|
darija,eng,darija_ar |
|
ila 9derti dih ltbib,,إلا قدرتي ديه لتبيب |
|
awalane bday lih btamarin sahla,,أوالان بداي ليه بتامارين ساهلا |
|
3tih dwa ta3 kerch,,عتيه دوا تاع كرش |
|
3tih dakchi tabi3i,,عتيه داكشي تابيعي |
|
baadi 3la cristal w dakchi,,بادي علا كريستال و داكشي |
|
diri lih lma dyal ber9ou9,,ديري ليه لما ديال برقوق |
|
taybi ber9ou9 f makla,,تايبي برقوق ف ماكلا |
|
3tih 3assir limoun,,عتيه عاسّير ليمون |
|
ki3ti rbi lfol ghilma3ndo dras,,كيعتي ربي لفول غيلماعندو دراس |
|
3tih ga3 khodar li khedra,,عتيه ڭاع خودار لي خدرا |
|
waklih zeri3t ketane mat7ouna f danone,,واكليه زريعت كتان ماتحونا ف دانون |
|
kiwi hta howa kijeri kerch,,كيوي هتا هووا كيجري كرش |
|
3neb 9ash 3la trabya,,عنب قاسه علا ترابيا |
|
tangolik hadchi hit 3anito,,تانڭوليك هادشي هيت عانيتو |
|
3nit m3a bnti,,عنيت معا بنتي |
|
dert liha regime f makla,,درت ليها رڭيم ف ماكلا |
|
bnti 3ndha mochkile,,بنتي عندها موشكيل |
|
may9der yt7ale hta dir 6 ans,,مايقدر يتحال هتا دير 6 أنس |
|
li chaf commentaire yd3i lia m3 bnti,,لي شاف كومّنتاير يدعي ليا مع بنتي |
|
diteha 3nd gastro pédiatre,,ديتها عند ڭاسترو پéدياتر |
|
derna ta7alile w kolchi,,درنا تاحاليل و كولشي |
|
l9ina ana lma li katchreb kimchi,,لقينا أنا لما لي كاتشرب كيمشي |
|
lma makib9ach liha f msarnha,,لما ماكيبقاش ليها ف مسارنها |
|
msareneha nachfine men lma,,مسارنها ناشفين من لما |
|
3ndha wahed dwa li takhdo dima,,عندها واهد دوا لي تاخدو ديما |
|
w9tema kat9bet lia kan3tih liha.,,وقتما كاتقبت ليا كانعتيه ليها. |
|
ana bnti bhad mochkile dart liha fissure,,أنا بنتي بهاد موشكيل دارت ليها فيسّور |
|
khaski thaydi liha lfranat,,خاسكي تهايدي ليها لفرانات |
|
hakka kat9ad,,هاكّا كاتقاد |
|
maba9ich thrrak lik,,ماباقيش تهرّاك ليك |
|
khsha wahd l3iba ldakhl,,خسها واهد لعيبا لداخل |
|
ktkon mhrsa,,كتكون مهرسا |
|
w93atliya mkhlit madrt liha,,وقعاتلييا مخليت مادرت ليها |
|
jbna lm3lm saybha,,جبنا لمعلم سايبها |
|
bdliha dik lpyasa,,بدليها ديك لپياسا |
|
m3rftch dor dyal mrt losi,,معرفتش دور ديال مرت لوسي |
|
sifti liya nraj3o ana wiyak,,سيفتي لييا نراجعو أنا ويياك |
|
nfss moshkul wqe3 lina f sciences de gestion,,نفسّ موسهكول وقع لينا ف سسينسس د ڭستيون |
|
bhah bhal ghtiha hsan,,بهاه بهال غتيها هسان |
|
brit ndir chi khotwa,,بريت ندير شي خوتوا |
|
bach nzid brassi,,باش نزيد براسّي |
|
ma3rftch kifach.ndir liha,,ماعرفتش كيفاش.ندير ليها |
|
khdam f dwla hamdolah,,خدام ف دولا هامدولاه |
|
salaire mzyan,,سالاير مزيان |
|
mamrtahx mli dkhelt,,مامرتاهش ملي دخلت |
|
hadi 3 ans wana f blasti,,هادي 3 أنس وانا ف بلاستي |
|
kandir nefs khdma,,كاندير نفس خدما |
|
kanchof nass m3aya 10 ans,,كانشوف ناسّ معايا 10 أنس |
|
f nefss poste,,ف نفسّ پوست |
|
saraha ana man9drch,,ساراها أنا مانقدرش |
|
drebt tamara dyal bsa7,,دربت تامارا ديال بساح |
|
9rit w knt kanji daymn lowl,,قريت و كنت كانجي دايمن لوول |
|
kanchuf s7abi li mchaw 3la bra,,كانشوف سحابي لي مشاو علا برا |
|
kaybdlo khdami daymn,,كايبدلو خدامي دايمن |
|
kayzido yt3allmo,,كايزيدو يتعالّمو |
|
f blasti mnhar tkhrjna.,,ف بلاستي منهار تخرجنا. |
|
makay3tiwch hta 8000 dh .,,ماكايعتيوش هتا 8000 ده . |
|
fnadarkum chnu 7ell .,,فناداركوم شنو حلّ . |
|
kanfkr f berra wakha kbert,,كانفكر ف برّا واخا كبرت |
|
maerftch wach mzyana wla la,,مارفتش واش مزيانا ولا لا |
|
tla3 andhom maxi thot cv,,تلاع أندهوم ماشي تهوت كڤ |
|
dwi m3ahom,,دوي معاهوم |
|
wa9af 3la khdma w kda,,واقاف علا خدما و كدا |
|
kidkhlo drari y5admo,,كيدخلو دراري يخادمو |
|
diri liha lmkhinza m3a limon,,ديري ليها لمخينزا معا ليمون |
|
saybi liha 9hwa tchrbsa,,سايبي ليها قهوا تشربسا |
|
diri liha lbsla tht rjilatha,,ديري ليها لبسلا تهت رجيلاتها |
|
lbsi liha t9achr,,لبسي ليها تقاشر |
|
diri liha ma2 zhr fjbhtha,,ديري ليها ماء زهر فجبهتها |
|
ana kynf3ni gir toma,,أنا كينفعني ڭير توما |
|
kn9t3aaha wynzid 3liha zit,,كنقتعاها وينزيد عليها زيت |
|
ykhti bghit nsmh lihom,,يختي بغيت نسمه ليهوم |
|
wlkn m9drtch,,ولكن مقدرتش |
|
bsh droh liya,,بسه دروه لييا |
|
adwni fi aghla hja,,أدوني في أغلا هجا |
|
mansmhch lihom,,مانسمهش ليهوم |
|
wllah ila hadchi kaml,,ولّاه إلا هادشي كامل |
|
kayn 4ahna 9rib,,كاين 4اهنا قريب |
|
yallah drna dar,,يالّاه درنا دار |
|
9alo lina finahya zrda,,قالو لينا فيناهيا زردا |
|
khti chdat lbak,,ختي شدات لباك |
|
9alo liha fin l3rada,,قالو ليها فين لعرادا |
|
rajl khalti chra tobil,,راجل خالتي شرا توبيل |
|
wahta ila tl9ti fin zrda hh,,واهتا إلا تلقتي فين زردا هه |
|
fin zarda,,فين زاردا |
|
jbti rekhsa fiin zerdaa,,جبتي رخسا فيّن زردا |
|
zrda hiya kolchi bnisba lshab lkrch,,زردا هييا كولشي بنيسبا لسهاب لكرش |
|
khasna zarda,,خاسنا زاردا |
|
wlh ihta kayna,,وله إهتا كاينا |
|
dakhlini akhti lgroup,,داخليني أختي لڭروپ |
|
dakhlini lwatsap,,داخليني لواتساپ |
|
nchof chno kin,,نشوف شنو كين |
|
atmina li fsawar,,أتمينا لي فساوار |
|
nzido.3lihom.10dh,,نزيدو.عليهوم.10ده |
|
bkht kisan monda,,بخت كيسان موندا |
|
5ti fin kina wax kadiri tawsil,,ختي فين كينا واش كاديري تاوسيل |
|
aji 3and l9isryat aswa9 swalm,,أجي عاند لقيسريات أسواق سوالم |
|
fryad sahl tatba3 tma,,فرياد ساهل تاتباع تما |
|
3and wahd lmahal,,عاند واهد لماهال |
|
l5odra r5isa lyom,,لخودرا رخيسا ليوم |
|
koxi tmha liya,,كوشي تمها لييا |
|
l5adma ta3 nhar da3t,,لخادما تاع نهار داعت |
|
narii 3la zhar,,ناريّ علا زهار |
|
wa5a nkon kafr madiro liya haka,,واخا نكون كافر ماديرو لييا هاكا |
|
9lab sata ts3od,,قلاب ساتا تسعود |
|
daw kitfa oyx3al,,داو كيتفا أُيشعال |
|
najar li ltaht 9talna bi l4abra,,ناجار لي لتاهت قتالنا بي ل4ابرا |
|
wlat 3andi hasasiya,,ولات عاندي هاساسييا |
|
ghi xof kif dir m3aya,,غي شوف كيف دير معايا |
|
tamalk asahbi 3la had f3ayl,,تامالك أساهبي علا هاد فعايل |
|
fik lf3ayl ta3 l3yalat,,فيك لفعايل تاع لعيالات |
|
5adm lia rotor,,خادم ليا روتور |
|
masda9tix ashbi,,ماسداقتيش أسهبي |
|
maf3ayl mawalo hado,,مافعايل ماوالو هادو |
|
xof fot tri9i,,شوف فوت تريقي |
|
fotni ola ma4adi y3ajbk hal,,فوتني أُلا ما4ادي يعاجبك هال |
|
9lab 3liya lah yrham bak,,قلاب علييا الله يرهام باك |
|
diha fi jiha darak,,ديها في جيها داراك |
|
thawl men had darb,,تهاول من هاد دارب |
|
sir loh rask,,سير لوه راسك |
