|
darija,eng,darija_ar |
|
amdra kmalty,,أمدرا كمالتي |
|
imta ghadi yjiw dyaf?,,إمتا غادي يجيو دياف? |
|
malna 3la had zerba,,مالنا علا هاد زربا |
|
khayfa n7echem bik?,,خايفا نحشم بيك? |
|
chkoun had l3ris jdid,,شكون هاد لعريس جديد |
|
mab9itch bagha na3ref,,مابقيتش باغا ناعرف |
|
gtlik sedi foumek wsekti,,ڭتليك سدي فومك وسكتي |
|
nodi siri f7alek,,نودي سيري فحالك |
|
lah y3ali m9amek,,الله يعالي مقامك |
|
tbarkllah ala moulay seltan,,تباركلّاه ألا مولاي سلتان |
|
maghatel9ach 7sen mnek,,ماغاتلقاش حسن منك |
|
kentou 3zazin 3lih,,كنتو عزازين عليه |
|
rakoum m9atrin lih men 3winatou,,راكوم مقاترين ليه من عويناتو |
|
fin ghbarty had lghebra kamla,,فين غبارتي هاد لغبرا كاملا |
|
ghir m3a lwa9t wsafi,,غير معا لواقت وسافي |
|
kna kanemchiw men mdina lmdina,,كنا كانمشيو من مدينا لمدينا |
|
daba rah ched ta9a3oud,,دابا راه شد تاقاعود |
|
jina ngelsou m3a l7bab wl3a2ila,,جينا نڭلسو معا لحباب ولعاإلا |
|
had 3roustna jat,,هاد عروستنا جات |
|
7roufeha zwinin,,حروفها زوينين |
|
chehal dyal nas khetbou fiha,,شهال ديال ناس ختبو فيها |
|
mabghatch dzawaj,,مابغاتش دزاواج |
|
hder nsem3ek,,هدر نسمعك |
|
ach ghadi ngouliha,,أش غادي نڭوليها |
|
sirou tel3ou lste7,,سيرو تلعو لستح |
|
sirou dakrou m3a ba3diyatkoum,,سيرو داكرو معا باعديياتكوم |
|
choufia wnchouf fik atajin l7out,,شوفيا ونشوف فيك أتاجين لحوت |
|
matchawfena 7tal lilt l3ers,,ماتشاوفنا حتال ليلت لعرس |
|
hadak zman whada zman,,هاداك زمان وهادا زمان |
|
khli drari ytfahmou m3a ba3diyathoum,,خلي دراري يتفاهمو معا باعديياتهوم |
|
bnti kat7chem,,بنتي كاتحشم |
|
nta dba ghir dayf,,نتا دبا غير دايف |
|
mberd al9adiya chwia hna,,مبرد ألقادييا شويا هنا |
|
bayna jay gha bzez,,باينا جاي غا بزز |
|
zrebty 3lia,,زربتي عليا |
|
ma3loum kanhder men niyti,,ماعلوم كانهدر من نييتي |
|
haka 9serti 3lia lmasafa,,هاكا قسرتي عليا لماسافا |
|
bghit ndir fik ghir khir wnray7ak,,بغيت ندير فيك غير خير ونرايحاك |
|
mosiba ke7la hadi,,موسيبا كحلا هادي |
|
ana ga3ma 3ajebni,,أنا ڭاعما عاجبني |
|
ba9a kat7eli fomek,,باقا كاتحلي فومك |
|
cheddi foumek,,شدّي فومك |
|
lbent madart walou,,لبنت مادارت والو |
|
matedich 3liha,,ماتديش عليها |
|
katghdeb makatrefch raseha ach kadgoul,,كاتغدب ماكاترفش راسها أش كادڭول |
|
aji tberdi,,أجي تبردي |
|
ghir khelini hnaya,,غير خليني هنايا |
|
wach makat3rfich t3oumi?,,واش ماكاتعرفيش تعومي? |
|
ajoutani f facebook,,أجوتاني ف فاسبوك |
|
chtek tlefty,,شتك تلفتي |
|
malna ach kayn ga3?,,مالنا أش كاين ڭاع? |
|
mabagha diri ta haja,,ماباغا ديري تا حاجة |
|
wach kathder m3aya ana,,واش كاتهدر معايا أنا |
|
bla sda3 3afak,,بلا سداع عافاك |
|
wach katrigl 3lia wla chnou?,,واش كاتريڭل عليا ولا شنو? |
|
ana kahder m3a syda li morak,,أنا كاهدر معا سيدا لي موراك |
|
wach bghitini nb9a saket,,واش بغيتيني نبقا ساكت |
|
mabinatna tra haja resmia,,مابيناتنا ترا حاجة رسميا |
|
ntii li kat2ajli koulchi,,نتيّ لي كاتأجلي كولشي |
|
achnou dakchi lakhor,,أشنو داكشي لاخور |
|
li tlabtiha ana njibhalk,,لي تلابتيها أنا نجيبهالك |
|
kankhaf men tasaroufat dyalk,,كانخاف من تاساروفات ديالك |
|
kankhaf men had l3asabia li fik,,كانخاف من هاد لعاسابيا لي فيك |
|
ana tanbghik wkanghir 3lik,,أنا تانبغيك وكانغير عليك |
|
man9adrouch ta7na nkounou dahkin wnachtin b7al ga3 nas?,,مانقادروش تاحنا نكونو داهكين وناشتين بحال ڭاع ناس? |
|
yalah tle3,,يالاه تلع |
|
ach kadiri hna,,أش كاديري هنا |
|
makenntch kantwa9a3 hadi hya khdemtek,,ماكنّتش كانتواقاع هادي هيا خدمتك |
|
wachmajatch m3aya wla,,واشماجاتش معايا ولا |
|
ana 3ajebni rasi haaka,,أنا عاجبني راسي هاكا |
|
nti metsal7a m3a rasek,,نتي متسالحا معا راسك |
|
blaty nechre7 lik wa7ed l9adiya,,بلاتي نشرح ليك واحد لقادييا |
|
kayna wla makaynach?,,كاينا ولا ماكايناش? |
|
hada ghir tkharbi9,,هادا غير تخاربيق |
|
wach ntcherkou t3am,,واش نتشركو تعام |
|
tandir regim,,تاندير رڭيم |
|
7ta ana kantrini hna,,حتا أنا كانتريني هنا |
|
hani ghanerje3 dghya,,هاني غانرجع دغيا |
|
chnou dakchi talya lwajhek,,شنو داكشي تاليا لواجهك |
|
kanjme3 flous l9or3a,,كانجمع فلوس لقورعا |
|
fin ghada bsalama wl3afia,,فين غادا بسالاما ولعافيا |
|
khasni nt3amel m3ah,,خاسني نتعامل معاه |
|
diri dakchi li bghity,,ديري داكشي لي بغيتي |
|
bnti lia fer3enti dyalk bsseh,,بنتي ليا فرعنتي ديالك بسّه |
|
tyrtiha menni khel3a,,تيرتيها منّي خلعا |
|
ghadi dji ghaid ngoulha liha,,غادي دجي غايد نڭولها ليها |
|
ghadi n7ayad 3lia te9lid,,غادي نحاياد عليا تقليد |
|
3awedi telbini,,عاودي تلبيني |
|
7na khayfin 3lik,,حنا خايفين عليك |
|
machtini machtek,,ماشتيني ماشتك |
|
3endak t7achmi m3ah,,عنداك تحاشمي معاه |
|
ila b9it haka maghadich ykhtarouni,,إلا بقيت هاكا ماغاديش يختاروني |
|
tana ghadi nmchi n3es,,تانا غادي نمشي نعس |
|
tsennai hana jit,,تسنّاي هانا جيت |
|
wa akhiran jity,,وا أخيران جيتي |
|
rje3 ghatel9ani ana hnaya,,رجع غاتلقاني أنا هنايا |
|
chtek jatek nefs 3lih,,شتك جاتك نفس عليه |
|
ana syd kayb9a fia,,أنا سيد كايبقا فيا |
|
b7ala chtiha b 3winatek,,بحالا شتيها ب عويناتك |
|
ghaid t9esmi m3aya,,غايد تقسمي معايا |
|
choufou muchkilkoum w7elouh,,شوفو موشكيلكوم وحلوه |
|
makayn tahaja men dakchi li frasek,,ماكاين تاحاجة من داكشي لي فراسك |
|
chet denya khawya,,شت دنيا خاويا |
|
che7al 9edkoum matnedfou,,شحال قدكوم ماتندفو |
|
nas khashoum yt3almou yjem3ou zbel bou7edhoum,,ناس خاسهوم يتعالمو يجمعو زبل بوحدهوم |
|
kan7awelou nwa3iw nas,,كانحاولو نواعيو ناس |
|
khas yfahmou rashoum chwia,,خاس يفاهمو راسهوم شويا |
|
chtk dakhla skhouna,,شتك داخلا سخونا |
|
3endi likoum wa7ed l9tira7,,عندي ليكوم واحد لقتيراح |
|
katktachfou 3alam akhor,,كاتكتاشفو عالام أخور |
|
yalah teb3ouni,,يالاه تبعوني |
|
b7ala wakla l3sa,,بحالا واكلا لعسا |
|
ach dak tdwi ga3,,أش داك تدوي ڭاع |
|
lyouma dertiha bez mnek,,ليوما درتيها بز منك |
|
ana machi dyal dakchi,,أنا ماشي ديال داكشي |
|
dima da7ek,,ديما داحك |
|
mchitou fiha bjouj,,مشيتو فيها بجوج |
|
khle3tini 3lik,,خلعتيني عليك |
|
galia bgha ychoufni,,ڭاليا بغا يشوفني |
|
siri t9adi,,سيري تقادي |
|
mat3atlich 3lia,,ماتعاتليش عليا |
|
ana maghane7tach hadchi,,أنا ماغانحتاش هادشي |
|
tan3awed n3ayat lik,,تانعاود نعايات ليك |
|
glt nji nchouf mal,,ڭلت نجي نشوف مال |
|
had lyamat mechghoula bzaf,,هاد ليامات مشغولا بزاف |
