjdourk tabtin fl2ard mati7ich,,وجدورك تابتين فلأرد ماتيحيش |
|
rah tblani 7ta t3yay,,راه تبلاني حتا تعياي |
|
dakchi li bgha rbi,,داكشي لي بغا ربي |
|
howa li ghadi ikoun,,هووا لي غادي إكون |
|
ma3rfti ach ghadi tl9ay ftri9k,,ماعرفتي أش غادي تلقاي فتريقك |
|
ch7al man wa7d kaykoun,,شحال مان واحد كايكون |
|
m3wal 3la 7aja,,معوال علا حاجا |
|
7ta kayl9a rasou f7wayj khra,,حتا كايلقا راسو فحوايج خرا |
|
b9a m3aya 3afak,,بقا معايا عافاك |
|
kanbghik 7ta nta,,كانبغيك حتا نتا |
|
lmouchkilhta ana kanbghik,,لموشكيلهتا أنا كانبغيك |
|
wab9a m3aya matkhlinich,,وابقا معايا ماتخلينيش |
|
39lou 3la had lwjah mzyan,,عقلو علا هاد لوجاه مزيان |
|
smta rah kadour,,سمتا راه كادور |
|
zine kay9sa7,,زين كايقساح |
|
kif ma kan achnou 3chtih,,كيف ما كان أشنو عشتيه |
|
khlik 9wiya,,خليك قوييا |
|
nti bnt lyoum,,نتي بنت ليوم |
|
wkhlik mtfa2la,,وخليك متفاءلا |
|
anahou gheda,,أناهو غدا |
|
ghaykoun 7san man lyoum,,غايكون حسان مان ليوم |
|
ntouma rjal,,نتوما رجال |
|
katl9aw lmra bnat nas,,كاتلقاو لمرا بنات ناس |
|
mrbya wkadirkoum,,مربيا وكاديركوم |
|
faoug rashawt7grouha,,فاوڭ راسهاوتحڭروها |
|
wkadirouha ta7at sbat,,وكاديروها تاحات سبات |
|
7ta kayla9aw m3akoum,,حتا كايلاقاو معاكوم |
|
la liyatkoum chatat matat,,لا ليياتكوم شاتات ماتات |
|
hadouk houma li kay3rdou likoum,,هادوك هوما لي كايعردو ليكوم |
|
kaydwroukoum wycht7oukoum,,كايدوروكوم ويشتحوكوم |
|
b7al lkhatm fsba3houm,,بحال لخاتم فسباعهوم |
|
rah wklnah chmndar,,راه وكلناه شمندار |
|
iwa jbad 3ad hdar,,إوا جباد عاد هدار |
|
mazal t9adi.,,مازال تقادي. |
|
lmousiba wa93a fdar,,لموسيبا واقعا فدار |
|
bghit nswar lftour,,بغيت نسوار لفتور |
|
twad3t m3akoum,,توادعت معاكوم |
|
7ta 7aja makat3jbakch,,حتا حاجا ماكاتعجباكش |
|
dyal takhir zaman,,ديال تاخير زامان |
|
3awtani kadour biya,,عاوتاني كادور بييا |
|
mera mrad3a m3aha,,مرا مرادعا معاها |
|
sam l3sal 7tih fwajhou,,سام لعسال حتيه فواجهو |
|
nas kilou m7msa,,ناس كيلو محمسا |
|
yarbi trz9ni bsbar,,ياربي ترزقني بسبار |
|
noud rah mcha 3lik l7al,,نود راه مشا عليك لحال |
|
ana li bayta fay9a,,أنا لي بايتا فايقا |
|
nhar kaml wnta thdar,,نهار كامل ونتا تهدار |
|
katchkhar bezaf,,كاتشخار بزاف |
|
la writi haliya lil,,لا وريتي هالييا ليل |
|
kaml wnta kathdar 3liha,,كامل ونتا كاتهدار عليها |
|
wach ban lik ma3ndnach lwra9,,واش بان ليك ماعندناش لوراق |
|
kaykhraj blhdra,,كايخراج بلهدرا |
|
baraka ghir bl7ma9,,باراكا غير بلحماق |
|
li 3ndi hna fdar,,لي عندي هنا فدار |
|