|
t3ard ltran,,تعارد لتران |
|
malay9 lwalo,,مالايق لوالو |
|
tab3ini finma mxit,,تابعيني فينما مشيت |
|
xa3l lmanon,,شاعل لمانون |
|
hni fi wlidatk homa lidaymin lik,,هني في وليداتك هوما ليدايمين ليك |
|
shab bra homa li mtal3in l39ar,,سهاب برا هوما لي متالعين لعقار |
|
ra bnadm kaymxi bra,,را بنادم كايمشي برا |
|
kaybi3 l4bra fi bara,,كايبيع ل4برا في بارا |
|
rakayd5l zbabl dyal flos,,راكايدخل زبابل ديال فلوس |
|
mkay9dx y7thom fl banka,,مكايقدش يحتهوم فل بانكا |
|
kayxri l39ar bax ybayd lflos,,كايشري لعقار باش يبايد لفلوس |
|
a4lbiya dyal l4bara fbra,,أ4لبييا ديال ل4بارا فبرا |
|
saknin ghi fi wnawahi,,ساكنين غي في وناواهي |
|
fkatl9a l39ar tal3 bzaf,,فكاتلقا لعقار تالع بزاف |
|
hadxi ktar mn l9yas,,هادشي كتار من لقياس |
|
li kaygol lafak 5iba rah homa li5aybin,,لي كايڭول لافاك خيبا راه هوما ليخايبين |
|
b4aw l mdaris l3olya,,ب4او ل مداريس لعوليا |
|
zid ozid la2iha ba9a twila,,زيد أُزيد لاإها باقا تويلا |
|
fra xhal mn mdina hsn mn mdintna,,فرا شهال من مدينا هسن من مدينتنا |
|
fiha xarikat o mdaris 3olya bzaf,,فيها شاريكات أُ مداريس عوليا بزاف |
|
mktl9ax l39ar fihabhalhna,,مكتلقاش لعقار فيهابهالهنا |
|
ela hsab dorof,,إلا هساب دوروف |
|
lflos t9lb ela maliha,,لفلوس تقلب إلا ماليها |
|
f linkedin li khdamin fihom bjoj,,ف لينكدين لي خدامين فيهوم بجوج |
|
tswlhom enfin de compte,,تسولهوم إنفين د كومپت |
|
mb9tch f lmdina b9at f salaireodorof,,مبقتش ف لمدينا بقات ف سالايرودوروف |
|
3yon char9ia mdina sghira,,عيون شارقيا مدينا سغيرا |
|
m3icha rkhissa w kra hta howa,,معيشا رخيسّا و كرا هتا هووا |
|
ma fihach marafi9,,ما فيهاش مارافيق |
|
t9dritsoknifoujda,,تقدريتسوكنيفوجدا |
|
laaioun ma3andha fin daya3 flossha,,لايون ماعاندها فين داياع فلوسّها |
|
nass dyalha lmaghrab kolchi kayd5ol ldaro,,ناسّ ديالها لماغراب كولشي كايدخول لدارو |
|
lma4rab kolxi na3ass fdaro,,لما4راب كولشي ناعاسّ فدارو |
|
mdina momila bzzf,,مدينا موميلا بزّف |
|
mdina mafiha 7ta chi 7aja,,مدينا مافيها حتا شي حاجا |
|
kanat kata9ra bach moraha twadf,,كانات كاتاقرا باش موراها توادف |
|
b4at t3ich xwiya la vietamchilfes,,ب4ات تعيش شوييا لا ڤيتامشيلفس |
|
3la hssab 3ilmi ano onee hssan,,علا هسّاب عيلمي أنو أُني هسّان |
|
banasba lama3icha 4alya,,باناسبا لاماعيشا 4اليا |
|
raha mdina sghira mafihax kolxi,,راها مدينا سغيرا مافيهاش كولشي |
|
lma3icha rkhissa mo9aranatan b fes,,لماعيشا رخيسّا موقاراناتان ب فس |
|
nassha mzyanin omswabin,,ناسّها مزيانين أُمسوابين |
|
maratl9aych fiha ka3 lmarafi9,,ماراتلقايش فيها كاع لمارافيق |
|
dar sghiwra bzaf,,دار سغيورا بزاف |
|
onee 7sn côté salaire,,أُني حسن كôتé سالاير |
|
lkhdma mrta7a w7sn mn la radeef,,لخدما مرتاحا وحسن من لا راديف |
|
fes kamdina 7sn,,فس كامدينا حسن |
|
l3yon chr9ya sghira wb3ida,,لعيون شرقيا سغيرا وبعيدا |
|
mafiha maydar dik lmra,,مافيها مايدار ديك لمرا |
|
hya tkhtar 3la 7sab les prioritésdyalha,,هيا تختار علا حساب لس پريوريتéسديالها |
|
man ahsan l3youn char9ya fiha calme,,مان أهسان لعيون شارقيا فيها كالم |
|
nas drayfin mkan li igoloha chhal s3a,,ناس درايفين مكان لي إڭولوها شهال سعا |
|
fes mdina kbira b les positives et negatives,,فس مدينا كبيرا ب لس پوسيتيڤس إت نڭاتيڤس |
|
hda mkan ahsan ila ylh khdat diplôme,,هدا مكان أهسان إلا يله خدات ديپلôم |
|
kyn des offres f les ministers,,كين دس أُفّرس ف لس مينيسترس |
|
kin mahsan b alf daraja,,كين ماهسان ب ألف داراجا |
|
tzid tsber tkaml 9raytha,,تزيد تسبر تكامل قرايتها |
|
khasha mdina kbira,,خاسها مدينا كبيرا |
|
oujda b3idachwiyaaliha,,وجدا بعيداشويياليها |
|
ghada tachba3 ghi 3jaj,,غادا تاشباع غي عجاج |
|
hsane liha hna,,هسان ليها هنا |
|
lmanta9a s3iba 3liha chwia,,لمانتاقا سعيبا عليها شويا |
|
bhokmetajriba dyali tb3d hsn,,بهوكمتاجريبا ديالي تبعد هسن |
|
9olha tji l mdintak,,قولها تجي ل مدينتاك |
|
a7san khadma 7aliyan 3adna hna,,أحسان خادما حالييان عادنا هنا |
|
homa nas li khadamin f dawla,,هوما ناس لي خادامين ف داولا |
|
kadkhol tl9ahom galsin mjam3in,,كادخول تلقاهوم ڭالسين مجامعين |
|
lftor fw9to lghda bwa9to,,لفتور فوقتو لغدا بواقتو |
|
stira7a fkol wa9t,,ستيراحا فكول واقت |
|
3aychin mfaykin fo9 salk,,عايشين مفايكين فوق سالك |
|
salaire mn fo9 mandwiwch 3lih,,سالاير من فوق ماندويوش عليه |
|
mandwiwx 3la s7ab rchawi hadok bo7dhom,,ماندويوش علا سحاب رشاوي هادوك بوحدهوم |
|
lma3icha mkhayra kolchi flmotanawal,,لماعيشا مخايرا كولشي فلموتاناوال |
|
9riblik 4a3 lmodon ara matsara,,قريبليك 4اع لمودون أرا ماتسارا |
|
achdaha lchi 3yon tmchi tama,,أشداها لشي عيون تمشي تاما |
|
yla bghat tji tchof walidiha khasha2jdlmrkob,,يلا بغات تجي تشوف واليديها خاسهاءجدلمركوب |
|
machi muchkil ydiro li bghaw,,ماشي موشكيل يديرو لي بغاو |
|
y7olo lina l biban nmchiw f7alna,,يحولو لينا ل بيبان نمشيو فحالنا |
|
machi zaama tssad 3leya,,ماشي زاما تسّاد عليا |
|
dyrin feyamabghaw,,ديرين فيامابغاو |
|
awal haja salmi,,أوال حاجة سالمي |
|
khask t9abliha hna,,خاسك تقابليها هنا |
|
ghadi tkoni makroha,,غادي تكوني ماكروها |
|
tahoma kaykhadmo taht da4t,,تاهوما كايخادمو تاهت دا4ت |
|
makaydiroch dakchi li khaso idar,,ماكايديروش داكشي لي خاسو إدار |
|
bnisbalnadafa dnya n9iya,,بنيسبالنادافا دنيا نقييا |
|
walidin makayet3awdouchi,,واليدين ماكايتعاودوشي |
|
inchaallah tejbar chi bnt nas,,إنشالّاه تجبار شي بنت ناس |
|
bnt nas litehsenbikobih,,بنت ناس ليتهسنبيكوبيه |
|
katakhd dik 2 drial dyal letat,,كاتاخد ديك 2 دريال ديال لتات |
|
bghiti tsetta ola,,بغيتي تستّا أُلا |
|
mab9itich katrda b3a2iltk,,مابقيتيش كاتردا بعاإلتك |
|
lahawla wala9owata ilabillahm3ahadchabab,,لاهاولا والاقوواتا إلابيلّاهمعاهادشاباب |
|
mazyan lihom yab9aw fi l3robiya,,مازيان ليهوم يابقاو في لعروبييا |
|
mlahyin m3a dakshi otabi3a,,ملاهيين معا داكسهي أُتابيعا |
|
nhar igalso ghadi imardo f 3damhom,,نهار إڭالسو غادي إماردو ف عدامهوم |
|
lmalal ghadi yjihom,,لمالال غادي يجيهوم |
|
ghir thala fihom o khalihom3lara7thom,,غير تهالا فيهوم أُ خاليهومعلاراحتهوم |
|
ahssan haja hya ykouno mlhyine,,أهسّان حاجة هيا يكونو ملهيين |
|
okaydirou chi haja kaybghiwha,,أُكايديرو شي حاجة كايبغيوها |
|
allah ykhlihoum lik,,الله يخليهوم ليك |
|
rah nhar yhbssouymerdou,,راه نهار يهبسّويمردو |
|