|
kan7es brasi mazal mawajdach,,كانحس براسي مازال ماواجداش |
|
makatfhem walou f hadchi,,ماكاتفهم والو ف هادشي |
|
ana ghanjibha bidia,,أنا غانجيبها بيديا |
|
mchat dir sport,,مشات دير سپورت |
|
wlat khal3ani,,ولات خالعاني |
|
mab9iytch 3arfa kifach nt3amel m3aha,,مابقييتش عارفا كيفاش نتعامل معاها |
|
bghit nfre7 bikoum,,بغيت نفرح بيكوم |
|
hadchi li 9dert njme3,,هادشي لي قدرت نجمع |
|
hya 9ada w b9dodha,,هيا قادا و بقدودها |
|
daba rani mezrouba,,دابا راني مزروبا |
|
3awtani nsay rasek,,عاوتاني نساي راسك |
|
yakma nsit chi haja khra,,ياكما نسيت شي حاجة خرا |
|
koulchi wjettih,,كولشي وجتّيه |
|
chkoun men ghirek,,شكون من غيرك |
|
chnou tbghi tcherbi,,شنو تبغي تشربي |
|
ma3raftch mnin ghadi nebda,,ماعرافتش منين غادي نبدا |
|
l9it rasi kanerta7 m3ak bzaf,,لقيت راسي كانرتاح معاك بزاف |
|
ana li 3arfah kifach dayr,,أنا لي عارفاه كيفاش داير |
|
wach marditich liha lbal?,,واش مارديتيش ليها لبال? |
|
khask twalli trudi balk menha,,خاسك توالّي ترودي بالك منها |
|
be3di 3liha,,بعدي عليها |
|
matb9aych dwi m3aha,,ماتبقايش دوي معاها |
|
wach masma3tihach ach galt?,,واش ماسماعتيهاش أش ڭالت? |
|
kouni katfehmi chwia,,كوني كاتفهمي شويا |
|
mal dmaghek t9il?,,مال دماغك تقيل? |
|
machefthach,,ماشفتهاش |
|
makhsnich sda3,,ماخسنيش سداع |
|
koul khir 7atinou,,كول خير حاتينو |
|
makatl9ayc bach tchri,,ماكاتلقايك باش تشري |
|
bflousek wmaghatdihch,,بفلوسك وماغاتديهش |
|
lghla kayn tma,,لغلا كاين تما |
|
7na makanaklouch l7em,,حنا ماكاناكلوش لحم |
|
ana kangoul ghir li kayn,,أنا كانڭول غير لي كاين |
|
man9derch nkhabi 3lik,,مانقدرش نخابي عليك |
|
makaynch b7al hadchi 3endna,,ماكاينش بحال هادشي عندنا |
|
wach 7na manfer7ouch?,,واش حنا مانفرحوش? |
|
safi ghadi nfekrek,,سافي غادي نفكرك |
|
ta7ed maghadi ysali likoum,,تاحد ماغادي يسالي ليكوم |
|
safi hnnitouni nit,,سافي هنّيتوني نيت |
|
ma9adach nemchi m3akoum,,ماقاداش نمشي معاكوم |
|
safi 2ejlouha tal simana jaya,,سافي ءجلوها تال سيمانا جايا |
|
imta ghadi dji 3endi?,,إمتا غادي دجي عندي? |
|
safi ghda n3awal 3lik,,سافي غدا نعاوال عليك |
|
bla matkhalini nb9a ntsana 3la walou,,بلا ماتخاليني نبقا نتسانا علا والو |
|
machma kan jawbini,,ماشما كان جاوبيني |
|
3awnina bchi baraka,,عاونينا بشي باراكا |
|
mazal mamghadi ma walou,,مازال مامغادي ما والو |
|
wach ma3endekch m3a lkoura,,واش ماعندكش معا لكورا |
|
glti chi haja?,,ڭلتي شي حاجة? |
|
yalah jrii,,يالاه جريّ |
|
wach tsattiti,,واش تساتّيتي |
|
tfre9 3lia,,تفرق عليا |
|
wach kat3refeha?,,واش كاتعرفها? |
|
3alch blokitini,,عالش بلوكيتيني |
|
trejel mra wahda wchre7 lia,,ترجل مرا واهدا وشرح ليا |
|
achnou ghadinchouf,,أشنو غادينشوف |
|
daba ana wlit khtek?,,دابا أنا وليت ختك? |
|
bla mat9ta3ch,,بلا ماتقتاعش |
|
hak chdlia hadchi,,هاك شدليا هادشي |
|
hahw ajab reb7a,,هاهو أجاب ربحا |
|
rtahity wla mazal,,رتاهيتي ولا مازال |
|
ba9i maghditouch,,باقي ماغديتوش |
|
chdit lintrit,,شديت لينتريت |
|
bghitek 3la wa7d lgharad,,بغيتك علا واحد لغاراد |
|
mab9itch khedam,,مابقيتش خدام |
|
ew agoulha men sbah,,إو أڭولها من سباه |
|
wfin dakchi lakhr,,وفين داكشي لاخر |
|
ha7na salina daba,,هاحنا سالينا دابا |
|
ghadi ymchi m3aya,,غادي يمشي معايا |
|
wa9ila nsity chi haja?,,واقيلا نسيتي شي حاجة? |
|
makayhderch bzaf,,ماكايهدرش بزاف |
|
makaysme3ch mzyan,,ماكايسمعش مزيان |
|
ghatkoun kat9alab 3la chi wa7ed,,غاتكون كاتقالاب علا شي واحد |
|
dakchi 3lach bghinak m3ana,,داكشي علاش بغيناك معانا |
|
3lach w9efna hna,,علاش وقفنا هنا |
|
hana ghadi nwarik,,هانا غادي نواريك |
|
taabe3na ta fnsasat lil,,تابعنا تا فنساسات ليل |
|
bayna ghadi yensah,,باينا غادي ينساه |
|
nhar k7el mli chet wjhek,,نهار كحل ملي شت وجهك |
|
akhir mra thdri m3aya,,أخير مرا تهدري معايا |
|
binatna lma7akim,,بيناتنا لماحاكيم |
|
3awdi chnou glti,,عاودي شنو ڭلتي |
|
selem 3la mamak,,سلم علا ماماك |
|
kantna9ech m3a merti,,كانتناقش معا مرتي |
|
sir 3awdha lihoum,,سير عاودها ليهوم |
|
sm3ti chnou gatlik,,سمعتي شنو ڭاتليك |
|
ach bghity akhti,,أش بغيتي أختي |
|
bghit ghir ngoulak chokran,,بغيت غير نڭولاك شوكران |
|
matwaslinich m3ak?,,ماتواسلينيش معاك? |
|
ana li kan3erfu mzyan,,أنا لي كانعرفو مزيان |
|
b9ay f blastek,,بقاي ف بلاستك |
|
ana mhalya fih,,أنا مهاليا فيه |
|
ma3endich m3a lklab,,ماعنديش معا لكلاب |
|
3inik kaykhel3ou,,عينيك كايخلعو |
|
chouf fia ana,,شوف فيا أنا |
|
nti fin gahda?,,نتي فين ڭاهدا? |
|
ghada lb7er daba,,غادا لبحر دابا |
|
wa9ila n7tek hnaya,,واقيلا نحتك هنايا |
|
ana 3ajebni l7al m3ak,,أنا عاجبني لحال معاك |
|
hana mwansak,,هانا موانساك |
|
chkoun kayn f madrasa,,شكون كاين ف مادراسا |
|
yak gtlik chdih mzyan,,ياك ڭتليك شديه مزيان |
|
madarrlik walou,,مادارّليك والو |
|
wach katkhafi mennou,,واش كاتخافي منّو |
|
sir f7alk achrif,,سير فحالك أشريف |
|
m9al9a chwia matedich 3liha,,مقالقا شويا ماتديش عليها |
|
fach n3awenkoum?,,فاش نعاونكوم? |
|
mse7ha fia 3afak,,مسحها فيا عافاك |
|
ana s3ib wkhayb,,أنا سعيب وخايب |
|
l9itini ghadi lmousem,,لقيتيني غادي لموسم |
|
ach wsalna lhadchi,,أش وسالنا لهادشي |
|
wach ana jbedtek,,واش أنا جبدتك |
|
yalah gles tchemech,,يالاه ڭلس تشمش |
|
mazal 7y kaytnafas,,مازال حي كايتنافاس |
|
wach ana dlamtou?,,واش أنا دلامتو? |
|
ana makan2adi ta7ed,,أنا ماكانأدي تاحد |
|
ma3ert mnin dezna,,ماعرت منين دزنا |
|
safi matb9aych m9al9a,,سافي ماتبقايش مقالقا |
|
men lawal glthalih,,من لاوال ڭلتهاليه |
|
ghatb9a mjabad hna,,غاتبقا مجاباد هنا |
|
ana kan fia mankaml m3ahoum,,أنا كان فيا مانكامل معاهوم |
|
khsni nerta7 chwia,,خسني نرتاح شويا |
|
ghadkhel lhadchi b3inik mghamdin,,غادخل لهادشي بعينيك مغامدين |
|
ana machi kdab,,أنا ماشي كداب |
|
7tarmni wchouf gdamek,,حتارمني وشوف ڭدامك |
|
ha li gtlak,,ها لي ڭتلاك |
|
ri7tek 3tat,,ريحتك عتات |
|
3lach jity?,,علاش جيتي? |
|
3lach tfare9na,,علاش تفارقنا |
|
che7al hada matchawefna,,شحال هادا ماتشاوفنا |
|
tbadalti 3lia,,تبادالتي عليا |
|
ch3er bda kaykber lik,,شعر بدا كايكبر ليك |
|
n3awdlik ghadi tbki,,نعاودليك غادي تبكي |
|
bghity tbki?,,بغيتي تبكي? |
|
tmchi m3aya n9di wahed lgharad,,تمشي معايا نقدي واهد لغاراد |
|
bayna net7ek chi 7ed,,باينا نتحك شي حد |
|
sir b3ed mni had sa3a,,سير بعد مني هاد ساعا |
|
chkoun ntouma,,شكون نتوما |