noudi sawbi chi ftour,,نودي ساوبي شي فتور |
|
katf9zni aba li kadirou fnhar t3awdo blil,,كاتفقزني أبا لي كاديرو فنهار تعاودو بليل |
|
3lah merati khdama dyalkoum,,علاه مراتي خداما ديالكوم |
|
3ndi l7a9 fhad dar,,عندي لحاق فهاد دار |
|
kbrt wl3abt hna,,كبرت ولعابت هنا |
|
n7as bdak lmoukh,,نحاس بداك لموخ |
|
fin houma lkliyan b3da,,فين هوما لكلييان بعدا |
|
ghadi nchouf,,غادي نشوف |
|
hiya li maghadich t3awd,,هييا لي ماغاديش تعاود |
|
choufou hna ghadi idarbou 3la wdak,,شوفو هنا غادي إداربو علا وداك |
|
kayna lyoum ma3rftch,,كاينا ليوم ماعرفتش |
|
wach kadn bli kat3rfni,,واش كادن بلي كاتعرفني |
|
nta makat3rafch l2oughniya,,نتا ماكاتعرافش لأوغنييا |
|
li kat3jbni nsm3ha,,لي كاتعجبني نسمعها |
|
ou lwa9at li kanbki fih,,و لواقات لي كانبكي فيه |
|
makt3rfch imta kan3as,,ماكتعرفش إمتا كانعاس |
|
wach kay3jbni atay wla l9hwa,,واش كايعجبني أتاي ولا لقهوا |
|
chnou naw3 zhar li tandir,,شنو ناوع زهار لي تاندير |
|
wchnou lkalimat li kan3awdha,,وشنو لكاليمات لي كانعاودها |
|
mli tankoun m3sba,,ملي تانكون معسبا |
|
ma3rftich sabab,,ماعرفتيش ساباب |
|
3lach kanhdar blil,,علاش كانهدار بليل |
|
wchnou kandir fach kanghbar,,وشنو كاندير فاش كانغبار |
|
ou l7lwa lmoufadala 3ndi,,و لحلوا لموفادالا عندي |
|
wrjfa dyal idi,,ورجفا ديال إدي |
|
wl7boub li fwajhi,,ولحبوب لي فواجهي |
|
nas li 9rab liya,,ناس لي قراب لييا |
|
lblasa li kat3jbni,,لبلاسا لي كاتعجبني |
|
tarikh li 3mrni nsah,,تاريخ لي عمرني نساه |
|
nta makat3rfnich,,نتا ماكاتعرفنيش |
|
chouf ana dima kanblocki,,شوف أنا ديما كانبلوككي |
|
ayi wa7ad khsar m3aya lhdra,,أيي واحاد خسار معايا لهدرا |
|
7it 3ndi wa7d lmabda2,,حيت عندي واحد لمابداء |
|
ana ma3ndich sou9i,,أنا ماعنديش سوقي |
|
tanbghi li7tiram,,تانبغي ليحتيرام |
|
ana li7tiram hiya,,أنا ليحتيرام هييا |
|
l3oumla dyali fta3amoul m3a nas,,لعوملا ديالي فتاعامول معا ناس |
|
makat7tarmnich ma3ndi mandir bike,,ماكاتحتارمنيش ماعندي ماندير بيك |
|
sm3i b39lak daba,,سمعي بعقلاك دابا |
|
machi b39lak,,ماشي بعقلاك |
|
koulna kan7lmou wkantwhmou,,كولنا كانحلمو وكانتوهمو |
|
ta katji sdma katsrf9na nfi9ou,,تا كاتجي سدما كاتسرفقنا نفيقو |
|
dik sa3at kanwliw,,ديك ساعات كانوليو |
|
nchoufou fdnya,,نشوفو فدنيا |
|
kif mahiya 3la 7a9i9tha,,كيف ماهييا علا حاقيقتها |
|
machi kif kaytkhaylha 39lak,,ماشي كيف كايتخايلها عقلاك |
|
iwa mli twli lmra,,إوا ملي تولي لمرا |
|
hiya li tkhtab wjdat dhaz,,هييا لي تختاب وجدات دهاز |
|
dkhol sou9 chtara,,دخول سوق شتارا |
|
wt3awd hiya li t3ti ou tjbad,,وتعاود هييا لي تعتي و تجباد |