khoya dkhel so9 raseek,,خويا دخل سوق راسيك |
|
kheli wailidik y3ichom3ak,,خلي وايليديك يعيشومعاك |
|
y3ixo lhayat li bghaw homa,,يعيشو لهايات لي بغاو هوما |
|
tkerfiis howa li ghat chofo,,تكرفيّس هووا لي غات شوفو |
|
fach ghat9telhom rtahh dik sa3a,,فاش غاتقتلهوم رتاهه ديك ساعا |
|
l3yabketretn3as,,لعيابكترتنعاس |
|
ana blastk nkhdm m3ahoum,,أنا بلاستك نخدم معاهوم |
|
5dam en parallèle m3a khdmti,,خدام إن پارالّèل معا خدمتي |
|
lfla7a zina,,لفلاحا زينا |
|
la ma rnatkch tchb3 jou3k,,لا ما رناتكش تشبع جوعك |
|
katkhallik mrtabt b bladk,,كاتخالّيك مرتابت ب بلادك |
|
nas wellaw yhrbou mn lmdina,,ناس ولّاو يهربو من لمدينا |
|
nas k ymchiw l3robiaydiroulfla7a,,ناس ك يمشيو لعروبيايديرولفلاحا |
|
telefon mab9ax b4a ytxarja,,تلفون مابقاش ب4ا يتشارجا |
|
rakbt wldi fo9 l3awd,,راكبت ولدي فوق لعاود |
|
tdrab bi l9ortas,,تدراب بي لقورتاس |
|
bani joj dyor,,باني جوج ديور |
|
xrit dwa sara9 zit,,شريت دوا ساراق زيت |
|
btata stin ryal,,بتاتا ستين ريال |
|
had darb rana 9dima fih,,هاد دارب رانا قديما فيه |
|
tsna fi blastk ana jaya,,تسنا في بلاستك أنا جايا |
|
mabghitx nmxi 9bla n4ol lik blama,,مابغيتش نمشي قبلا ن4ول ليك بلاما |
|
bxhal had lkririsa,,بشهال هاد لكريريسا |
|
malek mstrisya,,مالك مستريسيا |
|
wax 4adu t5alini m3ah bohdi,,واش 4ادو تخاليني معاه بوهدي |
|
maxi so9na fi hyato,,ماشي سوقنا في هياتو |
|
yak siyad ti9a,,ياك سيياد تيقا |
|
rahna damnin sayd,,راهنا دامنين سايد |
|
ana 4adi ndir 5admti,,أنا 4ادي ندير خادمتي |
|
bghit ntraz9 biha lah,,بغيت نترازق بيها الله |
|
ndir bay3a oxarya,,ندير بايعا أُشاريا |
|
3lax kat4oliha onti m4awbxa,,علاش كات4وليها أُنتي م4اوبشا |
|
xhal tmnina xi wliyd bhalo ybki 3lina,,شهال تمنينا شي ولييد بهالو يبكي علينا |
|
walidik li jaw,,واليديك لي جاو |
|
rah 5ask tkon farhana rak walda,,راه خاسك تكون فارهانا راك والدا |
|
4adi tb9a wa9f nhar kaml,,4ادي تبقا واقف نهار كامل |
|
hta labsa li labsa raha zwina,,هتا لابسا لي لابسا راها زوينا |
|
jbti snidi9a fin diri sarf,,جبتي سنيديقا فين ديري سارف |
|
badalna l9fol axrif,,بادالنا لقفول أشريف |
|
jrit 3lik men dar,,جريت عليك من دار |
|
hado maxi f3ayl alala,,هادو ماشي فعايل ألالا |
|
rajl ta3 bsah ki5admo,,راجل تاع بساه كيخادمو |
|
siri 3tih swarat,,سيري عتيه سوارات |
|
rah mabaghix yrda3,,راه ماباغيش يرداع |
|
db yrja3 lik lhlib otrad3ih,,دب يرجاع ليك لهليب أُترادعيه |
|
wax bghiti tfdahni méa walidia,,واش بغيتي تفداهني مéا واليديا |
|
ma4adi ytra walo lwaldi,,ما4ادي يترا والو لوالدي |
|
mahadha t9a9i ohiya tzid fi lbayd,,ماهادها تقاقي أُهييا تزيد في لبايد |
|
kan4ol lik mada5lix lbarani ldar,,كان4ول ليك ماداخليش لباراني لدار |
|
bghit nt9ayd fi lhamla ta3 l3aynin,,بغيت نتقايد في لهاملا تاع لعاينين |
|
katanzi 3liya,,كاتانزي علييا |
|
taf9t m3ahom 3la lbi3,,تافقت معاهوم علا لبيع |
|
5aft ghi tji dir lina xoha,,خافت غي تجي دير لينا شوها |
|
3andak tmxi tla9aha,,عانداك تمشي تلاقاها |
|
xkon 4alt fina,,شكون 4الت فينا |
|
maystahlx yd5ol,,مايستاهلش يدخول |
|
ila d5alti ana n5roj,,إلا دخالتي أنا نخروج |
|
had dar maxi ay wahd yd5ol liha,,هاد دار ماشي أي واهد يدخول ليها |
|
xli fomk bi l3sal 3ad dwi,,شلي فومك بي لعسال عاد دوي |
|
frani alfirari,,فراني ألفيراري |
|
ax had da5la,,أش هاد داخلا |
|
kat9lb fi zabala,,كاتقلب في زابالا |
|
motor skat lih lisans,,موتور سكات ليه ليسانس |
|
tfadho 9odam nas,,تفادهو قودام ناس |
|
dir katib 3omomi,,دير كاتيب عومومي |
|
bi3 lhandi,,بيع لهاندي |
|
mnin 4adi yjiwk lflos,,منين 4ادي يجيوك لفلوس |
|
5ati 5ayb,,خاتي خايب |
|
rani kanwld kanwld,,راني كانولد كانولد |
|
xfarti tonobil lmra,,شفارتي تونوبيل لمرا |
|
bghit nmxi fhali,,بغيت نمشي فهالي |
|
5asha sbitar ila b9at tmot,,خاسها سبيتار إلا بقات تموت |
|
ila da9 lhal wakl amrak llah,,إلا داق لحال واكل أمراك اللاه |
|
dyor l9dam dima fihom lmaxakil,,ديور لقدام ديما فيهوم لماشاكيل |
|
siri warih lma4ana ta3 daw,,سيري واريه لما4انا تاع داو |
|
ax kayn ax drti,,أش كاين أش درتي |
|
3lax t5la3ti osditi lbab,,علاش تخلاعتي أُسديتي لباب |
|
xarhi liya ax wa93,,شارهي لييا أش واقع |
|
sad 3liya fi dar,,ساد علييا في دار |
|
hrabt m'en 3isaba,,هرابت م'ن عيسابا |
|
5atfatni l3isaba,,خاتفاتني لعيسابا |
|
man9drx nmxi ndiklari,,مانقدرش نمشي نديكلاري |
|
mandirx lik xi haja tdork,,مانديرش ليك شي حاجة تدورك |
|
rahna mxarkin t3am,,راهنا مشاركين تعام |
|
bghit ntolbak,,بغيت نتولباك |
|
lah y5ali lik ma3az 3lik,,الله يخالي ليك ماعاز عليك |
|
5aliha t4awt bhra na3sto,,خاليها ت4اوت بهرا ناعستو |
|
mxat mskina mhatma,,مشات مسكينا مهاتما |
|
bghit ntwa4d xwiya 3ad n3lmkom,,بغيت نتوا4د شوييا عاد نعلمكوم |
|
kolxi 4alha lia fi sbitar,,كولشي 4الها ليا في سبيتار |
|
sarbi malk t9ila,,ساربي مالك تقيلا |
|
bghit nmxi lhamam,,بغيت نمشي لهامام |
|
xdit tri9 lmarxi,,شديت تريق لمارشي |
|
xftk jayba m3ak baliza,,شفتك جايبا معاك باليزا |
|
maxi xo4lk njib li bghit,,ماشي شو4لك نجيب لي بغيت |
|
ma3andi walo,,ماعاندي والو |
|
tal3 dak xi li 3andak,,تالع داك شي لي عانداك |
|
maklat zan9a 5iba,,ماكلات زانقا خيبا |
|
twadit osalit sobh fi jam3,,تواديت أُساليت سوبه في جامع |
|
. malna 3la had lhala,,. مالنا علا هاد لحالا |
|
. jam3i rask,,. جامعي راسك |
|
. lhla yhyak oytawl zman 3lik,,. لهلا يهياك أُيتاول زمان عليك |
|
. ma3andnax l3yalat li ki4adbo,,. ماعاندناش لعيالات لي كي4ادبو |
|
ax had sda3 m'en ras darb,,أش هاد سداع م'ن راس دارب |
|
. hal min mazid,,. هال مين مازيد |
|
. nta brad othana madir walo,,. نتا براد أُتهانا مادير والو |
|
ghi nti li mnawya,,غي نتي لي مناويا |
|
hadik tbi3to a5ti,,هاديك تبيعتو أختي |
|
ana kantsana sarbi,,أنا كانتسانا ساربي |
|
. bali maxton xwiya,,. بالي ماشتون شوييا |
|
. hawlt m3ah yakol mab4ax,,. هاولت معاه ياكول ماب4اش |
|
. 40yom o ana na3sa fi lfrax,,. 40يوم أُ أنا ناعسا في لفراش |
|
dayra za3fran lhor,,دايرا زاعفران لهور |
|
yak l3aliya 4adi ydiroha fi lmo9ata3a,,ياك لعالييا 4ادي يديروها في لموقاتاعا |
|
kantraz9o lah,,كانترازقو الله |
|
kolna wlad tas3 xhor,,كولنا ولاد تاسع شهور |
|
bhal 5ona dak dari,,بهال خونا داك داري |
|
sajlo hadaf,,ساجلو هاداف |
|
. markaw bit,,. ماركاو بيت |
|
3ad tfat 3lik xam3a,,عاد تفات عليك شامعا |
|
tri9 kant 3amra bzaf,,تريق كانت عامرا بزاف |