|
7naya tab3inha,,حنايا تابعينها |
|
3endha zher,,عندها زهر |
|
ghadi tsiftek lsbitar direct,,غادي تسيفتك لسبيتار ديركت |
|
klitiha f 3damek,,كليتيها ف عدامك |
|
kadwi 3lia?,,كادوي عليا? |
|
katbanlia syd ma39oul,,كاتبانليا سيد ماعقول |
|
goulha trje3 lia ba9i kanbghiha,,ڭولها ترجع ليا باقي كانبغيها |
|
lach tab3ak,,لاش تابعاك |
|
tla9itha f tri9,,تلاقيتها ف تريق |
|
lach bghity t3rfi?,,لاش بغيتي تعرفي? |
|
3lach jbtina lhna?,,علاش جبتينا لهنا? |
|
ma9dartch nsak,,ماقدارتش نساك |
|
man9derch nkamal m3ak,,مانقدرش نكامال معاك |
|
nti bagha rajel y3amar 3lik,,نتي باغا راجل يعامار عليك |
|
machada f ta jiha,,ماشادا ف تا جيها |
|
wakha t3adabt,,واخا تعادابت |
|
hia bla man7awl,,هيا بلا مانحاول |
|
l9adiya fiha lghara9,,لقادييا فيها لغاراق |
|
dkhel m3ak zman,,دخل معاك زمان |
|
mazal 3endek m3a rosiyat,,مازال عندك معا روسييات |
|
3iniha tabou bdmou3,,عينيها تابو بدموع |
|
khlih taykemel lia,,خليه تايكمل ليا |
|
sahbtek drwicha,,ساهبتك درويشا |
|
matkounich b7al 3e9lek,,ماتكونيش بحال عقلك |
|
nti 9bi7a chwia,,نتي قبيحا شويا |
|
khlini nhder m3ak,,خليني نهدر معاك |
|
chkoun ghanmchiw nchoufouh,,شكون غانمشيو نشوفوه |
|
ach ghandir bih ana daba,,أش غاندير بيه أنا دابا |
|
hanti ghada tchoufi,,هانتي غادا تشوفي |
|
labas chwia?,,لاباس شويا? |
|
wach merta7?,,واش مرتاح? |
|
makat3refhach?,,ماكاتعرفهاش? |
|
wa9ila kayn chi ghalat fhad lwra9,,واقيلا كاين شي غالات فهاد لوراق |
|
3afak choufilia hadchi wach mzyan,,عافاك شوفيليا هادشي واش مزيان |
|
khanki tkhedmi m3aya had tamarin,,خانكي تخدمي معايا هاد تامارين |
|
oustada makaynach ghda,,وستادا ماكايناش غدا |
|
3yatni lhedra dyal telephone,,عياتني لهدرا ديال تلپهون |
|
ewa b9ina hna,,إوا بقينا هنا |
|
bghina nsel7ou dar,,بغينا نسلحو دار |
|
tantsena ydekhlou lia chi flous,,تانتسنا يدخلو ليا شي فلوس |
|
ghadi nbda sli7 d dar,,غادي نبدا سليح د دار |
|
kaytsalouni chi nas lflous,,كايتسالوني شي ناس لفلوس |
|
khasni nkheles din li 3lia,,خاسني نخلس دين لي عليا |
|
fin ghatl9ay had tabi3a,,فين غاتلقاي هاد تابيعا |
|
wach 3arfa chehal sawi hadchi?,,واش عارفا شهال ساوي هادشي? |
|
hadchi kayji mera fl3am,,هادشي كايجي مرا فلعام |
|
had lwiynat zwinin,,هاد لويينات زوينين |
|
wach ma3yitich,,واش ماعييتيش |
|
hana jaya,,هانا جايا |
|
nsit lbztam fdar,,نسيت لبزتام فدار |
|
mnin dazou?,,منين دازو? |
|
nwaslouk m3ana?,,نواسلوك معانا? |
|
ma3ednach fin ndirouha,,ماعدناش فين نديروها |
|
makat3dach 3la nas,,ماكاتعداش علا ناس |
|
wach tbghi chi mra 9bi7a?,,واش تبغي شي مرا قبيحا? |
|
ghadi ngadou hadchi ba3da,,غادي نڭادو هادشي باعدا |
|
hadchi mghalaf b jeld,,هادشي مغالاف ب جلد |
|
ghadi ngoulikoum taman,,غادي نڭوليكوم تامان |
|
ma3rt fin kaychiw lia flousi?,,ماعرت فين كايشيو ليا فلوسي? |
|
makan3refch n9tased,,ماكانعرفش نقتاسد |
|
wach 7ta ntouma tralikoum b7ali?,,واش حتا نتوما تراليكوم بحالي? |
|
bghit ne3ref chnou chaf,,بغيت نعرف شنو شاف |
|
bghit ncharek m3akou mwahed lfikra,,بغيت نشارك معاكو مواهد لفيكرا |
|
kighadim3a lwa9t?,,كيغاديمعا لواقت? |
|
lwa9t cha3la,,لواقت شاعلا |
|
labas 3lih,,لاباس عليه |
|
ghadi y7er9ouk,,غادي يحرقوك |
|
malk f ydk,,مالك ف يدك |
|
bghitek tcher7 lia hadchi,,بغيتك تشرح ليا هادشي |
|
achnou kay3ni hadchi?,,أشنو كايعني هادشي? |
|
wach ana makan3ni lik walou?,,واش أنا ماكانعني ليك والو? |
|
3endou machakil bzaf,,عندو ماشاكيل بزاف |
|
tlfat lia de7ka,,تلفات ليا دحكا |
|
chkou nghay7es bia ana,,شكو نغايحس بيا أنا |
|
ma3raftch mnin ghanbda,,ماعرافتش منين غانبدا |
|
dwazna aw9at zwinin,,دوازنا أوقات زوينين |
|
dwazna chi hwayj khaybin,,دوازنا شي حوايج خايبين |
|
3mrni f 7yati 7sit bhadli li 7sitou m3ak,,عمرني ف حياتي حسيت بهادلي لي حسيتو معاك |
|
kenti dima f jenbi,,كنتي ديما ف جنبي |
|
ma3raftch kifach ghangoulha lik,,ماعرافتش كيفاش غانڭولها ليك |
|
mab9itch kan3es,,مابقيتش كانعس |
|
ana mamsta3edch lzwaj,,أنا مامستاعدش لزواج |
|
machi men 3waydk tfi9i bkri,,ماشي من عوايدك تفيقي بكري |
|
lftour rah moujoud,,لفتور راه موجود |
|
ta7aja f had denya matestahl,,تاحاجا ف هاد دنيا ماتستاهل |
|
hbti lftor mojoud,,هبتي لفتور موجود |
|
fin asa7bti,,فين أساحبتي |
|
l9itini kanjri chwia,,لقيتيني كانجري شويا |
|
mab9awch kaykfawni l7wayj,,مابقاوش كايكفاوني لحوايج |
|
yakma nsity?,,ياكما نسيتي? |
|
simana kamla wana tal3a habta,,سيمانا كاملا وانا تالعا هابتا |
|
darori khask dji,,داروري خاسك دجي |
|
bghit ghir nt2akad,,بغيت غير نتأكاد |
|
lbsi ahsen haja 3endek,,لبسي أهسن حاجة عندك |
|
magtlikch haka,,ماڭتليكش هاكا |
|
yalah bslama 3lik,,يالاه بسلاما عليك |
|
hana ghansift lik dakchi li khask,,هانا غانسيفت ليك داكشي لي خاسك |
|
haka nbghik,,هاكا نبغيك |
|
men sghrek 3ziz 3lik t9adi,,من سغرك عزيز عليك تقادي |
|
dima kay3jbni l3eb m3a drari,,ديما كايعجبني لعب معا دراري |
|
dkhli bkri ldar,,دخلي بكري لدار |
|
wach ana ba9a sghira?,,واش أنا باقا سغيرا? |
|
f 3iniya dima ghatb9ay sghira,,ف عينييا ديما غاتبقاي سغيرا |
|
matb9aych tchawchi,,ماتبقايش تشاوشي |
|
mnin chtek wlit labas,,منين شتك وليت لاباس |
|
nti li knty khassani,,نتي لي كنتي خاسّاني |
|
men sbah wana wa9fa 3la rjli,,من سباه وانا واقفا علا رجلي |
|
mohim hwa koulchi ydouz bikhir,,موهيم هوا كولشي يدوز بيخير |
|
lhla i7achamna,,لهلا إحاشامنا |
|
kandir kter men jehdi,,كاندير كتر من جهدي |
|
kijak hadchi li dert?,,كيجاك هادشي لي درت? |
|
bghit n3erfou,,بغيت نعرفو |
|
mskina b9at bouhedha,,مسكينا بقات بوهدها |
|
ma3merni mardit liha lbal,,ماعمرني مارديت ليها لبال |
|
koulchi ghaltin fih,,كولشي غالتين فيه |
|
jab lah machi chi mouchkil kbir,,جاب الله ماشي شي موشكيل كبير |
|
chnou kaydirou daba?,,شنو كايديرو دابا? |
|
yakma bagha diri chi haja?,,ياكما باغا ديري شي حاجة? |
|
wrini jiha lokhra,,وريني جيها لوخرا |
|
ana ghadi nfasar lik mzyan,,أنا غادي نفاسار ليك مزيان |
|
aji m3aya lbureau,,أجي معايا لبورو |
|
khaseha 3amalia f a9rab we9t,,خاسها عاماليا ف أقراب وقت |
|
ma39altch 3la rasi,,ماعقالتش علا راسي |
|
msarni gha yt9et3ou,,مسارني غا يتقتعو |
|
3tawni ladrisa dyalou,,عتاوني لادريسا ديالو |
|
momkin nchoufou,,مومكين نشوفو |
|
wach kayn hna?,,واش كاين هنا? |
|
faytli chfet lkhedma dyalk,,فايتلي شفت لخدما ديالك |
|
weldek mamrid ma walou,,ولدك مامريد ما والو |
|
