diff --git "a/data/he_iahltwiki-ud-test.conllu" "b/data/he_iahltwiki-ud-test.conllu" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/he_iahltwiki-ud-test.conllu" @@ -0,0 +1,14700 @@ +# newpar +# newdoc id = iahltwiki_dialysis +# meta::domain = health +# meta::sourceURL = https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%93%D7%99%D7%90%D7%9C%D7%99%D7%96%D7%94 +# meta::title = דיאליזה +# sent_id = iahltwiki_dialysis-1 +# text = ברפואה, דיאליזה (באנגלית: Dialysis) היא תהליך המיועד להחליף את הכליות ולבצע את תפקידן, במקרה שאלו חדלות לתפקד, בין אם כתוצאה מאי ספיקת כליות חריפה או כתוצאה מאי ספיקת כליות כרונית. +1-2 ברפואה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +1 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ +2 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ +3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +4 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ +5 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ SpaceAfter=No +6-7 באנגלית _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 אנגלית אנגלית PROPN PROPN _ 4 parataxis _ _ +8 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +9 Dialysis Dialysis X X _ 7 parataxis _ SpaceAfter=No +10 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 cop _ _ +12 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +13-14 המיועד _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 מיועד יועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ +15 להחליף החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ +16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case _ _ +17-18 הכליות _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ +19-20 ולבצע _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ו ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ +20 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ +21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case _ _ +22-23 תפקידן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ +23 ן הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ +24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ +25-26 במקרה _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ +26 מקרה מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ +27-28 שאלו _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ש ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ +28 אלו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 29 nsubj _ _ +29 חדלות חדל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ +30 לתפקד תפקד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ SpaceAfter=No +31 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ +32 בין בין ADP ADP _ 35 mark _ _ +33 אם אם SCONJ SCONJ _ 32 fixed _ _ +34-35 כתוצאה _ _ _ _ _ _ _ _ +34 כ כ ADP ADP _ 35 case _ _ +35 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ +36-37 מאי _ _ _ _ _ _ _ _ +36 מ מ ADP ADP _ 38 case _ _ +37 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 38 compound:affix _ _ +38 ספיקת ספיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ +39 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 compound _ _ +40 חריפה חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ +41 או או CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ +42-43 כתוצאה _ _ _ _ _ _ _ _ +42 כ כ ADP ADP _ 43 case _ _ +43 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ +44-45 מאי _ _ _ _ _ _ _ _ +44 מ מ ADP ADP _ 46 case _ _ +45 אי אי ADV ADV Prefix=Yes 46 compound:affix _ _ +46 ספיקת ספיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ +47 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 46 compound _ _ +48 כרונית כרוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ SpaceAfter=No +49 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-2 +# text = בגוף בריא לכליות מספר רב של תפקידים, העיקריים שבהם הם סילוק חומרים (כמו אשלגן, חומצות ושתנן) מהדם, כאשר תהליך הדיאליזה אמור לחקות פעולות אלו עד לביצוע השתלת כליה, אם ניתן. +1-2 בגוף _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 orphan _ _ +3 בריא בריא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ +4-5 לכליות _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 orphan _ _ +6 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +7 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ +8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ +9 תפקידים תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +11-12 העיקריים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 עיקריים עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ +13-15 שבהם _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ש ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 acl:relcl _ _ +16 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 17 cop _ _ +17 סילוק סילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ +18 חומרים חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound _ _ +19 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ SpaceAfter=No +20 כמו כמו ADP ADP _ 21 case _ _ +21 אשלגן אשלגן PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ SpaceAfter=No +22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +23 חומצות חומצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ +24-25 ושתנן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ו ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ +25 שתנן שתנן PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ +26 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +27-29 מהדם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +27 מ מ ADP ADP _ 29 case _ _ +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ +30 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ +31 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ +32 תהליך תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ +33-34 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ +34 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound _ _ +35 אמור אמור AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing 36 aux _ _ +36 לחקות חיקה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ +37 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ +38 אלו זה PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 37 det _ _ +39 עד עד ADP ADP _ 41 case _ _ +40-41 לביצוע _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ל ל ADP ADP _ 39 fixed _ _ +41 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ +42 השתלת השתלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 compound _ _ +43 כליה כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound _ SpaceAfter=No +44 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ +45 אם אם SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ +46 ניתן נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 advcl _ SpaceAfter=No +47 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-3 +# text = זהו טיפול תומך שאינו מיועד לרפא את הכליות. +1 זהו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ +2 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +3 תומך תומך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ +4-5 שאינו _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ +5 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 6 cop _ _ +6 מיועד יועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ +7 לרפא ריפא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ +8 את את ADP ADP _ 10 case _ _ +9-10 הכליות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ +11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-4 +# text = דיאליזה מיועדת לחולים קשים שהכליות שלהם חדלו לתפקד בפתאומיות (אי-ספיקת כליות חריפה) או לחולים במצב יציב שהכליות שלהם חדלו לתפקד באופן קבוע (אי-ספיקת כליות כרונית). +1 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ +2 מיועדת יועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +3-4 לחולים _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP _ 4 case _ _ +4 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ +5 קשים קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ +6-8 שהכליות _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ש ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ +9-10 שלהם _ _ _ _ _ _ _ _ +9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ +10 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ +11 חדלו חדל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ +12 לתפקד תפקד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ +13-14 בפתאומיות _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 פתאומיות פתאומיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ +15 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No +16 אי אי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 18 compound:affix _ SpaceAfter=No +17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No +18 ספיקת ספיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ +19 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound _ _ +20 חריפה חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ SpaceAfter=No +21 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +22 או או CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +23-24 לחולים _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ל ל ADP ADP _ 24 case _ _ +24 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ +25-26 במצב _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ +26 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ +27 יציב יציב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ +28-30 שהכליות _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ש ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ +31-32 שלהם _ _ _ _ _ _ _ _ +31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case _ _ +32 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ +33 חדלו חדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ +34 לתפקד תפקד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ +35-36 באופן _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ב ב ADP ADP _ 36 case _ _ +36 אופן אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ +37 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ +38 ( ( PUNCT PUNCT _ 41 punct _ SpaceAfter=No +39 אי אי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 41 compound:affix _ SpaceAfter=No +40 - - PUNCT PUNCT _ 39 punct _ SpaceAfter=No +41 ספיקת ספיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 dep _ _ +42 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 41 compound _ _ +43 כרונית כרוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ SpaceAfter=No +44 ) ) PUNCT PUNCT _ 41 punct _ SpaceAfter=No +45 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-5 +# text = הדיאליזה הוא טיפול במיקרים של שילוב בין היפרקלמיה, חמצת מטבולית קשה, פריקרדיטיס ובצקת ריאות קשה. +1-2 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +3 הוא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 4 cop _ CorrectForm=היא +4 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +5-6 במיקרים _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 מיקרים מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ CorrectForm=מקרים +7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ +8 שילוב שילוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ +9 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ +10 היפרקלמיה היפרקלמיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +12 חמצת חמצת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ +13 מטבולית מטבולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ +14 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ SpaceAfter=No +15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +16 פריקרדיטיס פריקרדיטיס PROPN PROPN _ 10 conj _ _ +17-18 ובצקת _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ו ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ +18 בצקת בצקת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ +19 ריאות ריאות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ +20 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ SpaceAfter=No +21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-6 +# text = בישראל היו בסוף שנת 2017 6700 חולים בטיפול דיאליזה מתוכם 1637 חולים חדשים שהצטרפו באותה השנה. +1-2 בישראל _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +3 היו היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4-5 בסוף _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +6 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +7 2017 2017 NUM NUM _ 6 compound _ _ +8 6700 6700 NUM NUM _ 9 nummod _ _ +9 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ +10-11 בטיפול _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 טיפול טיפול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ +12 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ +13-14 מתוכם _ _ _ _ _ _ _ _ +13 מתוכ מתוך ADP ADP _ 14 case _ _ +14 ם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ +15 1637 1637 NUM NUM _ 16 nummod _ _ +16 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ +17 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ +18-19 שהצטרפו _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ש ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +19 הצטרפו הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ +20-21 באותה _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ב ב ADP ADP _ 23 case _ _ +21 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 det _ _ +22-23 השנה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ +24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-7 +# text = דרכי הפעולה +1 דרכי דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ +2-3 הפעולה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-8 +# text = הדיאליזה עובדת על עקרון הדיפוזיה של מומסים לאורך גרדיאנט ריכוזים דרך ממברנה חדירה למחצה. +1-2 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ +3 עובדת עבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ +5 עקרון עיקרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +6-7 הדיפוזיה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 דיפוזיה דיפוזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ +9 מומסים מומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ +10 לאורך לאורך ADP ADP _ 11 case _ _ +11 גרדיאנט גרדיאנט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +12 ריכוזים ריכוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ +13 דרך דרך ADP ADP _ 14 case _ _ +14 ממברנה ממברנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +15 חדירה חדיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ +16-17 למחצה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 ל ל ADP ADP _ 17 case _ _ +17 מחצה מחצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ +18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-9 +# text = בכל סוגי הדיאליזה דם נמצא מצידה האחד של הממברנה ונוזל דיאליזה מצידה השני. +1-2 בכל _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ +2 כל כול DET DET _ 3 det _ _ +3 סוגי סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ +4-5 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ +6 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ +7 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ +8-10 מצידה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 מ מ ADP ADP _ 9 case _ _ +9 ציד צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ +10 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ +11-12 האחד _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 אחד אחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ +13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case _ _ +14-15 הממברנה _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 ממברנה ממברנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ +16-17 ונוזל _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ +17 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ +18 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ +19-21 מצידה _ _ _ _ _ _ _ _ +19 מ מ ADP ADP _ 20 case _ _ +20 ציד צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 orphan _ _ +21 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ +22-23 השני _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 שני שני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ +24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-10 +# text = הריכוז ההתחלתי של המומסים הבלתי רצויים (בעיקר אשלגן ושתנן) בנוזל הדיאליזה נקבע על ערך נמוך, ושל המומסים הרצויים (כמו נתרן) על הערך הנורמלי התקין המצוי בדמו של אדם בריא. +1-2 הריכוז _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 ריכוז ריכוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ +3-4 ההתחלתי _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 התחלתי התחלתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ +5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ +6-7 המומסים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 מומסים מומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ +8-9 הבלתי _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +9 בלתי בלתי ADV ADV Prefix=Yes 10 compound:affix _ _ +10 רצויים רצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ +11 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +12 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 13 advmod _ _ +13 אשלגן אשלגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ +14-15 ושתנן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +15 שתנן שתנן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ +16 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +17-18 בנוזל _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ +18 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ +19-20 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ +21 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ +23 ערך ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ +24 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ SpaceAfter=No +25 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +26-27 ושל _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ +27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case _ _ +28-29 המומסים _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 מומסים מומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ +30-31 הרצויים _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 רצויים רצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ +32 ( ( PUNCT PUNCT _ 34 punct _ SpaceAfter=No +33 כמו כמו ADP ADP _ 34 case _ _ +34 נתרן נתרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ SpaceAfter=No +35 ) ) PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +36 על על ADP ADP _ 38 case _ _ +37-38 הערך _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ +38 ערך ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 orphan _ _ +39-40 הנורמלי _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ +40 נורמלי נורמלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ +41-42 התקין _ _ _ _ _ _ _ _ +41 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ +42 תקין תקין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ +43-44 המצוי _ _ _ _ _ _ _ _ +43 ה ה SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ +44 מצוי מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 38 acl:relcl _ _ +45-47 בדמו _ _ _ _ _ _ _ _ +45 ב ב ADP ADP _ 46 case _ _ +46 דמ דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ +47 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ +48 של של ADP ADP Case=Gen 49 case _ _ +49 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod:poss _ _ +50 בריא בריא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ SpaceAfter=No +51 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-11 +# text = המומסים הבלתי רצויים עוברים בדיפוזיה לנוזל הדיאליזה שלאחר מכן מסולק. +1-2 המומסים _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מומסים מומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ +3-4 הבלתי _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +4 בלתי בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 5 compound:affix _ _ +5 רצויים רצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ +6 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +7-8 בדיפוזיה _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 דיפוזיה דיפוזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +9-10 לנוזל _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ל ל ADP ADP _ 10 case _ _ +10 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +11-12 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ +13-14 שלאחר _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ש ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +14 לאחר לאחר ADP ADP _ 16 case _ _ +15-16 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ +15 מ מ ADP ADP _ 14 fixed _ _ +16 כן כן ADV ADV _ 17 advmod _ _ +17 מסולק סולק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ SpaceAfter=No +18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-12 +# text = סוגי הדיאליזה +1 סוגי סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ +2-3 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-13 +# text = המו-דיאליזה - דמו של החולה עובר דרך כליה מלאכותית הנמצאת מחוץ לגופו. +1 המו המו ADV ADV _ 3 compound:affix _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +4 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +5-6 דמו _ _ _ _ _ _ _ _ +5 דמ דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ +6 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ +7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ +8 החולה החולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ +9 עובר עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ +10 דרך דרך ADP ADP _ 11 case _ _ +11 כליה כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ +12 מלאכותית מלאכותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ +13-14 הנמצאת _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 נמצאת נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ +15-16 מחוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +15 מ מ ADP ADP _ 18 case _ _ +16 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ +17-19 לגופו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +17 ל ל ADP ADP _ 15 fixed _ _ +18 גופ גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ +19 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ +20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-14 +# text = בתוך הכליה המלאכותית ישנה ממברנה חדירה למחצה אשר בצידה האחד זורם דמו של החולה ובצידה השני ישנו נוזל דיאליזה. +1 בתוך בתוך ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 הכליה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 כליה כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +4-5 המלאכותית _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 מלאכותית מלאכותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ +6 ישנה יש VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres 0 root _ _ +7 ממברנה ממברנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ +8 חדירה חדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ +9-10 למחצה _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ל ל ADP ADP _ 10 case _ _ +10 מחצה מחצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ +11 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +12-14 בצידה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 ציד צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ +14 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ +15-16 האחד _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 אחד אחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ +17 זורם זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ +18-19 דמו _ _ _ _ _ _ _ _ +18 דמ דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ +19 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ +20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ +21-22 החולה _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 חולה חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ +23-26 ובצידה _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ +24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ +25 ציד צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ +26 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ +27-28 השני _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 שני שני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 25 amod _ _ +29 ישנו יש VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres 17 conj _ _ +30 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ +31 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound _ SpaceAfter=No +32 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-15 +# text = המומסים הבלתי רצויים עוברים בדיפוזיה לנוזל הדיאליזה והדם הנקי מוחזר לגוף החולה. +1-2 המומסים _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מומסים מומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ +3-4 הבלתי _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +4 בלתי בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 5 compound:affix _ _ +5 רצויים רצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ +6 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +7-8 בדיפוזיה _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 דיפוזיה דיפוזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +9-10 לנוזל _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ל ל ADP ADP _ 10 case _ _ +10 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +11-12 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ +13-15 והדם _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ו ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ +16-17 הנקי _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 נקי נקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ +18 מוחזר הוחזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ +19-20 לגוף _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ל ל ADP ADP _ 20 case _ _ +20 גוף גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ +21-22 החולה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 חולה חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ +23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-16 +# text = סילוק הנוזלים נעשה על ידי העלאת הלחץ ההידרוסטטי של הדם, מה שגורם למים שבדם לעבור דרך הממברנה בדיפוזיית לחץ. +1 סילוק סילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ +2-3 הנוזלים _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 נוזלים נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ +4 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ +6 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 fixed _ _ +7 העלאת העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +8-9 הלחץ _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +10-11 ההידרוסטטי _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 הידרוסטטי הידרוסטטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ +12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ +13-14 הדם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ +15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +16 מה מה PRON PRON _ 4 dep _ _ +17-18 שגורם _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 גורם גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ +19-20 למים _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 20 case _ _ +20 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ +21-23 שבדם _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ש ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ +22 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 23 case _ _ +23 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 acl:relcl _ _ +24 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ +25 דרך דרך ADP ADP _ 27 case _ _ +26-27 הממברנה _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 ממברנה ממברנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ +28-29 בדיפוזיית _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ +29 דיפוזיית דיפוזיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ +30 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ SpaceAfter=No +31 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-17 +# text = סוג זה של דיאליזה יעיל מאוד ומאפשר הפסקות בין טיפול לטיפול, כאשר בדרך כלל נהוג לבצע שלושה טיפולים בשבוע. +1 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ +3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case _ _ +4 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ +5 יעיל יעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +6 מאוד מאוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ +7-8 ומאפשר _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ו ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ +8 מאפשר אפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ +9 הפסקות הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ +10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ +11 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ +12-13 לטיפול _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 ל ל ADP ADP _ 13 case _ _ +13 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ +14 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +15 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +16-17 בדרך _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב ADV ADV _ 19 advmod _ _ +17 דרך דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 fixed _ _ +18 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ +19 נהוג נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 advcl _ _ +20 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 csubj:pass _ _ +21 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 22 nummod _ _ +22 טיפולים טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ +23-24 בשבוע _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ +24 שבוע שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ +25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-18 +# text = עם זאת, כמויות הנוזלים הרבות המוצאות מן הגוף בתהליך עשויות להיות תובעניות למדי מגוף החולה. +1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ +2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 obl _ SpaceAfter=No +3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +4 כמויות כמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ +5-6 הנוזלים _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 נוזלים נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ +7-8 הרבות _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ +9-10 המוצאות _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ +10 מוצאות הוצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ +11 מן מן ADP ADP _ 13 case _ _ +12-13 הגוף _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ +14-15 בתהליך _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ +15 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ +16 עשויות עשוי AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur 18 aux _ _ +17 להיות היה AUX AUX HebBinyan=PAAL|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 cop _ _ +18 תובעניות תובעני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ +19 למדי למדי ADV ADV _ 18 advmod _ _ +20-21 מגוף _ _ _ _ _ _ _ _ +20 מ מ ADP ADP _ 21 case _ _ +21 גוף גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ +22-23 החולה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 חולה חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ +24 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-19 +# text = דם החולה מוזרם מן הוריד אל מכונה הנקראת "דיאליזר" (dialyzer), בה נמצאים צינורות דקים עשויים קרום בררני (להעלאת שטח הפנים וכן את קצב הסינון) בהם זורם הדם, כאשר מסביבם נמצא נוזל הדיאליזה. +1 דם דם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ +2-3 החולה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 חולה חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +4 מוזרם הוזרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +5 מן מן ADP ADP _ 7 case _ _ +6-7 הוריד _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 וריד וריד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +8 אל אל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 מכונה מכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +10-11 הנקראת _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ +11 נקראת נקרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ +12 " " PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +13 דיאליזר דיאליזר PROPN PROPN _ 11 xcomp _ SpaceAfter=No +14 " " PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No +16 dialyzer dialyzer X X Foreign=Yes 13 appos _ SpaceAfter=No +17 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No +18 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +19-20 בה _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ +20 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ +21 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ +22 צינורות צינור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ +23 דקים דק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ +24 עשויים עשוי ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 acl _ _ +25 קרום קרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ +26 בררני בררני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ +27 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ SpaceAfter=No +28-29 להעלאת _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ל ל ADP ADP _ 29 case _ _ +29 העלאת העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ +30 שטח שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ +31-32 הפנים _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 compound _ _ +33-34 וכן _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ו ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ +34 כן כן ADV ADV _ 36 advmod _ _ +35 את את ADP ADP _ 36 case _ _ +36 קצב קצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ +37-38 הסינון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +37 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ +38 סינון סינון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ +39 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +40-41 בהם _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ב ב ADP ADP _ 41 case _ _ +41 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 obl _ _ +42 זורם זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ +43-44 הדם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +43 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 44 det _ _ +44 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj:pass _ _ +45 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ +46 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ +47-48 מסביבם _ _ _ _ _ _ _ _ +47 מסביב מסביב ADV ADV _ 49 advmod _ _ +48 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ +49 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 42 advcl _ _ +50 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ +51-52 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +51 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 52 det _ _ +52 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 compound _ _ +53 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-20 +# text = חומרי פסולת הקטנים מגודל מסוים של חורים, כמו אוריאה, קרטנין, נוזלים עודפים, אשלגן וכו' נעים לתוך נוזל הדיאליזה, בעוד מולקולות גדולות כמו כדוריות דם אדומות, תאי דם לבנים וחלבונים נשארים בתוך הדם. +1 חומרי חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ +2 פסולת פסולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +3-4 הקטנים _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ +4 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 acl:relcl _ _ +5-6 מגודל _ _ _ _ _ _ _ _ +5 מ מ ADP ADP _ 6 case _ _ +6 גודל גודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +7 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ +8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ +9 חורים חור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +11 כמו כמו ADP ADP _ 12 case _ _ +12 אוריאה אוריאה PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +14 קרטנין קרטנין PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ SpaceAfter=No +15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +16 נוזלים נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ +17 עודפים עודף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ SpaceAfter=No +18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +19 אשלגן אשלגן PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ +20-21 וכו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +20 ו ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ +21 כו כו ADV ADV _ 12 conj _ _ +22 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +23 נעים נע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +24 לתוך לתוך ADP ADP _ 25 case _ _ +25 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ +26-27 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ +28 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ +29 בעוד בעוד SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ +30 מולקולות מולקולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 42 nsubj _ _ +31 גדולות גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ +32 כמו כמו ADP ADP _ 33 case _ _ +33 כדוריות כדורית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ +34 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ _ +35 אדומות אדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ SpaceAfter=No +36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ +37 תאי תא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ +38 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound _ _ +39 לבנים לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ +40-41 וחלבונים _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ו ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ +41 חלבונים חלבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ +42 נשארים נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 23 parataxis _ CorrectForm=נשארות +43 בתוך בתוך ADP ADP _ 45 case _ _ +44-45 הדם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +44 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 45 det _ _ +45 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ +46 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-21 +# text = לאחר כמה שעות ובסוף תהליך הסינון הדם מוזרם בחזרה לוריד החולה ונוזל הדיאליזה מוזרם לביוב. +1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ +2 כמה כמה DET DET _ 3 det _ _ +3 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ +4-6 ובסוף _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ו ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ +7 תהליך תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ +8-9 הסינון _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 סינון סינון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +10-11 הדם _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ +12 מוזרם הוזרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +13-14 בחזרה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 חזרה חזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ +15-16 לוריד _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ +16 וריד וריד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ +17-18 החולה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 חולה חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ +19-20 ונוזל _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ +20 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ +21-22 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ +23 מוזרם הוזרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ +24-25 לביוב _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 25 case _ _ +25 ביוב ביוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ +26 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-22 +# text = תהליך זה לרוב מתקיים בבית חולים או מרכז רפואי. +1 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ +3-4 לרוב _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ +4 רוב רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +5 מתקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +6-7 בבית _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +8 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ +9 או או CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ +10 מרכז מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ +11 רפואי רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ SpaceAfter=No +12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-23 +# text = דיאליזהפריטוניאלית - בסוג דיאליזה זה מוחדר לגוף צינור דרכו מוזרמת תמיסה מיוחדת לחלל הבטן. +1-2 דיאליזהפריטוניאלית _ _ _ _ _ _ _ _ +1 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 פריטוניאלית פריטוניאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ +3 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +4-5 בסוג _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 סוג סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ +6 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ +8 מוחדר הוחדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis _ _ +9-10 לגוף _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ +10 גוף גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ +11 צינור צינור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ +12-13 דרכו _ _ _ _ _ _ _ _ +12 דרכ דרך ADP ADP _ 13 case _ _ +13 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ +14 מוזרמת הוזרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ +15 תמיסה תמיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ +16 מיוחדת מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ +17-18 לחלל _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ל ל ADP ADP _ 18 case _ _ +18 חלל חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ +19-20 הבטן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 בטן בטן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ +21 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-24 +# text = הדם שזורם בקרום חלל הבטן מתנקה מן הפסולת והנוזלים שיש לסלק ואלו עוברים לנוזל הדיאליזה, שלאחר מכן מוצא אל מחוץ לגוף דרך הצינור. +1-2 הדם _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ +3-4 שזורם _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ש ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ +4 זורם זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ +5-6 בקרום _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 קרום קרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +7 חלל חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ +8-9 הבטן _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 בטן בטן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ +10 מתנקה התנקה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ +11 מן מן ADP ADP _ 13 case _ _ +12-13 הפסולת _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 פסולת פסולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ +14-16 והנוזלים _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 נוזלים נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ +17-18 שיש _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 יש יש VERB VERB Polarity=Pos 16 acl:relcl _ _ +19 לסלק סילק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ _ +20-21 ואלו _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +21 אלו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 22 nsubj _ _ +22 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ +23-24 לנוזל _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ל ל ADP ADP _ 24 case _ _ +24 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ +25-26 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ +27 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ +28-29 שלאחר _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ש ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ +29 לאחר לאחר ADP ADP _ 31 case _ _ +30-31 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ +30 מ מ ADP ADP _ 29 fixed _ _ +31 כן כן ADV ADV _ 32 advmod _ _ +32 מוצא הוצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ +33 אל אל ADP ADP _ 37 case _ _ +34-35 מחוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +34 מ מ ADP ADP _ 37 case _ _ +35 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 fixed _ _ +36-37 לגוף _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 34 fixed _ _ +37 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ +38 דרך דרך ADP ADP _ 40 case _ _ +39-40 הצינור _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +39 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ +40 צינור צינור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ +41 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-25 +# text = על תהליך זה יש צורך לחזור מספר פעמים ביום. +1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ +2 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ +4 יש יש VERB VERB _ 0 root _ _ +5 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ +6 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ +7 מספר מספר DET DET _ 8 det _ _ +8 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:tmod _ _ +9-10 ביום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ +11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-26 +# text = סילוק המים נעשה בתהליך של אוסמוזה, כאשר תמיסת הדיאליזה זמינות בעוצמות אוסמוטיות שונות כדי לאפשר שליטה על כמות הנוזלים שמוצאת. +1 סילוק סילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ +2-3 המים _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ +4 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +5-6 בתהליך _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ +8 אוסמוזה אוסמוזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +10 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +11 תמיסת תמיסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ CorrectForm=תמיסות +12-13 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ +14 זמינות זמין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 advcl _ _ +15-16 בעוצמות _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ +16 עוצמות עוצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ +17 אוסמוטיות אוסמוטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ +18 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ +19 כדי כדי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ +20 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ +21 שליטה שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ +22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ +23 כמות כמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ +24-25 הנוזלים _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 נוזלים נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound _ _ +26-27 שמוצאת _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +26 ש ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ +27 מוצאת הוצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl:relcl _ _ +28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-27 +# text = תהליך זה יעיל פחות מהמו-דיאליזה, אך סילוק המים נעשה בצורה איטית ומתונה יותר. +1 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ +3 יעיל יעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +4 פחות פחות ADV ADV _ 8 advmod _ _ +5-6 מהמו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +5 מ מ ADP ADP _ 8 case _ _ +6 המו המו ADV ADV _ 8 compound:affix _ _ +7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ SpaceAfter=No +8 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN _ 3 obl _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +10 אך אך CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ +11 סילוק סילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ +12-13 המים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ +14 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ +15-16 בצורה _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ +16 צורה צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ +17 איטית איטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ +18-19 ומתונה _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ו ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +19 מתונה מתון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ +20 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ SpaceAfter=No +21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-28 +# text = בתהליך הדיאליזה הפריטוניאליתנעשה שימוש בפריטוניאום (peritoneum), קרום המרפד את חלל הבטן ומכסה את כל האיברים הנמצאים בחלל זה, כקרום בררני. +1-2 בתהליך _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 תהליך תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ +3-4 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +5-7 הפריטוניאליתנעשה _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 פריטוניאלית פריטוניאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ +7 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +8 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ +9-10 בפריטוניאום _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ +10 פריטוניאום פריטוניאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ +11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +12 peritoneum peritoneum X X _ 10 appos _ SpaceAfter=No +13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +15 קרום קרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ +16-17 המרפד _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +17 מרפד ריפד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ +18 את את ADP ADP _ 19 case _ _ +19 חלל חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ +20-21 הבטן _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 בטן בטן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ _ +22-23 ומכסה _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ +23 מכסה כיסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ +24 את את ADP ADP _ 27 case _ _ +25 כל כול DET DET _ 27 det _ _ +26-27 האיברים _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 איברים איבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ +28-29 הנמצאים _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ה ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ +29 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ +30-31 בחלל _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ב ב ADP ADP _ 31 case _ _ +31 חלל חלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ +32 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 det _ SpaceAfter=No +33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ +34-35 כקרום _ _ _ _ _ _ _ _ +34 כ כ ADP ADP _ 35 case _ _ +35 קרום קרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ +36 בררני בררני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ SpaceAfter=No +37 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-29 +# text = יתרונו טמון בשטח הפנים הגדול שלו וכן בעושרו בכלי דם. +1-2 יתרונו _ _ _ _ _ _ _ _ +1 יתרונ יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +2 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ +3 טמון טמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +4-5 בשטח _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 שטח שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +6-7 הפנים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 פנים פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ +8-9 הגדול _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ +10-11 שלו _ _ _ _ _ _ _ _ +10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ +11 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ +12-13 וכן _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +13 כן כן ADV ADV _ 15 advmod _ _ +14-16 בעושרו _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 עושר עושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ +16 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ +17-18 בכלי _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ +18 כלי כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ +19 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ SpaceAfter=No +20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-30 +# text = נוזל הדיאליזה מוחדר באמצעות קטטר לתוך אותו חלל המוקף בפריטוניאום. +1 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ +2-3 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +4 מוחדר הוחדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +5 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 6 case _ _ +6 קטטר קטטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +7 לתוך לתוך ADP ADP _ 9 case _ _ +8 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ _ +9 חלל חלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +10-11 המוקף _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ +11 מוקף הוקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ +12-13 בפריטוניאום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 פריטוניאום פריטוניאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ +14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-31 +# text = סיבוכים של המודיאליזה +1 סיבוכים סיבוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ +2 של של ADP ADP Case=Gen 4 case _ _ +3-4 המודיאליזה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 המו המו ADV ADV _ 4 compound:affix _ _ +4 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-32 +# text = תת-לחץ בדם - הסיבוך השכיח ביותר, בעיקר אצל חולים הסובלים בנוסף מסוכרת. +1 תת תת ADV ADV Prefix=Yes 3 compound:affix _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +4-5 בדם _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ +6 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +7-8 הסיבוך _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 סיבוך סיבוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ +9-10 השכיח _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 שכיח שכיח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ +11 ביותר ביותר ADV ADV _ 10 advmod _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +13 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 15 advmod _ _ +14 אצל אצל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ +16-17 הסובלים _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +17 סובלים סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ +18-19 בנוסף _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ב ב ADP ADP _ 21 advmod _ _ +19 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 fixed _ _ +20-21 מסוכרת _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +20 מ מ ADP ADP _ 21 case _ _ +21 סוכרת סוכרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ +22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-33 +# text = ככל הנראה הסיבה לכך היא פילטרציה גבוהה (אולטרה-פילטרציה) ללא מילוי מפצה מספיק של כלי הדם +1-2 ככל _ _ _ _ _ _ _ _ +1 כ כ ADP ADP _ 4 case _ _ +2 כל כול DET DET _ 4 det _ _ +3-4 הנראה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 נראה נראה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ +5-6 הסיבה _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 סיבה סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ +7-8 לכך _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ל ל ADP ADP _ 8 case _ _ +8 כך כך PRON PRON _ 6 nmod _ _ +9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 10 cop _ _ +10 פילטרציה פילטרציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +11 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ +12 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ SpaceAfter=No +13 אולטרה אולטרה ADV ADV _ 15 compound:affix _ SpaceAfter=No +14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +15 פילטרציה פילטרציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ SpaceAfter=No +16 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +17 ללא ללא ADP ADP _ 18 case _ _ +18 מילוי מילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ +19 מפצה מפצה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ +20 מספיק מספיק ADV ADV _ 19 advmod _ _ +21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ +22 כלי כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ +23-24 הדם _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-34 +# text = אי ספיקת לב כתוצאה מהפיסטולה אשר מביאה למצב של High output - עליה בזרימה הסירקולטורית +1 אי אי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 2 compound:affix _ _ +2 ספיקת ספיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +3 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ +4-5 כתוצאה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 כ כ ADP ADP _ 5 case _ _ +5 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ +6-8 מהפיסטולה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 מ מ ADP ADP _ 8 case _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 פיסטולה פיסטולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ +9 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ +10 מביאה הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ +11-12 למצב _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ל ל ADP ADP _ 12 case _ _ +12 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ +13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ +14 High High X X _ 15 amod _ _ +15 output output X X _ 12 nmod:poss _ Uncertain=Yes +16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +17 עליה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ +18-19 בזרימה _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 19 case _ _ +19 זרימה זרימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ +20-21 הסירקולטורית _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 סירקולטורית סירקולטורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-35 +# text = התכווצות שרירים +1 התכווצות התכווצות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 שרירים שריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-36 +# text = תגובה אנפילקטית (לרוב בשימוש הראשון) +1 תגובה תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 אנפילקטית אנפילקטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ +3 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ SpaceAfter=No +4-5 לרוב _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 רוב רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ +6-7 בשימוש _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ +7 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +8-9 הראשון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 ראשון ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ +10 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-37 +# text = טרשת עורקים +1 טרשת טרשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 עורקים עורק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-38 +# text = סיבוכים של דיאליזה פריטונאלית +1 סיבוכים סיבוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ +2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case _ _ +3 דיאליזה דיאל��זה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ +4 פריטונאלית פריטונאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-39 +# text = פריטוניטיס- דלקת בצפק, מוגדרת כעליה בתאי דם לבנים בנוזל הפריטונאלי. +1 פריטוניטיס פריטוניטיס PROPN PROPN _ 0 root _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +3 דלקת דלקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ +4-5 בצפק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +4 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 צפק צפק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ +6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +7 מוגדרת הוגדר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis _ _ +8-9 כעליה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 כ כ ADP ADP _ 9 case _ _ +9 עליה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +10-11 בתאי _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 תאי תא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ +12 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ +13 לבנים לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ +14-15 בנוזל _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ +15 נוזל נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ +16-17 הפריטונאלי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 פריטונאלי פריטונאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ +18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-40 +# text = לרוב יש כאבים, דיאליזט שאיננו צלול, ולעיתים חום וסימנים נוספים. +1-2 לרוב _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ +2 רוב רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +3 יש יש VERB VERB _ 0 root _ _ +4 כאבים כאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ SpaceAfter=No +5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ +6 דיאליזט דיאליזט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ +7-8 שאיננו _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ש ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +8 איננו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 9 cop _ _ +9 צלול צלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +11-12 ולעיתים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ו ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ +12 לעיתים לעתים ADV ADV _ 13 advmod _ _ +13 חום חום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ +14-15 וסימנים _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +15 סימנים סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ +16 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ SpaceAfter=No +17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-41 +# text = לרוב מדובר בסטפילוקוק. +1-2 לרוב _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ +2 רוב רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +3 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +4-5 בסטפילוקוק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 סטפילוקוק סטפילוקוק PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-42 +# text = לרוב הטיפול הוא מתן אנטיביוטיקה דרך פה או לתוך חלל הפריטוניאום והמצב איננו דורש אשפוז. +1-2 לרוב _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ +2 רוב רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +3-4 הטיפול _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ +5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 6 cop _ _ +6 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +7 אנטיביוטיקה אנטיביוטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ +8 דרך דרך ADP ADP _ 9 case _ _ +9 פה פה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ +10 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +11 לתוך לתוך ADP ADP _ 12 case _ _ +12 חלל חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ +13-14 הפריטוניאום _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 פריטוניאום פריטוניאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +15-17 והמצב _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ו ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ +18 איננו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg 19 aux _ _ +19 דורש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ +20 אשפוז אשפוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ SpaceAfter=No +21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-43 +# text = אם מדובר בזיהום על ידי פסאודומונס או נבגים אחרים יש צורך בהחלפת הקתטר. +1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ +2 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ _ +3-4 בזיהום _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +4 זיהום זיהום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ +6 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 fixed _ _ +7 פסאודומונס פסאודומונס PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +8 או או CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +9 נבגים נבג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ +10 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ +11 יש יש VERB VERB _ 0 root _ _ +12 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ +13-14 בהחלפת _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 החלפת החלפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ +15 הקתטר הקתטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ SpaceAfter=No +16 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-44 +# text = זיהומים הקשורים לקתטר +1 זיהומים זיהום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ +2-3 הקשורים _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ +3 קשורים קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ +4-5 לקתטר _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 קתטר קתטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-45 +# text = עליה במשקל +1 עליה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2-3 במשקל _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 3 case _ _ +3 משקל משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-46 +# text = הפרעות מטבוליות +1 הפרעות הפרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ +2 מטבוליות מטבולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-47 +# text = אורמיה שאריתית +1 אורמיה אורמיה PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 שאריתית שאריתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-48 +# text = הרס הממברנה הפריטונאלית מהחשיפה לגלוקוז וייצור של AGEs. +1 הרס הרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +2-3 הממברנה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 ממברנה ממברנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +4-5 הפריטונאלית _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 פריטונאלית פריטונאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ +6-8 מהחשיפה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 מ מ ADP ADP _ 8 case _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 חשיפה חשיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ +9-10 לגלוקוז _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ל ל ADP ADP _ 10 case _ _ +10 גלוקוז גלוקוז PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ +11-12 וייצור _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +12 ייצור ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ +13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ +14 AGEs AGEs PROPN PROPN Abbr=Yes 12 nmod:poss _ SpaceAfter=No +15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-49 +# text = דיאליזהבישראל +1-3 דיאליזהבישראל _ _ _ _ _ _ _ _ +1 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ +3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-50 +# text = ב-1947 החליט ד"ר קורט שטייניץ, מנהל המעבדה הכימית של בית החולים "רוטשילד" בחיפה, (כיום מרכז רפואי בני ציון) לבנות "כליה מלאכותית". +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 1947 1947 NUM NUM _ 4 obl _ _ +4 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 ד"ר ד"ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ +6 קורט קורט PROPN PROPN _ 5 flat _ _ +7 שטייניץ שטייניץ PROPN PROPN _ 5 flat _ SpaceAfter=No +8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +9 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ +10-11 המעבדה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 מעבדה מעבדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ +12-13 הכימית _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 כימית כימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ +14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case _ _ +15 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ +16-17 החולים _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound _ _ +18 " " PUNCT PUNCT _ 19 punct _ SpaceAfter=No +19 רוטשילד רוטשילד PROPN PROPN _ 15 appos _ SpaceAfter=No +20 " " PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +21-22 בחיפה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 חיפה חיפה PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ +23 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ +24 ( ( PUNCT PUNCT _ 26 punct _ SpaceAfter=No +25 כיום כיום ADV ADV _ 26 advmod _ _ +26 מרכז מרכז PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ +27 רפואי רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ +28 בני בן PROPN PROPN _ 26 flat _ _ +29 ציון ציון PROPN PROPN _ 28 compound _ SpaceAfter=No +30 ) ) PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ +31 לבנות בנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ +32 " " PUNCT PUNCT _ 33 punct _ SpaceAfter=No +33 כליה כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ +34 מלאכותית מלאכותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ SpaceAfter=No +35 " " PUNCT PUNCT _ 33 punct _ SpaceAfter=No +36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-51 +# text = הוא התעמק בכתביהם של קולף מהולנד ואלואל משוודיה ובנה מכונת המו-דיאליזה. +1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ +2 התעמק התעמק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3-5 בכתביהם _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +4 כתבי כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ +5 הם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ +6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ +7 קולף קולף PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ +8-9 מהולנד _ _ _ _ _ _ _ _ +8 מ מ ADP ADP _ 9 case _ _ +9 הולנד הולנד PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ +10-11 ואלואל _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ו ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ +11 אלואל אלואל PROPN PROPN _ 7 conj _ _ +12-13 משוודיה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 מ מ ADP ADP _ 13 case _ _ +13 שוודיה שוודיה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ +14-15 ובנה _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +15 בנה בנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ +16 מכונת מכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ +17 המו המו ADV ADV _ 19 compound:affix _ SpaceAfter=No +18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +19 דיאליזה דיאליזה PROPN PROPN _ 16 compound _ SpaceAfter=No +20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-52 +# text = המכונה, שהרכבתה הושלמה ב-1948, הוצבה באחד מצריפי הטכניון בהדר הכרמל. +1-2 המכונה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מכונה מכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ +3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +4-6 שהרכבתה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +5 הרכבת הרכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ +6 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ +7 הושלמה הושלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 10 case _ SpaceAfter=No +9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ SpaceAfter=No +10 1948 1948 NUM NUM _ 7 obl _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +12 הוצבה הוצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +13-14 באחד _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 אחד אחת NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 12 obl _ _ +15-16 מצריפי _ _ _ _ _ _ _ _ +15 מ מ ADP ADP _ 16 case _ _ +16 צריפי צריף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ +17-18 הטכניון _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 טכניון טכניון PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ +19-20 בהדר _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ +20 הדר הדר PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ +21-22 הכרמל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 כרמל כרמל PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ +23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-53 +# text = שני המטופלים הראשונים נפטרו, מסיבות שלא בהכרח קשורות לכשל בביצוע הדיאליזה. +1 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 3 nummod _ _ +2-3 המטופלים _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 מטופלים מטופל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ +4-5 הראשונים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 ראשונים ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 3 amod _ _ +6 נפטרו נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ SpaceAfter=No +7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +8-9 מסיבות _ _ _ _ _ _ _ _ +8 מ מ ADP ADP _ 9 case _ _ +9 סיבות סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ +10-11 שלא _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +11 לא לא ADV ADV _ 13 advmod _ _ +12 בהכרח בהכרח ADV ADV _ 13 advmod _ _ +13 קשורות קשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ +14-15 לכשל _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 כשל כשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ +16-17 בביצוע _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ +18-19 הדיאליזה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ +20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-54 +# text = הטיפול במטופלת השלישית הצליח והיא המשיכה לחיות כ-15 שנה לאחריו. +1-2 הטיפול _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ +3-4 במטופלת _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ +4 מטופלת מטופל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ +5-6 השלישית _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 שלישית שלישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ +7 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +8-9 והיא _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ +9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ +10 המשיכה המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ +11 לחיות חי VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ +12 כ כ ADV ADV _ 14 advmod _ SpaceAfter=No +13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +14 15 15 NUM NUM _ 15 nummod _ _ +15 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:tmod _ _ +16-17 לאחריו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 לאחרי לאחר ADP ADP _ 17 case _ _ +17 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ +18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-55 +# text = המכשיר נועד לטיפול בחולים עם חוסר תפקוד זמני של הכליות. +1-2 המכשיר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מכשיר מכשיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +3 נועד נועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +4-5 לטיפול _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ +5 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +6-7 בחולים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ +8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ +9 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ +10 תפקוד תפקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +11 זמני זמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ +12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ +13-14 הכליות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ +15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-56 +# text = בסוף שנות ה-60 הופעלו בישראל כ-30 מכשירי דיאליזה בבתי חולים שונים. +1-2 בסוף _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ +3 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 compound _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ SpaceAfter=No +5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ SpaceAfter=No +6 60 60 NUM NUM _ 3 compound _ _ +7 הופעלו הופעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +8-9 בישראל _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ +9 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 obl _ _ +10 כ כ ADV ADV _ 12 advmod _ SpaceAfter=No +11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +12 30 30 NUM NUM _ 13 nummod _ _ +13 מכשירי מכשיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ +14 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ +15-16 בבתי _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ +16 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ +17 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ _ +18 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ SpaceAfter=No +19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_dialysis-57 +# text = כיום קיימות יחידות דיאליזה במרבית בתי החולים הכלליים בישראל. +1 כיום כיום ADV ADV _ 2 advmod _ _ +2 קיימות קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ +3 יחידות יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ +4 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ +5-6 במרבית _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +6 מרבית מרבית DET DET _ 7 det _ _ +7 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ +8-9 החולים _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ +10-11 הכלליים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 כלליים כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ +12-13 בישראל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ +14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-58 +# text = הן מיועדות לטיפול במאושפזים וכן לטיפול מרפאתי בחולים מורכבים. +1 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ +2 מיועדות יועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +3-4 לטיפול _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP _ 4 case _ _ +4 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +5-6 במאושפזים _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 מאושפזים מאושפז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ +7-8 וכן _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ +8 כן כן ADV ADV _ 10 advmod _ _ +9-10 לטיפול _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ל ל ADP ADP _ 10 case _ _ +10 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ +11 מרפאתי מרפאתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ +12-13 בחולים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ +14 מורכבים מורכב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ SpaceAfter=No +15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_dialysis-59 +# text = מרבית הנזקקים לטיפולי דיאליזה בישראל מקבלים אותם במכוני דיאליזה בקהילה, המופעלים על ידי קופות החולים ועל ידי חברות שירותי רפואה פרטיות, הקשורות בהסכמים עם קופות החולים. +1 מרבית מרבית DET DET _ 3 det _ _ +2-3 הנזקקים _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 נזקקים נזקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ +4-5 לטיפולי _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ +5 טיפולי טיפול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ +6 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +7-8 בישראל _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ +9 מקבלים קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +10-11 אותם _ _ _ _ _ _ _ _ +10 אות את ADP ADP _ 11 case _ _ +11 ם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ +12-13 במכוני _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 מכוני מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ +14 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ +15-16 בקהילה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ +16 קהילה קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ +17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +18-19 המופעלים _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ה ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +19 מופעלים הופעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ +20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ +21 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 fixed _ _ +22 קופות קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ +23-24 החולים _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound _ _ +25-26 ועל _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ו ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ +26 על על ADP ADP _ 28 case _ _ +27 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 fixed _ _ +28 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ +29 שירותי שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 compound _ _ +30 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound _ _ +31 פרטיות פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ SpaceAfter=No +32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +33-34 הקשורות _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ה ה SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ +34 קשורות קשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl:relcl _ _ +35-36 בהסכמים _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ב ב ADP ADP _ 36 case _ _ +36 הסכמים הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ +37 עם עם ADP ADP _ 38 case _ _ +38 קופות קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ +39-40 החולים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +39 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ +40 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound _ _ +41 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ + +# newpar +# newdoc id = iahltwiki_lifta +# meta::domain = place +# meta::sourceURL = https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9C%D7%99%D7%A4%D7%AA%D7%90_(%D7%9E%D7%A2%D7%99%D7%99%D7%9F) +# meta::title = ליפתא (מעיין) +# sent_id = iahltwiki_lifta-1 +# text = ליפתא הוא מעיין שכבה ב"מי נפתוח" במערב ירושלים. +1 ליפתא ליפתא PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ +2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 3 cop _ _ +3 מעיין מעיין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +4 שכבה שכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 7 case _ SpaceAfter=No +6 " " PUNCT PUNCT _ 7 punct _ SpaceAfter=No +7 מי מים PROPN PROPN Definite=Cons 3 nmod _ _ +8 נפתוח נפתוח PROPN PROPN _ 7 compound _ SpaceAfter=No +9 " " PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +10-11 במערב _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 מערב מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ +12 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 11 compound _ SpaceAfter=No +13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_lifta-2 +# text = המעיין מזוהה עם המעיין הקדום "מעיין מי נפתוח" המוזכר במקרא בספר יהושע כנקודת גבול בין שבט יהודה לבנימין. +1-2 המעיין _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מעיין מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ +3 מזוהה זוהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +4 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ +5-6 המעיין _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 מעיין מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +7-8 הקדום _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 קדום קדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ +9 " " PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +10 מעיין מעיין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ +11 מי מים PROPN PROPN Definite=Cons 10 compound _ _ +12 נפתוח נפתוח PROPN PROPN _ 11 flat _ SpaceAfter=No +13 " " PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +14-15 המוזכר _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ +15 מוזכר הוזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ +16-17 במקרא _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 17 case _ _ +17 מקרא מקרא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ +18-19 בספר _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 ספר ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ +20 יהושע יהושע PROPN PROPN _ 19 compound _ _ +21-22 כנקודת _ _ _ _ _ _ _ _ +21 כ כ ADP ADP _ 22 case _ _ +22 נקודת נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ +23 גבול גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ +24 בין בין ADP ADP _ 25 case _ _ +25 שבט שבט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ +26 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 25 compound _ _ +27-28 לבנימין _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +27 ל ל ADP ADP _ 28 case _ _ +28 בנימין בנימין PROPN PROPN _ 25 conj _ _ +29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_lifta-3 +# text = יש סברה שמקור השם הוא בשיבוש השם "מרנפתח", שמו של מלך מצרי שערך בשנת 1220 לפנה"ס מסע כיבוש בכנען. +1 יש יש VERB VERB Polarity=Pos 0 root _ _ +2 סברה סברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ +3-4 שמקור _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ש ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +4 מקור מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ +5-6 השם _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 שם שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ +7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 9 cop _ _ +8-9 בש��בוש _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ +9 שיבוש שיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ +10-11 השם _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 שם שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +12 " " PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +13 מרנפתח מרנפתח PROPN PROPN _ 11 appos _ SpaceAfter=No +14 " " PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +16-17 שמו _ _ _ _ _ _ _ _ +16 שמ שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ +17 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ +18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ +19 מלך מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ +20 מצרי מצרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ +21-22 שערך _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ש ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ +22 ערך ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ +23-24 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ +24 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ +25 1220 1220 NUM NUM _ 24 compound _ _ +26 לפנה"ס לפנה"ס ADV ADV _ 25 nmod:tmod _ _ +27 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ +28 כיבוש כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ +29-30 בכנען _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ב ב ADP ADP _ 30 case _ _ +30 כנען כנען PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ +31 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_lifta-4 +# text = המעיין נובע בניקבה שאורכה כ-30 מטר וגובה המים בניקבה נע בין 5 ס"מ ל-25 ס"מ. +1-2 המעיין _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מעיין מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +3 נובע נבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +4-5 בניקבה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 ניקבה ניקבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ +6-8 שאורכה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +7 אורכ אורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ +8 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ +9 כ כ ADV ADV _ 11 advmod _ SpaceAfter=No +10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +11 30 30 NUM NUM _ 12 nummod _ _ +12 מטר מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ +13-14 וגובה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ו ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +14 גובה גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ +15-16 המים _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound _ _ +17-18 בניקבה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ +18 ניקבה ניקבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ +19 נע נע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ +20 בין בין ADP ADP _ 22 case _ _ +21 5 5 NUM NUM _ 22 nummod _ _ +22 ס"מ ס"מ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ +23 ל ל ADP ADP _ 26 case _ SpaceAfter=No +24 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No +25 25 25 NUM NUM _ 26 nummod _ _ +26 ס"מ ס"מ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ SpaceAfter=No +27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_lifta-5 +# text = בסוף הניקבה המים זורמים לבריכה המנקזת את הניקבה, גובה המים בבריכה מטר וחצי. +1-2 בסוף _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 סוף סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ +3-4 הניקבה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 ניקבה ניקבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +5-6 המים _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ +7 זורמים זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +8-9 לבריכה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 בריכה בריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +10-11 המנקזת _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ +11 מנקזת ניקז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ +12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case _ _ +13-14 הניקבה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 ניקבה ניקבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ +15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +16 גובה גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ +17-18 המים _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ _ +19-20 בבריכה _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 20 case _ _ +20 בריכה בריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ +21 מטר מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ +22-23 וחצי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ +23 חצי חצי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ +24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_lifta-6 +# text = מהבריכה השנייה המים זורמים באפיק הטבעי ותורמים לפוריות האדמה. +1-3 מהבריכה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 מ מ ADP ADP _ 3 case _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 בריכה בריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ +4-5 השנייה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 שנייה שני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ +6-7 המים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ +8 זורמים זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +9-10 באפיק _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ +10 אפיק אפיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ +11-12 הטבעי _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 טבעי טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ +13-14 ותורמים _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ו ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ +14 תורמים תרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ +15-16 לפוריות _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ +16 פוריות פוריות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ +17-18 האדמה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 אדמה אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ +19 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_lifta-7 +# text = סביב המעיין נטועים עצי תאנה, עצי שקד ושיחי סברס, חרוב וכן צמחיית מים - עצי ערבה, ערברבה שעירה, גרגיר הנחלים ועוד. +1 סביב סביב ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 המעיין _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 מעיין מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +4 נטועים נטע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +5 עצי עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ +6 תאנה תאנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ SpaceAfter=No +7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +8 עצי עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ +9 שקד שקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ +10-11 ושיחי _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ו ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ +11 שיחי שיח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ +12 סברס סברס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +14 חרוב חרוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ +15-16 וכן _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ +16 כן כן ADV ADV _ 17 advmod _ _ +17 צמחיית צמחייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ +18 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound _ _ +19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ +20 עצי עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 appos _ _ +21 ערבה ערבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ SpaceAfter=No +22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +23 ערברבה ערברבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ +24 שעירה שעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ SpaceAfter=No +25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ +26 גרגיר גרגיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ +27-28 הנחלים _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 נחלים נחל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound _ _ +29-30 ועוד _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ו ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ +30 עוד עוד ADV ADV _ 20 conj _ _ +31 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_lifta-8 +# text = ב-1983 התגוררו ליד המעין חברי "כנופיית ליפתא", הם אף טבלו במעיין לפני שיצאו לפוצץ את מסגדי הר הבית בליל ה-26 בינואר 1984. +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 1983 1983 NUM NUM _ 4 obl _ _ +4 התגוררו התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +5 ליד ליד ADP ADP _ 7 case _ _ +6-7 המעין _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 מעין מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing|Typo=Yes 4 obl _ CorrectForm=מעיין +8 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ +9 " " PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +10 כנופיית כנופיה PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ +11 ליפתא ליפתא PROPN PROPN _ 10 compound _ SpaceAfter=No +12 " " PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +14 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ +15 אף אף ADV ADV _ 16 advmod _ _ +16 טבלו טבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 parataxis _ _ +17-18 במעיין _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ +18 מעיין מעיין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ +19 לפני לפני ADP ADP _ 21 mark _ _ +20-21 שיצאו _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ש ש SCONJ SCONJ _ 19 fixed _ _ +21 יצאו יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 advcl _ _ +22 לפוצץ פוצץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 advcl _ _ +23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case _ _ +24 מסגדי מסגד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ +25 הר הר PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ +26-27 הבית _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 בית בית PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ _ +28-29 בליל _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 29 case _ _ +29 ליל ליל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ SpaceAfter=No +31 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ SpaceAfter=No +32 26 26 NUM NUM _ 29 compound _ _ +33-34 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ב ב ADP ADP _ 34 case _ _ +34 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ +35 1984 1984 NUM NUM _ 32 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_lifta-9 +# text = ב-1985 הוכרז השטח הכולל את המעיין כשמורת טבע עירונית "מי נפתוח", אך העדר תקציב גרם להפסקת עבודות השיקום והשימור שלו. +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 1985 1985 NUM NUM _ 4 obl _ _ +4 הוכרז הוכרז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +5-6 השטח _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 שטח שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ +7-8 הכולל _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ +8 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ +9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case _ _ +10-11 המעיין _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 מעיין מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ +12-13 כשמורת _ _ _ _ _ _ _ _ +12 כ כ ADP ADP _ 13 case _ _ +13 שמורת שמורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +14 טבע טבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ +15 עירונית עירוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ +16 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +17 מי מים PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ +18 נפתוח נפתוח PROPN PROPN _ 17 compound _ SpaceAfter=No +19 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +20 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +21 אך אך CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +22 העדר העדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ +23 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ +24 גרם גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ +25-26 להפסקת _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ל ל ADP ADP _ 26 case _ _ +26 הפסקת הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ +27 עבודות עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 compound _ _ +28-29 השיקום _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 שיקום שיקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ +30-32 והשימור _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ו ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 שימור שימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ +33-34 שלו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case _ _ +34 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ +35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_lifta-10 +# text = ב-2004 צולמו במעיין סצינות לסרט "מישהו לרוץ איתו". +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 2004 2004 NUM NUM _ 4 obl _ _ +4 צולמו צולם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +5-6 במעיין _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ +6 מעיין מעיין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +7 סצינות סצנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ +8-9 לסרט _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ +9 סרט סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +10 " " PUNCT PUNCT _ 11 punct _ SpaceAfter=No +11 מישהו מישהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 9 appos _ _ +12 לרוץ רץ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ +13-14 איתו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 אית את ADP ADP _ 14 case _ _ +14 ו הוא PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ +15 " " PUNCT PUNCT _ 11 punct _ SpaceAfter=No +16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_lifta-11 +# text = ב-2010 אושרה הקמת מלון מעל המעיין. +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 2010 2010 NUM NUM _ 4 obl _ _ +4 אושרה אושר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +5 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ +6 מלון מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +7 מעל מעל ADP ADP _ 9 case _ _ +8-9 המעיין _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 מעיין מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ +10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_lifta-12 +# text = ב-2017 אזור המעיין מקבל הכרה רשמית כ"שמורת טבע מי נפתוח". +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 2017 2017 NUM NUM _ 7 obl _ _ +4 אזור אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ +5-6 המעיין _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 מעיין מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ +7 מקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +8 הכרה הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ +9 רשמית רשמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ +10 כ כ ADP ADP _ 12 case _ SpaceAfter=No +11 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +12 שמורת שמורה PROPN PROPN Definite=Cons 8 nmod _ _ +13 טבע טבע PROPN PROPN _ 12 compound _ _ +14 מי מים PROPN PROPN Definite=Cons 12 appos _ _ +15 נפתוח נפתוח PROPN PROPN _ 14 compound _ SpaceAfter=No +16 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_lifta-13 +# text = בערבי שבת בריכת המעין משמשת כמקווה למאות דתיים שטובלים בו. +1-2 בערבי _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 ערבי ערבי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ +3 שבת שבת PROPN PROPN _ 2 compound _ _ +4 בריכת בריכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ +5-6 המעין _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 מעין מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing|Typo=Yes 4 compound _ CorrectForm=מעיין +7 משמשת שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +8-9 כמקווה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 כ כ ADP ADP _ 9 case _ _ +9 מקווה מקווה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ +10-11 למאות _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 12 case _ _ +11 מאות מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod _ _ +12 דתיים דתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ +13-14 שטובלים _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ש ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 טובלים טבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ +15-16 בו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ +16 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ +17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_lifta-14 +# text = בעבר התעוררה מחאה ציבורית על רקע דיווחים על כך שהטובלים מתרחצים בעירום ומסלקים נשים מהמקום בזמן הטבילה. +1-2 בעבר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ +2 עבר עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +3 התעוררה התעורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +4 מחאה מחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ +5 ציבורית ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ +6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ +7 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ +8 דיווחים דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ +9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ +10 כך כך PRON PRON _ 8 nmod _ _ +11-13 שהטובלים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ש ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +12 ה ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 טובלים טבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 nsubj _ _ +14 מתרחצים התרחץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 acl _ _ +15-16 בעירום _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ +16 עירום עירום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ +17-18 ומסלקים _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ו ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ +18 מסלקים סילק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ +19 נשים אישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ +20-22 מהמקום _ _ _ _ _ _ _ _ +20 מ מ ADP ADP _ 22 case _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ +23-24 בזמן _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ +24 זמן זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ +25-26 הטבילה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 טבילה טבילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ +27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# newdoc id = iahltwiki_unrwa +# meta::domain = misc +# meta::sourceURL = https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%95%D7%A0%D7%A8%22%D7%90 +# meta::title = אונר"א +# sent_id = iahltwiki_unrwa-1 +# text = אונר"א ראשי תיבות של סוכנות הסעד והתעסוקה של האו"ם לפליטי פלסטין במזרח הקרוב (באנגלית: UNRWA, ראשי תיבות: United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East) היא גוף של האומות המאוחדות שעוסק במתן שירותים לפליטים. +1 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 45 nsubj _ _ +2 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ +3 תיבות תיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound _ _ +4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +5 סוכנות סוכנות PROPN PROPN Definite=Cons 2 nmod:poss _ _ +6-7 הסעד _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 סעד סעד PROPN PROPN _ 5 compound _ Error=TokenLevel +8-10 והתעסוקה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 תעסוקה תעסוקה PROPN PROPN _ 7 conj _ _ +11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ +12-13 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nmod:poss _ _ +14-15 לפליטי _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 פליטי פליט PROPN PROPN Definite=Cons 5 nmod _ _ +16 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 15 compound _ _ +17-18 במזרח _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ +18 מזרח מזרח PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ +19-20 הקרוב _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 קרוב קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ +21 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No +22-23 באנגלית _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ב ב ADP ADP _ 23 case _ _ +23 אנגלית אנגלית PROPN PROPN _ 5 parataxis _ _ +24 : : PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +25 UNRWA UNRWA PROPN PROPN _ 23 parataxis _ SpaceAfter=No +26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ +27 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 appos _ _ +28 תיבות תיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 compound _ SpaceAfter=No +29 : : PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ +30 United United X X Foreign=Yes 27 compound _ _ +31 Nations Nations X X Foreign=Yes 30 flat _ _ +32 Relief Relief X X Foreign=Yes 30 flat _ _ +33 and and X X Foreign=Yes 30 flat _ _ +34 Works Works X X Foreign=Yes 30 flat _ _ +35 Agency Agency X X Foreign=Yes 30 flat _ _ +36 for for X X Foreign=Yes 30 flat _ _ +37 Palestine Palestine X X Foreign=Yes 30 flat _ _ +38 Refugees Refugees X X Foreign=Yes 30 flat _ _ +39 in in X X Foreign=Yes 30 flat _ _ +40 the the X X Foreign=Yes 30 flat _ _ +41 Near Near X X Foreign=Yes 30 flat _ _ +42 East East X X Foreign=Yes 30 flat _ SpaceAfter=No +43 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +44 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 cop _ _ +45 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +46 של של ADP ADP Case=Gen 48 case _ _ +47-48 האומות _ _ _ _ _ _ _ _ +47 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 48 det _ _ +48 אומות אומה PROPN PROPN _ 45 nmod:poss _ _ +49-50 המאוחדות _ _ _ _ _ _ _ _ +49 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 50 det _ _ +50 מאוחדות מאוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ +51-52 שעוסק _ _ _ _ _ _ _ _ +51 ש ש SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ +52 עוסק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 45 acl:relcl _ _ +53-54 במתן _ _ _ _ _ _ _ _ +53 ב ב ADP ADP _ 54 case _ _ +54 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ +55 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 compound _ _ +56-57 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +56 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 57 case _ _ +57 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ +58 . . PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-2 +# text = הסוכנות הוקמה בנפרד מנציבות האו"ם לפליטים (UNHCR), שמטרתה לטפל בכלל הפליטים בעולם, והיא סוכנות האו"ם היחידה המוקדשת לטיפול בקבוצה מסוימת של פליטים. +1-2 הסוכנות _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ +3 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +4-5 בנפרד _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 נפרד נפרד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +6-7 מנציבות _ _ _ _ _ _ _ _ +6 מ מ ADP ADP _ 7 case _ _ +7 נציבות נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +8-9 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 7 compound _ _ +10-11 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ +12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +13 UNHCR UNHCR PROPN PROPN _ 7 appos _ SpaceAfter=No +14 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +15 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +16-18 שמטרתה _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ש ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +17 מטרת מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ +18 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ +19 לטפל טיפל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ +20-21 בכלל _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ב ב ADP ADP _ 23 case _ _ +21 כלל כלל DET DET Definite=Cons 23 det _ _ +22-23 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ +24-25 בעולם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 25 case _ _ +25 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ +26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +27-28 והיא _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ +28 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 29 cop _ _ +29 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ +30-31 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 29 compound _ _ +32-33 היחידה _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 יחידה יחידה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ +34-35 המוקדשת _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ה ה SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ +35 מוקדשת הוקדש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl:relcl _ _ +36-37 לטיפול _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ל ל ADP ADP _ 37 case _ _ +37 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ +38-39 בקבוצה _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ב ב ADP ADP _ 39 case _ _ +39 קבוצה קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ +40 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ +41 של של ADP ADP Case=Gen 42 case _ _ +42 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod:poss _ SpaceAfter=No +43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-3 +# text = אונר"א כפופה לנציבות האו"ם לפליטים, ופעם בשלוש שנים מחודש המנדט לפעילותה. +1 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ +2 כפופה כפוף VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +3-4 לנציבות _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP _ 4 case _ _ +4 נציבות נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ +5-6 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 4 compound _ _ +7-8 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 8 case _ _ +8 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ +9 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +10-11 ופעם _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +11 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:tmod _ _ +12-13 בשלוש _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +13 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 14 nummod _ _ +14 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ +15 מחודש חודש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ +16-17 ה��נדט _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 מנדט מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ +18-20 לפעילותה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ל ל ADP ADP _ 19 case _ _ +19 פעילות פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ +20 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ +21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-4 +# text = המנדט חודש ברציפות והוא תקף עד 30 ביוני 2023. +1-2 המנדט _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מנדט מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ +3 חודש חודש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +4-5 ברציפות _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 רציפות רציפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +6-7 והוא _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ו ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ +7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ +8 תקף תקף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ +9 עד עד ADP ADP _ 10 case _ _ +10 30 30 NUM NUM _ 8 obl _ _ +11-12 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 יוני יוני PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ +13 2023 2023 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-5 +# text = אונר"א פועלת בחמישה אזורים: רצועת עזה, הגדה המערבית ומזרח ירושלים, ירדן, סוריה, ולבנון. +1 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ +2 פועלת פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +3-4 בחמישה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +4 חמישה חמש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 5 nummod _ _ +5 אזורים אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ SpaceAfter=No +6 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +7 רצועת רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ +8 עזה עזה PROPN PROPN _ 7 compound _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +10-11 הגדה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 גדה גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ +12-13 המערבית _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 מערבית מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ +14-15 ומזרח _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +15 מזרח מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ +16 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 15 compound _ SpaceAfter=No +17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +18 ירדן ירדן PROPN PROPN _ 7 conj _ SpaceAfter=No +19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ +20 סוריה סוריה PROPN PROPN _ 7 conj _ SpaceAfter=No +21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +22-23 ולבנון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ +23 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 7 conj _ _ +24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-6 +# text = הקמת הארגון +1 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2-3 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-7 +# text = סוכנות הסעד והתעסוקה של האו"ם לפליטי פלסטין במזרח הקרוב הוקמה ב-8 בדצמבר 1949 בעקבות מלחמת 48, במטרה לספק קורת גג, שרותי סעד ובריאות לפליטים פלסטינים. +1 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ +2-3 הסעד _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 סעד סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +4-6 והתעסוקה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ו ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 תעסוקה תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ +7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ +8-9 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod:poss _ _ +10-11 לפליטי _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 פליטי פליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ +12 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 11 compound _ _ +13-14 במזרח _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 14 case _ _ +14 מזרח מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +15-16 הקרוב _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 קרוב קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ +17 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +18 ב ב ADP ADP _ 20 case _ SpaceAfter=No +19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No +20 8 8 NUM NUM _ 17 obl _ _ +21-22 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 20 obl _ _ +23 1949 1949 NUM NUM _ 20 obl:tmod _ _ +24 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 25 case _ _ +25 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ +26 48 48 NUM NUM _ 25 compound _ SpaceAfter=No +27 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +28-29 במטרה _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ +29 מטרה מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ +30 לספק סיפק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 acl _ _ +31 קורת קורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ +32 גג גג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ SpaceAfter=No +33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +34 שרותי שרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ +35 סעד סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ +36-37 ובריאות _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ו ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ +37 בריאות בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ +38-39 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ל ל ADP ADP _ 39 case _ _ +39 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ +40 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ SpaceAfter=No +41 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-8 +# text = הסוכנות הוקמה על סמך החלטה 302 של העצרת הכללית של האו"ם. +1-2 הסוכנות _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ +3 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ +5 סמך סמך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ +6 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +7 302 302 NUM NUM _ 6 nmod:npmod _ Comment=deprel +8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ +9-10 העצרת _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 עצרת עצרת PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ +11-12 הכללית _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ +13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case _ _ +14-15 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 10 nmod:poss _ _ +16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-9 +# text = כשנה לפני כן, ב־19 בנובמבר 1948, בהחלטה 212 קראה העצרת הכללית לסייע לכחצי מיליון הפליטים הפלסטינים. +1-2 כשנה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 כ כ ADV ADV _ 2 advmod _ _ +2 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:tmod _ _ +3 לפני לפני ADP ADP _ 4 case _ _ +4 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ SpaceAfter=No +5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 8 case _ SpaceAfter=No +7 ־ ־ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ SpaceAfter=No +8 19 19 NUM NUM _ 16 obl _ _ +9-10 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 8 obl _ _ +11 1948 1948 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +13-14 בהחלטה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ +15 212 212 NUM NUM _ 14 nmod:npmod _ Comment=deprel +16 קראה קרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +17-18 העצרת _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 עצרת עצרת PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ +19-20 הכללית _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ +21 לסייע סייע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ +22-24 לכחצי _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ל ל ADP ADP _ 27 case _ _ +23 כ כ ADV ADV _ 27 advmod _ _ +24 חצי חצי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 25 nummod _ _ +25 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 27 nummod _ _ +26-27 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ +28-29 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ +30 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-10 +# text = המנדט לטיפול בפליטים ותקציב ייעודי ניתן לנציבות האו"ם לפליטים. +1-2 המנדט _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מנדט מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ +3-4 לטיפול _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP _ 4 case _ _ +4 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ +5-6 בפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ +6 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ +7-8 ותקציב _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ו ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ +8 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ +9 ייעודי ייעודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ +10 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +11-12 לנציבות _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ל ל ADP ADP _ 12 case _ _ +12 נציבות נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ +13-14 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 12 compound _ _ +15-16 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ +16 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ +17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-11 +# text = שני מהלכים הובילו להקמת אונר"א כסוכנות עצמאית מסוכנות הפליטים של האו"ם: משלחת קלאפ ועמדת המדינות השכנות לפלסטין. +1 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 2 nummod _ _ +2 מהלכים מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ +3 הובילו הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4-5 להקמת _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ +5 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +6 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 5 compound _ _ +7-8 כסוכנות _ _ _ _ _ _ _ _ +7 כ כ ADP ADP _ 8 case _ _ +8 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ +9 עצמאית עצמאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ +10-11 מסוכנות _ _ _ _ _ _ _ _ +10 מ מ ADP ADP _ 11 case _ _ +11 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ +12-13 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ +14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ +15-16 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nmod:poss _ _ +17 : : PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +18 משלחת משלחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ +19 קלאפ קלאפ PROPN PROPN _ 18 compound _ _ +20-21 ועמדת _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ו ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ +21 עמדת עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ +22-23 המדינות _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 compound _ _ +24-25 השכנות _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 שכנות שכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ +26-27 לפלסטין _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +26 ל ל ADP ADP _ 27 case _ _ +27 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 25 obl _ _ +28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-12 +# text = המלצת של משלחת בראשות גורדון קלאפ (משלחת קלאפ) ראתה בטיפול בפליטים את השער להשפעה פוליטית וכלכלית מערבית, ובמיוחד אמריקאית, במזרח הקרוב לקראת שלום ויציבות כלכלית. +1 המלצת המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ CorrectForm=המלצה +2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case _ _ +3 משלחת משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ +4-5 בראשות _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 ראשות ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ +6 גורדון גורדון PROPN PROPN _ 5 compound _ _ +7 קלאפ קלאפ PROPN PROPN _ 6 flat _ _ +8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +9 משלחת משלחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ +10 קלאפ קלאפ PROPN PROPN _ 9 compound _ SpaceAfter=No +11 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +12 ראתה ראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +13-14 בטיפול _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 14 case _ _ +14 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ +15-16 בפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ +16 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ +17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case _ _ +18-19 השער _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 שער שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ +20-21 להשפעה _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ל ל ADP ADP _ 21 case _ _ +21 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ +22 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ +23-24 וכלכלית _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +24 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ +25 מערבית מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ SpaceAfter=No +26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +27-28 ובמיוחד _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ +28 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 29 advmod _ _ +29 אמריקאית אמריקאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ SpaceAfter=No +30 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ +31-32 במזרח _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 32 case _ _ +32 מזרח מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ +33-34 הקרוב _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ +34 קרוב קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ +35 לקראת לקראת ADP ADP _ 36 case _ _ +36 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ +37-38 ויציבות _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ו ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ +38 יציבות יציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ +39 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ SpaceAfter=No +40 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-13 +# text = קלאפ טען שהתפתחות כלכלית אזורית היא תנאי הכרחי לשיקום הפליטים לטווח הארוך. +1 קלאפ קלאפ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ +2 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3-4 שהתפתחות _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ש ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ +4 התפתחות התפתחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ +5 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ +6 אזורית אזורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ +7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 8 cop _ _ +8 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ +9 הכרחי הכרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ +10-11 לשיקום _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 שיקום שיקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ +12-13 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ +14-15 לטווח _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 טווח טווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ +16-17 הארוך _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 ארוך ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ +18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-14 +# text = הגוש המזרחי ודרום אפריקה נמנעו בהצבעה. +1-2 הגוש _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 גוש גוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ +3-4 המזרחי _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 מזרחי מזרחי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ +5-6 ודרום _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ו ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ +6 דרום דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ +7 אפריקה אפריקה PROPN PROPN _ 6 compound _ _ +8 נמנעו נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +9-10 בהצבעה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +9 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ +10 הצבעה הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ +11 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-15 +# text = אונר"א החלה לפעול בשטח ב־1 במאי 1950, כסוכנות סעד זמנית. +1 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ +2 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ +4-5 בשטח _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 שטח שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 8 case _ SpaceAfter=No +7 ־ ־ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ SpaceAfter=No +8 1 1 NUM NUM _ 3 obl _ _ +9-10 במאי _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 מאי מאי PROPN PROPN _ 8 obl _ _ +11 1950 1950 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +13-14 כסוכנות _ _ _ _ _ _ _ _ +13 כ כ ADP ADP _ 14 case _ _ +14 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +15 סעד סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ +16 זמנית זמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ SpaceAfter=No +17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-16 +# text = עם תחילת פעילותה, תפקידה הראשוני כלל " סיוע ישיר ��בניית תשתיות" לפליטי פלסטין, במטרה "למנוע רעב ומצוקה ... ולקדם שלום ויציבות". +1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ +2 תחילת תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ +3-4 פעילותה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +3 פעילות פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +4 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ +5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +6-7 תפקידה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ +7 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ +8-9 הראשוני _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 ראשוני ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ +10 כלל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +11 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +12 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ +13 ישיר ישיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ +14-15 ובניית _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +15 בניית בנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ +16 תשתיות תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound _ SpaceAfter=No +17 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +18-19 לפליטי _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ל ל ADP ADP _ 19 case _ _ +19 פליטי פליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ +20 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 19 compound _ SpaceAfter=No +21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +22-23 במטרה _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ב ב ADP ADP _ 23 case _ _ +23 מטרה מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ +24 " " PUNCT PUNCT _ 25 punct _ SpaceAfter=No +25 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl _ _ +26 רעב רעב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ +27-28 ומצוקה _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ו ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ +28 מצוקה מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ +29 ... ... PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ +30-31 ולקדם _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ו ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ +31 לקדם קידם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 conj _ _ +32 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ +33-34 ויציבות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +33 ו ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ +34 יציבות יציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ +35 " " PUNCT PUNCT _ 25 punct _ SpaceAfter=No +36 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-17 +# text = בדצמבר 1950, הוגשו לעצרת הכללית של האו"ם דוחות ממנהל אונר"א שהדגישו שהמצב לא השתנה ועל כן הוחלט (החלטה 393(V)) להגדיל את תפקידה של הסוכנות לשילוב מחודש של הפליטים בכלכלת המזרח הקרוב באמצעות השבתם לפלסטין או ישובם מחדש. +1-2 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 5 obl _ _ +3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +5 הוגשו הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +6-7 לעצרת _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ +7 עצרת עצרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +8-9 הכללית _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 כללית כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ +10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ +11-12 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod _ _ +13 דוחות דוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ +14-15 ממנהל _ _ _ _ _ _ _ _ +14 מ מ ADP ADP _ 15 case _ _ +15 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ +16 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 15 compound _ _ +17-18 שהדגישו _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 הדגישו הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ +19-21 שהמצב _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ש ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ +22 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ +23 השתנה השתנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 ccomp _ _ +24-25 ועל _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ו ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ +25 על על ADV ADV _ 27 advmod _ _ +26 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 25 fixed _ _ +27 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 23 conj _ _ +28 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ SpaceAfter=No +29 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 parataxis _ _ +30 393(V 393(V NUM NUM _ 29 nmod:npmod _ Comment=deprel|SpaceAfter=No +31 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ SpaceAfter=No +32 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +33 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ +34 את את ADP ADP Case=Acc 35 case _ _ +35-36 תפקידה _ _ _ _ _ _ _ _ +35 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ +36 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ +37 של של ADP ADP Case=Gen 39 case _ _ +38-39 הסוכנות _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ +39 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod:poss _ _ +40-41 לשילוב _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ל ל ADP ADP _ 41 case _ _ +41 שילוב שילוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ +42 מחודש מחודש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ +43 של של ADP ADP Case=Gen 45 case _ _ +44-45 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +44 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 45 det _ _ +45 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod:poss _ _ +46-47 בכלכלת _ _ _ _ _ _ _ _ +46 ב ב ADP ADP _ 47 case _ _ +47 כלכלת כלכלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ +48-49 המזרח _ _ _ _ _ _ _ _ +48 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 49 det _ _ +49 מזרח מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound _ _ +50-51 הקרוב _ _ _ _ _ _ _ _ +50 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 51 det _ _ +51 קרוב קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ +52 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 53 case _ _ +53-54 השבתם _ _ _ _ _ _ _ _ +53 השבת השבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ +54 ם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 53 nmod:poss _ _ +55-56 לפלסטין _ _ _ _ _ _ _ _ +55 ל ל ADP ADP _ 56 case _ _ +56 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 53 nmod _ _ +57 או או CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ +58-59 ישובם _ _ _ _ _ _ _ _ +58 ישוב ישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ _ +59 ם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 58 nmod:poss _ _ +60 מחדש מחדש ADV ADV _ 58 advmod _ SpaceAfter=No +61 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-18 +# text = לאונר"א אין מעמד של ארגון מומחה של האו"ם. +1-2 לאונר"א _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ל ל ADP ADP _ 2 case _ _ +2 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 3 obl _ _ +3 אין אין VERB VERB Polarity=Neg 0 root _ _ +4 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ +6 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ +7 מומחה מומחה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ +8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ +9-10 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nmod:poss _ _ +11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-19 +# text = הארגון שואב את סמכותו החוקית משלוש מקורות: כגוף משני של מנציבות האו"ם לפליטים, ההחלטה על המקמת הארגון ודיווחים קבועים לעצרת האו"ם. +1-2 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +3 שואב שאב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case _ _ +5-6 סמכותו _ _ _ _ _ _ _ _ +5 סמכות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ +6 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ +7-8 החוקית _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 חוקית חוקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ +9-10 משלוש _ _ _ _ _ _ _ _ +9 מ מ ADP ADP _ 11 case _ _ +10 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 11 nummod _ _ +11 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ SpaceAfter=No +12 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +13-14 כגוף _ _ _ _ _ _ _ _ +13 כ כ ADP ADP _ 14 case _ _ +14 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +15 משני משני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ +16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ +17 מנציבות נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing|Typo=Yes 14 nmod:poss _ CorrectForm=נציבות +18-19 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 17 compound _ _ +20-21 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +20 ל ל ADP ADP _ 21 case _ _ +21 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ +22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +23-24 ההחלטה _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ +25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ +26 המקמת הקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing|Typo=Yes 24 nmod _ CorrectForm=הקמת +27-28 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ +29-30 ודיווחים _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ו ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ +30 דיווחים דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ +31 קבועים קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ +32-33 לעצרת _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ל ל ADP ADP _ 33 case _ _ +33 עצרת עצרת PROPN PROPN Definite=Cons 30 nmod _ _ +34-35 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ +35 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 33 compound _ _ +36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-20 +# text = להבדיל מההגדרה של פליט על פי האמנה בדבר מעמדם של פליטים אשר חלה על כלל הפליטים בעולם, הגדרתה של אונר"א לפליט מתייחסת לטריטוריה ולתקופה מוגדרת: . +1 להבדיל הבדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 case _ _ +2-4 מההגדרה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 מ מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 הגדרה הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 advcl _ _ +5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ +6 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ +7 על על ADP ADP _ 10 case _ _ +8 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ +9-10 האמנה _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 אמנה אמנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ +11-12 בדבר _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ +13-14 מעמדם _ _ _ _ _ _ _ _ +13 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +14 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ +15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ +16 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ +17 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 חלה חל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ +19 על על ADP ADP _ 22 case _ _ +20 כלל כלל DET DET Definite=Cons 22 det _ _ +21-22 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ +23-24 בעולם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +23 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 24 case _ _ +24 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ +25 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +26-27 הגדרתה _ _ _ _ _ _ _ _ +26 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ +27 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ +28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case _ _ +29 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 26 nmod:poss _ _ +30-31 לפליט _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ל ל ADP ADP _ 31 case _ _ +31 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ +32 מתייחסת התייחס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ +33-34 לטריטוריה _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 34 case _ _ +34 טריטוריה טריטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ +35-37 ולתקופה _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ו ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ +36 ל ל ADP ADP _ 37 case _ _ +37 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ +38 מוגדרת מוגדר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ SpaceAfter=No +39 : : PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ +40 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-21 +# text = החל משנת 1991, עצרת האו"ם מקבלת החלטה שנתית הכוללת פליטים פלסטיניים ממלחמת ששת הימים ועימותים מאוחרים יותר במנדט של אונר"א. +1 החל החל ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 משנת _ _ _ _ _ _ _ _ +2 מ מ ADP ADP _ 3 case _ _ +3 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ +4 1991 1991 NUM NUM _ 3 compound _ SpaceAfter=No +5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +6 עצרת עצרת PROPN PROPN Definite=Cons 9 nsubj _ _ +7-8 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound _ _ +9 מקבלת קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ +10 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ +11 שנתית שנתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ +12-13 הכוללת _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 כוללת כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ +14 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ +15 פלסטיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ +16-17 ממלחמת _ _ _ _ _ _ _ _ +16 מ מ ADP ADP _ 17 case _ _ +17 מלחמת מלחמה PROPN PROPN Definite=Cons 14 nmod _ _ +18 ששת שש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 17 compound _ _ +19-20 הימים _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 ימים יום PROPN PROPN _ 17 acl:relcl _ _ +21-22 ועימותים _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +22 עימותים עימות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ +23 מאוחרים מאוחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ +24 יותר יותר ADV ADV _ 23 advmod _ _ +25-26 במנדט _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 26 case _ _ +26 מנדט מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ +27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case _ _ +28 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 26 nmod:poss _ SpaceAfter=No +29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-22 +# text = בניגוד למנדט נציבות האו"ם לפליטים, אונר"א הגדירה את האוכלוסייה לה היא נותנת שירותים כפליטי פלסטין (לפני ההגדרה למעלה), אך גם צאצאיהם מצד האב, כולל ילדים שאומצו חוקית. +1 בניגוד בניגוד ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 למנדט _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ל ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ +3 מנדט מנדט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ +4 נציבות נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ +5-6 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 4 compound _ _ +7-8 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 ל ל ADP ADP _ 8 case _ _ +8 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ +9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +10 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nsubj _ _ +11 הגדירה הגדיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case _ _ +13-14 האוכלוסייה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 אוכלוסייה אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ +15-16 לה _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ +16 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ +17 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ +18 נותנת נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ +19 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ +20-21 כפליטי _ _ _ _ _ _ _ _ +20 כ כ ADP ADP _ 21 case _ _ +21 פליטי פליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ +22 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 21 compound _ _ +23 ( ( PUNCT PUNCT _ 26 punct _ SpaceAfter=No +24 לפני לפי ADP ADP Typo=Yes 26 case _ CorrectForm=לפי +25-26 ההגדרה _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 הגדרה הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ +27 למעלה למעלה ADV ADV _ 26 advmod _ SpaceAfter=No +28 ) ) PUNCT PUNCT _ 26 punct _ SpaceAfter=No +29 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ +30 אך אך CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ +31 גם גם ADV ADV _ 32 advmod _ _ +32-33 צאצאיהם _ _ _ _ _ _ _ _ +32 צאצאי צאצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ +33 הם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ +34-35 מצד _ _ _ _ _ _ _ _ +34 מ מ ADP ADP _ 35 case _ _ +35 צד צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ +36-37 האב _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +36 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ +37 אב אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ +38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ +39 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 40 case _ _ +40 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ +41-42 שאומצו _ _ _ _ _ _ _ _ +41 ש ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ +42 אומצו אומץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 40 acl:relcl _ _ +43 חוקית חוקי ADV ADV _ 42 advmod _ SpaceAfter=No +44 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-23 +# text = עם הקמת אונר"א בשנת 1950 נכללו בהגדרה כ-750,000 פליטים. +1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ +2 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +3 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 compound _ _ +4-5 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ +6 1950 1950 NUM NUM _ 5 compound _ _ +7 נכללו נכלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +8-9 בהגדרה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ +9 הגדרה הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +10 כ כ ADV ADV _ 13 advmod _ SpaceAfter=No +11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +12 750,000 750,000 NUM NUM _ 13 nummod _ _ +13 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ SpaceAfter=No +14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-24 +# text = נכון לשנת 2021, נכללים בה כחמישה מיליון פליטים. +1 נכון נכון ADV ADV _ 3 case _ _ +2-3 לשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ל ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ +3 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +4 2021 2021 NUM NUM _ 3 compound _ SpaceAfter=No +5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +6 נכללים נכלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +7-8 בה _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ +9-10 כחמישה _ _ _ _ _ _ _ _ +9 כ כ ADV ADV _ 12 advmod _ _ +10 חמישה חמש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 11 nummod _ _ +11 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ +12 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ SpaceAfter=No +13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-25 +# text = המנדט שניתן לאונר"א אינו כולל טיפול בהשבת הפלסטינים למקום מגוריהם בפלסטין. +1-2 המנדט _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מנדט מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ +3-4 שניתן _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ש ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ +4 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ +5-6 לאונר"א _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ל ל ADP ADP _ 6 case _ _ +6 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 4 obl _ _ +7 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 8 aux _ _ +8 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +9 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ +10-11 בהשבת _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 השבת השבת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +12-13 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 פלסטינים פלסטיני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ +14-15 למקום _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 מקום מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ +16-17 מגוריהם _ _ _ _ _ _ _ _ +16 מגורי מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound _ _ +17 הם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ +18-19 בפלסטין _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ +20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-26 +# text = נכון לשנת 2014, הגדרת הפליט של אונר"א אינה עוסקת בהגנה על פליטים אלא במתן שירותים בשנת 2019' לפי רישומי אונר"א, 5.6 מיליון אנשים הזכאים לסיועה. +1 נכון נכון ADV ADV _ 3 case _ _ +2-3 לשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ל ל ADP ADP _ 1 obl _ _ +3 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ +4 2014 2014 NUM NUM _ 3 nummod _ SpaceAfter=No +5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +6 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ +7-8 הפליט _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ +9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ +10 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nmod:poss _ _ +11 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 12 aux _ _ +12 עוסקת עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +13-14 בהגנה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ +15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ +16 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ +17 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +18-19 במתן _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ +20 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound _ _ +21-22 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ +23 2019 2019 NUM NUM _ 22 compound _ SpaceAfter=No +24 ' ' PUNCT PUNCT Typo=Yes 23 punct _ Comment=typo +25 לפי לפי ADP ADP _ 26 case _ _ +26 רישומי רישום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ +27 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 26 compound _ SpaceAfter=No +28 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ +29 5.6 5.6 NUM NUM _ 30 nummod _ _ +30 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 nummod _ _ +31 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 parataxis _ _ +32-33 הזכאים _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ה ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ +33 זכאים זכאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 acl:relcl _ _ +34-36 לסיועה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +34 ל ל ADP ADP _ 35 case _ _ +35 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ +36 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ +37 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-27 +# text = "על פי בקשת ממשלת ישראל, אונר"א תמשיך בסיוע לפליטים הפלסטינים, בשיתוף פעולה מלא של רשויות ישראל, בגדה המערבית וברצועת עזה. +1 " " PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +2 על על ADP ADP _ 4 case _ _ +3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ _ +4 בקשת בקשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ +5 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ +6 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 5 compound _ SpaceAfter=No +7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +8 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nsubj _ _ +9 תמשיך המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ +10-11 בסיוע _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ +12-13 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ +13 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ +14-15 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ +16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +17-18 בשיתוף _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ +18 שיתוף שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ +19 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ +20 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ +21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ +22 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ +23 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 22 compound _ SpaceAfter=No +24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +25-26 בגדה _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 26 case _ _ +26 גדה גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ +27-28 המערבית _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 מערבית מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ +29-31 וברצועת _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ו ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ +30 ב ב ADP ADP _ 31 case _ _ +31 רצועת רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ +32 עזה עזה PROPN PROPN _ 31 compound _ SpaceAfter=No +33 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-28 +# text = במכתב התגובה שלו כתב קומיי:. +1-2 במכתב _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 מכתב מכתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ +3-4 התגובה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 תגובה תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +5-6 שלו _ _ _ _ _ _ _ _ +5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ +6 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ +7 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +8 קומיי קומיי PROPN PROPN _ 7 nsubj _ SpaceAfter=No +9 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ SpaceAfter=No +10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-29 +# text = הסקר הכלכלי הראשוני המליץ לפתח פרויקטים פיתוח רחבים במדינות הערביות המארחות על מנת לישב את הפליטים הפלסטינים, אולם מדינות ערב התנגדו לתוכנית זו. +1-2 הסקר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 סקר סקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ +3-4 הכלכלי _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ +5-6 הראשוני _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 ראשוני ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ +7 המליץ המליץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +8 לפתח פיתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ +9 פרויקטים פרויקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|Typo=Yes 8 obj _ CorrectForm=פרויקטי +10 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +11 רחבים רחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ +12-13 במדינות _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ +13 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ +14-15 הערביות _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 ערביות ערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ +16-17 המארחות _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 מארחות אירח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod _ _ +18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ +19 מנת מנה ADP ADP _ 18 fixed _ _ +20 לישב יישב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ +21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ +22-23 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ +24-25 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ +26 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ +27 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ +28 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ +29 ערב ערב PROPN PROPN _ 28 compound _ _ +30 התנגדו התנגד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ +31-32 לתוכנית _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ל ל ADP ADP _ 32 case _ _ +32 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ +33 זו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 32 det _ SpaceAfter=No +34 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-30 +# text = מאז 1949, אונר"א ביצע מספר גדול של פרויקטים בארבעה תחומים עיקריים: סעד ישיר, סיוע טכני כלכלי, סיוע טכני חינוכי וסיוע פיננסי. +1-2 מאז _ _ _ _ _ _ _ _ +1 מ מ ADP ADP _ 3 case _ _ +2 אז אז ADV ADV _ 1 fixed _ _ +3 1949 1949 NUM NUM _ 6 obl _ SpaceAfter=No +4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +5 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nsubj _ _ +6 ביצע ביצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +7 מספר מספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ +8 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ +9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ +10 פרויקטים פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ +11-12 בארבעה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +12 ארבעה ארבע NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 13 nummod _ _ +13 תחומים תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ +14 עיקריים עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ SpaceAfter=No +15 : : PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +16 סעד סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ +17 ישיר ישיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ SpaceAfter=No +18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +19 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ +20 טכני טכני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ +21 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ SpaceAfter=No +22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +23 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ +24 טכני טכני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ +25 חינוכי חינוכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ +26-27 וסיוע _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ו ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ +27 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ +28 פיננסי פיננסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ SpaceAfter=No +29 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-31 +# text = הפעילות הראשונה של אונר"א הייתה הקמת בתי ספר במחנות הפליטים. +1-2 הפעילות _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 פעילות פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ +3-4 הראשונה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 ראשונה ראשון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ +5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ +6 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nmod:poss _ _ +7 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ +8 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +9 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ +10 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +11-12 במחנות _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ +13-14 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound _ _ +15 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-32 +# text = את שירותי הארגון מספקים 23,000 עובדים, רובם פלסטינים, ביניהם גם חברי חמאס. +1 את את ADP ADP Case=Acc 2 case _ _ +2 שירותי שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ +3-4 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ +5 מספקים סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +6 23,000 23,000 NUM NUM _ 7 nummod _ _ +7 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ SpaceAfter=No +8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +9-10 רובם _ _ _ _ _ _ _ _ +9 רוב רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ +10 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ +11 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 acl:relcl _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +13-14 ביניהם _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ביני בין ADP ADP _ 14 case _ _ +14 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ +15 גם גם ADV ADV _ 16 advmod _ _ +16 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ +17 חמאס חמאס PROPN PROPN _ 16 compound _ SpaceAfter=No +18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-33 +# text = תוכנית הומניטרית +1 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 הומניטרית הומניטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-34 +# text = השירותים שמספקת אונר"א כוללים טיפול רפואי, חינוך, מזון וביגוד. +1-2 השירותים _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ +3-4 שמספקת _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ש ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ +4 מספקת סיפק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ +5 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nsubj _ _ +6 כוללים כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +7 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ +8 רפואי רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +10 חינוך חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +12 מזון מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ +13-14 וביגוד _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 ו ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ +14 ביגוד ביגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ +15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-35 +# text = אונר"א מטפלת ב-59 מחנות פליטים פלסטינים, הנמצאים בסוריה, בלבנון, בירדן, בירושלים, באזורי יהודה ושומרון וברצועת עזה. +1 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ +2 מטפלת טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 6 case _ SpaceAfter=No +4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ SpaceAfter=No +5 59 59 NUM NUM _ 6 nummod _ _ +6 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ +7 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound _ _ +8 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +10-11 הנמצאים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ +11 נמצאים נמצא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ +12-13 בסוריה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 סוריה סוריה PROPN PROPN _ 11 obl _ _ +14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +15-16 בלבנון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ +16 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 13 conj _ _ +17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +18-19 בירדן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 ירדן ירדן PROPN PROPN _ 13 conj _ _ +20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +21-22 בירושלים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 13 conj _ _ +23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +24-25 באזורי _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ +25 אזורי אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ +26 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 25 compound _ _ +27-28 ושומרון _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ו ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ +28 שומרון שומרון PROPN PROPN _ 26 conj _ _ +29-31 וברצועת _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ו ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ +30 ב ב ADP ADP _ 31 case _ _ +31 רצועת רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ +32 עזה עזה PROPN PROPN _ 31 compound _ SpaceAfter=No +33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-36 +# text = במחנות אלה מתגוררים כשליש מסך כל הפליטים הרשומים. +1-2 במחנות _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 מחנות מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ +3 אלה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ +4 מתגוררים התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ +5-6 כשליש _ _ _ _ _ _ _ _ +5 כ כ ADV ADV _ 6 advmod _ _ +6 שליש שליש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ +7-8 מסך _ _ _ _ _ _ _ _ +7 מ מ ADP ADP _ 8 case _ _ +8 סך סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ +9 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ +10-11 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ +12-13 הרשומים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 רשומים רשום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ +14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-37 +# text = פליטים לא רשומים ופליטים שחיים מחוץ למדינות אלו לא מטופלים על ידי אונר"א. +1 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ +2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ +3 רשומים רשום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ +4-5 ופליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ו ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ +5 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ +6-7 שחיים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +7 חיים חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ +8-9 מחוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +8 מ מ ADP ADP _ 11 case _ _ +9 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ +10-11 למדינות _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ +11 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ +12 אלו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ +13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ +14 מטופלים טופל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ +16 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 fixed _ _ +17 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 14 obl _ SpaceAfter=No +18 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-38 +# text = הארגון מקיים קייטנות קיץ ברצועת עזה בהן מתקיימות פעילויות ספורט ונופש. +1-2 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +3 מקיים קיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +4 קייטנות קייטנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ +5 קיץ קיץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ +6-7 ברצועת _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 רצועת רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ +8 עזה עזה PROPN PROPN _ 7 compound _ _ +9-10 בהן _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ +11 מתקיימות התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ +12 פעילויות פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ +13 ספורט ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +14-15 ונופש _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +15 נופש נופש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ +16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-39 +# text = אונר"א פועלת בשיתוף פעולה עם תוכנית המזון העולמית לצמצום הונאה וכפל-ניצול בתוכניות חלוקת המזון שהארגונים מפעילים בקרב הפלסטינים. +1 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ +2 פועלת פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +3-4 בשיתוף _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +4 שיתוף שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +5 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ +6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ +7 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ +8-9 המזון _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 מזון מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +10-11 העולמית _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 עולמית עולמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ +12-13 לצמצום _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ל ל ADP ADP _ 13 case _ _ +13 צמצום צמצום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ +14 הונאה הונאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ +15-16 וכפל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ו ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ +16 כפל כפל ADV ADV Prefix=Yes 18 compound:affix _ _ +17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No +18 ניצול ניצול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ +19-20 בתוכניות _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ +20 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ +21 חלוקת חלוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ +22-23 המזון _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 מזון מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ +24-26 שהארגונים _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ש ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 ארגונים ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ +27 מפעילים הפעיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ +28 בקרב בקרב ADP ADP _ 30 case _ _ +29-30 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 פלסטינים פלסטיני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ +31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-40 +# text = אונר"א מפעילה עשרות בתי ספר יסודיים ועל יסודיים ברצועת עזה ועוד כמה אחדים ביהודה ושומרון. +1 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ +2 מפעילה הפעיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +3 עשרות עשר NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 4 nummod _ _ +4 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ +5 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ +6 יסודיים יסודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ +7-8 ועל _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +8 על על ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ +9 יסודיים יסודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ +10-11 ברצועת _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 רצועת רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ +12 עזה עזה PROPN PROPN _ 11 compound _ _ +13-14 ועוד _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ו ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ +14 עוד עוד DET DET _ 16 det _ _ +15 כמה כמה DET DET Definite=Cons 16 det _ _ +16 אחדים אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ +17-18 ביהודה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ +18 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 16 obl _ _ +19-20 ושומרון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +19 ו ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ +20 שומרון שומרון PROPN PROPN _ 18 conj _ _ +21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-41 +# text = המערכת מקבלת אישור לספרי הלימוד מטעם הרשות הפלסטינית והיא כוללת לימודי חשבון, שפה, היסטוריה, ספרות ועוד. +1-2 המערכת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מערכת מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ +3 מקבלת קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ +4 אישור אישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ +5-6 לספרי _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ל ל ADP ADP _ 6 case _ _ +6 ספרי ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ +7-8 הלימוד _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 לימוד לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ +9 מטעם מטעם ADP ADP _ 11 case _ _ +10-11 הרשות _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 רשות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +12-13 הפלסטינית _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 פלסטינית פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ +14-15 והיא _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ +15 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ +16 כוללת כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ +17 לימודי לימודים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ +18 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ SpaceAfter=No +19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ +20 שפה שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ SpaceAfter=No +21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +22 היסטוריה היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ SpaceAfter=No +23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +24 ספרות ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ +25-26 ועוד _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +25 ו ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ +26 עוד עוד ADV ADV _ 18 conj _ _ +27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-42 +# text = בשנת 2020 הציג שגריר ישראל באו"ם גלעד ארדן קטעים נבחרים מתוך ספרי הלימוד שעסקו בסוגיות אלה לנציגי אונר"א ודרש לשנותם. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 2020 2020 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 הציג הציג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 שגריר שגריר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ +6 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 5 compound _ _ +7-8 באו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 8 case _ _ +8 או"ם או"ם PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ +9 גלעד גלעד PROPN PROPN _ 5 appos _ _ +10 ארדן ארדן PROPN PROPN _ 9 flat _ _ +11 קטעים קטע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ +12 נבחרים נבחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ +13 מתוך מתוך ADP ADP _ 14 case _ _ +14 ספרי ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ +15-16 הלימוד _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 לימוד לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ +17-18 שעסקו _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 עסקו עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ +19-20 בסוגיות _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ +20 סוגיות סוגית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ +21 אלה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ +22-23 לנציגי _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ל ל ADP ADP _ 23 case _ _ +23 נציגי נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ +24 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 23 compound _ _ +25-26 ודרש _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ו ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ +26 דרש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ +27-28 לשנותם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +27 לשנות שינה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ +28 ם הוא PRON PRON Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ +29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-43 +# text = תוכניות נוספות +1 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ +2 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-44 +# text = בנוסף לפעילות ההומניטרית והחינוכית, לאונר"א מחלקה של מיקרו מימון לעסקים קטנים, הלוואות, ופרויקטי תשתיות - בעיקר במחנות הפליטים. +1-2 בנוסף _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 נוסף נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 obl _ _ +3-4 לפעילות _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ +4 פעילות פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ +5-6 ההומניטרית _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 הומניטרית הומניטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ +7-9 והחינוכית _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 חינוכית חינוכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ +10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +11-12 לאונר"א _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ל ל ADP ADP _ 12 case _ _ +12 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 0 root _ _ +13 מחלקה מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ +14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ +15 מיקרו מיקרו ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ +16 מימון מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ +17-18 לעסקים _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ל ל ADP ADP _ 18 case _ _ +18 עסקים עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ +19 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ SpaceAfter=No +20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +21 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ SpaceAfter=No +22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +23-24 ופרויקטי _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +24 פרויקטי פרויקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ +25 תשתיות תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 compound _ _ +26 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +27 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 29 advmod _ _ +28-29 במחנות _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ +29 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ +30-31 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound _ _ +32 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-45 +# text = מימון הפעילות +1 מימון מימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +2-3 הפעילות _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 פעילות פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-46 +# text = על פי אונר"א, תקציבה השנתי בשנים 2014–2015 היה כמיליארד דולרים, שמקורם בעיקר במדינות תורמות, שהעיקריות שבהן הן ארצות הברית, קנדה, האיחוד האירופי, בריטניה ושוודיה. +1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ +2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 17 nmod _ SpaceAfter=No +4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +5-6 תקציבה _ _ _ _ _ _ _ _ +5 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ +6 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ +7-8 השנתי _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 שנתי שנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ +9-10 בשנים _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ +10 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ +11-13 2014–2015 _ _ _ _ _ _ _ _ +11 2014 2014 NUM NUM _ 10 nummod _ _ +12 – – SYM SYM _ 13 case _ _ +13 2015 2015 NUM NUM _ 11 nmod _ _ +14 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ +15-16 כמיליארד _ _ _ _ _ _ _ _ +15 כ כ ADV ADV _ 16 advmod _ _ +16 מיליארד מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ +17 דולרים דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No +18 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +19-21 שמקורם _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ש ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ +20 מקור מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ +21 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ +22 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 24 advmod _ _ +23-24 במדינות _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ +24 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 acl:relcl _ _ +25 תורמות תורם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ SpaceAfter=No +26 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +27-29 שהעיקריות _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ש ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 עיקריות עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ +30-32 שבהן _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ש ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ +31 ב ב ADP ADP _ 32 case _ _ +32 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 acl:relcl _ _ +33 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 34 cop _ _ +34 ארצות ארץ PROPN PROPN Definite=Cons 24 acl:relcl _ _ +35-36 הברית _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +35 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ +36 ברית ברית PROPN PROPN _ 34 compound _ _ +37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ +38 קנדה קנדה PROPN PROPN _ 34 conj _ SpaceAfter=No +39 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ +40-41 האיחוד _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 41 det _ _ +41 איחוד איחוד PROPN PROPN _ 34 conj _ _ +42-43 האירופי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +42 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ +43 אירופי אירופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ +44 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ +45 בריטניה בריטניה PROPN PROPN _ 34 conj _ _ +46-47 ושוודיה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +46 ו ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ +47 שוודיה שוודיה PROPN PROPN _ 34 conj _ _ +48 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-47 +# text = רובו של התקציב מוצא על תשלום לאנשי הצוות (ב-2007 - 328.2 מיליון דולר) ומיעוטו לפעולות של הארגון (��-2007 73.8 מיליון דולר). +1-2 רובו _ _ _ _ _ _ _ _ +1 רוב רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ +2 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ +3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +4-5 התקציב _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ +6 מוצא הוצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ +8 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +9-10 לאנשי _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ל ל ADP ADP _ 10 case _ _ +10 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ +11-12 הצוות _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 צוות צוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ +13 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ SpaceAfter=No +14 ב ב ADP ADP _ 16 case _ SpaceAfter=No +15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No +16 2007 2007 NUM NUM _ 20 obl _ _ +17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +18 328.2 328.2 NUM NUM _ 19 nummod _ _ +19 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ +20 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ SpaceAfter=No +21 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ +22-24 ומיעוטו _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ +23 מיעוט מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ +24 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ +25-26 לפעולות _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ל ל ADP ADP _ 26 case _ _ +26 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ +27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case _ _ +28-29 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ +30 ( ( PUNCT PUNCT _ 36 punct _ SpaceAfter=No +31 ב ב ADP ADP _ 33 case _ SpaceAfter=No +32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ SpaceAfter=No +33 2007 2007 NUM NUM _ 36 obl _ _ +34 73.8 73.8 NUM NUM _ 35 nummod _ _ +35 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 36 nummod _ _ +36 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ SpaceAfter=No +37 ) ) PUNCT PUNCT _ 36 punct _ SpaceAfter=No +38 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-48 +# text = נטען ששכרו של עובד ממדינה אחרת בשליחות ברצועת עזה יכול להגיע ל-20,000 דולר בחודש. +1 נטען נטען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +2-4 ששכרו _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ש ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ +3 שכר שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ +4 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ +5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ +6 עובד עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ +7-8 ממדינה _ _ _ _ _ _ _ _ +7 מ מ ADP ADP _ 8 case _ _ +8 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ +9 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ +10-11 בשליחות _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 שליחות שליחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ +12-13 ברצועת _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 רצועת רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ +14 עזה עזה PROPN PROPN _ 13 compound _ _ +15 יכול יכל AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|VerbType=Mod 16 aux _ _ +16 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ _ +17 ל ל ADP ADP _ 20 case _ SpaceAfter=No +18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +19 20,000 20,000 NUM NUM _ 20 nummod _ _ +20 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ +21-22 בחודש _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ +23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-49 +# text = בינואר 2018 הקפיא ממשל דונלד טראמפ 65 מיליון דולר מתקציב אונר"א מתוך 125 מיליון דולר שתוכננו במקור. +1-2 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ +3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ +4 הקפיא הקפיא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 ממשל ממשל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ +6 דונלד דונלד PROPN PROPN _ 5 compound _ _ +7 טראמפ טראמפ PROPN PROPN _ 6 flat _ _ +8 65 65 NUM NUM _ 9 nummod _ _ +9 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ +10 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ +11-12 מתקציב _ _ _ _ _ _ _ _ +11 מ מ ADP ADP _ 12 case _ _ +12 תקציב תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ +13 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 12 compound _ _ +14 מתוך מתוך ADP ADP _ 17 case _ _ +15 125 125 NUM NUM _ 16 nummod _ _ +16 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ +17 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ +18-19 שתוכננו _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ש ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +19 תוכננו תוכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ +20-21 במקור _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +20 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 21 case _ _ +21 מקור מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ +22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-50 +# text = גורמים בממשל ודוברת מחלקת המדינה של ארצות הברית הודיעו שכספי התקציב שיעברו לאונר"א אמורים לשמש לתוכניות חיוניות של חינוך ובריאות, ואילו יתר הכסף יושהה עד לבחינה מעמיקה של התנהלות אונר"א, כולל האופן שבו היא פועלת וממומנת. +1 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ +2-3 בממשל _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 3 case _ _ +3 ממשל ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +4-5 ודוברת _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ו ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ +5 דוברת דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ +6 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +7-8 המדינה _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ +9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ +10 ארצות ארץ PROPN PROPN Definite=Cons 6 nmod:poss _ _ +11-12 הברית _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 ברית ברית PROPN PROPN _ 10 compound _ _ +13 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +14-15 שכספי _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ש ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ +15 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ +16-17 התקציב _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ +18-19 שיעברו _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ש ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +19 יעברו עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ +20-21 לאונר"א _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ל ל ADP ADP _ 21 case _ _ +21 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 19 obl _ _ +22 אמורים אמור AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|VerbType=Mod 23 aux _ _ +23 לשמש שימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 ccomp _ _ +24-25 לתוכניות _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ל ל ADP ADP _ 25 case _ _ +25 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ +26 חיוניות חיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ +27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case _ _ +28 חינוך חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ +29-30 ובריאות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ו ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ +30 בריאות בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ +31 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ +32-33 ואילו _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ו ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ +33 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 32 fixed _ _ +34 יתר יתר DET DET Definite=Cons 36 det _ _ +35-36 הכסף _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ +36 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj:pass _ _ +37 יושהה הושהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 23 conj _ _ +38 עד עד ADP ADP _ 40 case _ _ +39-40 לבחינה _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ל ל ADP ADP _ 38 fixed _ _ +40 בחינה בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ +41 מעמיקה מעמיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ +42 של של ADP ADP Case=Gen 43 case _ _ +43 התנהלות התנהלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod:poss _ _ +44 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 43 compound _ SpaceAfter=No +45 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ +46 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 48 case _ _ +47-48 האופן _ _ _ _ _ _ _ _ +47 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 48 det _ _ +48 אופן אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ +49-51 שבו _ _ _ _ _ _ _ _ +49 ש ש SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ +50 ב ב ADP ADP _ 51 case _ _ +51 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 obl _ _ +52 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nsubj _ _ +53 פועלת פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 48 acl:relcl _ _ +54-55 וממומנת _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +54 ו ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ +55 ממומנת מומן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 53 conj _ _ +56 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-51 +# text = ב-31 באוגוסט 2018 הודיעה ארצות הברית על הפסקת המימון לאונר"א וכן על רפורמה במעמד ה"פליטות" של הפלסטינים. +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 31 31 NUM NUM _ 7 obl _ _ +4-5 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +6 2018 2018 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ _ +7 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +8 ארצות ארץ PROPN PROPN Definite=Cons 7 nsubj _ _ +9-10 הברית _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 ברית ברית PROPN PROPN _ 8 compound _ _ +11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ +12 הפסקת הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +13-14 המימון _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 מימון מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +15-16 לאונר"א _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ +16 אונר"א אונר"א PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ +17-18 וכן _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ו ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ +18 כן כן ADV ADV _ 20 advmod _ _ +19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ +20 רפורמה רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ +21-22 במעמד _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 מעמד מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 dep _ SpaceAfter=No +24 " " PUNCT PUNCT _ 25 punct _ SpaceAfter=No +25 פליטות פליטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound _ SpaceAfter=No +26 " " PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case _ _ +28-29 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 פלסטינים פלסטיני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ +30 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-52 +# text = באוגוסט 2019 הודיעו בלגיה, הולנד ושווייץ, שיקפיאו את המימון שלהן לאונר"א, בעקבות דו"חות פנימיים של הארגון שדלפו לאל-ג'זירה והצביעו על שחיתויות חמורות שמתקיימות בצמרת הארגון. +1-2 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 4 obl _ _ +3 2019 2019 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ +4 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 בלגיה בלגיה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No +6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +7 הולנד הולנד PROPN PROPN _ 5 conj _ _ +8-9 ושווייץ _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +8 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +9 שווייץ שווייץ PROPN PROPN _ 5 conj _ _ +10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +11-12 שיקפיאו _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ש ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ +12 יקפיאו הקפיא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ +13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case _ _ +14-15 המימון _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 מימון מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ +16-17 שלהן _ _ _ _ _ _ _ _ +16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ +17 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ +18-19 לאונר"א _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ל ל ADP ADP _ 19 case _ _ +19 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 15 nmod _ _ +20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +21 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 22 case _ _ +22 דו"חות דו"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ +23 פנימיים פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ +24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case _ _ +25-26 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ +27-28 שדלפו _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ש ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ +28 דלפו דלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 26 acl:relcl _ _ +29-30 לאל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ל ל ADP ADP _ 30 case _ _ +30 אל אל PROPN PROPN _ 28 obl _ _ +31 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ SpaceAfter=No +32 ג'זירה ג'זירה PROPN PROPN _ 30 flat _ _ +33-34 והצביעו _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ו ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ +34 הצביעו הצביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 conj _ _ +35 על על ADP ADP _ 36 case _ _ +36 שחיתויות שחיתות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ +37 חמורות חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ +38-39 שמתקיימות _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ש ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ +39 מתקיימות התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 36 acl:relcl _ _ +40-41 בצמרת _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ב ב ADP ADP _ 41 case _ _ +41 צמרת צמרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ +42-43 הארגון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +42 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ +43 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound _ _ +44 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-53 +# text = בנובמבר אותה שנה, בעקבות חקירות השחיתות הושעה מנכ"ל הארגון שלאחר מכן הודיע על התפטרותו. +1-2 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 10 obl _ _ +3 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ +4 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +6 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 7 case _ _ +7 חקירות חקירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ +8-9 השחיתות _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 שחיתות שחיתות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ +10 הושעה הושעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +11 מנכ"ל מנכ"ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ +12-13 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ +14-15 שלאחר _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +15 לאחר לאחר ADP ADP _ 17 case _ _ +16-17 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ +16 מ מ ADP ADP _ 15 fixed _ _ +17 כן כן PRON PRON _ 18 obl _ _ +18 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ +19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ +20-21 התפטרותו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +20 התפטרות התפטרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ +21 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ +22 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-54 +# text = חרף הליקויים בפעילות הארגון, אותו חודש הוארך המנדט של הסוכנות ברוב גדול. +1 חרף חרף ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 הליקויים _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 ליקויים ליקוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ +4-5 בפעילות _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 פעילות פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ +6-7 הארגון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +9 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ +10 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:tmod _ _ +11 הוארך הוארך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +12-13 המנדט _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 מנדט מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ +14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ +15-16 הסוכנות _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ +17-18 ברוב _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ +18 רוב רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ +19 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ SpaceAfter=No +20 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-55 +# text = בשנת 2020, על רקע המשבר הכלכלי של מגפת הקורונה וחתימת הסכמי אברהם, צמצמו גם בחריין ואיחוד האמירויות את תמיכתן באונר"א כמעט לחלוטין. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ +3 2020 2020 NUM NUM _ 2 compound _ SpaceAfter=No +4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +5 על על ADP ADP _ 8 case _ _ +6 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ +7-8 המשבר _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 משבר משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ +9-10 הכלכלי _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ +11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ +12 מגפת מגפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ +13-14 הקורונה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 קורונה קורונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ +15-16 וחתימת _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ו ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ +16 חתימת חתימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ +17 הסכמי הסכם PROPN PROPN Definite=Cons 16 compound _ _ +18 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 17 compound _ SpaceAfter=No +19 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +20 צמצמו צמצם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +21 גם גם ADV ADV _ 22 advmod _ _ +22 בחריין בחריין PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ +23-24 ואיחוד _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +24 איחוד איחוד PROPN PROPN Definite=Cons 22 conj _ _ +25-26 האמירויות _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 אמירויות אמירות PROPN PROPN _ 24 compound _ _ +27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case _ _ +28-29 תמיכתן _ _ _ _ _ _ _ _ +28 תמיכת תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ +29 ן הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ +30-31 באונר"א _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ב ב ADP ADP _ 31 case _ _ +31 אונר"א אונר"א PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ +32 כמעט כמעט ADV ADV _ 33 advmod _ _ +33 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 20 advmod _ SpaceAfter=No +34 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-56 +# text = טענות לסיוע לטרור +1 טענות טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ +2-3 לסיוע _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ל ל ADP ADP _ 3 case _ _ +3 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +4-5 לטרור _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ +5 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-57 +# text = בשנת 2003 פרסמה ישראל לעיתונים מסמך שתיעד פעולות של אונר"א המשמשות ככיסוי לפעולות חבלניות פלסטיניות, לרבות הברחת נשק באמבולנסים של האו"ם וקיום פגישות של התנזים במבנים של האו"ם. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 2003 2003 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 פרסמה פרסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ +6-7 לעיתונים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ +7 עיתונים עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ +8 מסמך מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ +9-10 שתיעד _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ש ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ +10 תיעד תיעד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ +11 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ +12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ +13 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nmod:poss _ _ +14-15 המשמשות _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ +15 משמשות שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ +16-17 ככיסוי _ _ _ _ _ _ _ _ +16 כ כ ADP ADP _ 17 case _ _ +17 כיסוי כיסוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ +18-19 לפעולות _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ל ל ADP ADP _ 19 case _ _ +19 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ +20 חבלניות חבלני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ +21 פלסטיניות פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ SpaceAfter=No +22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +23 לרבות לרבות ADP ADP _ 24 case _ _ +24 הברחת הברחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ +25 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ +26-27 באמבולנסים _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ב ב ADP ADP _ 27 case _ _ +27 אמבולנסים אמבולנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ +28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case _ _ +29-30 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 27 nmod:poss _ _ +31-32 וקיום _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ו ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ +32 קיום קיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ +33 פגישות פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 compound _ _ +34 של של ADP ADP Case=Gen 36 case _ _ +35-36 התנזים _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ +36 תנזים תנזים PROPN PROPN _ 33 nmod:poss _ _ +37-38 במבנים _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ב ב ADP ADP _ 38 case _ _ +38 מבנים מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ +39 של של ADP ADP Case=Gen 41 case _ _ +40-41 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +40 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 41 det _ _ +41 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 38 nmod:poss _ _ +42 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-58 +# text = אונר"א, מצדה, האשימה את ישראל בהפרעה לפעילותה ההומניטרית. +1 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nsubj _ SpaceAfter=No +2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +3-5 מצדה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +3 מ מ ADP ADP _ 4 case _ _ +4 צד צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ +5 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ +6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +7 האשימה האשים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ +9 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 obj _ _ +10-11 בהפרעה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 הפרעה הפרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +12-14 לפעילותה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ל ל ADP ADP _ 13 case _ _ +13 פעילות פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ +14 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ +15-16 ההומניטרית _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 הומניטרית הומניטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ +17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-59 +# text = ביקורת נמתחה על הארגון בעקבות הפצת סרטונים רבים המתעדים שימוש של אמבולנסים של אונר"א בידי מחבלים להובלת אנשים ואמצעי לחימה במהלך האינתיפאדה השנייה ולאחריה, וכן בשל הודאתו של מזכ"ל אונר"א פיטר האנסן כי הארגון מעסיק פעילי חמאס. +1 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ +2 נמתחה נמתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ +4-5 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +6 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 7 case _ _ +7 הפצת הפצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ +8 סרטונים סרטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ +9 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ +10-11 המתעדים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ +11 מתעדים תיעד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ +12 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ +13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ +14 אמבולנסים אמבולנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ +15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ +16 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 14 nmod:poss _ _ +17 בידי בידי ADP ADP _ 18 case _ _ +18 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ +19-20 להובלת _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ל ל ADP ADP _ 20 case _ _ +20 הובלת הובלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ +21 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound _ _ +22-23 ואמצעי _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ +23 אמצעי אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ +24 לחימה לחימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound _ _ +25-26 במהלך _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ב ב ADP ADP _ 28 case _ _ +26 מהלך מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 fixed _ _ +27-28 האינתיפאדה _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 אינתיפאדה אינתיפאדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ +29-30 השנייה _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 שנייה שני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 28 amod _ _ +31-33 ולאחריה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +31 ו ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ +32 לאחרי לאחר ADP ADP _ 33 case _ _ +33 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 conj _ _ +34 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ +35-36 וכן _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ו ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ +36 כן כן ADV ADV _ 38 advmod _ _ +37 בשל בשל ADP ADP _ 38 case _ _ +38-39 הודאתו _ _ _ _ _ _ _ _ +38 הודאת הודאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ +39 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ +40 של של ADP ADP Case=Gen 41 case _ _ +41 מזכ"ל מזכ"ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ +42 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 41 compound _ _ +43 פיטר פיטר PROPN PROPN _ 41 appos _ _ +44 האנסן האנסן PROPN PROPN _ 43 flat _ _ +45 כי כי SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ +46-47 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +46 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 47 det _ _ +47 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ +48 מעסיק העסיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ +49 פעילי פעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ +50 חמאס חמאס PROPN PROPN _ 49 compound _ SpaceAfter=No +51 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-60 +# text = במבצע עופרת יצוקה הופגז מטה אונר"א ב-15 בינואר 2009 לאחר שלטענת צה"ל, נורו ממנו טילים אל עבר כוחותיו. +1-2 במבצע _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 מבצע מבצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +3 עופרת עופרת PROPN PROPN _ 2 compound _ _ +4 יצוקה יצוקה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ +5 הופגז הופגז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +6 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ +7 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 10 case _ SpaceAfter=No +9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ SpaceAfter=No +10 15 15 NUM NUM _ 5 obl _ _ +11-12 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ +13 2009 2009 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ _ +14 לאחר לאחר ADP ADP _ 20 mark _ _ +15-17 שלטענת _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ש ש SCONJ SCONJ _ 14 fixed _ _ +16 ל ל ADP ADP _ 17 case _ _ +17 טענת טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ +18 צה"ל צה"ל PROPN PROPN Abbr=Yes 17 compound _ SpaceAfter=No +19 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +20 נורו נורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 advcl _ _ +21-22 ממנו _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ממנ מן ADP ADP _ 22 case _ _ +22 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ +23 טילים טיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ +24 אל אל ADP ADP _ 26 case _ _ +25 עבר עבר ADP ADP _ 24 fixed _ _ +26-27 כוחותיו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +26 כוחותי כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ +27 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ +28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-61 +# text = אך התברר כי מערכת איכון של צה"ל זיהתה שיגור רקטה מחצר בית הצמודה לחצר בית הספר של אונר"א שבו שהו האזרחים ולא מחצר בית הספר עצמו. +1 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ +2 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +3 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ +4 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ +5 איכון איכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ +6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ +7 צה"ל צה"ל PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nmod:poss _ _ +8 זיהתה זיהה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ +9 שיגור שיגור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ +10 רקטה רקטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ +11-12 מחצר _ _ _ _ _ _ _ _ +11 מ מ ADP ADP _ 12 case _ _ +12 חצר חצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +13 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +14-15 הצמודה _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ +15 צמודה צמוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ +16-17 לחצר _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ל ל ADP ADP _ 17 case _ _ +17 חצר חצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ +18 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ +19-20 הספר _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ +21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ +22 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 18 nmod:poss _ _ +23-25 שבו _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ש ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ +24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ +25 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ +26 שהו שהה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ +27-28 האזרחים _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 אזרחים אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ +29-30 ולא _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ו ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ +30 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 32 advmod _ _ +31-32 מחצר _ _ _ _ _ _ _ _ +31 מ מ ADP ADP _ 32 case _ _ +32 חצר חצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ +33 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ _ +34-35 הספר _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ +35 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ _ +36 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 33 nmod _ SpaceAfter=No +37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-62 +# text = בדו"ח שפורסם, היועץ המשפטי של אונר"א לשעבר, שהוא גם חוקר עבור מכון וושינגטון למדיניות המזרח התיכון, ג'יימס ג' לינדזי, ציין: "אונר"א לא נקטה בצעדים כדי לזהות ולדחות מחבלים משורות הסגל שלה או ממקבלי השירות שלה, ולא בצעדים כדי למנוע מחברי ארגונים כמו חמאס מלהצטרף אל הצוות שלה. +1-2 בדו"ח _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 דו"ח דו"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ +3-4 שפורסם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +3 ש ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ +4 פורסם פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ +5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +6-7 היועץ _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 יועץ יועץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ +8-9 המשפטי _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 משפטי משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ +10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ +11 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod _ _ +12 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 7 advmod _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +14-15 שהוא _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ש ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ +16 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ +17 חוקר חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ +18 עבור עבור ADP ADP _ 19 case _ _ +19 מכון מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ +20 וושינגטון וושינגטון PROPN PROPN _ 19 compound _ _ +21-22 למדיניות _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ל ל ADP ADP _ 22 case _ _ +22 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ +23-24 המזרח _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 מזרח מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ +25-26 התיכון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 תיכון תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ +27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +28 ג'יימס ג'יימס PROPN PROPN _ 7 appos _ _ +29 ג' ג' PROPN PROPN _ 28 flat _ _ +30 לינדזי לינדזי PROPN PROPN _ 28 flat _ SpaceAfter=No +31 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +32 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ SpaceAfter=No +33 : : PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ +34 " " PUNCT PUNCT _ 37 punct _ SpaceAfter=No +35 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 37 nsubj _ _ +36 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 37 advmod _ _ +37 נקטה נקטה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 ccomp _ _ +38-39 בצעדים _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ב ב ADP ADP _ 39 case _ _ +39 צעדים צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ +40 כדי כדי SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ +41 לזהות זיהה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 advcl _ _ +42-43 ולדחות _ _ _ _ _ _ _ _ +42 ו ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ +43 לדחות דחה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 conj _ _ +44 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ +45-46 משורות _ _ _ _ _ _ _ _ +45 מ מ ADP ADP _ 46 case _ _ +46 שורות שורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ +47-48 הסגל _ _ _ _ _ _ _ _ +47 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 48 det _ _ +48 סגל סגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound _ _ +49-50 שלה _ _ _ _ _ _ _ _ +49 של של ADP ADP Case=Gen 50 case _ _ +50 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ +51 או או CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ +52-53 ממקבלי _ _ _ _ _ _ _ _ +52 מ מ ADP ADP _ 53 case _ _ +53 מקבלי מקבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ +54-55 השירות _ _ _ _ _ _ _ _ +54 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 55 det _ _ +55 שירות שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 compound _ _ +56-57 שלה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +56 של של ADP ADP Case=Gen 57 case _ _ +57 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nmod:poss _ _ +58 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ +59-60 ולא _ _ _ _ _ _ _ _ +59 ו ו CCONJ CCONJ _ 62 cc _ _ +60 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 62 advmod _ _ +61-62 בצעדים _ _ _ _ _ _ _ _ +61 ב ב ADP ADP _ 62 case _ _ +62 צעדים צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ +63 כדי כדי SCONJ SCONJ _ 64 mark _ _ +64 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 62 advcl _ _ +65-66 מחברי _ _ _ _ _ _ _ _ +65 מ מ ADP ADP _ 66 case _ _ +66 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 64 obl _ _ +67 ארגונים ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 66 compound _ _ +68 כמו כמו ADP ADP _ 69 case _ _ +69 חמאס חמאס PROPN PROPN _ 67 nmod _ _ +70-71 מלהצטרף _ _ _ _ _ _ _ _ +70 מ מ ADP ADP _ 71 case _ _ +71 להצטרף הצטרף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 64 xcomp _ _ +72 אל אל ADP ADP _ 74 case _ _ +73-74 הצוות _ _ _ _ _ _ _ _ +73 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 74 det _ _ +74 צוות צוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 71 obl _ _ +75-76 שלה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +75 של של ADP ADP Case=Gen 76 case _ _ +76 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 74 nmod:poss _ _ +77 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-63 +# text = לאונר"א אין שום בדיקות ביטחוניות לפני העסקת עובדים ואינה מפקחת על ההתנהגות מחוץ לזמן העבודה של עובדיה כדי להבטיח תאימות עם החוקים נגד טרור של הארגון". +1-2 לאונר"א _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ל ל ADP ADP _ 2 case _ _ +2 אונר"א אונר"א PROPN PROPN _ 3 nsubj:outer _ _ +3 אין אין VERB VERB Polarity=Neg 0 root _ _ +4 שום שום DET DET Definite=Cons 5 det _ _ +5 בדיקות בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ +6 ביטחוניות ביטחוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ +7 לפני לפני ADP ADP _ 8 case _ _ +8 העסקת העסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ +9 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ +10-11 ואינה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +11 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 12 aux _ _ +12 מפקחת פיקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ +13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ +14-15 ההתנהגות _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 התנהגות התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ +16-17 מחוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +16 מ מ ADP ADP _ 19 case _ _ +17 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ +18-19 לזמן _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ל ל ADP ADP _ 16 fixed _ _ +19 זמן זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ +20-21 העבודה _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ _ +22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case _ _ +23-24 עובדיה _ _ _ _ _ _ _ _ +23 עובדי עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ +24 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ +25 כדי כדי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ +26 להבטיח הבטיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ +27 תאימות תאימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ +28 עם עם ADP ADP _ 30 case _ _ +29-30 החוקים _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 חוקים חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ +31 נגד נגד ADP ADP _ 32 case _ _ +32 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ +33 של של ADP ADP Case=Gen 35 case _ _ +34-35 הארגון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ +35 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ +36 " " PUNCT PUNCT _ 3 punct _ SpaceAfter=No +37 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-64 +# text = בשנת 2014, במהלך מבצע צוק איתן, נתגלו על ידי אנשי אונר"א רקטות בבתי ספר של הארגון, דבר שגונה על ידי הארגון. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ +3 2014 2014 NUM NUM _ 2 compound _ SpaceAfter=No +4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +5-6 במהלך _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +6 מהלך מהלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ +7 מבצע מבצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ +8 צוק צוק PROPN PROPN _ 7 compound _ _ +9 איתן איתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +11 נתגלו נתגלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +12 על על ADP ADP _ 14 case _ _ +13 ידי יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 fixed _ _ +14 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ +15 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 14 compound _ _ +16 רקטות רקטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ +17-18 בבתי _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ +18 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ +19 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ +20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ +21-22 הארגון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ +23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +24 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ +25-26 שגונה _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ש ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ +26 גונה גונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ +27 על על ADP ADP _ 30 case _ _ +28 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 fixed _ _ +29-30 הארגון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ +31 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-65 +# text = הרקטות ככל הנראה הוחזרו לידי החמאס. +1-2 הרקטות _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 רקטות רקטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ +3-4 ככל _ _ _ _ _ _ _ _ +3 כ כ ADP ADP _ 6 case _ _ +4 כל כל DET DET Definite=Cons 6 det _ _ +5-6 הנראה _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ +6 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 nmod _ _ +7 הוחזרו הוחזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +8-9 לידי _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ +10-11 החמאס _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 חמאס חמאס PROPN PROPN _ 9 compound _ _ +12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-66 +# text = כמו כן, במבנה ששימש כמרפאה של אונר"א היה פיר מנהרה והמבנה היה ממולכד. +1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ +2 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 12 obl _ SpaceAfter=No +3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +4-5 במבנה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 מבנה מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ +6-7 ששימש _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +7 שימש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ +8-9 כמרפאה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 כ כ ADP ADP _ 9 case _ _ +9 מרפאה מרפאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ +11 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nmod:poss _ _ +12 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ +13 פיר פיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ +14 מנהרה מנהרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ +15-17 והמבנה _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ו ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 מבנה מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ +18 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ +19 ממולכד מולכד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ SpaceAfter=No +20 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-67 +# text = שלושה חיילי יחידת מגלן נהרגו בפיצוץ המבנה. +1 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 2 nummod _ _ +2 חיילי חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ +3 יחידת יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +4 מגלן מגלן PROPN PROPN _ 3 compound _ _ +5 נהרגו נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +6-7 בפיצוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 פיצוץ פיצוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +8-9 המבנה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 מבנה מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-68 +# text = במהלך 2017 מצא הארגון כי מתחת לשלושה בתי ספר שונים של הארגון ברצועת עזה נחפרו מנהרות טרור. +1-2 במהלך _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ +2 מהלך מהלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 2017 2017 NUM NUM _ 4 obl _ _ +4 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5-6 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ +7 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ +8 מתחת מתחת ADP ADP _ 11 case _ _ +9-10 לשלושה _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ל ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ +10 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 11 nummod _ _ +11 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ +12 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ +13 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ +14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ +15-16 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ +17-18 ברצועת _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ +18 רצועת רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ +19 עזה עזה PROPN PROPN _ 18 compound _ _ +20 נחפרו נחפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 ccomp _ _ +21 מנהרות מנהרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ +22 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ SpaceAfter=No +23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-69 +# text = ביקורת על פעילות אונר"א +1 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ +3 פעילות פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ +4 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 3 compound _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-70 +# text = תפקידו של הארגון בעיני רבים, כולל בעיני הפלסטינים עצמם, שנוי במחלוקת. +1-2 תפקידו _ _ _ _ _ _ _ _ +1 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ +2 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ +3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +4-5 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ +6-7 בעיני _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 עיני עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ +8 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +10 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 case _ _ +11-12 בעיני _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 10 fixed _ _ +12 עיני עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ +13-14 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 פלסטינים פלסטיני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound _ _ +15 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 12 nmod _ SpaceAfter=No +16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +17 שנוי שנוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +18-19 במחלוקת _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 מחלוקת מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ +20 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-71 +# text = ישנה ביקורת נרחבת על אמינות הרישום, טכניקות איסוף הנתונים, וההגדרות הנוגעות לפליטים הפלסטינים על ידי אונר"א. +1 ישנה יש VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 0 root _ _ +2 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ +3 נרחבת נרחב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ +4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ +5 אמינות אמינות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ +6-7 הרישום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 רישום רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +9 טכניקות טכניקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ +10 איסוף איסוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +11-12 הנתונים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 נתונים נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ _ +13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +14-16 וההגדרות _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 הגדרות הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ +17-18 הנוגעות _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 נוגעות נגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ +19-20 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 20 case _ _ +20 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ +21-22 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ +23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ +24 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 fixed _ _ +25 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nmod _ SpaceAfter=No +26 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-72 +# text = נטען גם כי היא מעסיקה טרוריסטים פלסטינים ידועים, מנציחה את תלות הפלסטינים, מבצעת הסתה נגד ישראל, ומנתבת כסף מממשלות מערביות אל הרשות הפלסטינית על-מנת שזו תוכל לרכוש נשק למחבלים. +1 נטען נטען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ +3 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ +4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ +5 מעסיקה העסיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ +6 טרוריסטים טרוריסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ +7 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ +8 ידועים ידוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +10 מנציחה הנציח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ +11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case _ _ +12 תלות תלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ +13-14 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 