|
safi drti dak xi li fi bhalk,,سافي درتي داك شي لي في بهالك |
|
makin had kolxi mxa,,ماكين هاد كولشي مشا |
|
jriti 3lihom hxoma,,جريتي عليهوم هشوما |
|
raj3i liya waldi,,راجعي لييا والدي |
|
5aliha trtah o diri liha ma ward,,خاليها ترتاه أُ ديري ليها ما وارد |
|
twrini dar kif dayra,,توريني دار كيف دايرا |
|
xditi tri9 had l3xiya,,شديتي تريق هاد لعشييا |
|
rakbt m3a sbah,,راكبت معا سباه |
|
mxit m3a shabi,,مشيت معا سهابي |
|
rsamt bzf dlmo5atatat,,رسامت بزف دلموخاتاتات |
|
4amrt bi hyati fi bhar,,4امرت بي هياتي في بهار |
|
lbhar kaydi l3awama,,لبهار كايدي لعاواما |
|
lbhar hayj had sbah,,لبهار هايج هاد سباه |
|
5od li 3ajbak,,خود لي عاجباك |
|
mayk xwiya 3lih,,مايك شوييا عليه |
|
.9abl xo4lak mzyan,,.قابل شو4لاك مزيان |
|
tba3t dar ola mazal,,تباعت دار أُلا مازال |
|
lmotour rkabtih lyoma,,لموتور ركابتيه ليوما |
|
chi war9a dyal 9a3t l7arch 180,,شي وارقا ديال قاعت لحارش 180 |
|
mal9itch hadak tiyo fl3omran,,مالقيتش هاداك تييو فلعومران |
|
amdra l9iti hadik lbaga,,أمدرا لقيتي هاديك لباڭا |
|
hakak ya3ni makayn walo ghda,,هاكاك ياعني ماكاين والو غدا |
|
3afak matnsach liya hadak rass,,عافاك ماتنساش لييا هاداك راسّ |
|
golia kayn chi zit ola walo,,ڭوليا كاين شي زيت أُلا والو |
|
hadi t9olebti fiha,,هادي تقولبتي فيها |
|
ana nsifthalik la khask nzidk,,أنا نسيفتهاليك لا خاسك نزيدك |
|
yakma lkhyota liflhayt,,ياكما لخيوتا ليفلهايت |
|
nta kifach 9adit daw,,نتا كيفاش قاديت داو |
|
kighadi m3a tamartk,,كيغادي معا تامارتك |
|
za3ma nal9a chi khadma m3a dawla??,,زاعما نالقا شي خادما معا داولا?? |
|
matakolx m3aya,,ماتاكولش معايا |
|
kachahada f7a9 had doctora tayba,,كاشاهادا فحاق هاد دوكتورا تايبا |
|
ghzala mo3amala dyalha,,غزالا موعامالا ديالها |
|
fayta mchit 3adha,,فايتا مشيت عادها |
|
moda twila hadi,,مودا تويلا هادي |
|
ta3amol dyalha top,,تاعامول ديالها توپ |
|
kolchi kayxkorha,,كولشي كايشكورها |
|
sb9li knt mtb3a m3aha,,سبقلي كنت متبعا معاها |
|
hadi 10ans mchft hta chi haja mnha 5iba,,هادي 10انس مشفت هتا شي حاجة منها خيبا |
|
3awd twslt m3aha,,عاود توسلت معاها |
|
binsba laser 4ali,,بينسبا لاسر 4الي |
|
shtni bili myslahch .,,سهتني بيلي ميسلاهش . |
|
kon whda khora knt ghtstghl lmrid,,كون وهدا خورا كنت غتستغل لمريد |
|
nshtna bchno li n9dro ndiro,,نسهتنا بشنو لي نقدرو نديرو |
|
mosamih karim safi siyida 3tadrat,,موساميه كاريم سافي سيييدا عتادرات |
|
mra khra mandwzhax lik,,مرا خرا ماندوزهاش ليك |
|
matbqaw tghlto rah katdiw itm,,ماتبقاو تغلتو راه كاتديو إتم |
|
lwahd igol khir ola iskt,,لواهد إڭول خير أُلا إسكت |
|
chkon kat3erf chi negafa,,شكون كاتعرف شي نڭافا |
|
xi na4afa andha 9fatan otkachet,,شي نا4افا أندها قفاتان أُتكاشت |
|
ma3zizx 3liya lkdob,,ماعزيزش علييا لكدوب |
|
thar9at dar,,تهارقات دار |
|
xarjor tfar43,,شارجور تفار4ع |
|
xa3lt l3afya fi dar,,شاعلت لعافيا في دار |
|
jarb tawado3 rah zwin,,جارب تاوادوع راه زوين |
|
mofid li siha,,موفيد لي سيها |
|
daz l3ars nadi,,داز لعارس نادي |
|
sir xark fi lmolta9a,,سير شارك في لمولتاقا |
|
dir niya obat m3a lhayat,,دير نييا أُبات معا لهايات |
|
ghi chorba hadik,,غي شوربا هاديك |
|
lhdra dial lm39ol,,لهدرا ديال لمعقول |
|
hyato hadik idir li bgha,,هياتو هاديك إدير لي بغا |
|
siri jm3i liya l5oxla3,,سيري جمعي لييا لخوشلاع |
|
ana radya 3lik abnayti,,أنا راديا عليك أبنايتي |
|
m4atyak omfarxak bi rda,,م4اتياك أُمفارشاك بي ردا |
|
dari lbal lrask,,داري لبال لراسك |
|
dyab ktro,,دياب كترو |
|
lmdina ki ras l4ol,,لمدينا كي راس ل4ول |
|
radio fin 5adama,,راديو فين خاداما |
|
xofi madiri ti9a fi lbarani,,شوفي ماديري تيقا في لباراني |
|
hafdi 3la slatk,,هافدي علا سلاتك |
|
9ray mzyan,,قراي مزيان |
|
raœrayt li 4adi tnf3ak,,راœرايت لي 4ادي تنفعاك |
|
wayak tfarti fi moymtak,,واياك تفارتي في مويمتاك |
|
kan9lb 3la tarf ta3 l5obz,,كانقلب علا تارف تاع لخوبز |
|
no9si 3la lbota,,نوقسي علا لبوتا |
|
xa3li lkanon,,شاعلي لكانون |
|
noksi lmrah,,نوكسي لمراه |
|
nasbi l4da fi tajine,,ناسبي ل4دا في تاجين |
|
diri lmar9a fi lkokot,,ديري لمارقا في لكوكوت |
|
jari 3la djaj,,جاري علا دجاج |
|
lbhaym da3o lfasa,,لبهايم داعو لفاسا |
|
rod lmadya,,رود لماديا |
|
ajiwa txorbo lban,,أجيوا تشوربو لبان |
|
ntaybo badaz lyom,,نتايبو باداز ليوم |
|
koli zomita,,كولي زوميتا |
|
xarbi lhrira,,شاربي لهريرا |
|
saybi lbalbola,,سايبي لبالبولا |
|
safi lmansaj,,سافي لمانساج |
|
4azli sof,,4ازلي سوف |
|
lyom ndazo lbhaym,,ليوم ندازو لبهايم |
|
xa3l daw,,شاعل داو |
|
9at3 lham,,قاتع لهام |
|
dir djaj fi lfri4o,,دير دجاج في لفري4و |
|
kol dak xi li 9asm lah,,كول داك شي لي قاسم الله |
|
hna radin bi 3ixtna,,هنا رادين بي عيشتنا |
|
xofi lmrah wax n9i,,شوفي لمراه واش نقي |
|
5ok kihbo ola ba9i,,خوك كيهبو أُلا باقي |
|
3amri l5abya bi lma,,عامري لخابيا بي لما |
|
jibi liya nxrob,,جيبي لييا نشروب |
|
fin drti l4ola,,فين درتي ل4ولا |
|
3amro l4ola,,عامرو ل4ولا |
|
ara n3na3,,أرا نعناع |
|
jib rabta ta3 l9ozbr,,جيب رابتا تاع لقوزبر |
|
xahr xi barad,,شاهر شي باراد |
|
sayb siniya,,سايب سينييا |
|
kol ma9asm lah,,كول ماقاسم الله |
|
star howa li mazyan,,ستار هووا لي مازيان |
|
drih flipat wla fchihaja ama frit nnn,,دريه فليپات ولا فشيحاجة أما فريت النن |
|
lbnat x7al taman dhada odyl star,,لبنات شحال تامان دهادا أُديل ستار |
|
hadchi mchi sihi,,هادشي مشي سيهي |
|
ana mkndkhalch hadchi ldar .,,أنا مكندخالش هادشي لدار . |
|
chno katchriw lwladkom,,شنو كاتشريو لولادكوم |
|
ghi sam hada,,غي سام هادا |
|
hadchi 3amro dkhal l dari,,هادشي عامرو دخال ل داري |
|
b9ay dirih lhrira,,بقاي ديريه لهريرا |
|
lohih osaybih fi dar hssan,,لوهيه أُسايبيه في دار هسّان |
|
tzoji brajl mzoj ghat3ichi akfs hayat,,تزوجي براجل مزوج غاتعيشي أكفس هايات |
|
ssakan ma3a ahl azawj akbar ghalat,,الساكان ماعا أهل أزاوج أكبار غالات |
|
matskni m3a 3ailto,,ماتسكني معا عايلتو |
|
ti9ar mzyan bach tfadaw flmachakil,,تيقار مزيان باش تفاداو فلماشاكيل |
|
matnazlich 3la ho9o9ak,,ماتنازليش علا هوقوقاك |
|
hazak lma,,هازاك لما |
|
ay haja ma3jbak matsktich 3liha,,أي حاجة ماعجباك ماتسكتيش عليها |
|
chakhsitak dima tkon 9wiya,,شاخسيتاك ديما تكون قوييا |
|
wlh ila 9tlni lmsrn,,وله إلا قتلني لمسرن |
|
raaht lball hiya kolxii,,راهت لبالّ هييا كولشيّ |