fin lbit dyalk?,,فين لبيت ديالك? |
|
hadchi mab9ach 3ajebni,,هادشي مابقاش عاجبني |
|
kanb9a makhlou3 3lik,,كانبقا ماخلوع عليك |
|
chkoun khlak dkhli?,,شكون خلاك دخلي? |
|
3jbatni lkhedma dyalk,,عجباتني لخدما ديالك |
|
had lhedra makadkhelch lia lrasi,,هاد لهدرا ماكادخلش ليا لراسي |
|
wach nta moujoud?,,واش نتا موجود? |
|
hadchi koulou tkharb9,,هادشي كولو تخاربق |
|
ma3endich m3a hadchi,,ماعنديش معا هادشي |
|
wachnou jabk lhadchi,,واشنو جابك لهادشي |
|
bghit ndir chi haja jdida f hyati,,بغيت ندير شي حاجة جديدا ف هياتي |
|
hadchi kandirou machi 3la 9bel lflous,,هادشي كانديرو ماشي علا قبل لفلوس |
|
t9der t7tajha chi nhar,,تقدر تحتاجها شي نهار |
|
malk mfaya9ni 3la sba7,,مالك مفاياقني علا سباح |
|
wach nerje3 b7ali,,واش نرجع بحالي |
|
bghit nfatrou ana wyak,,بغيت نفاترو أنا وياك |
|
ma3mrni mafhemtek,,ماعمرني مافهمتك |
|
mra fer7ana mra m9al9a,,مرا فرحانا مرا مقالقا |
|
sir dir mousta9balek,,سير دير موستاقبالك |
|
dir 3lach terje3,,دير علاش ترجع |
|
matrefdich lhem,,ماترفديش لهم |
|
rah baghyalk ghir lkhir,,راه باغيالك غير لخير |
|
koun katsme3 lhadra,,كون كاتسمع لهادرا |
|
sm7ili ila 3yt lik fhad lwa9t,,سمحيلي إلا عيت ليك فهاد لواقت |
|
la makayn ta tfarzit,,لا ماكاين تا تفارزيت |
|
safi ana mwafe9,,سافي أنا موافق |
|
koun makentch met2akad maghan3ytlakch,,كون ماكنتش متأكاد ماغانعيتلاكش |
|
ana ghankoun ghir fdar,,أنا غانكون غير فدار |
|
smhilia hdert m3ak khayb,,سمهيليا هدرت معاك خايب |
|
chwia dyal l7tiram,,شويا ديال لحتيرام |
|
7yatk koulha mdawazha fhad lbit,,حياتك كولها مداوازها فهاد لبيت |
|
chkoun gha ygablni,,شكون غا يڭابلني |
|
ma3endek fin tkhrej,,ماعندك فين تخرج |
|
koula wa7ed chad 9ont bou7dou,,كولا واحد شاد قونت بوحدو |
|
yalah katsawalni fin ghadi?,,يالاه كاتساوالني فين غادي? |
|
wach bghiti nb9a sad 3lia tanmout,,واش بغيتي نبقا ساد عليا تانموت |
|
3mrek ditini nchoufha,,عمرك ديتيني نشوفها |
|
mabghatkch tchoufeha fdik l7ala,,مابغاتكش تشوفها فديك لحالا |
|
madgoulch had lhadra,,مادڭولش هاد لهادرا |
|
ana d7it b 7yati 3la wdkoum,,أنا دحيت ب حياتي علا ودكوم |
|
khask tbghi lia mesla7ti,,خاسك تبغي ليا مسلاحتي |
|
safi salina lhadra,,سافي سالينا لهادرا |
|
taybanli wjedti koulchi,,تايبانلي وجدتي كولشي |
|
dert fih ti9a,,درت فيه تيقا |
|
hadi machi l7erfa dyalk,,هادي ماشي لحرفا ديالك |
|
nti makhsek ta khir,,نتي ماخسك تا خير |
|
chkoun ghaydir hadchi?,,شكون غايدير هادشي? |
|
kayna chi haja khra men ghir hadchi,,كاينا شي حاجة خرا من غير هادشي |
|
bghit chi haja tneseni f koulchi,,بغيت شي حاجة تنسني ف كولشي |
|
7sbini khtek machi sa7btek,,حسبيني ختك ماشي ساحبتك |
|
ana bghitek dima da7ka,,أنا بغيتك ديما داحكا |
|
koulchi kay3refeha,,كولشي كايعرفها |
|
hadi blast lkhedma machi blast dsara,,هادي بلاست لخدما ماشي بلاست دسارا |
|
wach 3arf rask fin 7na?,,واش عارف راسك فين حنا? |
|
khasek t7emel ms2oulytek,,خاسك تحمل مسأوليتك |
|
ghadi tchouf wjeh akhour wmaghay3ajbekch l7al,,غادي تشوف وجه أخور وماغايعاجبكش لحال |
|
malki mghoubcha had sba7,,مالكي مغوبشا هاد سباح |
|
wach kays7ablih ga3 nas b7al b7al,,واش كايسحابليه ڭاع ناس بحال بحال |
|
finma kandour kanel9ah lase9ni,,فينما كاندور كانلقاه لاسقني |
|
ana koulchi kant9ablou,,أنا كولشي كانتقابلو |
|
ma3endi mangoul,,ماعندي مانڭول |
|
ne3si 7ta twsel lo9ita wnodi,,نعسي حتا توسل لوقيتا ونودي |
|
wach jme3ti hwayjk kamlin?,,واش جمعتي حوايجك كاملين? |
|
redi balk f tri9,,ردي بالك ف تريق |
|
khasek teb3i had dwa,,خاسك تبعي هاد دوا |
|
jit nchoufek,,جيت نشوفك |
|
matb9ach dji lhna,,ماتبقاش دجي لهنا |
|
nhar kadji kanb9a m9ablak ghir nta,,نهار كادجي كانبقا مقابلاك غير نتا |
|
malki m3ah,,مالكي معاه |
|
mabghit ta7ed y7el 3lia femmou,,مابغيت تاحد يحل عليا فمّو |
|
lmakla ghatoslek finma kenti,,لماكلا غاتوسلك فينما كنتي |
|
li tchahitiha nsaybha lik,,لي تشاهيتيها نسايبها ليك |
|
makanfhem walou fhadchi,,ماكانفهم والو فهادشي |
|
hadchi kayban zwin bzaf,,هادشي كايبان زوين بزاف |
|
koula haja 3endha lma3na dyalha,,كولا حاجة عندها لماعنا ديالها |
|
dakchi li baghi ne3ref tana,,داكشي لي باغي نعرف تانا |
|
zidi tsali cheghalek,,زيدي تسالي شغالك |
|
ach dak tketri m3ah lhadra,,أش داك تكتري معاه لهادرا |
|
wakha ydwi m3aya manjawbouch,,واخا يدوي معايا مانجاوبوش |
|
had nas darou fina ghir lkhir,,هاد ناس دارو فينا غير لخير |
|
mabghitekch tsebebi lia chi mouchkil,,مابغيتكش تسببي ليا شي موشكيل |
|
siri kemli 3la khdamtek,,سيري كملي علا خدامتك |
|
mra 3endna wmera 3endkoum,,مرا عندنا ومرا عندكوم |
|
ta7aja mased9at lia,,تاحاجا ماسدقات ليا |
|
hadchi 3la 3yt lik,,هادشي علا عيت ليك |
|
ana nawi m3aha lma39oul,,أنا ناوي معاها لماعقول |
|
hadchi kayt3ala9 biha hia,,هادشي كايتعالاق بيها هيا |
|
dakchi li daz 3liha masahelch,,داكشي لي داز عليها ماساهلش |
|
fach bghityni n3awenak?,,فاش بغيتيني نعاوناك? |
|
l9a li chi tari9a bach ngoulha liha,,لقا لي شي تاريقا باش نڭولها ليها |
|
hadi khti wana 3arfaha,,هادي ختي وانا عارفاها |
|
ma3mrni maghansa khirek,,ماعمرني ماغانسا خيرك |
|
jit ntel 3lik wnchoufek,,جيت نتل عليك ونشوفك |
|
dar li makatl9ach fiha ra7tek materje3ch liha,,دار لي ماكاتلقاش فيها راحتك ماترجعش ليها |
|
3mr swel fia chi hed?,,عمر سول فيا شي هد? |
|
chkoun kaydiha fia ana?,,شكون كايديها فيا أنا? |
|
ach dana lhad lhadra?,,أش دانا لهاد لهادرا? |
|
hadouk machi men lmoustawa dyalna,,هادوك ماشي من لموستاوا ديالنا |
|
nhar ysaliw mnek ylou7ouk,,نهار يساليو منك يلوحوك |
|
ach ghadi ndir bihoum daba,,أش غادي ندير بيهوم دابا |
|
hadchi ghadi ykamal 3lia,,هادشي غادي يكامال عليا |
|
chkoun 7et hadchi hna?,,شكون حت هادشي هنا? |
|
ach kaydir f lbureau dyali,,أش كايدير ف لبورو ديالي |
|
dakchi li kat9leb 3lih maghatel9ahch 3endi ana,,داكشي لي كاتقلب عليه ماغاتلقاهش عندي أنا |
|
testahli tkouni fer7ana,,تستاهلي تكوني فرحانا |
|
bayna f 3inik,,باينا ف عينيك |
|
ana mam7taja lta wahed,,أنا مامحتاجا لتا واهد |
|
ana me7taj lik,,أنا محتاج ليك |
|
lwerd zwin,,لورد زوين |
|
ay bent katmana lwerd,,أي بنت كاتمانا لورد |
|
7yd men 9dami,,حيد من قدامي |
|
sir 9abl khdemtek,,سير قابل خدمتك |
|
ykma mechghoul?,,يكما مشغول? |
|
mli nsali ghadi n3ytlik,,ملي نسالي غادي نعيتليك |
|
ma3arfach bach nt3acha,,ماعارفاش باش نتعاشا |
|
hahwa jay 3edna tani,,هاهوا جاي عدنا تاني |