פלסטינים פלסטיני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound _ _ +15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +16 מבצעת ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ +17 הסתה הסתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ +18 נגד נגד ADP ADP _ 19 case _ _ +19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 17 nmod _ SpaceAfter=No +20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +21-22 ומנתבת _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +22 מנתבת ניתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ +23 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ +24-25 מממשלות _ _ _ _ _ _ _ _ +24 מ מ ADP ADP _ 25 case _ _ +25 ממשלות ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ +26 מערביות מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ +27 אל אל ADP ADP _ 29 case _ _ +28-29 הרשות _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 רשות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ +30-31 הפלסטינית _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 פלסטינית פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ +32 על על ADP ADP _ 38 case _ SpaceAfter=No +33 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ SpaceAfter=No +34 מנת מנה ADP ADP _ 32 fixed _ _ +35-36 שזו _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ש ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ +36 זו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 38 nsubj _ _ +37 תוכל יכל AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbType=Mod 38 aux _ _ +38 לרכוש רכש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl _ _ +39 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ +40-41 למחבלים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +40 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 41 case _ _ +41 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ +42 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-73 +# text = מדינת ישראל אף תיעדה מקרים בהם אונר"א שימשה ככיסוי לפעילות מחבלים. +1 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 compound _ _ +3 אף אף ADV ADV _ 4 advmod _ _ +4 תיעדה תיעד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 מקרים מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ +6-7 בהם _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ +8 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nsubj _ _ +9 שימשה שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ +10-11 ככיסוי _ _ _ _ _ _ _ _ +10 כ כ ADP ADP _ 11 case _ _ +11 כיסוי כיסוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ +12-13 לפעילות _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ל ל ADP ADP _ 13 case _ _ +13 פעילות פעי��ות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ +14 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound _ SpaceAfter=No +15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-74 +# text = בדצמבר 2018 מסרה ועדת אתיקה מטעם סוכנות של האו"ם למזכ"ל האו"ם דו"ח חריף נגד מנכ"ל אונר"א ובכירים נוספים, ואף קראה להדיח את צמרת אונר"א. +1-2 בדצמבר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 דצמבר דצמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ +3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ +4 מסרה מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +6 אתיקה אתיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +7-8 מטעם _ _ _ _ _ _ _ _ +7 מ מ ADP ADP _ 8 case _ _ +8 טעם טעם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ +9 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ +10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ +11-12 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nmod:poss _ _ +13-14 למזכ"ל _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ל ל ADP ADP _ 14 case _ _ +14 מזכ"ל מזכ"ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +15-16 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 14 compound _ _ +17 דו"ח דו"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ +18 חריף חריף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ +19 נגד נגד ADP ADP _ 20 case _ _ +20 מנכ"ל מנכ"ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ +21 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 20 compound _ _ +22-23 ובכירים _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ +23 בכירים בכיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ +24 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ SpaceAfter=No +25 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +26-27 ואף _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ו ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ +27 אף אף ADV ADV _ 28 advmod _ _ +28 קראה קרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ +29 להדיח הדיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ +30 את את ADP ADP Case=Acc 31 case _ _ +31 צמרת צמרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ +32 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 31 compound _ SpaceAfter=No +33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-75 +# text = הגדרת הפליטים על פי אונר"א +1 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2-3 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ +4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ +5 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ +6 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-76 +# text = בהגדרת נציבות האו"ם לפליטים, פליט הוא מי שאינו יכול לחזור למקום מגוריו הטבעי והקבוע הקודם. +1-2 בהגדרת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ +3 נציבות נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +4-5 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 3 compound _ _ +6-7 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +6 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ +7 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ +8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +9 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ +10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 11 cop _ _ +11 מי מי PRON PRON PronType=Int 0 root _ _ +12-13 שאינו _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ש ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ +13 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 15 aux _ _ +14 יכול יכל AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|VerbType=Mod 15 aux _ _ +15 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ +16-17 למקום _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 17 case _ _ +17 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ +18-19 מגוריו _ _ _ _ _ _ _ _ +18 מגורי מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound _ _ +19 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ +20-21 הטבעי _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 טבעי טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ +22-24 והקבוע _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ +25-26 הקודם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 קודם קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ +27 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-77 +# text = לעומת זאת בהגדרת אונר"א, פליט הוא מי שמקום מגוריו הרגיל משנת 1946 ועד שנת 1948 היה פלסטין. +1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ +2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 nmod _ _ +3-4 בהגדרת _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +4 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ +5 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 4 compound _ SpaceAfter=No +6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +7 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ +8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 9 cop _ _ +9 מי מי PRON PRON PronType=Int 0 root _ _ +10-11 שמקום _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ש ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ +11 מקום מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ +12-13 מגוריו _ _ _ _ _ _ _ _ +12 מגורי מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ +13 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ +14-15 הרגיל _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 רגיל רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ +16-17 משנת _ _ _ _ _ _ _ _ +16 מ מ ADP ADP _ 17 case _ _ +17 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ +18 1946 1946 NUM NUM _ 17 compound _ _ +19-20 ועד _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ו ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ +20 עד עד ADP ADP _ 21 case _ _ +21 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ +22 1948 1948 NUM NUM _ 21 compound _ _ +23 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 24 cop _ _ +24 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 9 acl:relcl _ SpaceAfter=No +25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-78 +# text = על-פי המבקרים, תיחום הזמן לשנתיים (תנאי סף נמוך לקבלת מעמד של תושבות יחסית לתנאי הסף של הנציבות) נועד לעקוף את ההגדרה של הנציבות וליצור הגדרה יחידאית לזרם הגדול של מהגרי עבודה ערבים מרחבי המזרח התיכון שנכנס לארץ בשנים הללו ולא היו יכולים להחשב פליטים ע"פ הגדרת הנציבות כי ארץ ישראל לא הייתה מקום מגוריהם הטבעי והקבוע. +1 על על ADP ADP _ 5 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ SpaceAfter=No +3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +4-5 המבקרים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 מבקרים מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ +6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ +7 תיחום תיחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ +8-9 הזמן _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +10-11 לשנתיים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 7 nmod _ _ +12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +13 תנאי תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ +14 סף סף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ +15 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ +16-17 לקבלת _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ל ל ADP ADP _ 17 case _ _ +17 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ +18 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ +19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case _ _ +20 תושבות תושבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ +21 יחסית יחסית ADV ADV _ 23 advmod _ _ +22-23 לתנאי _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ל ל ADP ADP _ 23 case _ _ +23 תנאי תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ +24-25 הסף _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 סף סף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ +26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case _ _ +27-28 הנציבות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 נציבות נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ +29 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +30 נועד נועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +31 לעקוף עקף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ +32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case _ _ +33-34 ההגדרה _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ +34 הגדרה הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ +35 של של ADP ADP Case=Gen 37 case _ _ +36-37 הנציבות _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ +37 נציבות נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ +38-39 וליצור _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ו ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ +39 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 conj _ _ +40 הגדרה הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ +41 יחידאית יחידאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ +42-43 לזרם _ _ _ _ _ _ _ _ +42 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 43 case _ _ +43 זרם זרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ +44-45 הגדול _ _ _ _ _ _ _ _ +44 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 45 det _ _ +45 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ +46 של של ADP ADP Case=Gen 47 case _ _ +47 מהגרי מהגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod:poss _ _ +48 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 compound _ _ +49 ערבים ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ +50-51 מרחבי _ _ _ _ _ _ _ _ +50 מ מ ADP ADP _ 51 case _ _ +51 רחבי רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ +52-53 המזרח _ _ _ _ _ _ _ _ +52 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 53 det _ _ +53 מזרח מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 compound _ _ +54-55 התיכון _ _ _ _ _ _ _ _ +54 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 55 det _ _ +55 תיכון תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ +56-57 שנכנס _ _ _ _ _ _ _ _ +56 ש ש SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ +57 נכנס נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 43 acl:relcl _ _ +58-59 לארץ _ _ _ _ _ _ _ _ +58 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 59 case _ _ +59 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ +60-61 בשנים _ _ _ _ _ _ _ _ +60 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 61 case _ _ +61 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 57 obl _ _ +62 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 61 det _ _ +63-64 ולא _ _ _ _ _ _ _ _ +63 ו ו CCONJ CCONJ _ 67 cc _ _ +64 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 67 advmod _ _ +65 היו היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 67 cop _ _ +66 יכולים יכל AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|VerbType=Mod 67 aux _ _ +67 להחשב נחשב VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Pass 57 conj _ _ +68 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 67 obj _ _ +69 ע"פ ע"פ ADP ADP Abbr=Yes 70 case _ _ +70 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 67 obl _ _ +71-72 הנציבות _ _ _ _ _ _ _ _ +71 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 72 det _ _ +72 נציבות נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 70 compound _ _ +73 כי כי SCONJ SCONJ _ 78 mark _ _ +74 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 78 nsubj _ _ +75 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 74 compound _ _ +76 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 78 advmod _ _ +77 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 78 cop _ _ +78 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 67 advcl _ _ +79-80 מגוריהם _ _ _ _ _ _ _ _ +79 מגורי מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 78 compound _ _ +80 הם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 79 nmod:poss _ _ +81-82 הטבעי _ _ _ _ _ _ _ _ +81 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 82 det _ _ +82 טבעי טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ +83-85 והקבוע _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +83 ו ו CCONJ CCONJ _ 85 cc _ _ +84 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 85 det _ _ +85 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 82 conj _ _ +86 . . PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-79 +# text = בו בזמן שאפשרו את הזרם הגדול של מהגרי עבודה ערבים סגרו הבריטים את שערי הארץ בפני שארית הפליטה. +1-2 בו _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ +3-4 בזמן _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ +4 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ +5-6 שאפשרו _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ש ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ +6 אפשרו אפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ +7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ +8-9 הזרם _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 זרם זרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ +10-11 הגדול _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ +12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ +13 מהגרי מהגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ +14 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ +15 ערבים ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ +16 סגרו סגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +17-18 הבריטים _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 בריטים בריטי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ +19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case _ _ +20 שערי שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ +21-22 הארץ _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ +23 בפני בפני ADP ADP _ 24 case _ _ +24 שארית שארית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ +25-26 הפליטה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 פליטה פליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ +27 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-80 +# text = לעומת זאת הפליטים היהודים ממדינות ערב ענו להגדרה של הנציבות, מכיוון שמדינות ערב היו ביתם הטבעי הקודם מאז אלפי שנים, עד שגורשו בעקבות הקמת מדינת ישראל ומלחמת העצמאות. +1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ +2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ +3-4 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ +5-6 היהודים _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 יהודים יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ +7-8 ממדינות _ _ _ _ _ _ _ _ +7 מ מ ADP ADP _ 8 case _ _ +8 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ +9 ערב ערב PROPN PROPN _ 8 compound _ _ +10 ענו ענה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +11-12 להגדרה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ +12 הגדרה הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ +13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case _ _ +14-15 הנציבות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 נציבות נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ +16 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +17 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ +18-19 שמדינות _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ש ש SCONJ SCONJ _ 17 fixed _ _ +19 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ +20 ערב ערב PROPN PROPN _ 19 compound _ _ +21 היו היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ +22-23 ביתם _ _ _ _ _ _ _ _ +22 בית בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ +23 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ +24-25 הטבעי _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 טבעי טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ +26-27 הקודם _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 קודם קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ +28-29 מאז _ _ _ _ _ _ _ _ +28 מ מ ADP ADP _ 31 case _ _ +29 אז אז ADV ADV _ 28 fixed _ _ +30 אלפי אלף NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nummod _ _ +31 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ SpaceAfter=No +32 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ +33 עד עד ADP ADP _ 35 mark _ _ +34-35 שגורשו _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ש ש SCONJ SCONJ _ 33 fixed _ _ +35 גורשו גורש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 22 advcl _ _ +36 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 37 case _ _ +37 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ +38 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 compound _ _ +39 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 38 compound _ _ +40-41 ומלחמת _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ו ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ +41 מלחמת מלחמה PROPN PROPN Definite=Cons 37 conj _ _ +42-43 העצמאות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +42 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ +43 עצמאות עצמאות PROPN PROPN _ 41 compound _ _ +44 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-81 +# text = רק אדם חסר אזרחות נקרא פליט על פי הגדרת הנציבות. +1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ +2 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ +3 חסר חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ +4 אזרחות אזרחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ +5 נקרא נקרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +6 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ +7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ +8 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ +9 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +10-11 הנציבות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 נציבות נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ +12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-82 +# text = ומכיוון שישנה אוכלוסייה נרחבת של פליטים מקרב ערביי ארץ ישראל אשר קבלו אזרחות במדינה מוכרת (כמו בירדן) הם אינם זכאים (לפי החוק הבינלאומי ואמנת הפליטים) להכלל במצבת הפליטים. +1-2 ומכיוון _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ו ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ +2 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ +3-4 שישנה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ש ש SCONJ SCONJ _ 2 fixed _ _ +4 ישנה יש VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 39 advcl _ _ +5 אוכלוסייה אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +6 נרחבת נרחב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ +7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ +8 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ +9-10 מקרב _ _ _ _ _ _ _ _ +9 מ מ ADP ADP _ 10 case _ _ +10 קרב קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ +11 ערביי ערבי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ _ +12 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ +13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 compound _ _ +14 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ +15 קבלו קבלו VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ +16 אזרחות אזרחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ +17-18 במדינה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ +18 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ +19 מוכרת מוכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ +20 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No +21 כמו כמו ADP ADP _ 23 case _ _ +22-23 בירדן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ב ב ADP ADP _ 23 case _ _ +23 ירדן ירדן PROPN PROPN _ 15 parataxis _ _ +24 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +25 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj _ _ +26 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part 39 aux _ _ +27 זכאים זכאי AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 39 aux _ _ +28 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ SpaceAfter=No +29 לפי לפי ADP ADP _ 31 case _ _ +30-31 החוק _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ +32-33 הבינלאומי _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 בינלאומי בינלאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ +34-35 ואמנת _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ו ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ +35 אמנת אמנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ +36-37 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +36 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ +37 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 compound _ _ +38 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ +39 להכלל נכלל VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ +40-41 במצבת _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ב ב ADP ADP _ 41 case _ _ +41 מצבת מצבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ +42-43 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +42 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ +43 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 compound _ _ +44 . . PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-83 +# text = לעומת זאת, ההגדרה של אונר"א אינה מבדילה בין פליט חסר אזרחות לבין פליט שזכה לאזרחות - כולם פליטים עד עצם היום הזה. +1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ +2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 obl _ SpaceAfter=No +3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +4-5 ההגדרה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 הגדרה הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ +6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ +7 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nmod:poss _ _ +8 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 9 aux _ _ +9 מבדילה הבדיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ +11 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ +12 חסר חסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ +13 אזרחות אזרחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ +14 לבין לבין ADP ADP _ 15 case _ _ +15 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ +16-17 שזכה _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ש ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +17 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ +18-19 לאזרחות _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ל ל ADP ADP _ 19 case _ _ +19 אזרחות אזרחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ +20 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +21 כולם כולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ +22 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis _ _ +23 עד עד ADP ADP _ 24 case _ _ +24 עצם עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ +25-26 היום _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ +27-28 הזה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 det _ _ +29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-84 +# text = הגדרת הפליטים של אונר"א אף אינה מחריגה ממצבת הפליטים את אלו שביצעו פשע מלחמה או פשע נגד האנושות, אוכלוסייה שנציבות האו"ם לפליטים שוללת מהם את מעמד הפליט. +1 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ +2-3 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ +4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +5 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod:poss _ _ +6 אף אף ADV ADV _ 8 advmod _ _ +7 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 8 aux _ _ +8 מחריגה החריג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +9-10 ממצבת _ _ _ _ _ _ _ _ +9 מ מ ADP ADP _ 10 case _ _ +10 מצבת מצבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ +11-12 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ _ +13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case _ _ +14 אלו זה PRON PRON Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 8 obj _ _ +15-16 שביצעו _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ש ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ +16 ביצעו ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ +17 פשע פשע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ +18 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ +19 או או CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ +20 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ +21 נגד נגד ADP ADP _ 23 case _ _ +22-23 האנושות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 אנושות אנושות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ +24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +25 אוכלוסייה אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ +26-27 שנציבות _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ש ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ +27 נציבות נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ +28-29 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 27 compound _ _ +30-31 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ל ל ADP ADP _ 31 case _ _ +31 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ +32 שוללת שלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ +33-34 מהם _ _ _ _ _ _ _ _ +33 מ מ ADP ADP _ 34 case _ _ +34 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ +35 את את ADP ADP Case=Acc 36 case _ _ +36 מעמד מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ +37-38 הפליט _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +37 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ +38 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ +39 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-85 +# text = כפועל יוצא לטרוריסטים פלסטינים נשמר מעמד הפליט. +1-2 כפועל _ _ _ _ _ _ _ _ +1 כ כ ADP ADP _ 2 case _ _ +2 פועל פועל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ +3 יוצא יוצא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ +4-5 לטרוריסטים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ +5 טרוריסטים טרוריסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ +6 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ +7 נשמר נשמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +8 מעמד מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ +9-10 הפליט _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ +11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-86 +# text = מעמד הפליט בהגדרת נציבות האו"ם לפליטים אינו יכול לעבור גם אל ילדי הפליטים. +1 מעמד מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ +2-3 הפליט _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +4-5 בהגדרת _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ +6 נציבות נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +7-8 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound _ _ +9-10 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ל ל ADP ADP _ 10 case _ _ +10 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ +11 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 13 aux _ _ +12 יכול יכל AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|VerbType=Mod 13 aux _ _ +13 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 0 root _ _ +14 גם גם ADV ADV _ 16 advmod _ _ +15 אל אל ADP ADP _ 16 case _ _ +16 ילדי ילד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ +17-18 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ _ +19 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-87 +# text = לעומת זאת, כשהופיע הדור השני של הפליטים הפלסטינים, אונר"א החליטה להמשיך להעניק להם את מעמד הפליט, ולמעשה נותנת מעמד נצחי לצאצאי הפליטים הפלסטינים. +1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ +2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 obl _ SpaceAfter=No +3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +4-5 כשהופיע _ _ _ _ _ _ _ _ +4 כש כש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ +5 הופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 advcl _ _ +6-7 הדור _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 דור דור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +8-9 השני _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 שני שני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ +10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ +11-12 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ +13-14 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ +15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ +16 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 17 nsubj _ _ +17 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +18 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ +19 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ +20-21 להם _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ל ל ADP ADP _ 21 case _ _ +21 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ +22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ +23 מעמד מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ +24-25 הפליט _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ +26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +27-28 ולמעשה _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ +28 למעשה למעשה ADV ADV _ 29 advmod _ _ +29 נותנת נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ +30 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ +31 נצחי נצחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ +32-33 לצאצאי _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ל ל ADP ADP _ 33 case _ _ +33 צאצאי צאצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ +34-35 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ +35 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound _ _ +36-37 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +36 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ +37 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ +38 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-88 +# text = רישומים ואיסוף הנתונים +1 רישומים רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ +2-3 ואיסוף _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ו ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ +3 איסוף איסוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ +4-5 הנתונים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 נתונים נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-89 +# text = בשנת 2004 היו לפי רישומי אונר"א, ארבעה מיליון אנשים הזכאים לסיועה. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 2004 2004 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 היו היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 0 root _ _ +5 לפי לפי ADP ADP _ 6 case _ _ +6 רישומי רישום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ +7 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound _ SpaceAfter=No +8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +9 ארבעה ארבע NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 10 nummod _ _ +10 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ +11 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ +12-13 הזכאים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 זכאים זכאי VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|VerbType=Mod 11 acl:relcl _ _ +14-16 לסיועה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ +16 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ +17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-90 +# text = אונר"א מטפלת ב-59 מחנות פליטים פלסטינים, הנמצאים בסוריה, לבנון, ירדן, ירושלים, אזורי יהודה ושומרון ורצועת עזה. +1 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ +2 מטפלת טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 6 case _ SpaceAfter=No +4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ SpaceAfter=No +5 59 59 NUM NUM _ 6 nummod _ _ +6 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ +7 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound _ _ +8 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +10-11 הנמצאים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ +11 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ +12-13 בסוריה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 סוריה סוריה PROPN PROPN _ 11 obl _ _ +14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +15 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 13 conj _ SpaceAfter=No +16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +17 ירדן ירדן PROPN PROPN _ 13 conj _ SpaceAfter=No +18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +19 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 13 conj _ SpaceAfter=No +20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +21 אזורי אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ +22 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 21 compound _ _ +23-24 ושומרון _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +24 שומרון שומרון PROPN PROPN _ 22 conj _ _ +25-26 ורצועת _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ו ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ +26 רצועת רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ +27 עזה עזה PROPN PROPN _ 26 compound _ SpaceAfter=No +28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-91 +# text = היסטוריונים, כמו מרתה גלהורן ווולטר פינר, מאשימים את אונר"א בעיוות מכוון של הסטטיסטיקה על הפליטים. +1 היסטוריונים היסטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ SpaceAfter=No +2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +3 כמו כמו ADP ADP _ 4 case _ _ +4 מרתה מרתה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ +5 גלהורן גלהורן PROPN PROPN _ 4 flat _ _ +6-7 ווולטר _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ו ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ +7 וולטר וולטר PROPN PROPN _ 4 conj _ _ +8 פינר פינר PROPN PROPN _ 7 flat _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +10 מאשימים האשים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case _ _ +12 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 10 obj _ _ +13-14 בעיוות _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 עיוות עיוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ +15 מכוון מכוון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ +16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case _ _ +17-18 הסטטיסטיקה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 סטטיסטיקה סטטיסטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ +19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ +20-21 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ +22 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-92 +# text = לעומת זאת על פי מפקד האוכלוסין הלבנוני רשומים 174,422 בני אדם כפליטים. +1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ +2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ +3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ +4 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ +5 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ +6-7 האוכלוסין _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 אוכלוסין אוכלוסין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +8-9 הלבנוני _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 לבנוני לבנוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ +10 רשומים רשום VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ +11 174,422 174,422 NUM NUM _ 12 nummod _ _ +12 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ +13 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +14-15 כפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 כ כ ADP ADP _ 15 case _ _ +15 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ +16 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-93 +# text = לדברי נציגת אונר"א בלבנון רשומים אצלם כלל הנרשמים מכלל השנים, אבל אין מידע ורישום על העוזבים ועל מי שנמצא בפועל כיום בלבנון. +1-2 לדברי _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ל ל ADP ADP _ 2 case _ _ +2 דברי דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ +3 נציגת נציגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +4 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 3 compound _ _ +5-6 בלבנון _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ +7 רשומים רשום VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ +8-9 אצלם _ _ _ _ _ _ _ _ +8 אצל אצל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 ם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ +10 כלל כלל DET DET Definite=Cons 12 det _ _ +11-12 הנרשמים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET _ 12 det _ _ +12 נרשמים נרשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ +13-14 מכלל _ _ _ _ _ _ _ _ +13 מ מ ADP ADP _ 16 case _ _ +14 כלל כלל DET DET Definite=Cons 16 det _ _ +15-16 השנים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ +17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +18 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +19 אין אין VERB VERB Polarity=Neg 7 conj _ _ +20 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ +21-22 ורישום _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +22 רישום רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ +23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ +24-25 העוזבים _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 עוזבים עוזב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ +26-27 ועל _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ו ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ +27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ +28 מי מי PRON PRON PronType=Int 25 conj _ _ +29-30 שנמצא _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ש ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ +30 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 28 acl:relcl _ _ +31 בפועל בפועל ADV ADV _ 30 advmod _ _ +32 כיום כיום ADV ADV _ 30 advmod _ _ +33-34 בלבנון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +33 ב ב ADP ADP _ 34 case _ _ +34 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 30 obl _ _ +35 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-94 +# text = נכון ל-2018 אונרא מדווחת כי היא מטפלת בכחמישה מיליון בני אדם, כשב-1948 הוגדרו על ידיה 700,000 בני אדם כפליטים כתוצאה מהסכסוך הערבי ישראלי. +1 נכון נכון ADV ADV _ 4 case _ _ +2 ל ל ADP ADP _ 1 fixed _ SpaceAfter=No +3 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +4 2018 2018 NUM NUM _ 6 obl _ _ +5 אונרא אונר"א PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ +6 מדווחת דיווח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +7 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ +9 מטפלת טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ +10-12 בכחמישה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +11 כ כ ADV ADV _ 14 advmod _ _ +12 חמישה חמש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 13 nummod _ _ +13 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ +14 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ +15 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ SpaceAfter=No +16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +17 כשב-1948 כשב-1948 SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 הוגדרו הוגדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 ccomp _ _ +19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ +20-21 ידיה _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 fixed _ _ +21 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ +22 700,000 700,000 NUM NUM _ 23 nummod _ _ +23 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ +24 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ +25-26 כפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +25 כ כ ADP ADP _ 26 case _ _ +26 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ +27-28 כתוצאה _ _ _ _ _ _ _ _ +27 כ כ ADP ADP _ 28 case _ _ +28 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ +29-31 מהסכסוך _ _ _ _ _ _ _ _ +29 מ מ ADP ADP _ 31 case _ _ +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 סכסוך סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ +32-33 הערבי _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 ערבי ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ +34 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ SpaceAfter=No +35 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-95 +# text = זאת כאשר ב-2018 פורסם כי בדו"ח פנימי של מחלקת המדינה של ארצות הברית מוערך המספר האמיתי בכ-20,000 בני אדם. +1 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ +2 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 5 case _ SpaceAfter=No +4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ SpaceAfter=No +5 2018 2018 NUM NUM _ 6 obl _ _ +6 פורסם פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 advcl _ _ +7 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +8-9 בדו"ח _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ +9 דו"ח דו"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ +10 פנימי פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ +11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ +12 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +13-14 המדינה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ +15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ +16 ארצות ארץ PROPN PROPN Definite=Cons 12 nmod:poss _ _ +17-18 הברית _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 ברית ברית PROPN PROPN _ 16 compound _ _ +19 מוערך הוערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ _ +20-21 המספר _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ +22-23 האמיתי _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 אמיתי אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ +24-25 בכ _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ב ב ADP ADP _ 28 case _ _ +25 כ כ ADV ADV _ 28 advmod _ _ +26 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ SpaceAfter=No +27 20,000 20,000 NUM NUM _ 28 nummod _ _ +28 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ +29 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ SpaceAfter=No +30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-96 +# text = שימוש בכספים +1 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +2-3 בכספים _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ +3 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-97 +# text = עוד נטען על ידי מבקרים כי אונר"א היא דוגמה להטייה של האומות המאוחדות נגד מדינת ישראל, ושעל הפליטים הפלסטינים לקבל יחס זהה ליחס הפליטים משאר העולם. +1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ +2 נטען נטען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ +4 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 fixed _ _ +5 מבקרים מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ +6 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +7 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nsubj _ _ +8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 cop _ _ +9 דוגמה דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ +10-11 להטייה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 הטייה הטייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ +13-14 האומות _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 אומות אומה PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ +15-16 המאוחדות _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 מאוחדות מאוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ +17 נגד נגד ADP ADP _ 18 case _ _ +18 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ +19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 18 compound _ SpaceAfter=No +20 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +21-23 ושעל _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ו ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ +22 ש ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ +23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ +24-25 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ +26-27 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ +28 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 csubj _ _ +29 יחס יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ +30 זהה זהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ +31-32 ליחס _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ל ל ADP ADP _ 32 case _ _ +32 יחס יחס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ +33-34 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ +34 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound _ _ +35-36 משאר _ _ _ _ _ _ _ _ +35 מ מ ADP ADP _ 38 case _ _ +36 שאר שאר DET DET Definite=Cons 38 det _ _ +37-38 העולם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +37 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ +38 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ +39 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-98 +# text = כמות העובדים של UNHCR עומדת על בין 5,000-8,000 המטפלים ב-17 מיליון פליטים ואילו אונר"א מעסיקה בין 25,000-30,000 עובדים המטפלים לטענתם בכ-5.2 מיליון בני אדם. +1 כמות כמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ +2-3 העובדים _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ +4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +5 UNHCR UNHCR PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ +6 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ +8 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ +9-11 5,000-8,000 _ _ _ _ _ _ _ _ +9 5,000 5,000 NUM NUM _ 6 obl _ _ +10 - - SYM SYM _ 11 case _ _ +11 8,000 8,000 NUM NUM _ 9 nmod _ _ +12-13 המטפלים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 מטפלים טיפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 18 case _ SpaceAfter=No +15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No +16 17 17 NUM NUM _ 17 nummod _ _ +17 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ +18 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ +19-20 ואילו _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +20 אילו אילו CCONJ CCONJ _ 19 conj _ _ +21 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 22 nsubj _ _ +22 מעסיקה העסיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ +23 בין בין ADP ADP _ 27 case _ _ +24-26 25,000-30,000 _ _ _ _ _ _ _ _ +24 25,000 25,000 NUM NUM _ 27 nummod _ _ +25 - - SYM SYM _ 26 case _ _ +26 30,000 30,000 NUM NUM _ 24 nmod _ _ +27 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ +28-29 המטפלים _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ה ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ +29 מטפלים טיפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ +30-32 לטענתם _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ל ל ADP ADP _ 31 case _ _ +31 טענת טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ +32 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ +33-34 בכ _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +33 ב ב ADP ADP _ 38 case _ _ +34 כ כ ADV ADV _ 38 advmod _ _ +35 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ SpaceAfter=No +36 5.2 5.2 NUM NUM _ 37 nummod _ _ +37 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 38 nummod _ _ +38 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ +39 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound _ SpaceAfter=No +40 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-99 +# text = מדובר על כמות עובדים של פי חמישה, המטפלת באוכלוסייה קטנה בהרבה. +1 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ +3 כמות כמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ +4 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound _ _ +5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ +6 פי פי ADP ADP _ 7 case _ _ +7 חמישה חמש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 3 nmod:poss _ SpaceAfter=No +8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +9-10 המטפלת _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ +10 מטפלת טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ +11-12 באוכלוסייה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 אוכלוסייה אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ +13 קטנה קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ +14 בהרבה בהרבה ADV ADV _ 13 advmod _ SpaceAfter=No +15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-100 +# text = בשנת 2006, פנו שני חברי קונגרס, מארק קירק וסטיב רוטמן למזכירת המדינה האמריקאית, קונדוליזה רייס, וקראו לה להגביר את הפיקוח על אונר"א לאחר שדו"ח פנימי חשף מנגנוני ניהול לא תקינים וכן ביקשו לבדוק האם פעילות הארגון עומדת בעמידה בחוקים הפדרליים למניעת טרור. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +3 2006 2006 NUM NUM _ 2 compound _ SpaceAfter=No +4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +5 פנו פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 7 nummod _ _ +7 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ +8 קונגרס קונגרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +10 מארק מארק PROPN PROPN _ 7 appos _ _ +11 קירק קירק PROPN PROPN _ 10 flat _ _ +12-13 וסטיב _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ו ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ +13 סטיב סטיב PROPN PROPN _ 10 conj _ _ +14 רוטמן רוטמן PROPN PROPN _ 13 flat _ _ +15-16 למזכירת _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ +16 מזכירת מזכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +17-18 המדינה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ +19-20 האמריקאית _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 אמריקאית אמריקאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ +21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +22 קונדוליזה קונדוליזה PROPN PROPN _ 16 appos _ _ +23 רייס רייס PROPN PROPN _ 22 flat _ SpaceAfter=No +24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ +25-26 וקראו _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ו ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ +26 קראו קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ +27-28 לה _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ל ל ADP ADP _ 28 case _ _ +28 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ +29 להגביר הגביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ +30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case _ _ +31-32 הפיקוח _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 פיקוח פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ +33 על על ADP ADP _ 34 case _ _ +34 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 32 nmod _ _ +35 לאחר לאחר ADP ADP _ 39 advcl _ _ +36-37 שדו"ח _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ש ש SCONJ SCONJ _ 35 fixed _ _ +37 דו"ח דו"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ +38 פנימי פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ +39 חשף חשף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 obl _ _ +40 מנגנוני מנגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ +41 ניהול ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ _ +42 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 43 advmod _ _ +43 תקינים תקין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ +44-45 וכן _ _ _ _ _ _ _ _ +44 ו ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ +45 כן כן ADV ADV _ 46 advmod _ _ +46 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ +47 לבדוק בדק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 46 xcomp _ _ +48 האם האם ADV ADV PronType=Int 52 mark _ _ +49 פעילות פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj _ _ +50-51 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +50 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 51 det _ _ +51 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 compound _ _ +52 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 47 advcl _ _ +53-54 בעמידה _ _ _ _ _ _ _ _ +53 ב ב ADP ADP _ 54 case _ _ +54 עמידה עמידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ +55-56 בחוקים _ _ _ _ _ _ _ _ +55 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 56 case _ _ +56 חוקים חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ +57-58 הפדרליים _ _ _ _ _ _ _ _ +57 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 58 det _ _ +58 פדרליים פדרלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ +59-60 למניעת _ _ _ _ _ _ _ _ +59 ל ל ADP ADP _ 60 case _ _ +60 מניעת מניעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ +61 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 compound _ SpaceAfter=No +62 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-101 +# text = בניר עמדה שפרסם מכון וושינגטון למדיניות המזרח התיכון ב-2009 נכתב בין היתר כי, "אין גם שום הצדקה לבזבוז של מיליוני דולרים לסיוע הומניטרי הניתנים כתרומה עבור אלו שיכולים להרשות לעצמם לשלם עבור שירותי אונר"א, וישנם רבים כאלה". +1-2 בניר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 ניר נייר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ +3 עמדה עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +4-5 שפרסם _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ +5 פרסם פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ +6 מכון מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +7 וושינגטון וושינגטון PROPN PROPN _ 6 compound _ _ +8-9 למדיניות _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ +10-11 המזרח _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 מזרח מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +12-13 התיכון _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 תיכון תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 16 case _ SpaceAfter=No +15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No +16 2009 2009 NUM NUM _ 5 obl _ _ +17 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +18 בין בין ADP ADP _ 20 case _ _ +19-20 היתר _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ +21 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ SpaceAfter=No +22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +23 " " PUNCT PUNCT _ 24 punct _ SpaceAfter=No +24 אין אין VERB VERB Polarity=Neg 17 ccomp _ _ +25 גם גם ADV ADV _ 24 advmod _ _ +26 שום שום DET DET Definite=Cons 27 det _ _ +27 הצדקה הצדקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ +28-29 לבזבוז _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ל ל ADP ADP _ 29 case _ _ +29 בזבוז בזבוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ +30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case _ _ +31 מיליוני מיליון NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nummod _ _ +32 דולרים דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod:poss _ _ +33-34 לסיוע _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ל ל ADP ADP _ 34 case _ _ +34 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ +35 הומניטרי הומניטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ +36-37 הניתנים _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ה ה SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ +37 ניתנים ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl:relcl _ _ +38-39 כתרומה _ _ _ _ _ _ _ _ +38 כ כ ADP ADP _ 39 case _ _ +39 תרומה תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ +40 עבור עבור ADP ADP _ 41 case _ _ +41 אלו זה PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 39 nmod _ _ +42-43 שיכולים _ _ _ _ _ _ _ _ +42 ש ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ +43 יכולים יכל AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|VerbType=Mod 44 aux _ _ +44 להרשות הרשה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 acl:relcl _ _ +45-46 לעצמם _ _ _ _ _ _ _ _ +45 ל ל ADP ADP _ 46 case _ _ +46 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 44 nmod _ _ +47 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 44 xcomp _ _ +48 עבור עבור ADP ADP _ 49 case _ _ +49 שירותי שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ +50 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 49 compound _ SpaceAfter=No +51 , , PUNCT PUNCT _ 53 punct _ _ +52-53 וישנם _ _ _ _ _ _ _ _ +52 ו ו CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ +53 ישנם יש VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 24 conj _ _ +54 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 53 nsubj _ _ +55-56 כאלה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +55 כ כ ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 56 case _ _ +56 אלה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 54 obl _ _ +57 " " PUNCT PUNCT _ 24 punct _ SpaceAfter=No +58 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-102 +# text = רבים, בעיקר בישראל, אך גם במדינות ערב, רואים בארגון גוף המנציח את בעיית הפליטים הפלסטינים, מאחר שבמקום לסייע להם להיקלט במדינות בהן נמצאים מחנות הפליטים (כמו בלבנון ובירדן), הם מסייעים למעשה בשימור מצבם. +1 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ SpaceAfter=No +2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ +3 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 5 advmod _ _ +4-5 בישראל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 obl _ _ +6 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +7 אך אך CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ +8 גם גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ +9-10 במדינות _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ +11 ערב ערב PROPN PROPN _ 10 compound _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +13 רואים ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +14-15 בארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ +16 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ +17-18 המנציח _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 מנציח הנציח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ +19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case _ _ +20 בעיית בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ +21-22 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound _ _ +23-24 הפלסטינים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ +25 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ +26-27 מאחר _ _ _ _ _ _ _ _ +26 מ מ ADP ADP _ 52 mark _ _ +27 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 fixed _ _ +28-29 שבמקום _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ש ש SCONJ SCONJ _ 26 fixed _ _ +29 במקום במקום ADP ADP _ 30 case _ _ +30 לסייע סייע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 52 advcl _ _ +31-32 להם _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ל ל ADP ADP _ 32 case _ _ +32 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ +33 להיקלט נקלט VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Pass 30 xcomp _ _ +34-35 במדינות _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 35 case _ _ +35 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ +36-37 בהן _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ב ב ADP ADP _ 37 case _ _ +37 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ +38 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 35 acl:relcl _ _ +39 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ +40-41 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 41 det _ _ +41 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 compound _ _ +42 ( ( PUNCT PUNCT _ 45 punct _ SpaceAfter=No +43 כמו כמו ADP ADP _ 45 case _ _ +44-45 בלבנון _ _ _ _ _ _ _ _ +44 ב ב ADP ADP _ 45 case _ _ +45 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 35 nmod _ _ +46-48 ובירדן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +46 ו ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ +47 ב ב ADP ADP _ 48 case _ _ +48 ירדן ירדן PROPN PROPN _ 45 conj _ _ +49 ) ) PUNCT PUNCT _ 45 punct _ SpaceAfter=No +50 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ +51 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 52 nsubj _ _ +52 מסייעים סייע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ +53 למעשה למעשה ADV ADV _ 52 advmod _ _ +54-55 בשימור _ _ _ _ _ _ _ _ +54 ב ב ADP ADP _ 55 case _ _ +55 שימור שימור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ +56-57 מצבם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +56 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 compound _ _ +57 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 56 nmod:poss _ _ +58 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-103 +# text = אונר"א מעניקה שירותי חינוך, תעסוקה, בריאות ורווחה במסגרות המשרתות בלעדית את צאצאי הפליטים, ומעודדת את הזכאים לשירותיה שלא לפנות למערכות הסיוע המקומיות במדינות מושבם לקבלת שי��ותים מקבילים. +1 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ +2 מעניקה העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +3 שירותי שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ +4 חינוך חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ SpaceAfter=No +5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ +6 תעסוקה תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ SpaceAfter=No +7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +8 בריאות בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ +9-10 ורווחה _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ +10 רווחה רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ +11-12 במסגרות _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 מסגרות מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ +13-14 המשרתות _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 משרתות משרת VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ +15 בלעדית בלעדית ADV ADV _ 14 advmod _ _ +16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case _ _ +17 צאצאי צאצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ +18-19 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound _ _ +20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +21-22 ומעודדת _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +22 מעודדת מעודד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ +23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case _ _ +24-25 הזכאים _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 זכאים זכאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ +26-28 לשירותיה _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ל ל ADP ADP _ 27 case _ _ +27 שירותי שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ +28 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ +29-30 שלא _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ש ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ +30 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 31 advmod _ _ +31 לפנות פנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ +32-33 למערכות _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ל ל ADP ADP _ 33 case _ _ +33 מערכות מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ +34-35 הסיוע _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ +35 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ _ +36-37 המקומיות _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ +37 מקומיות מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ +38-39 במדינות _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ב ב ADP ADP _ 39 case _ _ +39 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ +40-41 מושבם _ _ _ _ _ _ _ _ +40 מושב מושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound _ _ +41 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ +42-43 לקבלת _ _ _ _ _ _ _ _ +42 ל ל ADP ADP _ 43 case _ _ +43 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ +44 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 compound _ _ +45 מקבילים מקביל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ SpaceAfter=No +46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-104 +# text = כפילות מערכתית זו יוצרת פערים כלכליים עמוקים בין תושבים המקבלים את עזרת הארגון לבין אזרחי המדינה, והאיבה הטבעית הנוצרת מפערים אלו מנותבת להנצחת השאיפה העממית לחיסול מדינת ישראל, בהיותה ה"חטא הקדמון" האשמה בנכבה. +1 כפילות כפילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +2 מערכתית מערכתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ +3 זו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ +4 יוצרת יצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +5 פערים פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ +6 כלכליים כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ +7 עמוקים עמוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ +8 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ +9 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ +10-11 המקבלים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ +11 מקבלים קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ +12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case _ _ +13 עזרת עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ +14-15 הארגון _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 ארגון א��גון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ +16-17 לבין _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ל ל ADP ADP _ 18 case _ _ +17 בין בין ADP ADP _ 16 fixed _ _ +18 אזרחי אזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ +19-20 המדינה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ +21 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ +22-24 והאיבה _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 איבה איבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ +25-26 הטבעית _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 טבעית טבעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ +27-28 הנוצרת _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ +28 נוצרת נוצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ +29-30 מפערים _ _ _ _ _ _ _ _ +29 מ מ ADP ADP _ 30 case _ _ +30 פערים פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ +31 אלו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 30 det _ _ +32 מנותבת נותב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ +33-34 להנצחת _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ל ל ADP ADP _ 34 case _ _ +34 הנצחת הנצחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ +35-36 השאיפה _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ +36 שאיפה שאיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound _ _ +37-38 העממית _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ +38 עממית עממי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ +39-40 לחיסול _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ל ל ADP ADP _ 40 case _ _ +40 חיסול חיסול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ +41 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 compound _ _ +42 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 41 compound _ SpaceAfter=No +43 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ +44-45 בהיותה _ _ _ _ _ _ _ _ +44 ב ב ADP ADP _ 45 case _ _ +45 היותה היות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ +46 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 48 det _ SpaceAfter=No +47 " " PUNCT PUNCT _ 48 punct _ SpaceAfter=No +48 חטא חטא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 xcomp _ _ +49-50 הקדמון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +49 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 50 det _ _ +50 קדמון קדמון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ +51 " " PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ +52-53 האשמה _ _ _ _ _ _ _ _ +52 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 53 det _ _ +53 אשמה אשם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 48 appos _ _ +54-55 בנכבה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +54 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 55 case _ _ +55 נכבה נכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 compound _ _ +56 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-105 +# text = על פי לינדזי, "אונר"א מעדיפה להיות כבולה למחשבה הפוליטית הפלסטינית שמועלית על ידי אלו המתכוונים להגשים את תביעת שיבתם לאדמה שהיא כיום מדינת ישראל". +1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ +2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 לינדזי לינדזי PROPN PROPN _ 7 obl _ SpaceAfter=No +4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +5 " " PUNCT PUNCT _ 7 punct _ SpaceAfter=No +6 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nsubj _ _ +7 מעדיפה העדיף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +8 להיות היה AUX AUX HebBinyan=PAAL|Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 9 cop _ _ +9 כבולה כבול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ +10-11 למחשבה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 11 case _ _ +11 מחשבה מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ +12-13 הפוליטית _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ +14-15 הפלסטינית _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 פלסטינית פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ +16-17 שמועלית _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ש ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +17 מועלית הועלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ +18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ +19 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 fixed _ _ +20 אלו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 17 obl _ _ +21-22 המתכוונים _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ +22 מתכוונים התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 acl:relcl _ _ +23 להגשים הגשים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ +24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case _ _ +25 תביעת תביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ +26-27 שיבתם _ _ _ _ _ _ _ _ +26 שיבת שיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ +27 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ +28-29 לאדמה _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 29 case _ _ +29 אדמה אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ +30-31 שהיא _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ש ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ +31 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 cop _ _ +32 כיום כיום ADV ADV _ 33 advmod _ _ +33 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 acl:relcl _ _ +34 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 33 compound _ SpaceAfter=No +35 " " PUNCT PUNCT _ 7 punct _ SpaceAfter=No +36 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-106 +# text = תכליתה של הנציבות האו"ם לפליטים היא שילוב הפליטים במדינות בהן הם שוהים, תכלית אליה התנגדו מדינות ערב. +1-2 תכליתה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 תכלית תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ +2 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ +3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +4-5 הנציבות _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 reparandum _ _ +5 נציבות נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ +6-7 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 5 compound _ _ +8-9 לפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ +10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 cop _ _ +11 שילוב שילוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +12-13 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ +14-15 במדינות _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ +16-17 בהן _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ +18 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ +19 שוהים שהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ SpaceAfter=No +20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +21 תכלית תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ +22-23 אליה _ _ _ _ _ _ _ _ +22 אלי אל ADP ADP _ 23 case _ _ +23 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ +24 התנגדו התנגד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ +25 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ +26 ערב ערב PROPN PROPN _ 25 compound _ SpaceAfter=No +27 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-107 +# text = מבחינה זאת, על פי מבקריה, אונר"א (שהוקמה בלחץ מדינות ערב) אכן הוקמה במטרה שלא ליישב את הפליטים באורח קבע במדינות אליהן הגיעו. +1-2 מבחינה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 מ מ ADP ADP _ 2 case _ _ +2 בחינה בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ +3 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ SpaceAfter=No +4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ +6 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ +7-8 מבקריה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 מבקרי מבקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ +8 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ +9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +10 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 20 nsubj _ _ +11 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +12-13 שהוקמה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ +14-15 בלחץ _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 לחץ לחץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ +16 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 compound _ _ +17 ערב ערב PROPN PROPN _ 16 compound _ SpaceAfter=No +18 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +19 אכן אכן ADV ADV _ 20 advmod _ _ +20 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +21-22 במטר�� _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 מטרה מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ +23-24 שלא _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ש ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ +24 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ +25 ליישב יישב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ +26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case _ _ +27-28 הפליטים _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ +29-30 באורח _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ב ב ADP ADP _ 30 case _ _ +30 אורח אורח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ +31 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ +32-33 במדינות _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 33 case _ _ +33 מדינות מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ +34-35 אליהן _ _ _ _ _ _ _ _ +34 אלי אל ADP ADP _ 35 case _ _ +35 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ +36 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 acl:relcl _ SpaceAfter=No +37 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-108 +# text = ספרי הלימוד והתכנים הנלמדים +1 ספרי ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ +2-3 הלימוד _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 לימוד לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +4-6 והתכנים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ו ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 תכנים תוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ +7-8 הנלמדים _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ +8 נלמדים נלמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-109 +# text = על פי דוחו"ת שנכתבו על ספרי הלימוד של אונר"א, חלק מהספרים מכילים תכנים לאומניים ומדגישים את זכות השיבה, ואינם מציגים את מדינת ישראל על המפה ואת הישראלים כאנושיים או דנים באפשרות ריאלית של שלום בין העמים. +1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ +2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 דוחו"ת דו"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Typo=Yes 17 obl _ CorrectForm=דו"חות +4-5 שנכתבו _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ +5 נכתבו נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ +6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ +7 ספרי ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ +8-9 הלימוד _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 לימוד לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ +11 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod:poss _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +13 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ +14-16 מהספרים _ _ _ _ _ _ _ _ +14 מ מ ADP ADP _ 16 case _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 ספרים ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ +17 מכילים הכיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +18 תכנים תוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ +19 לאומניים לאומני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ +20-21 ומדגישים _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ו ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ +21 מדגישים הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ +22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ +23 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ +24-25 השיבה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 שיבה שיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound _ _ +26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +27-28 ואינם _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ +28 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part 29 aux _ _ +29 מציגים צייג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ +30 את את ADP ADP Case=Acc 31 case _ _ +31 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ +32 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 31 compound _ _ +33 על על ADP ADP _ 35 case _ _ +34-35 המפה _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ +35 מפה מפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ +36-37 ואת _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ו ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ +37 את את ADP ADP _ 39 case _ _ +38-39 הישראלים _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ +39 ישראלים ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ +40-41 כאנושיים _ _ _ _ _ _ _ _ +40 כ כ ADP ADP _ 41 case _ _ +41 אנושיים אנושי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ +42 או או CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ +43 דנים דן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 conj _ _ +44-45 באפשרות _ _ _ _ _ _ _ _ +44 ב ב ADP ADP _ 45 case _ _ +45 אפשרות אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ +46 ריאלית ריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ +47 של של ADP ADP Case=Gen 48 case _ _ +48 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ +49 בין בין ADP ADP _ 51 case _ _ +50-51 העמים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +50 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 51 det _ _ +51 עמים עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ +52 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_unrwa-110 +# text = חלק מספרי הלימוד הרשמיים בבתי הספר של אונר"א, מחנכים לג'יהאד נגד ישראל. +1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ +2-3 מספרי _ _ _ _ _ _ _ _ +2 מ מ ADP ADP _ 3 case _ _ +3 ספרי ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ +4-5 הלימוד _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 לימוד לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ +6-7 הרשמיים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 רשמיים רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ +8-9 בבתי _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ +9 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ +10-11 הספר _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ +13 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nmod:poss _ SpaceAfter=No +14 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +15 מחנכים חינך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +16-17 לג'יהאד _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ל ל ADP ADP _ 17 case _ _ +17 ג'יהאד ג'יהאד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ +18 נגד נגד ADP ADP _ 19 case _ _ +19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 17 nmod _ SpaceAfter=No +20 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_unrwa-111 +# text = דו"ח חסר תקדים של ועדת האו"ם למיגור אפליה גזעית ב-2019 מציג תכנים המכילים הסתה לשנאה, אלימות ואנטישמיות בתוכנית הלימודים של הרשות הפלסטינית ושל אונר"א, וקורא להסירם. +1 דו"ח דו"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ +2 חסר חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ +3 תקדים תקדים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ +4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ +6-7 האו"ם _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 או"ם או"ם PROPN PROPN Abbr=Yes 5 compound _ _ +8-9 למיגור _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 מיגור מיגור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ +10 אפליה אפליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ +11 גזעית גזעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 14 case _ SpaceAfter=No +13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +14 2019 2019 NUM NUM _ 1 nmod _ _ +15 מציג הציג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +16 תכנים תוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ +17-18 המכילים _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 מכילים הכיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ +19 הסתה הסתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ +20-21 לשנאה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +20 ל ל ADP ADP _ 21 case _ _ +21 שנאה שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ +22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +23 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ +24-25 ואנטישמיות _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ו ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ +25 אנטישמיות אנטישמיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ +26-27 בתוכנית _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ב ב ADP ADP _ 27 case _ _ +27 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ +28-29 הלימודים _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 לימודים לימודים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound _ _ +30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case _ _ +31-32 הרשות _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 רשות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ +33-34 הפלסטינית _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ +34 פלסטינית פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ +35-36 ושל _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ו ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ +36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case _ _ +37 אונר"א אונר"א PROPN PROPN Abbr=Yes 32 conj _ SpaceAfter=No +38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ +39-40 וקורא _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ו ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ +40 קורא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ +41-42 להסירם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +41 להסיר הסיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ +42 ם הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obj _ _ +43 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ + +# newpar +# newdoc id = iahltwiki_ribit-bank-israel +# meta::domain = finance +# meta::sourceURL = https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A8%D7%99%D7%91%D7%99%D7%AA_%D7%91%D7%A0%D7%A7_%D7%99%D7%A9%D7%A8%D7%90%D7%9C +# meta::title = ריבית בנק ישראל +# sent_id = iahltwiki_ribit-bank-israel-1 +# text = ריבית בנק ישראל היא אמצע המרווח שבין שיעור הריבית שבו מלווה בנק ישראל כסף לבנקים המסחריים לבין שיעור הריבית שבו בנק ישראל לווה כסף מהבנקים המסחריים. +1 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ +2 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 1 compound _ _ +3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 compound _ _ +4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 5 cop _ _ +5 אמצע אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +6-7 המרווח _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 מרווח מרווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +8-9 שבין _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ש ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ +9 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ +10 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ +11-12 הריבית _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ +13-15 שבו _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ש ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ +16 מלווה הלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ +17 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 16 nsubj _ _ +18 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 17 compound _ _ +19 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ +20-21 לבנקים _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 21 case _ _ +21 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ +22-23 המסחריים _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 מסחריים מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ +24 לבין לבין ADP ADP _ 25 case _ _ +25 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ +26-27 הריבית _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ +28-30 שבו _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ש ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ +29 ב ב ADP ADP _ 30 case _ _ +30 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ +31 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 33 nsubj _ _ +32 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 31 compound _ _ +33 לווה לווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ +34 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ +35-37 מהבנקים _ _ _ _ _ _ _ _ +35 מ מ ADP ADP _ 37 case _ _ +36 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ +37 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ +38-39 המסחריים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +38 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ +39 מסחריים מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ +40 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_ribit-bank-israel-2 +# text = בנק ישראל מלווה כסף לבנקים וגם מאפשר להם להפקיד אצלו. +1 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 compound _ _ +3 מלווה הלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +4 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ +5-6 לבנקים _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ +6 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ +7-8 וגם _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +8 גם גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ +9 מאפשר איפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part 3 conj _ _ +10-11 להם _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ +12 להפקיד הפקיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ +13-14 אצלו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 אצל אצל ADP ADP _ 14 case _ _ +14 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ +15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_ribit-bank-israel-3 +# text = שער הריבית שבנק ישראל גובה על ההלוואות, גבוה משער הריבית שהוא משלם על פיקדונות הבנקים. +1 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ +2-3 הריבית _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +4-5 שבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +5 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 7 nsubj _ _ +6 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 5 compound _ _ +7 גובה גבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ +8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ +9-10 ההלוואות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ +11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +12 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +13-14 משער _ _ _ _ _ _ _ _ +13 מ מ ADP ADP _ 14 case _ _ +14 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ +15-16 הריבית _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ +17-18 שהוא _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +18 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ +19 משלם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ +20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ +21 פיקדונות פיקדון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ +22-23 הבנקים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound _ _ +24 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_ribit-bank-israel-4 +# text = נקודת האמצע שבין שני השערים הללו, היא ריבית בנק ישראל. +1 נקודת נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ +2-3 האמצע _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 אמצע אמצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +4-5 שבין _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ +5 בין בין ADP ADP _ 8 case _ _ +6 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod _ _ +7-8 השערים _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 שערים שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 acl:relcl _ _ +9 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 8 det _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 12 cop _ _ +12 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +13 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +14 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 13 compound _ SpaceAfter=No +15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_ribit-bank-israel-5 +# text = לגובהה יש השפעה גדולה על ערך הכסף במשק כולו. +1-3 לגובהה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ל ל ADP ADP _ 2 case _ _ +2 גובה גובה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +3 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ +4 יש יש VERB VERB Polarity=Pos 0 root _ _ +5 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +6 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ +7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ +8 ערך ערך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ +9-10 הכסף _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ +11-12 במשק _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ +12 משק משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ +13 כולו כולו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ SpaceAfter=No +14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_ribit-bank-israel-6 +# text = ריבית בנק ישראל מגדירה את הריבית המרבית אשר ניתן לדרוש במכרזי המק"מים (הנחשבים להלוואה חסרת סיכון) הנערכים על ידו. +1 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +2 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 compound _ _ +4 מגדירה הגדיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case _ _ +6-7 הריבית _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ +8-9 המרבית _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 מרבית מרבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ +10 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ +11 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|VerbType=Mod|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ +12 לדרוש דרש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj:pass _ _ +13-14 במכרזי _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 מכרזי מכרז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ +15-16 המק"מים _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 מק"מים מק"ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 14 compound _ _ +17 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ SpaceAfter=No +18-19 הנחשבים _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ה ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +19 נחשבים נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ +20-21 להלוואה _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ל ל ADP ADP _ 21 case _ _ +21 הלוואה הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ +22 חסרת חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ +23 סיכון סיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ SpaceAfter=No +24 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +25-26 הנערכים _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ה ה SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ +26 נערכים נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ +27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ +28-29 ידו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +28 יד יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 fixed _ _ +29 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ +30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_ribit-bank-israel-7 +# text = לשער ריבית בנק ישראל צמודים רבים משערי הריבית במשק, במיוחד שערי הריבית על הלוואות קצרות מועד. +1-2 לשער _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ל ל ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +3 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +4 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 3 compound _ _ +5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 compound _ _ +6 צמודים צמוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ +7 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ +8-9 משערי _ _ _ _ _ _ _ _ +8 מ מ ADP ADP _ 9 case _ _ +9 שערי שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ +10-11 הריבית _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ +12-13 במשק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ +13 משק משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ +14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +15 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 16 advmod _ _ +16 שערי שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ +17-18 הריבית _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ +19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ +20 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ +21 קצרות קצר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ +22 מועד מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ SpaceAfter=No +23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_ribit-bank-israel-8 +# text = כך הריבית שהבנקים גובים על הלוואות עו"ש, צמודה כמעט תמיד לשער ריבית בנק ישראל וכן גם הריבית שהבנקים משלמים על פיקדונות הציבור. +1 כך כך ADV ADV _ 12 advmod _ _ +2-3 הריבית _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ +4-6 שהבנקים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ +7 גובים גבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ +8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ +9 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ +10 עו"ש עו"ש NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +12 צמודה צמוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +13 כמעט כמעט ADV ADV _ 14 advmod _ _ +14 תמיד תמיד ADV ADV _ 12 advmod _ _ +15-16 לשער _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ +16 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ +17 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ +18 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 17 compound _ _ +19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 18 compound _ _ +20-21 וכן _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +21 כן כן ADV ADV _ 24 advmod _ _ +22 גם גם ADV ADV _ 24 advmod _ _ +23-24 הריבית _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ +25-27 שהבנקים _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ש ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ +28 משלמים שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ +29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ +30 פיקדונות פיקדון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ +31-32 הציבור _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ +33 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_ribit-bank-israel-9 +# text = גם משכנתאות רבות ניתנות כשהן צמודות לשער ריבית בנק ישראל. +1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ +2 משכנתאות משכנתא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ +3 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ +4 ניתנות ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|VerbType=Mod|Voice=Mid 0 root _ _ +5-6 כשהן _ _ _ _ _ _ _ _ +5 כש כש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +6 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ +7 צמודות צמוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 advcl _ _ +8-9 לשער _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ +10 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ +11 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ +12 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 11 flat _ SpaceAfter=No +13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_ribit-bank-israel-10 +# text = הלכה למעשה, שער הריבית הוא כלי ביד בנק ישראל לשליטה מוניטרית באינפלציה, ולמטרות נוספות כגון עידוד הצמיחה במשק. +1 הלכה הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ comment=nmod:npmod +2-3 למעשה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +2 ל ל ADP ADP _ 3 case _ _ +3 מעשה מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +5 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ +6-7 הריבית _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 9 cop _ _ +9 כלי כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +10-11 ביד _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 יד יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +12 בנק בנק PROPN PROPN _ 11 compound _ _ +13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 compound _ _ +14-15 לשליטה _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 שליטה שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +16 מוניטרית מוניטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ +17-18 באינפלציה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +17 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ +18 אינפלציה אינפלציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ +19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +20-22 ולמטרות _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +21 ל ל ADP ADP _ 22 case _ _ +22 מטרות מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ +23 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ +24 כגון כגון ADP ADP _ 25 case _ _ +25 עידוד עידוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ +26-27 הצמיחה _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 צמיחה צמיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ +28-29 במשק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +28 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 29 case _ _ +29 משק משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ +30 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ + +# newpar +# newdoc id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar +# meta::domain = event +# meta::sourceURL = https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%9E%D7%A2%D7%99%D7%9C%D7%94_%D7%91%D7%91%D7%A0%D7%A7_%D7%9C%D7%9E%D7%A1%D7%97%D7%A8 +# meta::title = המעילה בבנק למסחר +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-1 +# text = המעילה בבנק למסחר(נקראת גם "פרשת אתי אלון") התרחשה בשנים 1997–2002, ובמסגרתה מעלה עובדת הבנק למסחר, אתי אלון, בכספי הבנק בהיקפי ענק שהביאו לקריסתו. +1-2 המעילה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ +3-4 בבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ +4 בנק בנק PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ +5-6 למסחר _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +5 ל ל ADP ADP _ 6 case _ _ +6 מסחר מסחר PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ +7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct _ SpaceAfter=No +8 נקראת נקרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ +9 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ +10 " " PUNCT PUNCT _ 11 punct _ SpaceAfter=No +11 פרשת פרשה PROPN PROPN Definite=Cons 8 xcomp _ _ +12 אתי אתי PROPN PROPN _ 11 compound _ _ +13 אלון אלון PROPN PROPN _ 12 flat _ SpaceAfter=No +14 " " PUNCT PUNCT _ 11 punct _ SpaceAfter=No +15 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +16 התרחשה התרחש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +17-18 בשנים _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ +18 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ +19 1997–2002 1997–2002 NUM NUM _ 18 appos _ SpaceAfter=No +20 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +21-24 ובמסגרתה _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ו ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ +22 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ +23 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 fixed _ _ +24 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ +25 מעלה מעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 conj _ _ +26 עובדת עובד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ +27-28 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 בנק בנק PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ +29-30 למסחר _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ל ל ADP ADP _ 30 case _ _ +30 מסחר מסחר PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ +31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ +32 אתי אתי PROPN PROPN _ 26 appos _ _ +33 אלון אלון PROPN PROPN _ 32 flat _ SpaceAfter=No +34 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ +35-36 בכספי _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ב ב ADP ADP _ 36 case _ _ +36 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ +37-38 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ +38 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ +39-40 בהיקפי _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ב ב ADP ADP _ 40 case _ _ +40 היקפי היקף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ +41 ענק ענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ _ +42-43 שהביאו _ _ _ _ _ _ _ _ +42 ש ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ +43 הביאו הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 40 acl:relcl _ _ +44-46 לקריסתו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +44 ל ל ADP ADP _ 45 case _ _ +45 קריסת קריסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ +46 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ +47 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-2 +# text = בסך הכל מעלה אלון בסך של 254,199,600 ש"ח. +1-2 בסך _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 סך סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +3-4 הכל _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 כל כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ +5 מעלה מעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6 אלון אלון PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ +7-8 בסך _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 סך סך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ +10 254,199,600 254,199,600 NUM NUM NumType=Card 11 nummod _ _ +11 ש"ח ש"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ SpaceAfter=No +12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-3 +# text = במסגרת המעילה פתחה אלון בבנק 206 חשבונות בנק פיקטיביים (לעומת כ-1,300 לקוחות הבנק), בהם העמידה הלוואות גב אל גב, את כספי ההלוואה משכה לרשותה. +1-2 במסגרת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +2 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ +3-4 המעילה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +5 פתחה פתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6 אלון אלון PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ +7-8 בבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 8 case _ _ +8 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +9 206 206 NUM NUM NumType=Card 10 nummod _ _ +10 חשבונות חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ +11 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ +12 פיקטיביים פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ +13 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No +14 לעומת לעומת ADP ADP _ 18 case _ _ +15 כ כ ADV ADV _ 18 case _ SpaceAfter=No +16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ SpaceAfter=No +17 1,300 1,300 NUM NUM _ 18 nummod _ _ +18 לקוחות לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ +19-20 הבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ +21 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No +22 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +23-24 בהם _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ +24 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ +25 העמידה העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ +26 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ +27 גב גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 dep _ Comment=obl:npmod +28 אל אל ADP ADP _ 29 case _ _ +29 גב גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ SpaceAfter=No +30 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ +31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case _ _ +32 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ +33-34 ההלוואה _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ +34 הלוואה הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound _ _ +35 משכה משך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 conj _ _ +36-38 לרשותה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +36 ל ל ADP ADP _ 37 case _ _ +37 רשות רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ +38 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ +39 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-4 +# text = מ-202 חשבונות הבנק גנבה אלון ישירות כספים תוך שבירת פיקדונות הלקוחות ומשיכתם. +1 מ מ ADP ADP _ 4 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 202 202 NUM NUM _ 4 nummod _ _ +4 חשבונות חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ +5-6 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ +7 גנבה גנב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +8 אלון אלון PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ +9 ישירות ישירות ADV ADV _ 7 advmod _ _ +10 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ +11 תוך תוך ADP ADP _ 12 case _ _ +12 שבירת שבירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +13 פיקדונות פיקדון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 compound _ _ +14-15 הלקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound _ _ +16-18 ומשיכתם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ +17 משיכת משיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ +18 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ +19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-5 +# text = אתי אלוןהחלה לעבוד כפקידה בבנק למסחר בשנת 1990, ובמשך השנים קודמה לתפקיד של סגנית מנהלת מחלקת השקעות. +1 אתי אתי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ +2-3 אלוןהחלה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 אלון אלון PROPN PROPN _ 1 flat _ _ +3 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4 לעבוד עבד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ +5-6 כפקידה _ _ _ _ _ _ _ _ +5 כ כ ADP ADP _ 6 case _ _ +6 פקידה פקידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +7-8 בבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 8 case _ _ +8 בנק בנק PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ +9-10 למסחר _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ל ל ADP ADP _ 10 case _ _ +10 מסחר מסחר PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ +11-12 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +13 1990 1990 NUM NUM _ 12 compound _ SpaceAfter=No +14 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +15-16 ובמשך _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ו ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +16 במשך במשך ADP ADP _ 18 case _ _ +17-18 השנים _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ +19 קודמה קודם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ +20-21 לתפקיד _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ל ל ADP ADP _ 21 case _ _ +21 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ +22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case _ _ +23 סגנית סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ +24 מנהלת מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ +25 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ +26 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound _ SpaceAfter=No +27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-6 +# text = לפחות משנת 1994 סייעה אלון לאחיה, עופר מקסימוב, מכור להימורים, בפרעון חובות ההימורים שלו לגורמים בשוק האפור. +1 לפחות לפחות ADV ADV _ 3 advmod _ _ +2-3 משנת _ _ _ _ _ _ _ _ +2 מ מ ADP ADP _ 3 case _ _ +3 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +4 1994 1994 NUM NUM _ 3 compound _ _ +5 סייעה סייע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6 אלון אלון PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ +7-9 לאחיה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 ל ל ADP ADP _ 8 case _ _ +8 אחי אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +9 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ +10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +11 עופר עופר PROPN PROPN _ 8 appos _ _ +12 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 11 flat _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +14 מכור מכור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ +15-16 להימורים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ +16 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ +17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +18-19 בפרעון _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 פרעון פרעון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +20 חובות חוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 compound _ _ +21-22 ההימורים _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound _ _ +23-24 שלו _ _ _ _ _ _ _ _ +23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case _ _ +24 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ +25-26 לגורמים _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 26 case _ _ +26 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ +27-28 בשוק _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 28 case _ _ +28 שוק שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ +29-30 האפור _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 אפור אפור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ +31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-7 +# text = אלון הייתה מפקידה בידי אחיה המחאות (צ'קים) בסכומים שונים המשוכים על חשבונה הפרטי בבנק אשר שימשו כהמחאות ביטחון. +1 אלון אלון PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ +2 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 aux _ _ +3 מפקידה הפקיד VERB VERB Aspect=Prog|Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +4 בידי בידי ADP ADP _ 5 case _ _ +5-6 אחיה _ _ _ _ _ _ _ _ +5 אחי אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +6 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ +7 המחאות המחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ +8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +9 צ'קים ציד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ SpaceAfter=No +10 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +11-12 בסכומים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 סכומים סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ +13 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ +14-15 המשוכים _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ +15 משוכים משך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ +16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ +17-18 חשבונה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 חשבונ חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ +18 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ +19-20 הפרטי _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 פרטי פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ +21-22 בבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 case _ _ +22 