|
wkha tkoni nti lighalta�,,وخا تكوني نتي ليغالتا� |
|
dwzi nhar 3la khir �,,دوزي نهار علا خير � |
|
w7na matgolchlina nhar mbrok,,وحنا ماتڭولشلينا نهار مبروك |
|
saraha hadshi khask tswli elih scolarité,,ساراها هادسهي خاسك تسولي إليه سكولاريتé |
|
khti wach banya lbotaji,,ختي واش بانيا لبوتاجي |
|
hadik rkhama fo9 snad9 nichan,,هاديك رخاما فوق سنادق نيشان |
|
ylh khdith 10 kilo bi 68 alf,,يله خديته 10 كيلو بي 68 ألف |
|
yarit kon 3adi gha l3adiya,,ياريت كون عادي غا لعادييا |
|
3ndi bhal hadi lifsoura,,عندي بهال هادي ليفسورا |
|
ghir hia 3ndha bab inox,,غير هيا عندها باب إنوش |
|
zwina wkatkhrj lhwyj had lmakina,,زوينا وكاتخرج لهويج هاد لماكينا |
|
wahd sahbti 3ndha candy,,واهد ساهبتي عندها كاندي |
|
bhal hadi lifsoura sd9at ghzala,,بهال هادي ليفسورا سدقات غزالا |
|
msab kon wslna hta dik l3adiya,,مساب كون وسلنا هتا ديك لعادييا |
|
makanhalmoch ga3 bhadi,,ماكانهالموش ڭاع بهادي |
|
m3a had lberd,,معا هاد لبرد |
|
bghina gha makina l3adia,,بغينا غا ماكينا لعاديا |
|
diri hada da9a bi batla,,ديري هادا داقا بي باتلا |
|
kidir 60dh o lkbira 80,,كيدير 60ده أُ لكبيرا 80 |
|
m'en lahssan khodi lkbira,,م'ن لاهسّان خودي لكبيرا |
|
lkbira fa3ala ktar m'en sghira,,لكبيرا فاعالا كتار م'ن سغيرا |
|
kin fi carfour,,كين في كارفور |
|
hta ana kan hokak oma5liy madrt,,هتا أنا كان هوكاك أُماخليي مادرت |
|
s3datk matkdrich,,سعداتك ماتكدريش |
|
li 3ndo wlidat darori tnodi cozina,,لي عندو وليدات داروري تنودي كوزينا |
|
3ad aywli wa3r,,عاد أيولي واعر |
|
saybi chi 7aja dial goûté w sayeftiha lihom,,سايبي شي حاجا ديال ڭوûتé و سايفتيها ليهوم |
|
darbiha liha bhakka,,داربيها ليها بهاكّا |
|
rddiha nkiya lnnas.,,ردّيها نكييا لنّاس. |
|
diri fiha chi kartouna dyal sokkar,,ديري فيها شي كارتونا ديال سوكّار |
|
diri fiha bwata sokar akhti,,ديري فيها بواتا سوكار أختي |
|
lah yktr mn amtalk,,الله يكتر من أمتالك |
|
ghy chwiyat chocolat o7liwa,,غي شوييات شوكولات أُحليوا |
|
chi chwiya halwa ola fakya,,شي شوييا هالوا أُلا فاكيا |
|
3tyh ay haja,,عتيه أي حاجة |
|
jam3i o chry cocot,,جامعي أُ شري كوكوت |
|
diri fiha nes kilo tmer,,ديري فيها نس كيلو تمر |
|
wlah yj3el lbaraka ghir l7lawa,,ولاه يجعل لباراكا غير لحلاوا |
|
carton d 7lib wla 9aleb d seker,,كارتون د حليب ولا قالب د سكر |
|
kika wla hliwat,,كيكا ولا هليوات |
|
chi haja haka,,شي حاجة هاكا |
|
mohim mat3tihalach hakak,,موهيم ماتعتيهالاش هاكاك |
|
tw7echt sou9 6 ans mamchit lih,,توحشت سوق 6 أنس مامشيت ليه |
|
l3afiya cha3la fi lkhodra lyom,,لعافييا شاعلا في لخودرا ليوم |
|
widad hta lmot,,ويداد هتا لموت |
|
tl9i sorat ba9ara yawmiyan,,تلقي سورات باقارا ياومييان |
|
dardri akhti lkarfa,,داردري أختي لكارفا |
|
hadchi ligalat wahad saida,,هادشي ليڭالات واهاد سايدا |
|
wach habtouha ola mazal,,واش هابتوها أُلا مازال |
|
l bnat achno nmra dial pompiers?,,ل بنات أشنو نمرا ديال پومپيرس? |
|
ma kayjawbouch 3yit nsoni,,ما كايجاوبوش عييت نسوني |
|
9bayla khlit drari jabo selloum,,قبايلا خليت دراري جابو سلّوم |
|
galiu lia ma hbtatch lihom,,ڭاليو ليا ما هبتاتش ليهوم |
|
rj3ou selloum l moulah o mchaw,,رجعو سلّوم ل مولاه أُ مشاو |
|
ana jit 9bayla,,أنا جيت قبايلا |
|
khlithom ma 9drouch ihebtouha,,خليتهوم ما قدروش إهبتوها |
|
ghatkoun ba9a tma msskina,,غاتكون باقا تما مسّكينا |
|
sbhlah mkydkhlch lkhatr,,سبهلاه مكيدخلش لخاتر |
|
khti wch nti msatya la,,ختي وش نتي مساتيا لا |
|
nmosia chritiha hkak ola ghalftiha nti,,نموسيا شريتيها هكاك أُلا غالفتيها نتي |
|
bi chehal khditi dok lpolat,,بي شهال خديتي دوك لپولات |
|
kolchi ghzal bsahtak,,كولشي غزال بساهتاك |
|
bse7tk akhti faniwan,,بسحتك أختي فانيوان |
|
3afac bch7al khduti dak li mlas9ah 3la sour ta3 balcon,,عافاك بشحال خدوتي داك لي ملاسقاه علا سور تاع بالكون |
|
dik lmraya wach chritiha tal3a,,ديك لمرايا واش شريتيها تالعا |
|
lmraya fseltiha,,لمرايا فسلتيها |
|
bchhal min fadlik,,بشهال مين فادليك |
|
mnin chriti dak lmraya,,منين شريتي داك لمرايا |
|
hadi hiya fiyl ferit katji zewina fi ferit,,هادي هييا فييل فريت كاتجي زوينا في فريت |
|
khososan fl9li katji zwwiiiina,,خوسوسان فلقلي كاتجي زوّيّيّنا |
|
tawlat m3ak,,تاولات معاك |
|
ana m3a derari chi 2 li xrit,,أنا معا دراري شي 2 لي شريت |
|
joj zinat fi l3am hadi gha l9lila,,جوج زينات في لعام هادي غا لقليلا |
|
5alti hwijha mos5in,,خالتي هويجها موسخين |
|
masabntx lhwij,,ماسابنتش لهويج |
|
9at3at 3liya,,قاتعات علييا |
|
dar kif dayra men lda5l,,دار كيف دايرا من لداخل |
|
xha fi dar men bit,,شها في دار من بيت |
|
wax lbyot kbar,,واش لبيوت كبار |
|
ofin jat had dar,,أُفين جات هاد دار |
|
lmaw9i3 bi dabt fin,,لماوقيع بي دابت فين |
|
fin kina bidabt,,فين كينا بيدابت |
|
wldi finma mxa ki4awt,,ولدي فينما مشا كي4اوت |
|
bghit nakol rfisa,,بغيت ناكول رفيسا |
|
kitlfni fi lhadra,,كيتلفني في لهادرا |
|
ghi sokti mxa3fn fi lawl,,غي سوكتي مشاعفن في لاول |
|
lah yrham mawtakom wa mawta lmoslimin,,الله يرهام ماوتاكوم وا ماوتا لموسليمين |
|
jma3i hwayjak men lbit,,جماعي حوايجاك من لبيت |
|
wlahila gnaza,,ولاهيلا ڭنازا |
|
3adna fe badiya sbo3,,عادنا ف بادييا سبوع |
|
rizo walo fi dawar,,ريزو والو في داوار |
|
hanya 5odi rahtak,,هانيا خودي راهتاك |
|
lxi dorof makamltx 9rayti,,لشي دوروف ماكاملتش قرايتي |
|
mamxitx ndwz lyom,,مامشيتش ندوز ليوم |
|
l5bar fi rask,,لخبار في راسك |
|
lah y3awedk khiir,,الله يعاودك خيّر |
|
5ir incha allah,,خير إنشا الله |
|
khassek matkhafich,,خاسّك ماتخافيش |
|
ah wsl bhal mkarfas,,أه وسل بهال مكارفاس |
|
jaya men jahnam had l3afya,,جايا من جاهنام هاد لعافيا |
|
tana m9al9a menk,,تانا مقالقا منك |
|
ktr menk had xi,,كتر منك هاد شي |
|
3allah nti matkhafich,,عالّاه نتي ماتخافيش |
|
widoz kolchi bazerba,,ويدوز كولشي بازربا |
|
nari 4ol tkrfsti,,ناري 4ول تكرفستي |
|
tandor tana3ya ontfakr dar,,تاندور تاناعيا أُنتفاكر دار |
|
ngolik l4orba wa3ra,,نڭوليك ل4وربا واعرا |
|
s3iba l4orba,,سعيبا ل4وربا |
|
lmhm db doz had lamhna,,لمهم دب دوز هاد لامهنا |
|
thanay mnha s3iba,,تهاناي منها سعيبا |
|
ghir la3bi db,,غير لاعبي دب |
|
mab9itx 4ada,,مابقيتش 4ادا |
|
la3b hna hsan,,لاعب هنا هسان |
|
katgoliya moy kolxi dayz,,كاتڭولييا موي كولشي دايز |
|
db tfot had lfatra,,دب تفوت هاد لفاترا |