|
galsin bou7edhoum w3ajebhoum l7al,,ڭالسين بوحدهوم وعاجبهوم لحال |
|
lb7er kanel9a fih ra7ty,,لبحر كانلقا فيه راحتي |
|
kanfakar nesta9er hnaya,,كانفاكار نستاقر هنايا |
|
mada bina,,مادا بينا |
|
lkhedma wakhda lia ga3 wa9ti,,لخدما واخدا ليا ڭاع واقتي |
|
ghanfter lyouma flkhedma,,غانفتر ليوما فلخدما |
|
matberztich rasek bhadchi,,ماتبرزتيش راسك بهادشي |
|
ghadi ne3ti koul ma3endi,,غادي نعتي كول ماعندي |
|
ma3arfinch mnin ja,,ماعارفينش منين جا |
|
3e9lek taych,,عقلك تايش |
|
ana kan3ref ach kangoul,,أنا كانعرف أش كانڭول |
|
mli ja wnti 7ata 3lih l3in,,ملي جا ونتي حاتا عليه لعين |
|
daba yjiblek rbi se3dek,,دابا يجيبلك ربي سعدك |
|
matloumi ghir rasek,,ماتلومي غير راسك |
|
fach bghity thder m3aya,,فاش بغيتي تهدر معايا |
|
rak 3aref 3lach,,راك عارف علاش |
|
mansme7 lta 7ed ydekhel ma binatna,,مانسمح لتا حد يدخل ما بيناتنا |
|
mabini wbinou ghir lkhedma,,مابيني وبينو غير لخدما |
|
lkhir li ghadiri fih hwa tkhalih f ti9ar,,لخير لي غاديري فيه هوا تخاليه ف تيقار |
|
wach ma3arfa 3lih walou?,,واش ماعارفا عليه والو? |
|
kaydouz men azma s3iba,,كايدوز من أزما سعيبا |
|
hadchi tra che7al hadi,,هادشي ترا شحال هادي |
|
blastou machi m3ak,,بلاستو ماشي معاك |
|
chkoun had zin?,,شكون هاد زين? |
|
jay nfre7 bik,,جاي نفرح بيك |
|
dak de7k dyalk machi w9tou hadi,,داك دحك ديالك ماشي وقتو هادي |
|
khasni nmchi b7alati,,خاسني نمشي بحالاتي |
|
ana mam9el9ach 3lik,,أنا مامقلقاش عليك |
|
siri diri li bghity,,سيري ديري لي بغيتي |
|
men soughrek matbadaltich,,من سوغرك ماتبادالتيش |
|
caractere dyalou s3ib,,كاراكتر ديالو سعيب |
|
kayjiw men jihtha,,كايجيو من جيهتها |
|
kanou kaydaf3ou 3lik,,كانو كايدافعو عليك |
|
3awdili chnou tra?,,عاوديلي شنو ترا? |
|
mli 3raftek wnta kadir ghir zbayl,,ملي عرافتك ونتا كادير غير زبايل |
|
dima kaybghiw ychoufouna fer7anin,,ديما كايبغيو يشوفونا فرحانين |
|
chi 7aja na9sani f 7yati,,شي حاجا ناقساني ف حياتي |
|
hana ghandouz men 7dak,,هانا غاندوز من حداك |
|
walidina rbawna a7sen trbia,,واليدينا رباونا أحسن تربيا |
|
9rina f a7sen lmadaris,,قرينا ف أحسن لماداريس |
|
khlaw lina dar,,خلاو لينا دار |
|
safi ghir n3es 3la jenb ra7a,,سافي غير نعس علا جنب راحا |
|
khlik hana jay l3endek,,خليك هانا جاي لعندك |
|
maghant3atalch 3lik,,ماغانتعاتالش عليك |
|
wach ghatkhalini bou7di,,واش غاتخاليني بوحدي |
|
maghantawalch 3lik,,ماغانتاوالش عليك |
|
9lebt wmaktabch,,قلبت وماكتابش |
|
fkri chwia wredi 3lia,,فكري شويا وردي عليا |
|
maghatkhasri walou ila derti hadchi,,ماغاتخاسري والو إلا درتي هادشي |
|
achnou had lf3ayl hadou?,,أشنو هاد لفعايل هادو? |
|
yak glti lia ghadi terje3?,,ياك ڭلتي ليا غادي ترجع? |
|
mana9sou ta khir,,ماناقسو تا خير |
|
dri damn mousta9balou,,دري دامن موستاقبالو |
|
mousta9bali ana wa9fa 3lih,,موستاقبالي أنا واقفا عليه |
|
ana 9ada b rasi,,أنا قادا ب راسي |
|
ana 7em9a li galsa kan3awed lik,,أنا حمقا لي ڭالسا كانعاود ليك |
|
achnou ma3jbekch fih,,أشنو ماعجبكش فيه |
|
wach nti bagha tb9ay haka?,,واش نتي باغا تبقاي هاكا? |
|
bghit nchoufek 3rousa,,بغيت نشوفك عروسا |
|
zwaj sahel m3amen li s3ib,,زواج ساهل معامن لي سعيب |
|
wach ndir lnas khaterhoum wana nb9a bla khater?,,واش ندير لناس خاترهوم وانا نبقا بلا خاتر? |
|
we7la m3ak,,وحلا معاك |
|
khlina men had lhadra,,خلينا من هاد لهادرا |
|
kaykhdem mzyan,,كايخدم مزيان |
|
mohim tkouni nti me9tan3a,,موهيم تكوني نتي مقتانعا |
|
khasou ywajadlak koulchi f lwa9t,,خاسو يواجادلاك كولشي ف لواقت |
|
darori khsni nehder m3ah,,داروري خسني نهدر معاه |
|
lfdel kamel kayrje3 lik,,لفدل كامل كايرجع ليك |
|
w9tach ghadi tsali lkhedma?,,وقتاش غادي تسالي لخدما? |
|
mathezzi lhem lwalou,,ماتهزّي لهم لوالو |
|
ghir khli lia chwia dlwa9t,,غير خلي ليا شويا دلواقت |
|
had lblasa kent kanji liha wana ba9a sghira,,هاد لبلاسا كنت كانجي ليها وانا باقا سغيرا |
|
maghatfahmi walou f hadi,,ماغاتفاهمي والو ف هادي |
|
3red 3lia wtchawfna,,عرد عليا وتشاوفنا |
|
kisbahty labas 3lik?,,كيسباهتي لاباس عليك? |
|
hana ftri9,,هانا فتريق |
|
mays7ablich ghatfi9 bkri,,مايسحابليش غاتفيق بكري |
|
chti fin wsalna bsbabek,,شتي فين وسالنا بسبابك |
|
a7na kan3adiw wsafi,,أحنا كانعاديو وسافي |
|
sma3t chi sda3,,سماعت شي سداع |
|
mcha lsbitar,,مشا لسبيتار |
|
ghadi ndirou jtima3,,غادي نديرو جتيماع |
|
thlay frasek mzyan,,تهلاي فراسك مزيان |
|
rah mazal makmelnach lhadra,,راه مازال ماكملناش لهادرا |
|
ila bant chi haja gouliha lia,,إلا بانت شي حاجة ڭوليها ليا |
|
ila ma3awet lik lmen n3awed,,إلا ماعاوت ليك لمن نعاود |
|
wach machi muchkil?,,واش ماشي موشكيل? |
|
yak gtlik redi balk m3a dar,,ياك ڭتليك ردي بالك معا دار |
|
ana blasty hna,,أنا بلاستي هنا |
|
koulchi tla3li frasi,,كولشي تلاعلي فراسي |
|
wach chi 7ed khsarlek khatrek?,,واش شي حد خسارلك خاترك? |
|
achnou bghity kter men hadchi,,أشنو بغيتي كتر من هادشي |
|
goulia fin kayn 3endek lmouchkil,,ڭوليا فين كاين عندك لموشكيل |
|
man9derch nefred chi haja 3la chi hed,,مانقدرش نفرد شي حاجة علا شي هد |
|
mab9it fahma walou,,مابقيت فاهما والو |
|
wach hadchi kayt3ala9 bia ana?,,واش هادشي كايتعالاق بيا أنا? |
|
ana m7taja lik,,أنا محتاجا ليك |
|
hada 7oulm dyali wkhsou yt7a9a9,,هادا حولم ديالي وخسو يتحاقاق |
|
koun m3aya 3afak,,كون معايا عافاك |
|
ma3endich m3a lblays li fihoum nas makan3rafhoumch,,ماعنديش معا لبلايس لي فيهوم ناس ماكانعرافهومش |
|
wach kat7chem?,,واش كاتحشم? |
|
makat3refch kifach t3amel,,ماكاتعرفش كيفاش تعامل |
|
had lhadra li glti machi dyal chi wa7ed kay7chem,,هاد لهادرا لي ڭلتي ماشي ديال شي واحد كايحشم |
|
mnin ta7 3lik had l2ilham,,منين تاح عليك هاد لإلهام |
|
had d7ika che7al hada machetha f wajhek,,هاد دحيكا شحال هادا ماشتها ف واجهك |
|
ana kent ghalta fih,,أنا كنت غالتا فيه |
|
kayfakar lia kter ma kayfakar f rasou,,كايفاكار ليا كتر ما كايفاكار ف راسو |
|
nsit ga3 dakchi li daz,,نسيت ڭاع داكشي لي داز |
|
wach hadchi kayfar7ek?,,واش هادشي كايفارحك? |
|
mebrouk 3lik maderti,,مبروك عليك مادرتي |
|
wa9ila fhamtini ghalat,,واقيلا فهامتيني غالات |
|
mabghach y7el lbab,,مابغاش يحل لباب |
|
ghanb9aw ntnagrou hnaya 3la sba7,,غانبقاو نتناڭرو هنايا علا سباح |
|
ta haja maghat3awadli hadchi li da3 mni,,تا حاجة ماغاتعاوادلي هادشي لي داع مني |
|
khasna nsaktoua,,خاسنا نساكتوا |