|
ach b9a lrjal maydir,,أش بقا لرجال مايدير |
|
yakoul wirgad safi,,ياكول ويرڭاد سافي |
|
wila bghitouna blm39oul,,ويلا بغيتونا بلمعقول |
|
iwa lah idina fdaw,,إوا الله إدينا فداو |
|
amin ya rab l3alamin.,,أمين يا راب لعالامين. |
|
3ndak azghbiya,,عنداك أزغبييا |
|
itirou lik bih,,إتيرو ليك بيه |
|
tanti 3a ytirou bih,,تانتي عا يتيرو بيه |
|
ila mcha 3titir,,إلا مشا عتيتير |
|
yjib 3tar b9wamou,,يجيب عتار بقوامو |
|
mali ana chayta,,مالي أنا شايتا |
|
koul jouj mzwjin,,كول جوج مزوجين |
|
kaytkhasmou wkay3awdou itsal7ou,,كايتخاسمو وكايعاودو إتسالحو |
|
wlakin l3ib ou l3ar,,ولاكين لعيب و لعار |
|
hiya yncharou ghsilhoum,,هييا ينشارو غسيلهوم |
|
wskhhoum wkoulchi,,وسخهوم وكولشي |
|
kaytfraj hadi rah 9lat l3fa,,كايتفراج هادي راه قلات لعفا |
|
yarbi dir chi tawil dyal lkhir,,ياربي دير شي تاويل ديال لخير |
|
ana kount baghya,,أنا كونت باغيا |
|
rajl li n3ich m3ah fr7ana,,راجل لي نعيش معاه فرحانا |
|
li nbghih ou ybghini,,لي نبغيه و يبغيني |
|
sa3a 7sabati koulha,,ساعا حساباتي كولها |
|
khrjat laroub,,خرجات لاروب |
|
rah makhskch tkouni driyfa bezaf,,راه ماخسكش تكوني درييفا بزاف |
|
makhskch diri lkhatr,,ماخسكش ديري لخاتر |
|
dnya rah katbghi,,دنيا راه كاتبغي |
|
bnadm ikoun 9as7,,بنادم إكون قاسح |
|
3rfti ana wlah 7ta 9anou3a,,عرفتي أنا ولاه حتا قانوعا |
|
makanbghich lflous,,ماكانبغيش لفلوس |
|
kanbghi gha l2amwal taila,,كانبغي غا لأموال تايلا |
|
kaygoulou nas zaman,,كايڭولو ناس زامان |
|
wa9t l7za yban l7bab,,واقت لحزا يبان لحباب |
|
wlayni 7babna 7na,,ولايني حبابنا حنا |
|
3nd chda koulchi ghab,,عند شدا كولشي غاب |
|
ila masktich ghanjfaf bike dwar,,إلا ماسكتيش غانجفاف بيك دوار |
|
khl3tini koun kouna,,خلعتيني كون كونا |
|
kankhafou man djaj ga3ma nrychouh,,كانخافو مان دجاج ڭاعما نريشوه |
|
3a tl9i deri wla nfwar 3lik,,عا تلقي دري ولا نفوار عليك |
|
rajl bklmtou yt9as,,راجل بكلمتو يتقاس |
|
wld l7lal ma yl3ab b bnt nas,,ولد لحلال ما يلعاب ب بنت ناس |
|
wbant nas mayghrha la mal la lbas,,وبانت ناس مايغرها لا مال لا لباس |
|
lfahm yfham,,لفاهم يفهام |
|
wl7tit fih mtla wl9yas.,,ولحتيت فيه متلا ولقياس. |
|
kayna chta tma,,كاينا شتا تما |
|
la makaynach,,لا ماكايناش |
|
kyna hna lhmdolilah,,كينا هنا لهمدوليلاه |
|
mab9itich katbani,,مابقيتيش كاتباني |
|
wach mzwja ola,,واش مزوجا أُلا |
|
atkoun t3chiti yad,,أتكون تعشيتي ياد |
|
kon tsninak b9ina bla 3cha,,كون تسنيناك بقينا بلا عشا |
|
iwa maktabch t3cha 3ndna,,إوا ماكتابش تعشا عندنا |
|