|
db imta nawin tmxiw,,دب إمتا ناوين تمشيو |
|
diri sbo3 fi lwikand,,ديري سبوع في لويكاند |
|
saraha ba9i ma9arox,,ساراها باقي ماقاروش |
|
xof homa ax nawin,,شوف هوما أش ناوين |
|
ax y4olo fi lmahdar,,أش ي4ولو في لماهدار |
|
mxit snit 3la lmahdar,,مشيت سنيت علا لماهدار |
|
kan4ol fi lbadya dxhar,,كان4ول في لباديا دشهار |
|
fi xhr 8 nhfar lbir,,في شهر 8 نهفار لبير |
|
bnt li mzyana tabla,,بنت لي مزيانا تابلا |
|
dakchi bach 5as t2ajl,,داكشي باش خاس تأجل |
|
ba9a ma9arartch,,باقا ماقارارتش |
|
hta malin dar mab4awx,,هتا مالين دار ماب4اوش |
|
hta nchofo korona inta tsali,,هتا نشوفو كورونا إنتا تسالي |
|
doz xta o iji rbi3,,دوز شتا أُ إجي ربيع |
|
gol ba9a m3atla,,ڭول باقا معاتلا |
|
ana kanatsanak hta dozi nti,,أنا كاناتساناك هتا دوزي نتي |
|
thayd had lharara b3da,,تهايد هاد لهارارا بعدا |
|
li dar xi monasaba kitkarfs,,لي دار شي موناسابا كيتكارفس |
|
l3rs db s3ab,,لعرس دب سعاب |
|
ghi tkrfs olahoma blax,,غي تكرفس أُلاهوما بلاش |
|
had lharara dyal lbhar,,هاد لهارارا ديال لبهار |
|
diri bna9as men l5adma,,ديري بناقاس من لخادما |
|
ghi yji o 4adi yhdro,,غي يجي أُ 4ادي يهدرو |
|
modo3 5aso ni9ax,,مودوع خاسو نيقاش |
|
had lmodo3 tawl,,هاد لمودوع تاول |
|
baxma kan n3lmk,,باشما كان نعلمك |
|
bax hta nti t3rfi,,باش هتا نتي تعرفي |
|
kat9awlbi 3liya,,كاتقاولبي علييا |
|
ax 4adi diri fih,,أش 4ادي ديري فيه |
|
kina wahd l9a3a zwina,,كينا واهد لقاعا زوينا |
|
fi complex wa3ra,,في كومپلش واعرا |
|
nti 3ndk zhar,,نتي عندك زهار |
|
dak nhar makanx tasyr mzn,,داك نهار ماكانش تاسير مزن |
|
kin shd db,,كين سهد دب |
|
kin lbard lyom,,كين لبارد ليوم |
|
tratbna bi lma,,تراتبنا بي لما |
|
3asak db ljaw 5ib,,عاساك دب لجاو خيب |
|
bghit n9tan3 bohdi,,بغيت نقتانع بوهدي |
|
l3rs fi dar hsan,,لعرس في دار هسان |
|
39alti 3la lkoliya,,عقالتي علا لكولييا |
|
db rah lmot dsahd,,دب راه لموت دساهد |
|
wa ana 5ayfa bzf,,وا أنا خايفا بزف |
|
telefoni 5sar,,تلفوني خسار |
|
had l9om t5afi meno,,هاد لقوم تخافي منو |
|
3andna bnadm 5ayb,,عاندنا بنادم خايب |
|
lahoma dar mstora,,لاهوما دار مستورا |
|
9riba bzaf lbhar,,قريبا بزاف لبهار |
|
sahla lik fi thwal,,ساهلا ليك في تهوال |
|
hga lkhatem 5dito,,هڭا لخاتم خديتو |
|
dblij dakhal fi lmodo3,,دبليج داخال في لمودوع |
|
3la had lahsab ndir bina9s,,علا هاد لاهساب ندير بيناقس |
|
hsan ta5diha tal3a,,هسان تاخديها تالعا |
|
tab3ink tab3ink,,تابعينك تابعينك |
|
ga3 twab 9albthom,,ڭاع تواب قالبتهوم |
|
li ditha mn 3ando katsda9,,لي ديتها من عاندو كاتسداق |
|
zwinin twab fi l9asba,,زوينين تواب في لقاسبا |
|
tl3 wld lhraam,,تلع ولد لهرام |
|
sdamni fih,,سدامني فيه |
|
rosi howa bach katchado lakt,,روسي هووا باش كاتشادو لاكت |
|
msini fi xik,,مسيني في شيك |
|
ah howa hadak,,أه هووا هاداك |
|
taykon ghir sghir,,تايكون غير سغير |
|
maktobin fih smiyatkom,,ماكتوبين فيه سميياتكوم |
|
fih smayatkom kamlin,,فيه سماياتكوم كاملين |
|
darori ykon 3andk,,داروري يكون عاندك |
|
kata3tiwh rosi ka2itbat,,كاتاعتيوه روسي كاإتبات |
|
rakom katbin,,راكوم كاتبين |
|
wa5a 3lik,,واخا عليك |
|
swri liya lhala lmadaniya,,سوري لييا لحالا لمادانييا |
|
rosi ta3kom wfa,,روسي تاعكوم وفا |
|
mzl ma9ararto ?,,مزل ماقارارتو ? |
|
imta 4adi t3arso?,,إمتا 4ادي تعارسو? |
|
imta tzawjo?,,إمتا تزاوجو? |
|
imta takol lmar9a?,,إمتا تاكول لمارقا? |
|
imta tmxiw,,إمتا تمشيو |
|
imta tfar9o,,إمتا تفارقو |
|
imta tsafro,,إمتا تسافرو |
|
imta tmoto,,إمتا تموتو |
|
imta twaldo,,إمتا توالدو |
|
imta tsaliw,,إمتا تساليو |
|
imta dafnoh,,إمتا دافنوه |
|
la3bo db,,لاعبو دب |
|
la ba9i ghi l3rs,,لا باقي غي لعرس |
|
inta ydar lmosm,,إنتا يدار لموسم |
|
li 4adi yhkm howa zman,,لي 4ادي يهكم هووا زمان |
|
madawzihax 3lina hna,,ماداوزيهاش علينا هنا |
|
mayamkanch lik dirih 9bal,,مايامكانش ليك ديريه قبال |
|
nap ta3 tabla zwin,,ناپ تاع تابلا زوين |
|
nb9aw ghi msafrin,,نبقاو غي مسافرين |
|
wllit xaka fi lmodo3,,ولّيت شاكا في لمودوع |
|
htajina 3la nidam,,هتاجينا علا نيدام |
|
wlidatkom rahom maday3inx,,وليداتكوم راهوم مادايعينش |
|
hna wlad xa3ab,,هنا ولاد شاعاب |
|
l2asatida mhamxin,,لأساتيدا مهامشين |
|
ghadi ghir day3lwa9t,,غادي غير دايعلواقت |
|
l3id wchad fiya lbard,,لعيد وشاد فييا لبارد |
|
finahowa ha9 l2ostad,,فيناهووا هاق لأستاد |
|
ach tabghi l3xa,,أش تابغي لعشا |
|
lcadeau ax n3tiha fih,,لكادو أش نعتيها فيه |
|
lmofatix katzado l5olsa ohna la,,لموفاتيش كاتزادو لخولسا أُهنا لا |
|
fhamtak 3lax dawi,,فهامتاك علاش داوي |
|
ha9na t5da,,هاقنا تخدا |
|
hna hna bax n5admo lblad,,هنا هنا باش نخادمو لبلاد |
|
dawla hamxat l2ostad,,داولا هامشات لأستاد |
|
sf andiro liha wa9t,,سف أنديرو ليها واقت |
|
b hsab nti tsab9i,,ب هساب نتي تسابقي |
|
ghadirih f 1 / 8 safi,,غاديريه ف 1 / 8 سافي |
|
xof tajine rah fo9 lbota,,شوف تاجين راه فوق لبوتا |
|
blama t3adbi rask,,بلاما تعادبي راسك |
|
lahdrti hadak howa nhar lkbir,,لاهدرتي هاداك هووا نهار لكبير |
|
howa lkado lkbir,,هووا لكادو لكبير |
|
achno bghiti tachri,,أشنو بغيتي تاشري |
|
blama tmahni rask,,بلاما تماهني راسك |
|
ana ghi hadri liya,,أنا غي هادري لييا |
|
baraka 3lik,,باراكا عليك |
|
wlh ta3adrak,,وله تاعادراك |
|
bhra bdit fi twjad,,بهرا بديت في توجاد |
|
jibi bnatk m3ak,,جيبي بناتك معاك |
|
bsah s3ib tal9ay,,بساه سعيب تالقاي |
|
hta nwld oji,,هتا نولد أُجي |
|
jibi lkado oji,,جيبي لكادو أُجي |
|
nti rak charya,,نتي راك شاريا |
|
5azna lahwayj ta3k,,خازنا لاحوايج تاعك |
|
mab9a khassek walo,,مابقا خاسّك والو |
|
maktabch ytzad,,ماكتابش يتزاد |
|
sawli ochofi,,ساولي أُشوفي |
|
wach kayna fi l5arij,,واش كاينا في لخاريج |
|
chi wahda katsaynk bara,,شي واهدا كاتساينك بارا |
|
kina tapi 3nd lbab,,كينا تاپي عند لباب |
|
nab9aw fi jarda,,نابقاو في جاردا |
|
natsanaw hta lil,,ناتساناو هتا ليل |
|
bzzf 3lina had t9ol,,بزّف علينا هاد تقول |
|
5dit joj men lhaja,,خديت جوج من لحاجة |
|
5dito men hadak lmahal,,خديتو من هاداك لماهال |
|
tfkrt alala l3rosa,,تفكرت ألالا لعروسا |
|
hadchi li wlla tayban liya,,هادشي لي ولّا تايبان لييا |
|
hta ana rah bagha nmxi,,هتا أنا راه باغا نمشي |
|
nachri chi haja nalbasha,,ناشري شي حاجة نالباسها |
|
nhar ijiw fl3id,,نهار إجيو فلعيد |
|
mzl machrit walo,,مزل ماشريت والو |
|