|
mat 3la ghefla,,مات علا غفلا |
|
khasna nmchiw n3aziwhoum daba,,خاسنا نمشيو نعازيوهوم دابا |
|
ghar9a flkhedma,,غارقا فلخدما |
|
mskin n3es mafa9,,مسكين نعس مافاق |
|
mli sme3 lkhbar skhef,,ملي سمع لخبار سخف |
|
kayn chi hed makayhderch m3a walidih,,كاين شي هد ماكايهدرش معا واليديه |
|
mzyana fih bach yt3alam,,مزيانا فيه باش يتعالام |
|
ryal mayzhe9,,ريال مايزهق |
|
ghaykoun khla bzaf dyal lfleus,,غايكون خلا بزاف ديال لفلوس |
|
ma3endich l7e9 nsawal,,ماعنديش لحق نساوال |
|
swab khas dirou m3a nas,,سواب خاس ديرو معا ناس |
|
ach kat3rfi diri,,أش كاتعرفي ديري |
|
nhar wmatal wnti chada dak lktab,,نهار وماتال ونتي شادا داك لكتاب |
|
wach makat3rfi diri ta 7aja,,واش ماكاتعرفي ديري تا حاجا |
|
7sen 3wan had rajel li ghaydik,,حسن عوان هاد راجل لي غايديك |
|
w9tach ghat3elmi lch9a dyal dar?,,وقتاش غاتعلمي لشقا ديال دار? |
|
7sablek rasek ba9a sghira,,حسابلك راسك باقا سغيرا |
|
ach bghiti n3awedlak,,أش بغيتي نعاودلاك |
|
majawch bzaf dyal nas,,ماجاوش بزاف ديال ناس |
|
ma3mrek gelti juj kelmat mgadin,,ماعمرك ڭلتي جوج كلمات مڭادين |
|
kanou kaytsanawh,,كانو كايتساناوه |
|
ghaykoun tbadal,,غايكون تبادال |
|
hadi kbar zwina,,هادي كبار زوينا |
|
se3d bnati ja tal lhna,,سعد بناتي جا تال لهنا |
|
khaskoum tbanou zwinat bach t3ajbouhoum,,خاسكوم تبانو زوينات باش تعاجبوهوم |
|
hadi rah gnaza machi 3ers,,هادي راه ڭنازا ماشي عرس |
|
nodo saybou ch3erkoum,,نودو سايبو شعركوم |
|
lbaraaka f rouskoum,,لباراكا ف روسكوم |
|
che7al hadi machefnak,,شحال هادي ماشفناك |
|
matkhalihach bou7edha,,ماتخاليهاش بوحدها |
|
aji n7aydou men hna,,أجي نحايدو من هنا |
|
ghadi ykoun baghi ydzawaj,,غادي يكون باغي يدزاواج |
|
mcha wkhlana,,مشا وخلانا |
|
kberna mjmou3in,,كبرنا مجموعين |
|
tahaja mas3iba 3lia,,تاحاجة ماسعيبا عليا |
|
hasah chi whda tkoun zwina,,هاساه شي وهدا تكون زوينا |
|
ne3si khlini n3es,,نعسي خليني نعس |
|
ach ban lik,,أش بان ليك |
|
koulchi 3la lmektab,,كولشي علا لمكتاب |
|
tmchi m3ana lb7er?,,تمشي معانا لبحر? |
|
khsni nkamal lktaba,,خسني نكامال لكتابا |
|
mt2ekda mabaghach tmchi m3ana,,متءكدا ماباغاش تمشي معانا |
|
safi 3walty,,سافي عوالتي |
|
wach makatkhafich mennou,,واش ماكاتخافيش منّو |
|
ana bghit ghir ra2y dyalou,,أنا بغيت غير راإي ديالو |
|
teb3ou s3ib bezzaf,,تبعو سعيب بزّاف |
|
ana 9riba ldar,,أنا قريبا لدار |
|
maghadi tkhesri walou,,ماغادي تخسري والو |
|
fach khedama?,,فاش خداما? |
|
3lach makmeltich 9raya?,,علاش ماكملتيش قرايا? |
|
ma3endich soufl,,ماعنديش سوفل |
|
9rit ghir bach nkhdem,,قريت غير باش نخدم |
|
mazal mal9itch rajel li ynasebni,,مازال مالقيتش راجل لي يناسبني |
|
dakchi kayb9a makatib wsafi,,داكشي كايبقا ماكاتيب وسافي |
|
3arfa raseha ach kadir,,عارفا راسها أش كادير |
|
katbani b3e9lek,,كاتباني بعقلك |
|
men hna l9dam koulchi ghadi ytbadal,,من هنا لقدام كولشي غادي يتبادال |
|
nti ghadi tb9ay bhal haka,,نتي غادي تبقاي بهال هاكا |
|
wach katchoufi hadchi bzaf 3lia?,,واش كاتشوفي هادشي بزاف عليا? |
|
wach hdertou 3lia?,,واش هدرتو عليا? |
|
makayna ta chi whda b7alek,,ماكاينا تا شي وهدا بحالك |
|
sa3dat li ghadi tedih,,ساعدات لي غادي تديه |
|
baraka men lhadra lkhawya,,باراكا من لهادرا لخاويا |
|
aji gles nhder m3ak,,أجي ڭلس نهدر معاك |
|
ghadiyjiw fiha lkhtab,,غادييجيو فيها لختاب |
|
khashoum lwa9t bach y3arfou ba3diyathoum,,خاسهوم لواقت باش يعارفو باعديياتهوم |
|
khaseha sa3abach twjed,,خاسها ساعاباش توجد |
|
nta 3ajbek rasek,,نتا عاجبك راسك |
|
sir chkoun chadek,,سير شكون شادك |
|
makaybghich ibyn likoum,,ماكايبغيش إبين ليكوم |
|
hadchi kamlou kandirou 3la wdkoum,,هادشي كاملو كانديرو علا ودكوم |
|
imta ghaykoun l3ers?,,إمتا غايكون لعرس? |
|
che7al hada mahdert m3ah,,شحال هادا ماهدرت معاه |
|
3endou machakil dyal lwert,,عندو ماشاكيل ديال لورت |
|
kade7ki 3lia wa9ila,,كادحكي عليا واقيلا |
|
che3rek jak zwin,,شعرك جاك زوين |
|
ana met2akda ghadi t3ejbek,,أنا متأكدا غادي تعجبك |
|
maghadich nwa3dek bta chi haja,,ماغاديش نواعدك بتا شي حاجة |
|
3lach majitich t9ray sba7,,علاش ماجيتيش تقراي سباح |
|
houma ghir s7ab,,هوما غير سحاب |
|
makanch khaseha tkhabi 3lina b7al hadchi,,ماكانش خاسها تخابي علينا بحال هادشي |
|
nestahel hadchi li tra lia,,نستاهل هادشي لي ترا ليا |
|
ma3mrni mahdert wtseneti lia,,ماعمرني ماهدرت وتسنتي ليا |
|
chtek wakhda rahtek,,شتك واخدا راهتك |
|
nkhaliwha lmerra khra,,نخاليوها لمرّا خرا |
|
ana machi dakchi li banlia,,أنا ماشي داكشي لي بانليا |
|
khasektdiha chwia frasek,,خاسكتديها شويا فراسك |
|
imta ghadi ywsel,,إمتا غادي يوسل |
|
wach baghi tf9esni?,,واش باغي تفقسني? |
|
bini wbinou 3echra 9dima,,بيني وبينو عشرا قديما |
|
mane9derch nkhser lih khatrou,,مانقدرش نخسر ليه خاترو |
|
hadchi kayderni ana,,هادشي كايدرني أنا |
|
7ta chi hed may9der ykherejna men darna,,حتا شي هد مايقدر يخرجنا من دارنا |
|
had diplome maghaynef3ek f walou,,هاد ديپلوم ماغاينفعك ف والو |
|
daba lwa9t tbedlat,,دابا لواقت تبدلات |
|
fin bagha twasli bhadchi dyalk,,فين باغا تواسلي بهادشي ديالك |
|
lidrjat mkyanx fen ichak fek,,ليدرجات مكيانش فن إشاك فك |
|
mab9itch kn3rfo mzyan,,مابقيتش كنعرفو مزيان |
|
nta jbartini nmchi nb3ad mnk,,نتا جبارتيني نمشي نبعاد منك |
|
chakhs lmonsib mghadich ikhlik t3ani,,شاخس لمونسيب مغاديش إخليك تعاني |
|
khas li thas m3ah btom2nina,,خاس لي تهاس معاه بتومءنينا |
|
ana mb9itch kn3ateb tahad,,أنا مبقيتش كنعاتب تاهاد |
|
dwazt l3adab dyal lfra9,,دوازت لعاداب ديال لفراق |
|
3ndk lmomlhat hna?,,عندك لموملهات هنا? |
|
nas l3zaz tbdlo 3lina,,ناس لعزاز تبدلو علينا |
|
kt3icho fdar whda ola la,,كتعيشو فدار وهدا أُلا لا |
|
ila salina n3awnouk tsali 7ta nti,,إلا سالينا نعاونوك تسالي حتا نتي |
|
wa chftak nsiti,,وا شفتاك نسيتي |
|
wati blaty nsali khedma rah mzayra andi,,واتي بلاتي نسالي خدما راه مزايرا أندي |
|
iwa wakha ghir 3ndak tnsay,,إوا واخا غير عنداك تنساي |
|
rja3 l3ndhoum,,رجاع لعندهوم |
|
nta zwin bezaf,,نتا زوين بزاف |
|
l7ala dyalha t7snat,,لحالا ديالها تحسنات |
|
ghadwzha lik fa2apil,,غادوزها ليك فاأپيل |
|
rja3t mn sfer,,رجاعت من سفر |
|
ghat9am 3lik rkhisa,,غاتقام عليك رخيسا |
|
ja baba lyoum mn sfar,,جا بابا ليوم من سفار |
|
jab liya tilifoun,,جاب لييا تيليفون |
|
hadchi li sma3t mnou,,هادشي لي سماعت منو |
|