hta tkoni mrati odiri liya la3cha,,هتا تكوني مراتي أُديري لييا لاعشا |
|
iwa 7ta nkoun ila kount b3da,,إوا حتا نكون إلا كونت بعدا |
|
ykon khir ncha2lah,,يكون خير نشاءلاه |
|
byna fik bant nas,,بينا فيك بانت ناس |
|
iwa lhamdolilah,,إوا لهامدوليلاه |
|
ndiro olidat ana oyak ykono zwinin bhalk,,نديرو أُليدات أنا أُياك يكونو زوينين بهالك |
|
wakha mzal mchtk,,واخا مزال مشتك |
|
ahah wach hna wla,,أهاه واش هنا ولا |
|
mchtak lahna la lhih,,مشتاك لاهنا لا لهيه |
|
mbghitich tsifti nchofk,,مبغيتيش تسيفتي نشوفك |
|
achnou ndiro lik,,أشنو نديرو ليك |
|
zghrtou liya,,زغرتو لييا |
|
sifti nchofk,,سيفتي نشوفك |
|
tswrak amna,,تسوراك أمنا |
|
kn9sam lik,,كنقسام ليك |
|
bach kat9sam,,باش كاتقسام |
|
man l2a7san blach wakha,,مان لأحسان بلاش واخا |
|
kan9sam lik blah,,كانقسام ليك بلاه |
|
hta tswrak amna hda wa3d mni,,هتا تسوراك أمنا هدا واعد مني |
|
ila bghiti nb9aw nhdrou hka 7san,,إلا بغيتي نبقاو نهدرو هكا حسان |
|
bghit ghir nchofk,,بغيت غير نشوفك |
|
blama tchoufni,,بلاما تشوفني |
|
kon martahit lik olah mntlbha mnak,,كون مارتاهيت ليك أُلاه منتلبها مناك |
|
ghir nchofk onmhiha flblsa,,غير نشوفك أُنمهيها فلبلسا |
|
ghir nsa wakha,,غير نسا واخا |
|
mchiti btari9a ghalta,,مشيتي بتاريقا غالتا |
|
ana manstahlch ti9a dyalk,,أنا مانستاهلش تيقا ديالك |
|
ghir nsayni 3lik,,غير نسايني عليك |
|
ma3mrak ghatchoufi,,ماعمراك غاتشوفي |
|
f7yatk gha thna,,فحياتك غا تهنا |
|
li b7ali ma3ndou zhar,,لي بحالي ماعندو زهار |
|
bghit 7ta ana ikoun,,بغيت حتا أنا إكون |
|
chi wa7ad f7yati,,شي واحاد فحياتي |
|
nhdar ma3ah blma nmal,,نهدار ماعاه بلما نمال |
|
ihtam biya,,إهتام بييا |
|
ikoun liya bou7di,,إكون لييا بوحدي |
|
iswal fiya dima,,إسوال فييا ديما |
|
ila ktab nwli mertou,,إلا كتاب نولي مرتو |
|
ou oum wladou,,و وم ولادو |
|
ch3our zwin,,شعور زوين |
|
hada absat 7oulm,,هادا أبسات حولم |
|
bghit n7a99ou chi nhar,,بغيت نحاقّو شي نهار |
|
gouli f9lbak akhir mera,,ڭولي فقلباك أخير مرا |
|
lah yakhod fiha l7a9,,الله ياخود فيها لحاق |
|
hiya li kant sbab tla9,,هييا لي كانت سباب تلاق |
|
kan kaychak fiya,,كان كايشاك فييا |
|
ayi haja bsita,,أيي حاجة بسيتا |
|
drtha kay3i9,,درتها كايعيق |
|
iwa chnou ndir likoum,,إوا شنو ندير ليكوم |
|
slmi lih nfsak,,سلمي ليه نفساك |
|
ou whmih bli nti katbghih,,و وهميه بلي نتي كاتبغيه |
|
kathdri man niytak,,كاتهدري مان نييتاك |
|
la ghir brjli kanhdar,,لا غير برجلي كانهدار |
|
lah irz9ni bsbar,,الله إرزقني بسبار |
|
3ndi derari ghir li tayzidou sway3,,عندي دراري غير لي تايزيدو سوايع |