natmanaw nxofok,,ناتماناو نشوفوك |
|
tjik sahla inch2lah,,تجيك ساهلا إنشءلاه |
|
machi lmochkil madi,,ماشي لموشكيل مادي |
|
hta safar kiday3 lflos,,هتا سافار كيدايع لفلوس |
|
habsoh khas rokhsa,,هابسوه خاس روخسا |
|
ntoma ach ghadiro,,نتوما أش غاديرو |
|
safar ta3kom t2ajl,,سافار تاعكوم تأجل |
|
t3lnma n4aslo lkarxa,,تعلنما ن4اسلو لكارشا |
|
nawba fik had l3am,,ناوبا فيك هاد لعام |
|
walo had sa3a galssa,,والو هاد ساعا ڭالسّا |
|
kanatsana fi lfarmliya,,كاناتسانا في لفارملييا |
|
nchofo ach ndiro,,نشوفو أش نديرو |
|
salam khti mxiti,,سالام ختي مشيتي |
|
bin majaw hado,,بين ماجاو هادو |
|
malin dar msfrin,,مالين دار مسفرين |
|
kina 3and khwalli,,كينا عاند خوالّي |
|
hanya a5ti ana msalya,,هانيا أختي أنا مساليا |
|
jit ldar lyom,,جيت لدار ليوم |
|
bghit ghir nsawl 3lik,,بغيت غير نساول عليك |
|
kib9iti men lmard,,كيبقيتي من لمارد |
|
bdayti twallfi,,بدايتي توالّفي |
|
chwiya b chwiya 3lik,,شوييا ب شوييا عليك |
|
ax drti fi tal9ih,,أش درتي في تالقيه |
|
wax dghiti lbra,,واش دغيتي لبرا |
|
flakhar daz koxi,,فلاخار داز كوشي |
|
kolchi ghaydogha,,كولشي غايدوغا |
|
9assha lbra bzzf,,قاسّها لبرا بزّف |
|
hta hiya da4at lbra,,هتا هييا دا4ات لبرا |
|
3andohom jalba lyom,,عاندوهوم جالبا ليوم |
|
tayban kbar men 3omro,,تايبان كبار من عومرو |
|
kbr mn hadak ta3i,,كبر من هاداك تاعي |
|
khdit l5atm b 40,,خديت لخاتم ب 40 |
|
mab9a lina walo,,مابقا لينا والو |
|
9arbt lkhadma,,قاربت لخادما |
|
hta ana tlaft,,هتا أنا تلافت |
|
mab9ach ban liya fi dawar,,مابقاش بان لييا في داوار |
|
had l3ars ghi 4adi yrzini,,هاد لعارس غي 4ادي يرزيني |
|
b9it n9lb 3la tyafar,,بقيت نقلب علا تيافار |
|
d5lt 3ando lmosa3ida,,دخلت عاندو لموساعيدا |
|
kina 3and whd sayd,,كينا عاند وهد سايد |
|
dar m3aya had taman,,دار معايا هاد تامان |
|
4lt njm3 onxrih,,4لت نجمع أُنشريه |
|
ghi l3a2ila lihadra,,غي لعاإلا ليهادرا |
|
m3rt ax ydiro,,معرت أش يديرو |
|
ma3rftx htandiro xi haja fi dar,,ماعرفتش هتانديرو شي حاجة في دار |
|
ah dak xi nit li nawya,,أه داك شي نيت لي ناويا |
|
ah niit bach tamchi f mera,,أه نيّت باش تامشي ف مرا |
|
thatit f maw9if s3ib,,تهاتيت ف ماوقيف سعيب |
|
khayab ki zaft,,خاياب كي زافت |
|
n3axiw bnadm bkri,,نعاشيو بنادم بكري |
|
ji bkri m3a lm4rb,,جي بكري معا لم4رب |
|
7 ykono m3axin,,7 يكونو معاشين |
|
kif dazet lamtk,,كيف دازت لامتك |
|
lamti dazt zina lbarah,,لامتي دازت زينا لباراه |
|
darto sada9a b lil,,دارتو ساداقا ب ليل |
|
wakha mora 9,,واخا مورا 9 |
|
ax 4adi txri lihom,,أش 4ادي تشري ليهوم |
|
ghi sobri,,غي سوبري |
|
dak xi li dar rah makidarx,,داك شي لي دار راه ماكيدارش |
|
kolxi b9a kid3i fih,,كولشي بقا كيدعي فيه |
|
b9a fihom lhal 3lik,,بقا فيهوم لحال عليك |
|
mama katgol lbs,,ماما كاتڭول لبس |
|
lmhm 3la slamtak,,لمهم علا سلامتاك |
|
makatkonich m3awla 3lihom,,ماكاتكونيش معاولا عليهوم |
|
lhozn makit5abax,,لهوزن ماكيتخاباش |
|
3awli 3lihom yjiw lyom,,عاولي عليهوم يجيو ليوم |
|
sad9at 3ando dorof khayba,,سادقات عاندو دوروف خايبا |
|
kaynin chi hwayaj makndirox lihom lhsab,,كاينين شي هواياج ماكنديروش ليهوم لهساب |
|
kaywa93o lina lmaxakil,,كايواقعو لينا لماشاكيل |
|
had danya f chkal,,هاد دانيا ف شكال |
|
hadokom homa drari,,هادوكوم هوما دراري |
|
sghar fi l39alhom,,سغار في لعقالهوم |
|
db 3lax dar dik radat fi3l,,دب علاش دار ديك رادات فيعل |
|
bghiti nsifat lik rexarj,,بغيتي نسيفات ليك رشارج |
|
namra dyalo mktoba fi dftar,,نامرا ديالو مكتوبا في دفتار |
|
wahad f drari iji db,,واهاد ف دراري إجي دب |
|
ghi hadi tbarklah kafya,,غي هادي تباركلاه كافيا |
|
jm3t fiha 10,,جمعت فيها 10 |
|
ana ghanarsalha lihom,,أنا غانارسالها ليهوم |
|
mama mab9ach 3andha tele,,ماما مابقاش عاندها تل |
|
ghi wsfiha liha a5ti,,غي وسفيها ليها أختي |
|
wayh krfsatni lyom,,وايه كرفساتني ليوم |
|
db lmochkil ta9dar tmxi,,دب لموشكيل تاقدار تمشي |
|
matbanch liha fi dalma,,ماتبانش ليها في دالما |
|
f tsawar katban 5ayba,,ف تساوار كاتبان خايبا |
|
tbib mna3 3liha s9ata,,تبيب مناع عليها سقاتا |
|
madar lia walo,,مادار ليا والو |
|
rani dawzt lfard sbah,,راني داوزت لفارد سباه |
|
xi xhrayn hadi twadr,,شي شهراين هادي توادر |
|
nti rak 9riba,,نتي راك قريبا |
|
xwi lihom xi,,شوي ليهوم شي |
|
mat5afix ana m3ak,,ماتخافيش أنا معاك |
|
ana li ba3dt bzaf,,أنا لي باعدت بزاف |
|
ah akhti natmanaw,,أه أختي ناتماناو |
|
4adi ikono bikher,,4ادي إكونو بيخر |
|
wax 4adi tmxi 3andhom,,واش 4ادي تمشي عاندهوم |
|
had lwiknd ax 3andk,,هاد لويكند أش عاندك |
|
hit kano galo liya jayn,,هيت كانو ڭالو لييا جاين |
|
3a2ilti kbira,,عاإلتي كبيرا |
|
hta diri ziyara 3ad ijiw,,هتا ديري زييارا عاد إجيو |
|
4adi tmxi lfes,,4ادي تمشي لفس |
|
dak xi 3lax jma3t kolxi,,داك شي علاش جماعت كولشي |
|
wach 5tak ghatamchi,,واش ختاك غاتامشي |
|
3andna dyaf,,عاندنا دياف |
|
jat hit 5alti kina,,جات هيت خالتي كينا |
|
wa9ila ba4a tmxi,,واقيلا با4ا تمشي |
|
had xi li 4alt liya oma3t tani,,هاد شي لي 4الت لييا أُماعت تاني |
|
khalti ghatamchi tlat,,خالتي غاتامشي تلات |
|
madwitx m3aha,,مادويتش معاها |
|
kant gbila fi dar,,كانت ڭبيلا في دار |
|
kayna fi rbat,,كاينا في ربات |
|
mab9itx 9ada nktab,,مابقيتش قادا نكتاب |
|
wallafti darak,,والّافتي داراك |
|
x9a tl3 liya fi rasi,,شقا تلع لييا في راسي |
|
wlliti haza lham,,ولّيتي هازا لهام |
|
ah akhti fhamtak,,أه أختي فهامتاك |
|
momkin tbadlih db,,مومكين تبادليه دب |
|
jah ghali lkra,,جاه غالي لكرا |
|
joj karyat,,جوج كاريات |
|
hada mochkil akhor,,هادا موشكيل أخور |
|
wach galas m3akom dima,,واش ڭالاس معاكوم ديما |
|
dima lmaxakil,,ديما لماشاكيل |
|
khossossan w9it ch9a,,خوسّوسّان وقيت شقا |
|
losi mhars,,لوسي مهارس |
|
thrs men 4admo,,تهرس من 4ادمو |
|
ba9i mnxor tma,,باقي منشور تما |
|
fi sbitar ma4alo lihom walo,,في سبيتار ما4الو ليهوم والو |
|
rani mxit lhamam,,راني مشيت لهامام |
|
bohdi mxit lhamam,,بوهدي مشيت لهامام |
|
tfakrt dak nhar,,تفاكرت داك نهار |
|
tfakrt dik liyam,,تفاكرت ديك لييام |
|
wax kat3rfi xi 9abla,,واش كاتعرفي شي قابلا |
|
kat3arfi xi frmliya fi sbitar,,كاتعارفي شي فرملييا في سبيتار |
|
kidayra nti ba3da,,كيدايرا نتي باعدا |
|
walafti zwaj,,والافتي زواج |
|
zin fi dafla ohar,,زين في دافلا أُهار |
|
zwin ghi howa na9s,,زوين غي هووا ناقس |