rah katsnakoum fdar,,راه كاتسناكوم فدار |
|
kan l7olm dyalhatkemel 9raytha,,كان لحولم ديالهاتكمل قرايتها |
|
maghat9derch tekhdem,,ماغاتقدرش تخدم |
|
rah geltha liha,,راه ڭلتها ليها |
|
ghatel9a chi khedma 7sen men hadi,,غاتلقا شي خدما حسن من هادي |
|
mat9ala9tich yak?,,ماتقالاقتيش ياك? |
|
3rafti che7al fra7tlek,,عرافتي شحال فراحتلك |
|
ghadi nchte7 b7al chi 7me9,,غادي نشتح بحال شي حمق |
|
ana rah chet koulchi,,أنا راه شت كولشي |
|
hder malk mesdoum,,هدر مالك مسدوم |
|
3a9t bia,,عاقت بيا |
|
ach dani ndir dakchi li glti lia,,أش داني ندير داكشي لي ڭلتي ليا |
|
dakchi bink wbinha,,داكشي بينك وبينها |
|
rach9a lia lyouma,,راشقا ليا ليوما |
|
myk 3lia,,ميك عليا |
|
mchity 3end sa7btek?,,مشيتي عند ساحبتك? |
|
7na ma3aychin walou,,حنا ماعايشين والو |
|
rbi khle9 wfere9,,ربي خلق وفرق |
|
swalty 3la lkhedma jdida,,سوالتي علا لخدما جديدا |
|
ga3 lwan kayjiw m3aya zwinin,,ڭاع لوان كايجيو معايا زوينين |
|
li bghitiha hziha,,لي بغيتيها هزيها |
|
khtari li ghatlebsi,,ختاري لي غاتلبسي |
|
9dima chwia,,قديما شويا |
|
li lbastiha katwatik,,لي لباستيها كاتواتيك |
|
haid ghalya bzaf,,هايد غاليا بزاف |
|
doukhli m3aya,,دوخلي معايا |
|
mafia li yt7achem m3a chi hed,,مافيا لي يتحاشم معا شي هد |
|
mal9a imta ysed ghir daba,,مالقا إمتا يسد غير دابا |
|
madirich f baalek,,ماديريش ف بالك |
|
maghanmchich lhad l3ers,,ماغانمشيش لهاد لعرس |
|
de7ki ghir nti li jat m3ak,,دحكي غير نتي لي جات معاك |
|
kighandir ana fhad lmosiba,,كيغاندير أنا فهاد لموسيبا |
|
khasni ntbo7et 3lihoum,,خاسني نتبوحت عليهوم |
|
makhasnich nemchi l3ers,,ماخاسنيش نمشي لعرس |
|
nas 3atyinha lchti7,,ناس عاتيينها لشتيح |
|
w9ita dlkhedma hadi,,وقيتا دلخدما هادي |
|
tan3yt lik men ba3d,,تانعيت ليك من باعد |
|
bghit n7aamr lih wjhou 9dam 3a2iltou,,بغيت نحامر ليه وجهو قدام عاإلتو |
|
3tini ch ihaja wa3ra nban biha,,عتيني ش إحاجة واعرا نبان بيها |
|
hzi li bghiti,,هزي لي بغيتي |
|
koulchi dyallk,,كولشي ديالّك |
|
slefni chi flous,,سلفني شي فلوس |
|
koulchi ghayb9a 7al femmou,,كولشي غايبقا حال فمّو |
|
gtlak matb9ach dir b7al haka,,ڭتلاك ماتبقاش دير بحال هاكا |
|
7na wajdin men gbila,,حنا واجدين من ڭبيلا |
|
dirou 7ta nle7gou 3likoum,,ديرو حتا نلحڭو عليكوم |
|
ra7na m3atlin,,راحنا معاتلين |
|
mal9itouch,,مالقيتوش |
|
moseba ke7la hadi,,موسبا كحلا هادي |
|
bghit ne3ref 3lach katebki,,بغيت نعرف علاش كاتبكي |
|
makhlit fin 9alabt walou,,ماخليت فين قالابت والو |
|
ghaykoun tay7lk f ze39a,,غايكون تايحلك ف زعقا |
|
ya ima 3aweni ya ima sket,,يا إما عاوني يا إما سكت |
|
nti 3arfani 3la 9ed l7al,,نتي عارفاني علا قد لحال |
|
dart bia denya,,دارت بيا دنيا |
|
wach hadchi ghaywasalna lchi natija,,واش هادشي غايواسالنا لشي ناتيجا |
|
koulna kan3arfou nghawtou wnderbou,,كولنا كانعارفو نغاوتو وندربو |
|
7altha tcheffi le3da,,حالتها تشفّي لعدا |
|
hya li wslat raseha lhaadchi,,هيا لي وسلات راسها لهادشي |
|
ghadi yterte9 b lfe9sa,,غادي يترتق ب لفقسا |
|
li kaygoul klam l7e9 makay3jabkoumch,,لي كايڭول كلام لحق ماكايعجابكومش |
|
bghat tir wtle3 lsma,,بغات تير وتلع لسما |
|
fin ghadi nel9a b7alou,,فين غادي نلقا بحالو |
|
n9edrou nchoufouh?,,نقدرو نشوفوه? |
|
khasna nfakrou chnou ndirou,,خاسنا نفاكرو شنو نديرو |
|
ana li dert had lmouchkil ana li ghan7elou,,أنا لي درت هاد لموشكيل أنا لي غانحلو |
|
ach ghaddir ga3,,أش غادّير ڭاع |
|
s7ablek kantfellaw hna,,سحابلك كانتفلّاو هنا |
|
l9adiya fiha l7ebs,,لقادييا فيها لحبس |
|
ghanjereb m3ahoum,,غانجرب معاهوم |
|
ghatsafer ghda,,غاتسافر غدا |
|
mzyan mli jity,,مزيان ملي جيتي |
|
ila sawal fia chi hed goulou makaynach,,إلا ساوال فيا شي هد ڭولو ماكايناش |
|
mbarek wmes3oud,,مبارك ومسعود |
|
mnin jebti lflous,,منين جبتي لفلوس |
|
dert dakchi li ma3mrni twa9a3t ndirou,,درت داكشي لي ماعمرني تواقاعت نديرو |
|
men hna lsimana khas ykounou lflous wajdin,,من هنا لسيمانا خاس يكونو لفلوس واجدين |
|
sde9 m3ak weld nas,,سدق معاك ولد ناس |
|
3oumi be7rek bou7dek,,عومي بحرك بوحدك |
|
dazt 3lia blkhel3a,,دازت عليا بلخلعا |
|
khaski t9en3i bdakchi li 3endek,,خاسكي تقنعي بداكشي لي عندك |
|
hadi mrati wme7souba 3lia,,هادي مراتي ومحسوبا عليا |
|
khasni nw9ef m3ak,,خاسني نوقف معاك |
|
malha achnou dart?,,مالها أشنو دارت? |
|
ach galou lik,,أش ڭالو ليك |
|
khlini nemchi nerta7,,خليني نمشي نرتاح |
|
lmodir bgha ychoufni,,لمودير بغا يشوفني |
|
man9derch n3awnek,,مانقدرش نعاونك |
|
jatou sedma 3asabia,,جاتو سدما عاسابيا |
|
daba yebra,,دابا يبرا |
|
khasou ykhrejli men dari,,خاسو يخرجلي من داري |
|
koulchi tkharba9,,كولشي تخارباق |
|
khasek terje3 ldarek,,خاسك ترجع لدارك |
|
bel3eks ghadi twansouna,,بلعكس غادي توانسونا |
|
ma9it lik jehd,,ماقيت ليك جهد |
|
a9al haja ghadirha 3la wdou,,أقال حاجة غاديرها علا ودو |
|
rkabiya drouni,,ركابييا دروني |
|
fouk machakilek ba3da,,فوك ماشاكيلك باعدا |
|
chefti lflous wnsity koulchi,,شفتي لفلوس ونسيتي كولشي |
|
had sensla 3endi 3ziza,,هاد سنسلا عندي عزيزا |
|
koun ta7 fchi wa7d akhor koun siftou l7ebs,,كون تاح فشي واحد أخور كون سيفتو لحبس |
|
rah machi nihayat l3alam,,راه ماشي نيهايات لعالام |
|
machi nta lawal wla lakhar,,ماشي نتا لاوال ولا لاخار |
|
wegfou3 3la khdemtou,,وڭفوع علا خدمتو |
|
ana li dertha lrasi,,أنا لي درتها لراسي |
|
bghiti t3ychena fo9 selk,,بغيتي تعيشنا فوق سلك |
|
bghitkoum t3ichou 7sen men nas,,بغيتكوم تعيشو حسن من ناس |
|
had lhadra zayda na9sa,,هاد لهادرا زايدا ناقسا |
|
sem3atni khel wedniya,,سمعاتني خل ودنييا |
|
tjriba li 3endek ma3end tawa7ed,,تجريبا لي عندك ماعند تاواحد |
|
makhlit fin9lebt,,ماخليت فينقلبت |
|
hadchi ghaychawahni flblad,,هادشي غايشاواهني فلبلاد |
|
khrej men had l7ala li nta fiha,,خرج من هاد لحالا لي نتا فيها |
|
li 9leb rah tayl9a,,لي قلب راه تايلقا |
|
trkha lia m3a rasek,,ترخا ليا معا راسك |
|
yesbe7 wifte7,,يسبح ويفتح |
|
ma7chamtich kad7ek 3lia,,ماحشامتيش كادحك عليا |
|
had lmara rak zetti fih,,هاد لمارا راك زتّي فيه |
|
sri ana li jay 3endek,,سري أنا لي جاي عندك |
|
baz 3la jebha andek,,باز علا جبها أندك |
|
makhlastych ta l9dim b9a ghir jdid,,ماخلاستيش تا لقديم بقا غير جديد |
|
7ta nta?,,حتا نتا? |
|
yalah nmchiw lchi 9ehiwa,,يالاه نمشيو لشي قهيوا |
|
fin 3emrek tfakartini,,فين عمرك تفاكارتيني |
|
nhar kan 3endi 3amr,,نهار كان عندي عامر |
|