|
ba9in sghar 3liya bzaf,,باقين سغار علييا بزاف |
|
rfdatk sdmatni,,رفداتك سدماتني |
|
rani sm3tak,,راني سمعتاك |
|
katbanou mnsajmin,,كاتبانو منساجمين |
|
hadchi makaydkhalch l39al,,هادشي ماكايدخالش لعقال |
|
man ba3ad ghayt9bal,,مان باعاد غايتقبال |
|
dou3a2 dayali t9bal,,دوعاء دايالي تقبال |
|
3jbatk lbant,,عجباتك لبانت |
|
hta tlbti mnha zwaj,,هتا تلبتي منها زواج |
|
mzyan mli w9a3 hadechi,,مزيان ملي وقاع هادشي |
|
bdal lousloub,,بدال لوسلوب |
|
rbi w7dou li 3arf,,ربي وحدو لي عارف |
|
ymkan tl9a sa3ada li kat9lab 3liha,,يمكان تلقا ساعادا لي كاتقلاب عليها |
|
nwlad ou nrbi nwli 2ab,,نولاد و نربي نولي أب |
|
ou nkhlihoum mourya,,و نخليهوم موريا |
|
tri9i mawad7ach,,تريقي ماوادحاش |
|
sad had lmawdou3,,ساد هاد لماودوع |
|
nta 3arf bli 3ziz 3liya,,نتا عارف بلي عزيز علييا |
|
hadechi ch7al t9il,,هادشي شحال تقيل |
|
had lbit fih lbard,,هاد لبيت فيه لبارد |
|
daba tdfay deghya,,دابا تدفاي دغيا |
|
ghir tfih,,غير تفيه |
|
had lfrach li kount kan3as fih,,هاد لفراش لي كونت كانعاس فيه |
|
kount kankhbi fih lktouba,,كونت كانخبي فيه لكتوبا |
|
fi9i mn n3as,,فيقي من نعاس |
|
ou 3awnini nkhmal dar,,و عاونيني نخمال دار |
|
kay3tabrou chouhada2,,كايعتابرو شوهاداء |
|
khlitiha m9l9a,,خليتيها مقلقا |
|
momkin n3yat lmomrida,,مومكين نعيات لمومريدا |
|
mamtich wla chnou,,مامتيش ولا شنو |
|
aji abnti n3n9ak,,أجي أبنتي نعنقاك |
|
tsnitini bzaf,,تسنيتيني بزاف |
|
3tini swarti ndkhol ldar,,عتيني سوارتي ندخول لدار |
|
wjhak sfar,,وجهاك سفار |
|
b7ala chfti chi zombi,,بحالا شفتي شي زومبي |
|
kifach tla9iti m3ahoum,,كيفاش تلاقيتي معاهوم |
|
wach nsiti bli 9tlti rou7,,واش نسيتي بلي قتلتي روح |
|
ghadi ikhlas dakchi li dar,,غادي إخلاس داكشي لي دار |
|
3rfti 3lach fr7an daba,,عرفتي علاش فرحان دابا |
|
kount fsijn ta7at l2ard,,كونت فسيجن تاحات لأرد |
|
bghit n3rf chnou daz 3likoum,,بغيت نعرف شنو داز عليكوم |
|
wakha kt3sbini chi mrat wlakin 3ziza,,واخا كتعسبيني شي مرات ولاكين عزيزا |
|
imta w9a3 hadechi ya akhi,,إمتا وقاع هادشي يا أخي |
|
mli ngolik sifti nchofk,,ملي نڭوليك سيفتي نشوفك |
|
iwa chngoul ana,,إوا شنڭول أنا |
|
hta ana mazal machftkch mzyan,,هتا أنا مازال ماشفتكش مزيان |
|
fin wsalt gouli liya,,فين وسالت ڭولي لييا |
|
3sart 39li baaf,,عسارت عقلي باف |
|
mskina tfrji fchi film,,مسكينا تفرجي فشي فيلم |
|
nerja3 lkhedma wngoulkoum chehal,,نرجاع لخدما ونڭولكوم شهال |
|
wakha raki mazal,,واخا راكي مازال |
|
l2flam ga3 khtmthoum,,لءفلام ڭاع ختمتهوم |
|