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ +23 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ +24 שימשו שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ +25-26 כהמחאות _ _ _ _ _ _ _ _ +25 כ כ ADP ADP _ 26 case _ _ +26 המחאות המחאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ +27 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ SpaceAfter=No +28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-8 +# text = דהיינו, מקסימוב היה מפקיד המחאותיה של אחותו בידי נושיו, וביום פרעון הצ'ק היה משלם את תמורתו ומשיב את הצ'ק אשר לא נפדה לאלון. +1 דהיינו דהיינו ADV ADV _ 5 advmod _ SpaceAfter=No +2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +3 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ +4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 aux _ _ +5 מפקיד הפקיד VERB VERB Aspect=Prog|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +6-7 המחאותיה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 המחאותי המחאה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ +7 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ +8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ +9-10 אחותו _ _ _ _ _ _ _ _ +9 אחות אח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ +10 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ +11 בידי בידי ADP ADP _ 12 case _ _ +12-13 נושיו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 נושי נושה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ +13 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ +14 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +15-17 וביום _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ +18 פרעון פרעון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ +19-20 הצ'ק _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 צ'ק צ'ק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ +21 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 aux _ _ +22 משלם שילם VERB VERB Aspect=Prog|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ +23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case _ _ +24-25 תמורתו _ _ _ _ _ _ _ _ +24 תמורת תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ +25 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ +26-27 ומשיב _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ו ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ +27 משיב השיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ +28 את את ADP ADP Case=Acc 30 case _ _ +29-30 הצ'ק _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 צ'ק צ'ק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ +31 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ +32 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ +33 נפדה נפדה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 30 acl:relcl _ _ +34-35 לאלון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +34 ל ל ADP ADP _ 35 case _ _ +35 אלון אלון PROPN PROPN _ 27 obl _ _ +36 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-9 +# text = החל משנת 1996 התקשה מקסימוב לשלם חובותיו כנגד המחאות אחותו, והמחאות שמסרה לו אלון החלו להיפרע כמעט מדי יום מחשבונה בבנק. +1 החל החל ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 משנת _ _ _ _ _ _ _ _ +2 מ מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ +3 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +4 1996 1996 NUM NUM _ 3 compound _ _ +5 התקשה התקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +6 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ +7 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ +8-9 חובותיו _ _ _ _ _ _ _ _ +8 חובותי חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ +9 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ +10 כנגד כנגד ADP ADP _ 11 case _ _ +11 המחאות המחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ +12-13 אחותו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 אחות אח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ +13 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ +14 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +15-16 והמחאות _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +16 המחאות המחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ +17-18 שמסרה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 מסרה מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ +19-20 לו _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ל ל ADP ADP _ 20 case _ _ +20 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ +21 אלון אלון PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ +22 החלו החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ +23 להיפרע נפרע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Pass 22 xcomp _ _ +24 כמעט כמעט ADV ADV _ 26 advmod _ _ +25 מדי מדי DET DET _ 26 det _ _ +26 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:tmod _ _ +27-29 מחשבונה _ _ _ _ _ _ _ _ +27 מ מ ADP ADP _ 28 case _ _ +28 חשבונ חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ +29 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ +30-31 בבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +30 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 31 case _ _ +31 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ +32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-10 +# text = יתרת החובה הגדולה, בגובה מאות אלפי ש"ח, שהצטברה בחשבונה של אלון בבנק, הניעה אותה לבצע את מעשה הגנבה הראשון, מחשבון של לקוחת הבנק, ב-18 במרץ 1997. +1 יתרת יתרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ +2-3 החובה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 חובה חובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +4-5 הגדולה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ +6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +7-8 בגובה _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 גובה גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +9 מאות מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod _ _ +10 אלפי אלף NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod _ _ +11 ש"ח ש"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +13-14 שהצטברה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ש ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 הצטברה הצטבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ +15-17 בחשבונה _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ +16 חשבונ חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ +17 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ +18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ +19 אלון אלון PROPN PROPN _ 16 nmod:poss _ _ +20-21 בבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +20 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 21 case _ _ +21 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ +22 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +23 הניעה הניע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +24-25 אותה _ _ _ _ _ _ _ _ +24 אות את ADP ADP Case=Acc 25 case _ _ +25 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ +26 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ +27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case _ _ +28 מעשה מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ +29-30 הגנבה _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 גנבה גניבה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ +31-32 הראשון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 ראשון ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 30 amod _ _ +33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ +34-35 מחשבון _ _ _ _ _ _ _ _ +34 מ מ ADP ADP _ 35 case _ _ +35 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ +36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case _ _ +37 לקוחת לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod:poss _ _ +38-39 הבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +38 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ +39 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound _ _ +40 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ +41 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 43 case _ SpaceAfter=No +42 - - PUNCT PUNCT _ 41 punct _ SpaceAfter=No +43 18 18 NUM NUM _ 26 obl _ _ +44-45 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ +44 ב ב ADP ADP _ 45 case _ _ +45 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 43 nmod _ _ +46 1997 1997 NUM NUM _ 45 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +47 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-11 +# text = את כספי הלקוחות שמקורם בפיקדונות או בהלוואות משכה אלון אל מחוץ לבנק בשלוש דרכים: +1 את את ADP ADP Case=Acc 2 case _ _ +2 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ +3-4 הלקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound _ _ +5-7 שמקורם _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ש ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +6 מקור מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ +7 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ +8-9 בפיקדונות _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ +9 פיקדונות פיקדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 acl:relcl _ _ +10 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +11-12 בהלוואות _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ +13 משכה משך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +14 אלון אלון PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ +15 אל אל ADP ADP _ 19 case _ _ +16-17 מחוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +16 מ מ ADP ADP _ 19 case _ _ +17 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ +18-19 לבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 fixed _ _ +19 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ +20-21 בשלוש _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +21 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 22 nummod _ _ +22 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ SpaceAfter=No +23 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-12 +# text = ההלוואות הפיקטיביות שהעמידה אלון היו ברוב המקרים הלוואות מסוג "בלון", אשר הועמדו בחשבון פיקטיבי שפתחה אלון על שם הלקוח, ללא ידיעתו וללא החתמתו על מסמכים רלוונטיים. +1-2 ההלוואות _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ +3-4 הפיקטיביות _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 פיקטיביות פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ +5-6 שהעמידה _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ש ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ +6 העמידה העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ +7 אלון אלון PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ +8 היו היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ +9-10 ברוב _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +10 רוב רוב DET DET Definite=Cons 12 det _ _ +11-12 המקרים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 מקרים מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ +13 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ +14-15 מסוג _ _ _ _ _ _ _ _ +14 מ מ ADP ADP _ 15 case _ _ +15 סוג סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ +16 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +17 בלון בלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ SpaceAfter=No +18 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +20 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ +21 הועמדו הועמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ +22-23 בחשבון _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ב ב ADP ADP _ 23 case _ _ +23 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ +24 פיקטיבי פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ +25-26 שפתחה _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ש ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ +26 פתחה פתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ +27 אלון אלון PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ +28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ +29 שם שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ +30-31 הלקוח _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 לקוח לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ +32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +33 ללא ללא ADP ADP _ 34 case _ _ +34-35 ידיעתו _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ידיעת ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ +35 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ +36-37 וללא _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ו ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ +37 ללא ללא ADP ADP _ 38 case _ _ +38-39 החתמתו _ _ _ _ _ _ _ _ +38 החתמת החתמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ +39 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ +40 על על ADP ADP _ 41 case _ _ +41 מסמכים מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ +42 רלוונטיים רלוונטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ SpaceAfter=No +43 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-13 +# text = כבטוחה להלוואות אלו שימשו בדרך כלל, למראית עין, פיקדונותיו האמיתיים של הלקוח. +1-2 כבטוחה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 כ כ ADP ADP _ 2 case _ _ +2 בטוחה בטוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +3-4 להלוואות _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP _ 4 case _ _ +4 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ +5 אלו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ +6 שימשו שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +7-8 בדרך _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADV ADV _ 6 advmod _ _ +8 דרך דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 fixed _ _ +9 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +11-12 למראית _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ל ל ADP ADP _ 12 case _ _ +12 מראית מראית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +13 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ SpaceAfter=No +14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +15-16 פיקדונותיו _ _ _ _ _ _ _ _ +15 פיקדונותי פיקדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ +16 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ +17-18 האמיתיים _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 אמיתיים אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ +19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case _ _ +20-21 הלקוח _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 לקוח לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ +22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-14 +# text = עלמנת לטשטש את עקבות המעילה ולמנוע חשיפתה, נקטה אלון, בין השאר, בשתי פעולות בנקאיות: +1-2 עלמנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 על על ADP ADP _ 3 mark _ _ +2 מנת מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 לטשטש טשטש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ +4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case _ _ +5 עקבות עקבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ +6-7 המעילה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +8-9 ולמנוע _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +9 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ +10-11 חשיפתה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 חשיפת חשיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ +11 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ +12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +13 נקטה נקט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +14 אלון אלון PROPN PROPN _ 13 nsubj _ SpaceAfter=No +15 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +16 בין בין ADP ADP _ 18 case _ _ +17-18 השאר _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 שאר שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ +19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +20-21 בשתי _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +21 שתי שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|NumType=Card 22 nummod _ _ +22 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ +23 בנקאיות בנקאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ SpaceAfter=No +24 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-15 +# text = פעולות נוספות שביצעה אלון לשם הסתרת המעילה: שינוי פרטי הדואר של הלקוחות על מנת שלא יקבלו דואר מהבנק, שינוי או מחיקת מספר הטלפון של הלקוח על מנת שלא ניתן יהיה ליצור עמו קשר ומשלוח מכתבים פיקטיביים ללקוחות הבנק אשר לכאורה מפרטים את מצב חשבונותיהם. +1 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ +2 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ +3-4 שביצעה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ש ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ +4 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ +5 אלון אלון PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ +6 לשם לשם ADP ADP _ 7 case _ _ +7 הסתרת הסתרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +8-9 המעילה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ +10 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +11 שינוי שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ +12 פרטי פרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ +13-14 הדואר _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 דואר דואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ +16-17 הלקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ +18 על על ADP ADP _ 22 case _ _ +19 מנת מנה ADP ADP _ 18 fixed _ _ +20-21 שלא _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ש ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ +21 לא לא ADV ADV _ 22 advmod _ _ +22 יקבלו קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 11 nmod _ _ +23 דואר דואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ +24-26 מהבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 מ מ ADP ADP _ 26 case _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ +27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +28 שינוי שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ +29 או או CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ +30 מחיקת מחיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ +31 מספר מספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ +32-33 הטלפון _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 טלפון טלפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ _ +34 של של ADP ADP Case=Gen 36 case _ _ +35-36 הלקוח _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ +36 לקוח לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ +37 על על ADP ADP _ 41 case _ _ +38 מנת מנת ADP ADP _ 37 fixed _ _ +39-40 שלא _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ש ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ +40 לא לא ADV ADV _ 41 advmod _ _ +41 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ +42 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 41 aux _ _ +43 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 csubj _ _ +44-45 עמו _ _ _ _ _ _ _ _ +44 עמ עם ADP ADP _ 45 case _ _ +45 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 obl _ _ +46 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ +47-48 ומשלוח _ _ _ _ _ _ _ _ +47 ו ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ +48 משלוח משלוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ +49 מכתבים מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 compound _ _ +50 פיקטיביים פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ +51-52 ללקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +51 ל ל ADP ADP _ 52 case _ _ +52 לקוחות לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Number=Plur 48 nmod _ _ +53-54 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +53 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 54 det _ _ +54 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 compound _ _ +55 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ +56 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 57 advmod _ _ +57 מפרטים פירט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 52 acl:relcl _ _ +58 את את ADP ADP _ 59 case _ _ +59 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 57 obj _ _ +60-61 חשבונותיהם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +60 חשבונותי חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 59 compound _ _ +61 הם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 60 nmod:poss _ _ +62 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-16 +# text = במהלך החקירה אותרו אסמכתאות פיקטיביות שהפיקה אלון ללקוחות אשר מחשבונם גנבה כספים במסגרת המעילה ועליהן חתמו מנהלים בבנק. +1-2 במהלך _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +2 מהלך מהלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3-4 החקירה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +5 אותרו אותר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +6 אסמכתאות אסמכתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ +7 פיקטיביות פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ +8-9 שהפיקה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ש ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +9 הפיקה הפיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ +10 אלון אלון PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ +11-12 ללקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ +12 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ +13 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +14-16 מחשבונם _ _ _ _ _ _ _ _ +14 מ מ ADP ADP _ 15 case _ _ +15 חשבונ חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ +16 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ +17 גנבה גנב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ +18 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ +19-20 במסגרת _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +20 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 fixed _ _ +21-22 המעילה _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ +23-25 ועליהן _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ו ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ +24 עלי על ADP ADP _ 25 case _ _ +25 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ +26 חתמו חתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 conj _ _ +27 מנהלים מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ +28-29 בבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +28 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 29 case _ _ +29 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ +30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-17 +# text = עלמנת למנוע מלקוחות הבנק למשוך את כספם, הציעה להם אלון ריבית גבוהה מן הממוצע עבור פיקדונותיהם. +1-2 עלמנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 על על ADP ADP _ 3 mark _ _ +2 מנת מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ +4-5 מלקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +4 מ מ ADP ADP _ 5 case _ _ +5 לקוחות לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ +6-7 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +8 למשוך משך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ +9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case _ _ +10-11 כספם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 כספ כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ +11 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ +12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +13 הציעה הציע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +14-15 להם _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ +16 אלון אלון PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ +17 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ +18 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ +19 מן מן ADP ADP _ 21 case _ _ +20-21 הממוצע _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 ממוצע ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ +22 עבור עבור ADP ADP _ 23 case _ _ +23-24 פיקדונותיהם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +23 פיקדונותי פיקדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ +24 הם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ +25 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-18 +# text = גם על רבות מההלוואות הפיקטיביות זקפה אלון ל"לקוחות" ריבית הטבה, היא עשתה זאת, ככל הנראה, על מנת לתמוך בהיגיון הכלכלי שבנטילת הלוואות גב אל גב אלו. +1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ +2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ +3 רבות רב NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ +4-6 מההלוואות _ _ _ _ _ _ _ _ +4 מ מ ADP ADP _ 6 case _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ +7-8 הפיקטיביות _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 פיקטיביות פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ +9 זקפה זקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +10 אלון אלון PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ +11 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ SpaceAfter=No +12 " " PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +13 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ SpaceAfter=No +14 " " PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +15 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ +16 הטבה הטבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ SpaceAfter=No +17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +18 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ +19 עשתה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 parataxis _ _ +20 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 19 obj _ SpaceAfter=No +21 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +22-23 ככל _ _ _ _ _ _ _ _ +22 כ כ ADP ADP _ 25 case _ _ +23 כל כול DET DET Definite=Cons 25 det _ _ +24-25 הנראה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ה ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ +25 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 obl _ _ +26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +27 על על ADP ADP _ 29 mark _ _ +28 מנת מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 fixed _ _ +29 לתמוך תמך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 advcl _ _ +30-31 בהיגיון _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 31 case _ _ +31 היגיון היגיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ +32-33 הכלכלי _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ +34-36 שבנטילת _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ש ש SCONJ SCONJ _ 36 case _ _ +35 ב ב ADP ADP _ 36 case _ _ +36 נטילת נטילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 acl:relcl _ _ +37 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 compound _ _ +38 גב גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 dep _ _ +39 אל אל ADP ADP _ 40 case _ _ +40 גב גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ +41 אלו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 37 det _ SpaceAfter=No +42 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-19 +# text = עופר מקסימוב, אחיה של אלון היה מכור להימורים שנוצל בידי מפעילי הימורים בלתי-חוקיים. +1 עופר עופר PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ +2 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 1 flat _ SpaceAfter=No +3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +4-5 אחיה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 אחי אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ +5 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ +6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ +7 אלון אלון PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ +8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ +9 מכור מכור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +10-11 להימורים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ +12-13 שנוצל _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 נוצל נוצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ +14 בידי בידי ADP ADP _ 15 case _ _ +15 מפעילי מפעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ +16 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound _ _ +17 בלתי בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 19 compound:affix _ SpaceAfter=No +18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +19 חוקיים חוקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ SpaceAfter=No +20 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-20 +# text = תחילה העביר מקסימוב ישירות כספים שקיבל מאחותו לבעלי חובו. +1 תחילה תחילה ADV ADV _ 2 advmod _ _ +2 העביר העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ +4 ישירות ישירות ADV ADV _ 2 advmod _ _ +5 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ +6-7 שקיבל _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +7 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ +8-10 מאחותו _ _ _ _ _ _ _ _ +8 מ מ ADP ADP _ 9 case _ _ +9 אחות אח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +10 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ +11-12 לבעלי _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ל ל ADP ADP _ 12 case _ _ +12 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ +13-14 חובו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +14 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ +15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-21 +# text = מאוחר יותר נפתח למקסימוב קו אשראי באמצעות בני רביזדה, שהלווה למקסימוב כספים בריבית, שנפרעו על ידי אתי אלון, והועברו על ידי רביזדה למפעילי ההימורים. +1 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 3 advmod _ _ +2 יותר יותר ADV ADV _ 1 advmod _ _ +3 נפתח נפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +4-5 למקסימוב _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ +5 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +6 קו קו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ +7 אשראי אשראי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ +8 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 9 case _ _ +9 בני בני PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +10 רביזדה רביזדה PROPN PROPN _ 9 flat _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +12-13 שהלווה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 הלווה הלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ +14-15 למקסימוב _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 13 obl _ _ +16 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ +17-18 בריבית _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ +18 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ +19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +20-21 שנפרעו _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ש ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ +21 נפרעו נפרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ +22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ +23 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 fixed _ _ +24 אתי אתי PROPN PROPN _ 21 obl _ _ +25 אלון אלון PROPN PROPN _ 24 flat _ SpaceAfter=No +26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +27-28 והועברו _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ו ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ +28 הועברו הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 21 conj _ _ +29 על על ADP ADP _ 31 case _ _ +30 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 fixed _ _ +31 רביזדה רביזדה PROPN PROPN _ 28 obl _ _ +32-33 למפעילי _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ל ל ADP ADP _ 33 case _ _ +33 מפעילי מפעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ +34-35 ההימורים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ +35 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound _ _ +36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-22 +# text = מקסימוב הימר בבתי הימורים רבים בארץ (באזור ירושלים, בספינות באילת ובמקומות נוספים) וברומניה. +1 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ +2 הימר הימר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3-4 בבתי _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +4 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ +5 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ +6 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ +7-8 בארץ _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 8 case _ _ +8 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ +9 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ SpaceAfter=No +10-11 באזור _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 אזור אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ +12 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 11 compound _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +14-15 בספינות _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 ספינות ספינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ +16-17 באילת _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 אילת אילת PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ +18-20 ובמקומות _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ו ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ +19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ +20 מקומות מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ +21 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ SpaceAfter=No +22 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +23-25 וברומניה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +23 ו ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ +24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ +25 רומניה רומניה PROPN PROPN _ 8 conj _ _ +26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-23 +# text = ב-25 באפריל 2002 התייצבה אלון, בליווי עורך דינה, במשרדי מחלק ההונאה של מחוז תל אביב והתוודתה על מעילת הענק שביצעה בבנק, זאת בעקבות חקירה של בנק ישראל בבנק למסחר שנכנסה ליומה השלישי. +1 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 25 25 NUM NUM _ 7 obl _ _ +4-5 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ +6 2002 2002 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ _ +7 התייצבה התייצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +8 אלון אלון PROPN PROPN _ 7 nsubj _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +10-11 בליווי _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 ליווי ליווי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ +12 עורך עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ +13-14 דינה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 דינ דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +14 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ +15 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +16-17 במשרדי _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 משרדי משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ +18 מחלק מחלק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ +19-20 ההונאה _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 הונאה הונאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ +21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ +22 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ +23 תל תל PROPN PROPN _ 22 compound _ _ +24 אביב אביב PROPN PROPN _ 23 compound _ _ +25-26 והתוודתה _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ו ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ +26 התוודתה התוודה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ +27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ +28 מעילת מעילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ +29-30 הענק _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 ענק ענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ +31-32 שביצעה _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ש ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ +32 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ +33-34 בבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +33 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 34 case _ _ +34 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ +35 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ +36 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 dep _ _ +37 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 38 case _ _ +38 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ +39 של של ADP ADP Case=Gen 40 case _ _ +40 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 38 nmod:poss _ _ +41 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 40 flat _ _ +42-43 בבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +42 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 43 case _ _ +43 בנק בנק PROPN PROPN _ 38 nmod _ _ +44-45 למסחר _ _ _ _ _ _ _ _ +44 ל ל ADP ADP _ 45 case _ _ +45 מסחר מסחר PROPN PROPN _ 43 nmod _ _ +46-47 שנכנסה _ _ _ _ _ _ _ _ +46 ש ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ +47 נכנסה נכנס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ +48-50 ליומה _ _ _ _ _ _ _ _ +48 ל ל ADP ADP _ 49 case _ _ +49 יומ יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ +50 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ +51-52 השלישי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +51 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 52 det _ _ +52 שלישי שלישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 49 amod _ _ +53 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-24 +# text = עם היוודע דבר המעילה, הגיש היועץ המשפטי לממשלה לבית המשפט המחוזי בתל אביב בקשה לפירוק הבנק. +1 עם עם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ +2 היוודע היוודע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +3 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ +4-5 המעילה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ +6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +7 הגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +8-9 היועץ _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 יועץ יועץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ +10-11 המשפטי _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 משפטי משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ +12-13 לממשלה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ +13 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +14-15 לבית _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ +16-17 המשפט _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ +18-19 המחוזי _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 מחוזי מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ +20-21 בתל _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ב ב ADP ADP _ 21 case _ _ +21 תל תל PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ +22 אביב אביב PROPN PROPN _ 21 compound _ _ +23 בקשה בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ +24-25 לפירו�� _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ל ל ADP ADP _ 25 case _ _ +25 פירוק פירוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ +26-27 הבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ _ +28 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-25 +# text = השופטת ורדה אלשיך מינתה למפרק הבנק את שלמה שחר, כונס הנכסים הרשמי וכמנהלים מיוחדים מונו עו"ד אורי ברגמן ורו"ח יהודה ברלב. +1-2 השופטת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 שופטת שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ +3 ורדה ורדה PROPN PROPN _ 2 appos _ _ +4 אלשיך אלשיך PROPN PROPN _ 3 flat _ _ +5 מינתה מינה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6-7 למפרק _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ל ל ADP ADP _ 7 case _ _ +7 מפרק מפרק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +8-9 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case _ _ +11 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 5 obj _ _ +12 שחר שחר PROPN PROPN _ 11 flat _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +14 כונס כונס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ +15-16 הנכסים _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 נכסים נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound _ _ +17-18 הרשמי _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 רשמי רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ +19-21 וכמנהלים _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ו ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ +20 כ כ ADP ADP _ 21 case _ _ +21 מנהלים מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ +22 מיוחדים מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ +23 מונו מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 conj _ _ +24 עו"ד עו"ד PROPN PROPN Abbr=Yes|Definite=Cons 23 nsubj:pass _ _ +25 אורי אורי PROPN PROPN _ 24 compound _ _ +26 ברגמן ברגמן PROPN PROPN _ 25 flat _ _ +27-28 ורו"ח _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ו ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ +28 רו"ח רו"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ +29 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 28 appos _ _ +30 ברלב ברלב PROPN PROPN _ 29 flat _ SpaceAfter=No +31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-26 +# text = במשך שנתיים התנהלה בבנק, על ידי משרד ברלב ושות', רואי חשבון, ביקורת חקירתית לאיתור נסיבות קריסתו של הבנק ולשם איתור פעולות המעילה ושחזור ספרי הבנק. +1 במשך במשך ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 3 obl _ _ +3 התנהלה התנהל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +4-5 בבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +4 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ +8 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 fixed _ _ +9 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +10 ברלב ברלב PROPN PROPN _ 9 compound _ _ +11-12 ושות' _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +11 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +12 שות' שות' PROPN PROPN Abbr=Yes 10 conj _ _ +13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +14 רואי רואה PROPN PROPN Definite=Cons 10 flat _ _ +15 חשבון חשבון PROPN PROPN _ 14 compound _ SpaceAfter=No +16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +17 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ +18 חקירתית חקירתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ +19-20 לאיתור _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ל ל ADP ADP _ 20 case _ _ +20 איתור איתור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ +21 נסיבות נסיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 compound _ _ +22-23 קריסתו _ _ _ _ _ _ _ _ +22 קריסת קריסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound _ _ +23 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ +24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case _ _ +25-26 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ +27-28 ולשם _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ +28 לשם לשם ADP ADP _ 29 case _ _ +29 איתור איתור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ +30 פעולות פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 compound _ _ +31-32 המעילה _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound _ _ +33-34 ושחזור _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ו ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ +34 שחזור שחזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ +35 ספרי ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 compound _ _ +36-37 הבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +36 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ +37 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ +38 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-27 +# text = על בסיס הבדיקות והשחזור כאמור, שילם בנק ישראל ללקוחות הבנק את פיקדונותיהם, זאת מכוח ערבות וולונטרית שהנפיק בנק ישראל עם היוודע דבר קריסת הבנק. +1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ +2 בסיס בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ +3-4 הבדיקות _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 בדיקות בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound _ _ +5-7 והשחזור _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ו ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 שחזור שחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ +8-9 כאמור _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +8 כ כ ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ +9 אמור אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ +10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +11 שילם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +12 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 11 nsubj _ _ +13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 flat _ _ +14-15 ללקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 לקוחות לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ +16-17 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ +18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case _ _ +19-20 פיקדונותיהם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +19 פיקדונותי פיקדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ +20 הם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ +21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +22 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 dep _ _ +23-24 מכוח _ _ _ _ _ _ _ _ +23 מ מ ADP ADP _ 24 case _ _ +24 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ +25 ערבות ערבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ +26 וולונטרית וולונטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ +27-28 שהנפיק _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ש ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ +28 הנפיק הנפיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ +29 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ +30 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 29 flat _ _ +31 עם עם SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ +32 היוודע היוודע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 advcl _ _ +33 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ _ +34 קריסת קריסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 compound _ _ +35-36 הבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +35 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ +36 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ +37 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-28 +# text = ממצאי הביקורת החקירתית ומסקנותיה סוכמו לדו"ח חקירה ששימש כתשתית הראייתית להגשת תביעה אזרחית בסכום של כ־254 מיליון ש"ח כנגד 36 גורמים, בהם אלון, אחיה ואביה, אנשי השוק האפור שקיבלו כספי המעילה, מנהלי הבנק, הדירקטורים ורואה החשבון החיצוני של הבנק בתקופת המעילה (ת. +1 ממצאי ממצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ +2-3 הביקורת _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +4-5 החקירתית _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 חקירתית חקירתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ +6-8 ומסקנותיה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ו ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ +7 מסקנותי מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ +8 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ +9 סוכמו סוכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +10-11 לדו"ח _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 דו"ח דו"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ +12 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ +13-14 ששימש _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ש ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 שימש שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ +15-16 כתשתית _ _ _ _ _ _ _ _ +15 כ כ ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ +16 תשתית תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ +17-18 הראייתית _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 ראייתית ראייתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ +19-20 להגשת _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ל ל ADP ADP _ 20 case _ _ +20 הגשת הגשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ +21 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ +22 אזרחית אזרחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ +23-24 בסכום _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ +24 סכום סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ +25 של של ADP ADP Case=Gen 30 case _ _ +26 כ כ ADV ADV _ 28 advmod _ SpaceAfter=No +27 ־ ־ PUNCT PUNCT _ 26 punct _ SpaceAfter=No +28 254 254 NUM NUM _ 29 nummod _ _ +29 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 30 nummod _ _ +30 ש"ח ש"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ +31 כנגד כנגד ADP ADP _ 33 case _ _ +32 36 36 NUM NUM _ 33 nummod _ _ +33 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ SpaceAfter=No +34 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ +35-36 בהם _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ב ב ADP ADP _ 36 case _ _ +36 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 acl:relcl _ _ +37 אלון אלון PROPN PROPN _ 36 nsubj _ SpaceAfter=No +38 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ +39-40 אחיה _ _ _ _ _ _ _ _ +39 אחי אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ +40 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ +41-43 ואביה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +41 ו ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ +42 אבי אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ +43 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 42 nmod:poss _ _ +44 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ +45 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ +46-47 השוק _ _ _ _ _ _ _ _ +46 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 47 det _ _ +47 שוק שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound _ _ +48-49 האפור _ _ _ _ _ _ _ _ +48 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 49 det _ _ +49 אפור אפור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ +50-51 שקיבלו _ _ _ _ _ _ _ _ +50 ש ש SCONJ SCONJ _ 51 mark _ _ +51 קיבלו קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 45 acl:relcl _ _ +52 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 51 obj _ _ +53-54 המעילה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +53 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 54 det _ _ +54 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 compound _ _ +55 , , PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ +56 מנהלי מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ +57-58 הבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +57 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 58 det _ _ +58 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 compound _ _ +59 , , PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ +60-61 הדירקטורים _ _ _ _ _ _ _ _ +60 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 61 det _ _ +61 דירקטורים דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ +62-63 ורואה _ _ _ _ _ _ _ _ +62 ו ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ +63 רואה רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ +64-65 החשבון _ _ _ _ _ _ _ _ +64 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 65 det _ _ +65 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 compound _ _ +66-67 החיצוני _ _ _ _ _ _ _ _ +66 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 67 det _ _ +67 חיצוני חיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 63 amod _ _ +68 של של ADP ADP Case=Gen 70 case _ _ +69-70 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +69 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 70 det _ _ +70 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod:poss _ _ +71-72 בתקופת _ _ _ _ _ _ _ _ +71 ב ב ADP ADP _ 72 case _ _ +72 תקופת תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ +73-74 המעילה _ _ _ _ _ _ _ _ +73 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 74 det _ _ +74 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 72 compound _ _ +75-76 (ת _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +75 ( ( SYM SYM _ 76 reparandum _ _ +76 ת ת PROPN PROPN Abbr=Yes 9 reparandum _ _ +77 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-29 +# text = במסגרתהחקירהנעשה ניסיון לעקוב אחרי נתיבי העברות הכספים על מנת להשיב כמה שיותר מסכום הגנבה. +1-5 במסגרתהחקירהנעשה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +2 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +5 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +6 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +7 לעקוב עקב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ +8 אחרי אחרי ADP ADP _ 9 case _ _ +9 נתיבי נתיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ +10 העברות העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 compound _ _ +11-12 הכספים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ _ +13 על על ADP ADP _ 15 mark _ _ +14 מנת מנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 fixed _ _ +15 להשיב השיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ +16 כמה כמה ADV ADV _ 15 obj _ Uncertain=Yes +17-18 שיותר _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 יותר יותר ADV ADV _ 16 acl:relcl _ _ +19-20 מסכום _ _ _ _ _ _ _ _ +19 מ מ ADP ADP _ 20 case _ _ +20 סכום סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ +21-22 הגנבה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 גנבה גנבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ +23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-30 +# text = על פי ממצאים שעלו בחקירה והערכות מודיעיניות, עם פתיחת החקירה נמלטו מהארץ גבי בן הרוש (ראש 'הכנופיה הירושלמית', שבשטח שליטתה היו רבים ממקומות ההימורים בהם הפסיד מקסימוב כספים) וששון בראשי, שהשתייכו לארגונם של מאיר ויצחק אברג'יל. +1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ +2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 ממצאים ממצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ +4-5 שעלו _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ +5 עלו עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ +6-7 בחקירה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ +7 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +8-9 והערכות _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +9 הערכות הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ +10 מודיעיניות מודיעיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ +13 פתיחת פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ +14-15 החקירה _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ +16 נמלטו נמלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +17-19 מהארץ _ _ _ _ _ _ _ _ +17 מ מ ADP ADP _ 19 case _ _ +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ +20 גבי גבי PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ +21 בן בן PROPN PROPN _ 20 flat _ _ +22 הרוש הרוש PROPN PROPN _ 20 compound _ _ +23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ SpaceAfter=No +24 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ +25 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ SpaceAfter=No +26-27 הכנופיה _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 כנופיה כנופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ +28-29 הירושלמית _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 ירושלמית ירושלמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ +30 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ SpaceAfter=No +31 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +32-34 שבשטח _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ש ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ +33 ב ב ADP ADP _ 34 case _ _ +34 שטח שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 acl:relcl _ _ +35-36 שליטתה _ _ _ _ _ _ _ _ +35 שליטת שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound _ _ +36 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ +37 היו היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 38 cop _ _ +38 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ +39-40 ממקומות _ _ _ _ _ _ _ _ +39 מ מ ADP ADP _ 40 case _ _ +40 מקומות מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ +41-42 ההימורים _ _ _ _ _ _ _ _ +41 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ +42 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 compound _ _ +43-44 בהם _ _ _ _ _ _ _ _ +43 ב ב ADP ADP _ 44 case _ _ +44 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 obl _ _ +45 הפסיד הפסיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 40 acl:relcl _ _ +46 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 45 nsubj _ _ +47 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 obj _ SpaceAfter=No +48 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +49-50 וששון _ _ _ _ _ _ _ _ +49 ו ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ +50 ששון ששון PROPN PROPN _ 20 conj _ _ +51 בראשי בראשי PROPN PROPN _ 50 flat _ SpaceAfter=No +52 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ +53-54 שהשתייכו _ _ _ _ _ _ _ _ +53 ש ש SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ +54 השתייכו השתייך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 20 acl:relcl _ _ +55-57 לארגונם _ _ _ _ _ _ _ _ +55 ל ל ADP ADP _ 56 case _ _ +56 ארגונ ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ +57 