9adi glestek mzyan,,قادي ڭلستك مزيان |
|
glsi m9ada,,ڭلسي مقادا |
|
ach had lmachya,,أش هاد لماشيا |
|
khaski t3arfi tmachay,,خاسكي تعارفي تماشاي |
|
mazal makay9derch ytmacha,,مازال ماكايقدرش يتماشا |
|
bla matybi lia rasi,,بلا ماتيبي ليا راسي |
|
lyouma masalitch ga3,,ليوما ماساليتش ڭاع |
|
hadchi li galou lia,,هادشي لي ڭالو ليا |
|
zyada men ras l7me9,,زيادا من راس لحمق |
|
mli ghat7el ghatsiftlik,,ملي غاتحل غاتسيفتليك |
|
mab9itch ghant9eda men tma,,مابقيتش غانتقدا من تما |
|
nedmouni ta mchit,,ندموني تا مشيت |
|
mab9itch ghanmchi ltma,,مابقيتش غانمشي لتما |
|
kayn chi hed hna?,,كاين شي هد هنا? |
|
ana ghadi nsbe9koum,,أنا غادي نسبقكوم |
|
mat3atlouch,,ماتعاتلوش |
|
hadi benti,,هادي بنتي |
|
rou73ziza 3end lah,,روحعزيزا عند الله |
|
li dar denb ystahel l39oba,,لي دار دنب يستاهل لعقوبا |
|
khliw dow cha3l,,خليو دوو شاعل |
|
tfiw 3lina had dew,,تفيو علينا هاد دو |
|
malha meskina?,,مالها مسكينا? |
|
wach wajdin?,,واش واجدين? |
|
hadchi jdid,,هادشي جديد |
|
hadchi ma3mrni chetou,,هادشي ماعمرني شتو |
|
hadchi ghaynsik fkoulchi,,هادشي غاينسيك فكولشي |
|
mabaghyin mna tahaja,,ماباغيين منا تاحاجة |
|
daba koulchi fi khbarou,,دابا كولشي في خبارو |
|
yalah thlaw,,يالاه تهلاو |
|
bslama 3llikoum,,بسلاما علّيكوم |
|
rani 3titek lkelma,,راني عتيتك لكلما |
|
bdlli 3lina hadchi,,بدلّي علينا هادشي |
|
wach 3arfa bli fik sda3,,واش عارفا بلي فيك سداع |
|
comandi li bghity,,كوماندي لي بغيتي |
|
finma knty nji 3ndek,,فينما كنتي نجي عندك |
|
safi rak wa3dtini,,سافي راك واعدتيني |
|
diri gha b7ali,,ديري غا بحالي |
|
had lf3ayl machi dyalk,,هاد لفعايل ماشي ديالك |
|
reddit ga3 dakchi li klit,,ردّيت ڭاع داكشي لي كليت |
|
lma3en mazal mamghsoulinch,,لماعن مازال مامغسولينش |
|
matma7nich rasek,,ماتماحنيش راسك |
|
diri li galk rasek,,ديري لي ڭالك راسك |
|
ntmna y3ajbek,,نتمنا يعاجبك |
|
ngoulik chi haja wmadahkich 3lia,,نڭوليك شي حاجة وماداهكيش عليا |
|
manhder m3ak mathdri m3aya,,مانهدر معاك ماتهدري معايا |
|
ma3endek lach tkhafi,,ماعندك لاش تخافي |
|
hya 9ada brasha,,هيا قادا براسها |
|
mchat tkhdem 3la 9bli,,مشات تخدم علا قبلي |
|
3lach ktab 3lia hadchi,,علاش كتاب عليا هادشي |
|
nas fblastyu ga3ma kaytsaw9ou,,ناس فبلاستيو ڭاعما كايتساوقو |
|
madgoulich had lhadra,,مادڭوليش هاد لهادرا |
|
wach bghity tfar7iha,,واش بغيتي تفارحيها |
|
dik sa3a ghadi tfra7lak bzaf,,ديك ساعا غادي تفراحلاك بزاف |
|
wach ntelbek tliba,,واش نتلبك تليبا |
|
3iniya na3tihoumli,,عينييا ناعتيهوملي |
|
makrahtch tghanili,,ماكراهتش تغانيلي |
|
3arfa nti chi haja khra?,,عارفا نتي شي حاجة خرا? |
|
t9dri dokhli,,تقدري دوخلي |
|
yakma jit fchi wa9t machi hwa hada,,ياكما جيت فشي واقت ماشي هوا هادا |
|
gles tchreb m3aya 9ahwa,,ڭلس تشرب معايا قاهوا |
|
madirch bwajhi ana,,ماديرش بواجهي أنا |
|
ana majitch ala hadchi malha mrida?,,أنا ماجيتش ألا هادشي مالها مريدا? |
|
mwalfa kat3atal,,موالفا كاتعاتال |
|
fin galtlak kharja,,فين ڭالتلاك خارجا |
|
mchat 3end lkhyat,,مشات عند لخيات |
|
mouchkila hadi,,موشكيلا هادي |
|
aji fin ghadi ?,,أجي فين غادي ? |
|
nkharjou n9albou 3liha,,نخارجو نقالبو عليها |
|
rani wlit gha talef,,راني وليت غا تالف |
|
ntsanaw wahed chwia,,نتساناو واهد شويا |
|
lah ydir lkheir,,الله يدير لخير |
|
ana kantsenak lta7t,,أنا كانتسناك لتاحت |
|
ana kansem3ek,,أنا كانسمعك |
|
ana rah mechghoul had lyamat,,أنا راه مشغول هاد ليامات |
|
bghit koulchi ykoun nadi,,بغيت كولشي يكون نادي |
|
ya tkhalas dakchi ya ghanwaliw fchi mosiba,,يا تخالاس داكشي يا غانواليو فشي موسيبا |
|
mab9ach 3ajebni,,مابقاش عاجبني |
|
rana tfahemt m3ah safi,,رانا تفاهمت معاه سافي |
|
ghir bghity t3deb rask,,غير بغيتي تعدب راسك |
|
nhar kaml wnty kaderbi tamara,,نهار كامل ونتي كادربي تامارا |
|
nhar kaml maklat walou,,نهار كامل ماكلات والو |
|
lah ykatar khirek,,الله يكاتار خيرك |
|
makayn la 3adab la walou,,ماكاين لا عاداب لا والو |
|
safi w9ef ghir hna,,سافي وقف غير هنا |
|
rah koulchi kay3rafni,,راه كولشي كايعرافني |
|
chedi rez9ak,,شدي رزقاك |
|
ghantsennak tadekhli ldar,,غانتسنّاك تادخلي لدار |
|
ana 7adyak men hna,,أنا حادياك من هنا |
|
makadjawbnich,,ماكادجاوبنيش |
|
sme3 lklam li kaybki machi li kaydhek,,سمع لكلام لي كايبكي ماشي لي كايدهك |
|
3arf ma3zich 3lia sda3,,عارف ماعزيش عليا سداع |
|
b9a tre3ed 3lia,,بقا ترعد عليا |
|
ghanwriha wahed lwjeh 3mrha chaftou,,غانوريها واهد لوجه عمرها شافتو |
|
kheli f tbi3tek,,خلي ف تبيعتك |
|
khasni bach fouk had l7rira,,خاسني باش فوك هاد لحريرا |
|
3jbatek had l7ala?,,عجباتك هاد لحالا? |
|
bredlek khatrek,,بردلك خاترك |
|
wach hna maghansaliwch,,واش هنا ماغانساليوش |
|
7adeg ghir flbnat,,حادڭ غير فلبنات |
|
lbent khasha 3amalia,,لبنت خاسها عاماليا |
|
gatlak kelma gouliha 3chra,,ڭاتلاك كلما ڭوليها عشرا |
|
madirch chre3 idik,,ماديرش شرع إديك |
|
safi baraka 3lia,,سافي باراكا عليا |
|
wjhek 9as7,,وجهك قاسح |
|
d3itek lelah,,دعيتك للاه |
|
wselni ldar,,وسلني لدار |
|
bghit ntsanat l3dami,,بغيت نتسانات لعدامي |
|
nb9aw tal3in habtin f lkoumisariyat,,نبقاو تالعين هابتين ف لكوميسارييات |
|
ma9dratch tensahoum,,ماقدراتش تنساهوم |
|
ghanmchi nbat 3end sahib,,غانمشي نبات عند ساهيب |
|
tenani roubou3 sa3a,,تناني روبوع ساعا |
|
kadwi bzaf nti,,كادوي بزاف نتي |
|
fin ngir bzaf,,فين نڭير بزاف |
|
tawahed mab9a 7amelni fhad dar,,تاواهد مابقا حاملني فهاد دار |
|
mab9ity katst7mel tahaj,,مابقيتي كاتستحمل تاهاج |
|
matb9ach t3asab 3la walou,,ماتبقاش تعاساب علا والو |
|
achmen n3as ba9i ghayjini daba,,أشمن نعاس باقي غايجيني دابا |
|
bla madji lil hada,,بلا مادجي ليل هادا |
|
7ta khouk makayjawbech,,حتا خوك ماكايجاوبش |
|
7ta sebbat malabsahch,,حتا سبّات مالابساهش |
|
lay7ed lbas,,لايحد لباس |
|
rak 3arfa mamak kifach dayra,,راك عارفا ماماك كيفاش دايرا |
|
hahya jat,,هاهيا جات |
|
daba ngouliha t3ayat lik,,دابا نڭوليها تعايات ليك |
|
3emrek chetini,,عمرك شتيني |
|
bghit ghir nbadal ljew,,بغيت غير نبادال لجو |
|
mantkhal3ouch alik,,مانتخالعوش أليك |
|
nta machi sou9ek,,نتا ماشي سوقك |
|
wach 3endek chi s7abat,,واش عندك شي سحابات |
|
d7kat lik danya,,دحكات ليك دانيا |
|
ach tralek bla bia,,أش ترالك بلا بيا |
|
ghadi tkber wtensa,,غادي تكبر وتنسا |
|
bla chek nsity chkoun nta,,بلا شك نسيتي شكون نتا |
|
|