gha zidi rah mab9a lkoum walou nit,,غا زيدي راه مابقا لكوم والو نيت |
|
bach ghansedmek ?,,باش غانسدمك ? |
|
bdakchi li b9a,,بداكشي لي بقا |
|
wach ngoul ana li ba9i,,واش نڭول أنا لي باقي |
|
khasni chella wlwa9t mab9alich,,خاسني شلّا ولواقت مابقاليش |
|
gha ketbi ketbi,,غا كتبي كتبي |
|
rah aslan 9rabtou tsaliw,,راه أسلان قرابتو تساليو |
|
7ta trj3i,,حتا ترجعي |
|
goli fin wslna,,ڭولي فين وسلنا |
|
ghadi nsedmoukoum,,غادي نسدموكوم |
|
li ma3jbou 7al lbab wse3 men ktafou,,لي ماعجبو حال لباب وسع من كتافو |
|
malk m3ya,,مالك معيا |
|
axno had tsrof li drti,,أشنو هاد تسروف لي درتي |
|
haz 3liya had siniya,,هاز علييا هاد سينييا |
|
dkhal sou9 rask,,دخال سوق راسك |
|
t9ta3 daw ghir db chwiya,,تقتاع داو غير دب شوييا |
|
hazi had sniya mn hna,,هازي هاد سنييا من هنا |
|
chofi rsak b3da,,شوفي رساك بعدا |
|
jibi liya nchrab,,جيبي لييا نشراب |
|
chhal kadir had sbrsila,,شهال كادير هاد سبرسيلا |
|
tbghi nkhrjo,,تبغي نخرجو |
|
chno kadiri,,شنو كاديري |
|
tfi tlfaza,,تفي تلفازا |
|
chhal zwin dak lmach,,شهال زوين داك لماش |
|
kayna mama fdar,,كاينا ماما فدار |
|
bnt khoya njhat,,بنت خويا نجهات |
|
ndiro chi khrja,,نديرو شي خرجا |
|
la khdama mamsliya,,لا خداما مامسلييا |
|
ndiro l3asir,,نديرو لعاسير |
|
tji 3a2iltk ghda,,تجي عاإلتك غدا |
|
la bdlo r2yhom maghyjwax,,لا بدلو رإيهوم ماغيجواش |
|
ghywjo 3a2ilti nhar lhad,,غيوجو عاإلتي نهار لهاد |
|
hadi hiya shba,,هادي هييا سهبا |
|
nji nkhtbak,,نجي نختباك |
|
la mzal mamst3dax lzwaj,,لا مزال مامستعداش لزواج |
|
kyna chi khdma tmak,,كينا شي خدما تماك |
|
la ghir glas,,لا غير ڭلاس |
|
waw 3jbatni dik sbrdila,,واو عجباتني ديك سبرديلا |
|
ila 3jbatk chriha,,إلا عجباتك شريها |
|
3jbni dak lfilm,,عجبني داك لفيلم |
|
nti mtb3a,,نتي متبعا |
|
kat9ryi l9or2n,,كاتقريي لقورءن |
|
hazi sakak 3liya,,هازي ساكاك علييا |
|
badli hwayijk,,بادلي هواييجك |
|
khayti liya dak tob,,خايتي لييا داك توب |
|
la mzal ma3ndi lw9t lih,,لا مزال ماعندي لوقت ليه |
|
bghiti dak lkartbal,,بغيتي داك لكارتبال |
|
imta nchofk mzwja khlas,,إمتا نشوفك مزوجا خلاس |
|
imta nchofok h9a9t holmk,,إمتا نشوفوك هقاقت هولمك |
|
nhar ibghi lah inch2alah,,نهار إبغي الله إنشألاه |
|
masd9tich m3ya,,ماسدقتيش معيا |
|
ana mali,,أنا مالي |
|
3lax kt3awdi liya,,علاش كتعاودي لييا |
|
driha fin tjik,,دريها فين تجيك |
|
3jbni lwjo lyoma,,عجبني لوجو ليوما |
|
glo ghtih chta lyoma,,ڭلو غتيه شتا ليوما |
|
sarha meknas 3jbatni,,سارها مكناس عجباتني |
|
la ana knrtah ftanja ktar,,لا أنا كنرتاه فتانجا كتار |