|
bla bikom kif walo,,بلا بيكوم كيف والو |
|
hta ana nhar mchit tfkrtkom,,هتا أنا نهار مشيت تفكرتكوم |
|
lmera lawla khayba,,لمرا لاولا خايبا |
|
tfakartkom fi 5atri,,تفاكارتكوم في خاتري |
|
ntoma badaltoha,,نتوما بادالتوها |
|
inta 3zalto,,إنتا عزالتو |
|
men l2ahsn lik,,من لأهسن ليك |
|
hta nti haydiha,,هتا نتي هايديها |
|
badliha bsnsla,,بادليها بسنسلا |
|
bghiti xi haja o5ra,,بغيتي شي حاجة أُخرا |
|
raha bzaf 5ayba,,راها بزاف خايبا |
|
tbghi twldi 3almini,,تبغي تولدي عالميني |
|
siri lfransa owldi,,سيري لفرانسا أُولدي |
|
xrbi lkina mli dark rask,,شربي لكينا ملي دارك راسك |
|
hta khti ghadya,,هتا ختي غاديا |
|
kanwalaf bazaz,,كانوالاف بازاز |
|
fi l3id nmxi,,في لعيد نمشي |
|
ghi dik lfatra lawla li katji 9asha,,غي ديك لفاترا لاولا لي كاتجي قاسها |
|
4aloha lia l3yalat,,4الوها ليا لعيالات |
|
siro kidir di9a,,سيرو كيدير ديقا |
|
tari9a jdida hiya li 5adama,,تاريقا جديدا هييا لي خاداما |
|
diri li4at bax lma may9iskx,,ديري لي4ات باش لما مايقيسكش |
|
hiya bax 5damin,,هييا باش خدامين |
|
bla 4wat bla walo,,بلا 4وات بلا والو |
|
5as lwhd ykon 3arf,,خاس لوهد يكون عارف |
|
ba3d lmerat kayaflat,,باعد لمرات كايافلات |
|
li 4altha lia fi 3mrha xi 50 3am,,لي 4التها ليا في عمرها شي 50 عام |
|
walda 4 drari,,والدا 4 دراري |
|
ah hadi kayna,,أه هادي كاينا |
|
walakin s3iba fi tatbi9,,والاكين سعيبا في تاتبيق |
|
arbi kikadiro fi sayf,,أربي كيكاديرو في سايف |
|
fi had lbrd ki3ayxin,,في هاد لبرد كيعايشين |
|
l3ar ghi tban xams hna,,لعار غي تبان شامس هنا |
|
mara fi nhar kiji,,مارا في نهار كيجي |
|
kidal 5adam,,كيدال خادام |
|
yji oy3ayto lih,,يجي أُيعايتو ليه |
|
hta lwahd lw9ita 3ad kiji,,هتا لواهد لوقيتا عاد كيجي |
|
nsaliw had lhadra hna,,نساليو هاد لهادرا هنا |
|
mashi haka diri,,ماسهي هاكا ديري |
|
mal9it kif njawab,,مالقيت كيف نجاواب |
|
kanna chadin tri9,,كانّا شادين تريق |
|
ghadin l casa,,غادين ل كاسا |
|
wa5a ljaw bard,,واخا لجاو بارد |
|
kolla nhar nfik m3a lafjar,,كولّا نهار نفيك معا لافجار |
|
tfakartak fi lmakla,,تفاكارتاك في لماكلا |
|
tangolo ghda inch2lah namchiw,,تانڭولو غدا إنشءلاه نامشيو |
|
wa jiw 3andi,,وا جيو عاندي |
|
mohal akhti,,موهال أختي |
|
b3ida 3lina nti,,بعيدا علينا نتي |
|
kinin 3and khali,,كينين عاند خالي |
|
fin kina nti,,فين كينا نتي |
|
bghit hadik lkhadra,,بغيت هاديك لخادرا |
|
wax nhr mxiti ?,,واش نهر مشيتي ? |
|
3andi nhr lawl,,عاندي نهر لاول |
|
axno tahalil li 3andk,,أشنو تاهاليل لي عاندك |
|
tahali li 3tatak tbiba,,تاهالي لي عتاتاك تبيبا |
|
fin kayna tbiba,,فين كاينا تبيبا |
|
4adi tji tbiba,,4ادي تجي تبيبا |
|
db makinx xi hal,,دب ماكينش شي هال |
|
kin xi htimal nxofokom,,كين شي هتيمال نشوفوكوم |
|
ana fi had soualem,,أنا في هاد سوالم |
|
wana 3andi 5anxa ta3 dwa,,وانا عاندي خانشا تاع دوا |
|
hit ana tbiba,,هيت أنا تبيبا |
|
ma3tatni walo tbiba,,ماعتاتني والو تبيبا |
|
rah kanzaf,,راه كانزاف |
|
da3 meni dam,,داع مني دام |
|
kin hta howa fi l2ijtima3,,كين هتا هووا في لإجتيماع |
|
xakit fi wahd lkina,,شاكيت في واهد لكينا |
|
mrdt o mxit ndwz,,مردت أُ مشيت ندوز |
|
zadtni lkin ta3 lm3da,,زادتني لكين تاع لمعدا |
|
3tini kina d ras,,عتيني كينا د راس |
|
3tini vitamin a,,عتيني ڤيتامين أ |
|
kolxi fat xhr hada,,كولشي فات شهر هادا |
|
kina ta3 fa9r dam,,كينا تاع فاقر دام |
|
mktob fihom kolchi,,مكتوب فيهوم كولشي |
|
ana 3tatni dar,,أنا عتاتني دار |
|
dart 5 tahalil,,دارت 5 تاهاليل |
|
tahalil kidaro lihom fi sa3a?,,تاهاليل كيدارو ليهوم في ساعا? |
|
ghir ta3 fa9r dam li drt,,غير تاع فاقر دام لي درت |
|
men axmen xhr,,من أشمن شهر |
|
3tathom lik fi 3am,,عتاتهوم ليك في عام |
|
kina dfa9r dam,,كينا دفاقر دام |
|
kanxrob motabit l2amlah,,كانشروب موتابيت لأملاه |
|
lma hta howa knxrbo,,لما هتا هووا كنشربو |
|
daw5a ta3 l3ya,,داوخا تاع لعيا |
|
3atyani dwa ktir,,عاتياني دوا كتير |
|
kanxrob fih db,,كانشروب فيه دب |
|
hadak siro majhad,,هاداك سيرو ماجهاد |
|
4adi n9lb 3la tbiba o5ra,,4ادي نقلب علا تبيبا أُخرا |
|
had l9adiya ma3rafthach,,هاد لقادييا ماعرافتهاش |
|
layam lawla dazet s3iba,,لايام لاولا دازت سعيبا |
|
jatni m3a ramdan,,جاتني معا رامدان |
|
makanch kayanzal tention,,ماكانش كايانزال تنتيون |
|
dam jawfi 5sarto,,دام جاوفي خسارتو |
|
wax hta nti mrida,,واش هتا نتي مريدا |
|
fi lawl knt katjik sa5fa,,في لاول كنت كاتجيك ساخفا |
|
mab9itx kn9dr nw9f,,مابقيتش كنقدر نوقف |
|
ktr men 2min,,كتر من ءمين |
|
l9at dak lghixa2 lidayr bih,,لقات داك لغيشاء ليداير بيه |
|
hot lkorsi fi blasto,,هوت لكورسي في بلاستو |
|
m9at3 men joj jwayh,,مقاتع من جوج جوايه |
|
bhra bda kitjm3,,بهرا بدا كيتجمع |
|
makanakol wallo,,ماكاناكول والّو |
|
katjini sakhfa,,كاتجيني ساخفا |
|
iwa hta tchofi,,إوا هتا تشوفي |
|
controle ach fih,,كونترول أش فيه |
|
lwham s3ib,,لوهام سعيب |
|
mkanbghi walo,,مكانبغي والو |
|
makhasnich nat3acha,,ماخاسنيش ناتعاشا |
|
hta haja makata3jabni,,هتا حاجة ماكاتاعجابني |
|
ah db bikher lhmdolilah,,أه دب بيخر لهمدوليلاه |
|
ila t3achit kanamrad,,إلا تعاشيت كانامراد |
|
sbah n3s ma5dmx,,سباه نعس ماخدمش |
|
rani mxit 3ndha,,راني مشيت عندها |
|
lbrh mxit lkomisariya,,لبره مشيت لكوميسارييا |
|
4lt liya dwa na9s,,4لت لييا دوا ناقس |
|
dwa m3ndo hta ta2tir,,دوا معندو هتا تاءتير |
|
hrira li saybti zwina,,هريرا لي سايبتي زوينا |
|
mab9itx hamla lmakla,,مابقيتش هاملا لماكلا |
|
orihtha 5yba,,أُريهتها خيبا |
|
rwayh bsifa 3ama,,روايه بسيفا عاما |
|
ghir lhor9a li 3adbatni,,غير لهورقا لي عادباتني |
|
db wliti katbghiha?,,دب وليتي كاتبغيها? |
|
wach katwahmi ?,,واش كاتواهمي ? |
|
twhmti 3la chi haja,,توهمتي علا شي حاجة |
|
swlti 3la xi whda ?,,سولتي علا شي وهدا ? |
|
ana bghit nxof xi whda,,أنا بغيت نشوف شي وهدا |
|
ba4aha fi had lyamat,,با4اها في هاد ليامات |
|
ba9a kn9lb 3la 5adama,,باقا كنقلب علا خاداما |
|
rani mxit orj3t,,راني مشيت أُرجعت |
|
ba9i mahn mskin,,باقي ماهن مسكين |
|
3afak 4oli lia madam,,عافاك 4ولي ليا مادام |
|
axno smit tbiba ?,,أشنو سميت تبيبا ? |
|
3andmn kadwzi?,,عاندمن كادوزي? |
|
fin kina?,,فين كينا? |
|
moxkila li mxiti ba3dti,,موشكيلا لي مشيتي باعدتي |
|
lamxiti 3andha t5rb9k,,لامشيتي عاندها تخربقك |
|
hadi 3tatni 3oram ta3 dwa,,هادي عتاتني عورام تاع دوا |
|
|