|
mkyan mhsan mn l3robya,,مكيان مهسان من لعروبيا |
|
fiha lhdo2,,فيها لهدوء |
|
3lax bghiti tzwji bhadak bdabt,,علاش بغيتي تزوجي بهاداك بدابت |
|
waw jiti kathm9i,,واو جيتي كاتهمقي |
|
frht lyoma hit njhat,,فرهت ليوما هيت نجهات |
|
t9l9t hit matwf9tch,,تقلقت هيت ماتوفقتش |
|
maf9tax l2mal niha2iya,,مافقتاش لءمال نيهاإيا |
|
ghathli lmktba ghda,,غاتهلي لمكتبا غدا |
|
la hit kyna l3otla,,لا هيت كينا لعوتلا |
|
ghadf3i ldak lkonkor li khraj,,غادفعي لداك لكونكور لي خراج |
|
la mab9a wlo iwsal,,لا مابقا ولو إوسال |
|
jabti liya manta kado,,جابتي لييا مانتا كادو |
|
kanbghi mama bzaf,,كانبغي ماما بزاف |
|
kanbghi baba bzaf,,كانبغي بابا بزاف |
|
3tini lpisi,,عتيني لپيسي |
|
tilifoni 3nak,,تيليفوني عناك |
|
ah 3ndi telephne,,أه عندي تلپهن |
|
walkin ma3jbnich,,والكين ماعجبنيش |
|
3ytna 3la l3a2ila lyoma,,عيتنا علا لعاإلا ليوما |
|
waw 3jbni ch3rak,,واو عجبني شعراك |
|
kathm9ini akbida,,كاتهمقيني أكبيدا |
|
tkhasmt m3a sahbti,,تخاسمت معا ساهبتي |
|
kant 3ziza 3liya dik lbnt,,كانت عزيزا علييا ديك لبنت |
|
walkin dik lbnt ghlatat m3ya bzaf,,والكين ديك لبنت غلاتات معيا بزاف |
|
rajlik kbar bzaf,,راجليك كبار بزاف |
|
idik ili9 fiha lhna,,إديك إليق فيها لهنا |
|
kat3rfi ln9ach,,كاتعرفي لنقاش |
|
ah kan3raf lih omzyan 3ad,,أه كانعراف ليه أُمزيان عاد |
|
3inih zar9in mxa2alah,,عينيه زارقين مشاألاه |
|
dayar bhal chi momatil,,دايار بهال شي موماتيل |
|
walikn lmadahir khda3a,,واليكن لماداهير خداعا |
|
wldat khalti,,ولدات خالتي |
|
safart lbarah,,سافارت لباراه |
|
twahcht darna,,تواهشت دارنا |
|
3zizin 3liya lmchach,,عزيزين علييا لمشاش |
|
lhayat bla lwaldin mkatswa walo,,لهايات بلا لوالدين مكاتسوا والو |
|
holmi nkon mohamiya,,هولمي نكون موهامييا |
|
kytsta 3liya,,كيتستا علييا |
|
dratni krchi,,دراتني كرشي |
|
ghatkoni kliti chi mikrob,,غاتكوني كليتي شي ميكروب |
|
3ziz 3liya lmov kyhm9ni,,عزيز علييا لموڤ كيهمقني |
|
3tini dik lwsada,,عتيني ديك لوسادا |
|
sak daylk zwin bzaf,,ساك دايلك زوين بزاف |
|
kon lbsti lkostim,,كون لبستي لكوستيم |
|
haydi dik lpijma olbsi chi kswa,,هايدي ديك لپيجما أُلبسي شي كسوا |
|
khok hadak,,خوك هاداك |
|
mabynax 3likom wax khot,,مابيناش عليكوم واش خوت |
|
3ndak khtak,,عنداك ختاك |
|
3tini nchrab,,عتيني نشراب |
|
nta malk m3ya yak awdi labas,,نتا مالك معيا ياك أودي لاباس |
|
mrat khoya zwina mx2alah,,مرات خويا زوينا مشألاه |
|
axno kyan ftlaja,,أشنو كيان فتلاجا |
|
darni jou3,,دارني جوع |
|
wakha hkak maknkal walo,,واخا هكاك ماكنكال والو |
|
fin khrjto charjori,,فين خرجتو شارجوري |
|
t3tal hada tani,,تعتال هادا تاني |
|
drna sghira,,درنا سغيرا |
|
jartna wldat,,جارتنا ولدات |
|
shbti tzwjat,,سهبتي تزوجات |
|
aji imta had lkonkor,,أجي إمتا هاد لكونكور |
|
wach bsah nti t9l9ti,,واش بساه نتي تقلقتي |
|
9abla tzawji,,قابلا تزاوجي |
|
btabi3t lhal 9abla,,بتابيعت لحال قابلا |
|
walkin rajli mkyanch bhalo,,والكين راجلي مكيانش بهالو |
|
hali srjam,,هالي سرجام |
|
bghit s9ata,,بغيت سقاتا |
|
katakli lmomlahat ola sokaryat,,كاتاكلي لموملاهات أُلا سوكاريات |
|
awdi ghir lijbti,,أودي غير ليجبتي |
|
lmahmi mnb9awch blach,,لماهمي منبقاوش بلاش |
|
3rfti lyoma ghadi ndwzo wa9t zwin,,عرفتي ليوما غادي ندوزو واقت زوين |
|
kandwaz zwin wa9t ghir mali ikono nas li kanbghi hdya,,كاندواز زوين واقت غير مالي إكونو ناس لي كانبغي هديا |
|
lbanat mhsadat,,لبانات مهسادات |
|
machi bhal drari makynax lhasad,,ماشي بهال دراري ماكيناش لهاساد |
|
dik lkhdma b3ida 3liya,,ديك لخدما بعيدا علييا |
|
awdi ghir nsalko bla manb9w onpane,,أودي غير نسالكو بلا مانبقو أُنپان |
|
sarjam dyalkom maxi bhal dyalna,,سارجام ديالكوم ماشي بهال ديالنا |
|
axno khasni nlbas nhar 3arsi,,أشنو خاسني نلباس نهار عارسي |
|
ni9ab zwin,,نيقاب زوين |
|
stah ja hda jrda,,ستاه جا هدا جردا |
|
lbanak cha3bi hal,,لباناك شاعبي هال |
|
lbarid bnak hsan,,لباريد بناك هسان |
|
makrahtch nrja3 sghiwra,,ماكراهتش نرجاع سغيورا |
|
bnt khoya 3ziza 3liya hit drifa,,بنت خويا عزيزا علييا هيت دريفا |
|
ntoma 3ndkom talaj,,نتوما عندكوم تالاج |
|
katwjdo hawyij chta,,كاتوجدو هاوييج شتا |
|
tlfaza dyalkom kbira,,تلفازا ديالكوم كبيرا |
|
3ndak lbaf,,عنداك لباف |
|
3tni 9r3at lm2,,عتني قرعات لمء |
|
tafi daw yalh,,تافي داو ياله |
|
nmchwo ljrda,,نمشوو لجردا |
|
jibi m3ak lkorsi,,جيبي معاك لكورسي |
|
dak lkalb li lhih zwin,,داك لكالب لي لهيه زوين |
|
3in asrdon zwin bzaf,,عين أسردون زوين بزاف |
|
ta sahrij zwin kon l9iti tb9ayi fih,,تا ساهريج زوين كون لقيتي تبقايي فيه |
|
3zaz 3lik riwayat,,عزاز عليك ريوايات |
|
la ana 3ziz 3liya l9isas ktar,,لا أنا عزيز علييا لقيساس كتار |
|
jrna kayan f espan,,جرنا كايان ف إسپان |
|
sarha oropa zwina hsan mn lmaghrib,,سارها أُروپا زوينا هسان من لماغريب |
|
rah ghir mal9inach kifach nmchwo,,راه غير مالقيناش كيفاش نمشوو |
|
9arart ntghda b chwa,,قارارت نتغدا ب شوا |
|
3jbatni lhal9a li katkon f lhdim,,عجباتني لحالقا لي كاتكون ف لهديم |
|
3arfti 3jbatni had lblasa,,عارفتي عجباتني هاد لبلاسا |
|
nmchwo li chi 9ahwa ontfahmo,,نمشوو لي شي قاهوا أُنتفاهمو |
|
|