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 56 nmod:poss _ _ +58 של של ADP ADP Case=Gen 59 case _ _ +59 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 56 nmod:poss _ _ +60-61 ויצחק _ _ _ _ _ _ _ _ +60 ו ו CCONJ CCONJ _ 61 cc _ _ +61 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 59 conj _ _ +62 אברג'יל אברג'יל PROPN PROPN _ 61 flat _ SpaceAfter=No +63 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-31 +# text = בן הרוש שנחשב למנצל העיקרי של מקסימוב הצליח להבריח מחוץ לישראל חלקים ניכרים מהכספים שנגנבו, ואלו שימשו לצרכיו של ארגון הברחת סמים של משפחת אברג'יל. +1 בן בן PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ +2 הרוש הרוש PROPN PROPN _ 1 flat _ _ +3-4 שנחשב _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ש ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ +4 נחשב נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ +5-6 למנצל _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ +6 מנצל מנצל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +7-8 העיקרי _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 עיקרי עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ +9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ +10 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ +11 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +12 להבריח הבריח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ +13-14 מחוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +13 מ מ ADP ADP _ 16 case _ _ +14 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ +15-16 לישראל _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 13 fixed _ _ +16 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 obl _ _ +17 חלקים חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ +18 ניכרים ניכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ +19-21 מהכספים _ _ _ _ _ _ _ _ +19 מ מ ADP ADP _ 21 case _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ +22-23 שנגנבו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ש ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ +23 נגנבו נגנב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 21 acl:relcl _ _ +24 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ +25-26 ואלו _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ו ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ +26 אלו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 27 nsubj _ _ +27 שימשו שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 conj _ _ +28-30 לצרכיו _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ל ל ADP ADP _ 29 case _ _ +29 צרכי צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ +30 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ +31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case _ _ +32 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ +33 הברחת הברחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 compound _ _ +34 סמים סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound _ _ +35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case _ _ +36 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ +37 אברג'יל אברג'יל PROPN PROPN _ 36 compound _ SpaceAfter=No +38 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-32 +# text = כספים אלו הפכו את ארגון זה לאחד מארגוני הברחות הסמים הגדולים בעולם. +1 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ +2 אלו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ +3 הפכו הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case _ _ +5 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ +6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ +7-8 לאחד _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ל ל ADP ADP _ 8 case _ _ +8 אחד אחת NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 3 obl _ _ +9-10 מארגוני _ _ _ _ _ _ _ _ +9 מ מ ADP ADP _ 10 case _ _ +10 ארגוני ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ +11 הברחות הברחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 compound _ _ +12-13 הסמים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 סמים סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ +14-15 הגדולים _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 גדולים גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ +16-17 בעולם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 17 case _ _ +17 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ +18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-33 +# text = הכספים הגנובים שימשו גם את ארגונו של אברג'יל בארץ להרחבת פעילותו, תוך כניסה לתחומי פשע חדשים ועימותים אלימים עם ארגוני פשע אחרים. +1-2 הכספים _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ +3-4 הגנובים _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 גנובים גנוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ +5 שימשו שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ +7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case _ _ +8-9 ארגונו _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ארגונ ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ +9 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ +10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ +11 אברג'יל אברג'יל PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ +12-13 בארץ _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ +13 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ +14-15 להרחבת _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 הרחבת הרחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +16-17 פעילותו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 פעילות פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ _ +17 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ +18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ +19 תוך תוך ADP ADP _ 20 case _ _ +20 כניסה כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +21-22 לתחומי _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ל ל ADP ADP _ 22 case _ _ +22 תחומי תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ +23 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ +24 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ +25-26 ועימותים _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ו ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ +26 עימותים עימות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ +27 אלימים אלים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ +28 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ +29 ארגוני ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ +30 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ +31 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ SpaceAfter=No +32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-34 +# text = באמצעות כספים אלו רכש בן הרוש מביטון באופן סמוי חלק מהחברה (שהפכה מאוחר יותר לחברה ציבורית), ונחשבה בהמשך למצליחה. +1 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 2 case _ _ +2 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ +3 אלו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ +4 רכש רכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 בן בן PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ +6 הרוש הרוש PROPN PROPN _ 5 flat _ _ +7-8 מביטון _ _ _ _ _ _ _ _ +7 מ מ ADP ADP _ 8 case _ _ +8 ביטון ביטון PROPN PROPN _ 4 obl _ _ +9-10 באופן _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 אופן אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +11 סמוי סמוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ +12 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ +13-15 מהחברה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 מ מ ADP ADP _ 15 case _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ +16 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No +17-18 שהפכה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 הפכה הפך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ +19 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 18 advmod _ _ +20 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ +21-22 לחברה _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ל ל ADP ADP _ 22 case _ _ +22 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ +23 ציבורית ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ SpaceAfter=No +24 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No +25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ +26-27 ונחשבה _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ו ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ +27 נחשבה נחשב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 conj _ _ +28-29 בהמשך _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 29 case _ _ +29 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ +30-31 למצליחה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +30 ל ל ADP ADP _ 31 case _ _ +31 מצליחה מצליח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ +32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-35 +# text = מאוחר יותר הושקעו בחברה כספים נוספים מארגונו של אברג'יל, כדרך של הלבנת הון. +1 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 3 advmod _ _ +2 יותר יותר ADV ADV _ 1 advmod _ _ +3 הושקעו הושקע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +4-5 בחברה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 חברה חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +6 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ +7 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ +8-10 מארגונו _ _ _ _ _ _ _ _ +8 מ מ ADP ADP _ 9 case _ _ +9 ארגונ ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ +10 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ +11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ +12 אברג'יל אברג'יל PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +14-15 כדרך _ _ _ _ _ _ _ _ +14 כ כ ADP ADP _ 15 case _ _ +15 דרך דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ +17 הלבנת הלבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ +18 הון הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ SpaceAfter=No +19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-36 +# text = יעדם של כספים אחרים שנגנבו משוער בבתי הימורים ברומניה שהקימו האחים יוסי ואלי מוסלי, שהיו חברים אז בארגונו של אברג'יל. +1-2 יעדם _ _ _ _ _ _ _ _ +1 יעד יעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ +2 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ +3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case _ _ +4 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ +5 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ +6-7 שנגנבו _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +7 נגנבו נגנב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ +8 משוער שוער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +9-10 בבתי _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ +11 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ +12-13 ברומניה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 רומניה רומניה PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ +14-15 שהקימו _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ש ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ +15 הקימו הקים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ +16-17 האחים _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 אחים אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ +18 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 17 appos _ _ +19-20 ואלי _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ו ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ +20 אלי אלי PROPN PROPN _ 18 conj _ _ +21 מוסלי מוסלי PROPN PROPN _ 20 flat _ SpaceAfter=No +22 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +23-24 שהיו _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ש ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ +24 היו היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 25 cop _ _ +25 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 acl:relcl _ _ +26 אז אז ADV ADV _ 25 advmod _ _ +27-29 בארגונו _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ב ב ADP ADP _ 28 case _ _ +28 ארגונ ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ +29 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ +30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case _ _ +31 אברג'יל אברג'יל PROPN PROPN _ 28 nmod:poss _ SpaceAfter=No +32 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-37 +# text = כספים אחרים התגלגלו לבני רביזדה, באמצעות בתי הימורים שהפעיל מחוץ לישראל ובעמלות שקיבל מבעלי חובו של מקסימוב תמורת העברת הכספים מאתי אלון אליהם, וכן לריקו שירזי, שהפעיל בתי הימורים והלווה כספים בריבית למקסימוב. +1 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ +2 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ +3 התגלגלו התגלגל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +4-5 לבני _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ +5 בני בני PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +6 רביזדה רביזדה PROPN PROPN _ 5 flat _ SpaceAfter=No +7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +8 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 9 case _ _ +9 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ +10 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ +11-12 שהפעיל _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ש ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ +12 הפעיל הפעיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ +13-14 מחוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +13 מ מ ADP ADP _ 16 case _ _ +14 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ +15-16 לישראל _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 13 fixed _ _ +16 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 obl _ _ +17-19 ובעמלות _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ו ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 עמלות עמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ +20-21 שקיבל _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ש ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ +21 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ +22-23 מבעלי _ _ _ _ _ _ _ _ +22 מ מ ADP ADP _ 23 case _ _ +23 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ +24-25 חובו _ _ _ _ _ _ _ _ +24 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ +25 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ +26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case _ _ +27 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 24 nmod:poss _ _ +28 תמורת תמורת ADP ADP _ 29 case _ _ +29 העברת העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ +30-31 הכספים _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound _ _ +32-33 מאתי _ _ _ _ _ _ _ _ +32 מ מ ADP ADP _ 33 case _ _ +33 אתי אתי PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ +34 אלון אלון PROPN PROPN _ 33 flat _ _ +35-36 אליהם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +35 אלי אל ADP ADP _ 36 case _ _ +36 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod _ _ +37 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ +38-39 וכן _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ו ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ +39 כן כן ADV ADV _ 41 advmod _ _ +40-41 לריקו _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ל ל ADP ADP _ 41 case _ _ +41 ריקו ריקו PROPN PROPN _ 5 conj _ _ +42 שירזי שירזי PROPN PROPN _ 41 flat _ SpaceAfter=No +43 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ +44-45 שהפעיל _ _ _ _ _ _ _ _ +44 ש ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ +45 הפעיל הפעיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 41 acl:relcl _ _ +46 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 45 obj _ _ +47 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 compound _ _ +48-49 והלווה _ _ _ _ _ _ _ _ +48 ו ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ +49 הלווה הלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 45 conj _ _ +50 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ +51-52 בריבית _ _ _ _ _ _ _ _ +51 ב ב ADP ADP _ 52 case _ _ +52 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ +53-54 למקסימוב _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +53 ל ל ADP ADP _ 54 case _ _ +54 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 49 obl _ _ +55 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-38 +# text = כספים נוספים הגיעו למשפחת אבוטבול מנתניה, ולזאב רוזנשטיין. +1 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ +2 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ +3 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4-5 למשפחת _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ +5 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +6 אבוטבול אבוטבול PROPN PROPN _ 5 compound _ _ +7-8 מנתניה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 מ מ ADP ADP _ 8 case _ _ +8 נתניה נתניה PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ +9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +10-12 ולזאב _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +11 ל ל ADP ADP _ 12 case _ _ +12 זאב זאב PROPN PROPN _ 5 conj _ _ +13 רוזנשטיין רוזנשטיין PROPN PROPN _ 12 flat _ SpaceAfter=No +14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-39 +# text = עלפי הערכה משטרתית, נותר חוב משמעותי של מקסימוב לנושים רבים, דבר שהוליד בהמשך מלחמת כנופיות בין עבריינים באשר לחלוקת הסכומים שנגנבו. +1-2 עלפי _ _ _ _ _ _ _ _ +1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ +2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 הערכה הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +4 משטרתית משטרתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ SpaceAfter=No +5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +6 נותר נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +7 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ +8 משמעותי משמעותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ +9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ +10 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ +11-12 לנושים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ל ל ADP ADP _ 12 case _ _ +12 נושים נושה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ +13 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ SpaceAfter=No +14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +15 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ +16-17 שהוליד _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ש ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +17 הוליד הוליד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ +18-19 בהמשך _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 19 case _ _ +19 המשך המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ +20 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ +21 כנופיות כנופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 compound _ _ +22 בין בין ADP ADP _ 23 case _ _ +23 עבריינים עבריין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ +24 באשר באשר ADP ADP _ 26 case _ _ +25-26 לחלוקת _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ל ל ADP ADP _ 24 fixed _ _ +26 חלוקת חלוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ +27-28 הסכומים _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 סכומים סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound _ _ +29-30 שנגנבו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ש ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ +30 נגנבו נגנב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 28 acl:relcl _ _ +31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-40 +# text = כנגד אלון ואביה הוגש כתב אישום חמור והם הורשעו בעבירות של קשירת קשר לביצוע פשע, גנבה בידי עובד, גנבה בידי מורשה, קבלת דבר במרמה בנסיבות מחמירות, זיוף מסמך בכוונה לקבל באמצעותו דבר ועשיית שימוש במסמך מזויף. +1 כנגד כנגד ADP ADP _ 2 case _ _ +2 אלון אלון PROPN PROPN _ 6 obl _ _ +3-5 ואביה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ו ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ +4 אבי אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ +5 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ +6 הוגש הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +7 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ +8 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +9 חמור חמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ +10-11 והם _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +11 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj:pass _ _ +12 הורשעו הורשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 conj _ _ +13-14 בעבירות _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ +15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ +16 קשירת קשירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ +17 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ +18-19 לביצוע _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ל ל ADP ADP _ 19 case _ _ +19 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ +20 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ SpaceAfter=No +21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +22 גנבה גניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ +23 בידי בידי ADP ADP _ 24 case _ _ +24 עובד עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ SpaceAfter=No +25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ +26 גנבה גניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ +27 בידי בידי ADP ADP _ 28 case _ _ +28 מורשה מורשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ SpaceAfter=No +29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ +30 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ +31 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ +32-33 במרמה _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ב ב ADP ADP _ 33 case _ _ +33 מרמה מרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ +34-35 בנסיבות _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ב ב ADP ADP _ 35 case _ _ +35 נסיבות נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ +36 מחמירות מחמיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ SpaceAfter=No +37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ +38 זיוף זיוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ +39 מסמך מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound _ _ +40-41 בכוונה _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ב ב ADP ADP _ 41 case _ _ +41 כוונה כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ +42 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 acl _ _ +43-44 באמצעותו _ _ _ _ _ _ _ _ +43 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 44 case _ _ +44 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obl _ _ +45 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ +46-47 ועשיית _ _ _ _ _ _ _ _ +46 ו ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ +47 עשיית עשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ +48 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound _ _ +49-50 במסמך _ _ _ _ _ _ _ _ +49 ב ב ADP ADP _ 50 case _ _ +50 מסמך מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ +51 מזויף מזויף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ SpaceAfter=No +52 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-41 +# text = אלון הורשעה גם בעבירות של גנבה בידי עובד, רישום כוזב במסמכי תאגיד, מרמה והפרת אמונים בתאגיד, פגיעה ביכולתו של תאגיד לקיים התחייבויותיו, אחסון מידע כוזב והפקת פלטים כוזבים. +1 אלון אלון PROPN PROPN _ 2 nsubj:pass _ _ +2 הורשעה הורשע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +3 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ +4-5 בעבירות _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ +6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ +7 גנבה גניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ +8 בידי בידי ADP ADP _ 9 case _ _ +9 עובד עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +11 רישום רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ +12 כוזב כוזב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ +13-14 במסמכי _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 מסמכי מסמך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ +15 תאגיד תאגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ SpaceAfter=No +16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +17 מרמה מרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ +18-19 והפרת _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ו ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +19 הפרת הפרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ +20 אמונים אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound _ _ +21-22 בתאגיד _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 תאגיד תאגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ +23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +24 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ +25-27 ביכולתו _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ +26 יכולת יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ +27 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ +28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case _ _ +29 תאגיד תאגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ +30 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 acl _ _ +31-32 התחייבויותיו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +31 התחייבויותי התחייבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ +32 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ +33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +34 אחסון אחסון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ +35 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ +36 כוזב כוזב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ +37-38 והפקת _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ו ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ +38 הפקת הפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ +39 פלטים פלט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound _ _ +40 כוזבים כוזב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ SpaceAfter=No +41 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-42 +# text = השניים נשפטו לתקופות מאסר ארוכות: אלון נדונה ל-17 שנות מאסר, 3 שנות מאסר על תנאי וקנס של 5 מיליון ש"ח ואביה נדון ל-6 שנות מאסר, מאסר על תנאי וקנס של מיליון ש"ח. +1-2 השניים _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 שניים שתיים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ +3 נשפטו נשפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +4-5 לתקופות _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ +5 תקופות תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ +6 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +7 ארוכות ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ SpaceAfter=No +8 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +9 אלון אלון PROPN PROPN _ 10 nsubj:pass _ _ +10 נדונה נדון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 parataxis _ _ +11 ל ל ADP ADP _ 14 case _ SpaceAfter=No +12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ SpaceAfter=No +13 17 17 NUM NUM _ 14 nummod _ _ +14 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ +15 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ SpaceAfter=No +16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +17 3 3 NUM NUM _ 18 nummod _ _ +18 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ +19 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ +20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ +21 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ +22-23 וקנס _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ +23 קנס קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ +24 של של ADP ADP Case=Gen 27 case _ _ +25 5 5 NUM NUM _ 26 nummod _ _ +26 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 27 nummod _ _ +27 ש"ח ש"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ +28-30 ואביה _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ו ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ +29 אבי אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ +30 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ +31 נדון נדון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 conj _ _ +32 ל ל ADP ADP _ 35 case _ SpaceAfter=No +33 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ SpaceAfter=No +34 6 6 NUM NUM _ 35 nummod _ _ +35 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ +36 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ SpaceAfter=No +37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ +38 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ +39 על על ADP ADP _ 40 case _ _ +40 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ +41-42 וקנס _ _ _ _ _ _ _ _ +41 ו ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ +42 קנס קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ +43 של של ADP ADP Case=Gen 45 case _ _ +44 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 45 nummod _ _ +45 ש"ח ש"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod:poss _ SpaceAfter=No +46 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-43 +# text = נגד אחיה של אלון, עופר מקסימוב, הוגש כתב אישום נפרד, והוא הורשע בעבירות של קשירת קשר לביצוע פשע, גנבה, קבלת דבר במרמה, זיוף מסמך בכוונה לקבל באמצעותו דבר, עשיית שימוש במסמך מזויף ועשיית פעולה ברכוש אסור, ונדון ל-15 שנות מאסר, שנתיים מאסר על תנאי וקנס בסך שלושה מיליון ש"ח. +1 נגד נגד ADP ADP _ 2 case _ _ +2-3 אחיה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 אחי אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ +3 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ +4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +5 אלון אלון PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ SpaceAfter=No +6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +7 עופר עופר PROPN PROPN _ 2 appos _ _ +8 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 7 flat _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +10 הוגש הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +11 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ +12 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ +13 נפרד נפרד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ SpaceAfter=No +14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +15-16 והוא _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ +16 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj:pass _ _ +17 הורשע הורשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 conj _ _ +18-19 בעבירות _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ +20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case _ _ +21 קשירת קשירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ +22 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ +23-24 לביצוע _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ל ל ADP ADP _ 24 case _ _ +24 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ +25 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ SpaceAfter=No +26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ +27 גנבה גניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ SpaceAfter=No +28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +29 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ +30 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ +31-32 במרמה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +31 ב ב ADP ADP _ 32 case _ _ +32 מרמה מרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ +33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +34 זיוף זיוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ +35 מסמך מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ +36-37 בכוונה _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ב ב ADP ADP _ 37 case _ _ +37 כוונה כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ +38 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 acl _ _ +39-40 באמצעותו _ _ _ _ _ _ _ _ +39 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 40 case _ _ +40 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ +41 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ SpaceAfter=No +42 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ +43 עשיית עשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ +44 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound _ _ +45-46 במסמך _ _ _ _ _ _ _ _ +45 ב ב ADP ADP _ 46 case _ _ +46 מסמך מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ +47 מזויף מזויף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ +48-49 ועשיית _ _ _ _ _ _ _ _ +48 ו ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ +49 עשיית עשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ +50 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 compound _ _ +51-52 ברכוש _ _ _ _ _ _ _ _ +51 ב ב ADP ADP _ 52 case _ _ +52 רכוש רכוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ +53 אסור אסור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ SpaceAfter=No +54 , , PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ +55-56 ונדון _ _ _ _ _ _ _ _ +55 ו ו CCONJ CCONJ _ 56 cc _ _ +56 נדון נדון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 17 conj _ _ +57 ל ל ADP ADP _ 60 case _ SpaceAfter=No +58 - - PUNCT PUNCT _ 57 punct _ SpaceAfter=No +59 15 15 NUM NUM _ 60 nummod _ _ +60 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 56 obl _ _ +61 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 compound _ SpaceAfter=No +62 , , PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ +63 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 60 conj _ _ +64 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 dep _ _ +65 על על ADP ADP _ 66 case _ _ +66 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ +67-68 וקנס _ _ _ _ _ _ _ _ +67 ו ו CCONJ CCONJ _ 68 cc _ _ +68 קנס קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 conj _ _ +69-70 בסך _ _ _ _ _ _ _ _ +69 ב ב ADP ADP _ 70 case _ _ +70 סך סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ +71 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 72 nummod _ _ +72 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 73 nummod _ _ +73 ש"ח ש"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 70 compound _ SpaceAfter=No +74 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-44 +# text = המדינה והנאשמים ערערו על גובה העונשים, ובית המשפט העליון פסק שיש להחמיר את עונשו של עופר מקסימוב ל-18 שנות מאסר, ולהותיר את יתר העונשים על כנם. +1-2 המדינה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ +3-5 והנאשמים _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ו ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 נאשמים נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ +6 ערערו ערער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ +8 גובה גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +9-10 העונשים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 עונשים עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ +11 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +12-13 ובית _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ו ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ +13 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:outer _ _ +14-15 המשפט _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ +16-17 העליון _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 עליון עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ +18 פסק פסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ +19-20 שיש _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ש ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ +20 יש יש VERB VERB Polarity=Pos 18 ccomp _ _ +21 להחמיר החמיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ _ +22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ +23-24 עונשו _ _ _ _ _ _ _ _ +23 עונש עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ +24 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ +25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case _ _ +26 עופר עופר PROPN PROPN _ 23 nmod:poss _ _ +27 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 26 flat _ _ +28 ל ל ADP ADP _ 31 case _ SpaceAfter=No +29 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ SpaceAfter=No +30 18 18 NUM NUM _ 31 nummod _ _ +31 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ +32 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ SpaceAfter=No +33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ +34-35 ולהותיר _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ו ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ +35 להותיר הותיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj _ _ +36 את את ADP ADP Case=Acc 39 case _ _ +37 יתר יתר DET DET Definite=Cons 39 det _ _ +38-39 העונשים _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ +39 עונשים עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ +40 על על ADP ADP _ 41 case _ _ +41-42 כנם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +41 כנ כן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ +42 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ +43 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-45 +# text = כתב אישום הוגש גם נגד בני רביזדה על חלקו בפרשה. +1 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ +2 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +3 הוגש הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +4 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ +5 נגד נגד ADP ADP _ 6 case _ _ +6 בני בני PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +7 רביזדה רביזדה PROPN PROPN _ 6 flat _ _ +8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ +9-10 חלקו _ _ _ _ _ _ _ _ +9 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +10 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ +11-12 בפרשה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +11 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ +12 פרשה פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-46 +# text = עשור לאחר מכן, ב-2012, נידון רביזדה לשבע שנות מאסר בפועל. +1 עשור עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:tmod _ _ +2 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ +3-4 מכן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +3 מ מ ADP ADP _ 4 case _ _ +4 כן כן ADV ADV _ 10 advmod _ _ +5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 8 case _ SpaceAfter=No +7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ SpaceAfter=No +8 2012 2012 NUM NUM _ 10 obl _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +10 נידון נידון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +11 רביזדה רביזדה PROPN PROPN _ 10 nsubj:pass _ _ +12-13 לשבע _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ל ל ADP ADP _ 14 case _ _ +13 שבע שבע NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 14 nummod _ _ +14 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ +15 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ +16-17 בפועל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 17 case _ _ +17 פועל פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ +18 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-47 +# text = הדירקטורים של הבנק למסחר נמצאו אחראים למעילה שביצעה אתי אלון. +1-2 הדירקטורים _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 דירקטורים דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ +3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +4-5 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 בנק בנק PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ +6-7 למסחר _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ל ל ADP ADP _ 7 case _ _ +7 מסחר מסחר PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ +8 נמצאו נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +9 אחראים אחראי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp _ _ +10-11 למעילה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 11 case _ _ +11 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ +12-13 שביצעה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ +14 אתי אתי PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ +15 אלון אלון PROPN PROPN _ 14 flat _ SpaceAfter=No +16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-48 +# text = כתב התביעה של כונס הנכסים מפרט כיצד גרמו הדירקטורים לקריסת הבנק, וכיצד התקבלו סכומים גנובים על ידי צדדים שלישיים בידיעה כי מקור הכספים הוא בכספי הבנק שנגנבו. +1 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ +2-3 התביעה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +5 כונס כונס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ +6-7 הנכסים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 נכסים נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ +8 מפרט פירט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +9 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 10 advmod _ _ +10 גרמו גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 advcl _ _ +11-12 הדירקטורים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 דירקטורים דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ +13-14 לקריסת _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ל ל ADP ADP _ 14 case _ _ +14 קריסת קריסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ +15-16 הבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ +17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +18-19 וכיצד _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ו ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +19 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 20 advmod _ _ +20 התקבלו התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 conj _ _ +21 סכומים סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ +22 גנובים גנוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ +23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ +24 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 fixed _ _ +25 צדדים צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ +26 שלישיים שלישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 25 amod _ _ +27-28 בידיעה _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ב ב ADP ADP _ 28 case _ _ +28 ידיעה ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ +29 כי כי SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ +30 מקור מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ +31-32 הכספים _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound _ _ +33 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 35 cop _ _ +34-35 בכספי _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ב ב ADP ADP _ 35 case _ _ +35 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 acl _ _ +36-37 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ +37 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ +38-39 שנגנבו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +38 ש ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ +39 נגנבו נגנב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Voice=Pass 35 acl:relcl _ _ +40 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-49 +# text = נקבע כי הדירקטורים נושאים באחריות וכי אפשרו למעשי הגנבה להתרחש. +1 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +2 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ +3-4 הדירקטורים _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 דירקטורים דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ +5 נושאים נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 nsubj _ _ +6-7 באחריות _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 אחריות אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +8-9 וכי _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ +9 כי כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ +10 אפשרו אפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ +11-12 למעשי _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ל ל ADP ADP _ 12 case _ _ +12 מעשי מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ +13-14 הגנבה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 גנבה גנבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ +15 להתרחש התרחש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ SpaceAfter=No +16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-50 +# text = התביעה נגד הדירקטורים הסתיימה בפשרה, לפיה חברת הביטוח של הבנק תשלם כ-2.5 מיליון דולר, ובנוסף לכך כל דירקטור ישלם כ-250 אלף ש"ח באופן אישי. +1-2 התביעה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ +3 נגד נגד ADP ADP _ 5 case _ _ +4-5 הדירקטורים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 דירקטורים דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ +6 הסתיימה הסתיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +7-8 בפשרה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 פשרה פשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +9 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +10-11 לפיה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 לפי לפי ADP ADP _ 11 case _ _ +11 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ +12 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ +13-14 הביטוח _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 ביטוח ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ +16-17 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ +18 תשלם שילם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ +19 כ כ ADV ADV _ 21 advmod _ SpaceAfter=No +20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ SpaceAfter=No +21 2.5 2.5 NUM NUM _ 22 nummod _ _ +22 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 23 nummod _ _ +23 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ SpaceAfter=No +24 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ +25-27 ובנוסף _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ו ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ +26 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ +27 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 fixed _ _ +28-29 לכך _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ל ל ADP ADP _ 26 fixed _ _ +29 כך כך PRON PRON PronType=Dem 32 obl _ _ +30 כל כול DET DET Definite=Cons 31 det _ _ +31 דירקטור דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ +32 ישלם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 18 conj _ _ +33 כ כ ADV ADV _ 35 advmod _ SpaceAfter=No +34 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ SpaceAfter=No +35 250 250 NUM NUM _ 36 nummod _ _ +36 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 37 nummod _ _ +37 ש"ח ש"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ +38-39 באופן _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ב ב ADP ADP _ 39 case _ _ +39 אופן אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ +40 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ SpaceAfter=No +41 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-51 +# text = קסלמן וקסלמן, משרד רואי החשבון של הבנק, הגיע להסכם פשרה עם כונס הנכסים הרשמי לפיו ישלמו 23 מיליון ש"ח לקופת הכונס בגין אחריותם לאי גילוי המעילה. +1 קסלמן קסלמן PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ +2-3 וקסלמן _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +2 ו ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ +3 קסלמן קסלמן PROPN PROPN _ 1 conj _ _ +4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ +5 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ +6 רואי רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ +7-8 החשבון _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ +9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ +10-11 הבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ +12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +13 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +14-15 להסכם _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 הסכם הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ +16 פשרה פשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ _ +17 עם עם ADP ADP _ 18 case _ _ +18 כונס כונס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ +19-20 הנכסים _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 נכסים נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound _ _ +21-22 הרשמי _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 רשמי רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ +23-24 לפיו _ _ _ _ _ _ _ _ +23 לפי לפי ADP ADP _ 24 case _ _ +24 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ +25 ישלמו שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ +26 23 23 NUM NUM _ 27 nummod _ _ +27 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 28 nummod _ _ +28 ש"ח ש"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ +29-30 לקופת _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ל ל ADP ADP _ 30 case _ _ +30 קופת קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ +31-32 הכונס _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 כונס כונס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ +33 בגין בגין ADP ADP _ 34 case _ _ +34-35 אחריותם _ _ _ _ _ _ _ _ +34 אחריות אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ +35 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ +36-37 לאי _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ל ל ADP ADP _ 38 case _ _ +37 אי אי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 38 compound:affix _ _ +38 גילוי גילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ +39-40 המעילה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +39 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ +40 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound _ _ +41 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-52 +# text = נדחתה בקשה לאשר תובענה ייצוגית נגד המשרד. +1 נדחתה נדחה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +2 בקשה בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ +3 לאשר אישר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ +4 תובענה תובענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ +5 ייצוגית ייצוגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ +6 נגד נגד ADP ADP _ 8 case _ _ +7-8 המשרד _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 משרד משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ +9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-53 +# text = במסגרתהכספים שהושבו והקנסות שנגזרו הוחזר מלוא סכום החוב לנושים הראשוניים (עובדי הבנק ורשויות המס), וכ־60% מהסכום שבנק ישראל השיב ללקוחות הבנק מכספו. +1-4 במסגרתהכספים _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +2 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ +5-6 שהושבו _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ש ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ +6 הושבו הושב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ +7-9 והקנסות _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 קנסות קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ +10-11 שנגזרו _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ש ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ +11 נגזרו נגזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ +12 הוחזר הוחזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +13 מלוא מלוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ +14 סכום סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ +15-16 החוב _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ +17-18 לנושים _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ +18 נושים נושה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ +19-20 הראשוניים _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 ראשוניים ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ +21 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ SpaceAfter=No +22 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ +23-24 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ +25-26 ורשויות _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ו ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ +26 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ +27-28 המס _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ +29 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ SpaceAfter=No +30 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ +31-32 וכ _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +31 ו ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ +32 כ כ ADV ADV _ 34 advmod _ _ +33 ־ ־ PUNCT PUNCT _ 32 punct _ SpaceAfter=No +34-35 60% _ _ _ _ _ _ _ _ +34 60 60 NUM NUM NumType=Card 35 nummod _ _ +35 % % SYM SYM Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ +36-38 מהסכום _ _ _ _ _ _ _ _ +36 מ מ ADP ADP _ 38 case _ _ +37 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ +38 סכום סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ +39-40 שבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ש ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ +40 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 42 nsubj _ _ +41 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 40 compound _ _ +42 השיב השיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ +43-44 ללקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +43 ל ל ADP ADP _ 44 case _ _ +44 לקוחות לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ +45-46 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +45 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 46 det _ _ +46 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound _ _ +47-49 מכספו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +47 מ מ ADP ADP _ 48 case _ _ +48 כספ כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ +49 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ +50 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-54 +# text = הנושא קיבל הד תקשורתי נרחב בישראל, אף ברמה של דיונים על יציבות המערכת הבנקאית בישראל ונערכו דיונים ברמות הבכירות בבנק ישראל ומשרד האוצר ואף הוקדשה ישיבת ממשלה לנושא. +1-2 הנושא _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +3 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4 הד הד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ +5 תקשורתי תקשורתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ +6 נרחב נרחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ +7-8 בישראל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +10 אף אף ADV ADV _ 12 advmod _ _ +11-12 ברמה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 רמה רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ +14 דיונים דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ +15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ +16 יציבות יציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ +17-18 המערכת _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 מערכת מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ +19-20 הבנקאית _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 בנקאית בנקאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ +21-22 בישראל _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ +23-24 ונערכו _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +24 נערכו נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ +25 דיונים דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj:pass _ _ +26-27 ברמות _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 27 case _ _ +27 רמות רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ +28-29 הבכירות _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 בכירות בכיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ +30-31 בבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ב ב ADP ADP _ 31 case _ _ +31 בנק בנק PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ +32 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 31 compound _ _ +33-34 ומשרד _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ו ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ +34 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ +35-36 האוצר _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ +36 אוצר אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ +37-38 ואף _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ו ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ +38 אף אף ADV ADV _ 39 advmod _ _ +39 הוקדשה הוקדש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ +40 ישיבת ישיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj:pass _ _ +41 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 compound _ _ +42-43 לנושא _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +42 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 43 case _ _ +43 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ +44 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-55 +# text = רוב הלקוחות קיבלו את כספם מכוח ערבות וולונטרית שהעמיד בנק ישראל. +1 רוב רוב DET DET Definite=Cons 3 det _ _ +2-3 הלקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ +4 קיבלו קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case _ _ +6-7 כספם _ _ _ _ _ _ _ _ +6 כספ כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ +7 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ +8-9 מכוח _ _ _ _ _ _ _ _ +8 מ מ ADP ADP _ 9 case _ _ +9 כוח כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +10 ערבות ערבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ +11 וולונטרית וולונטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ +12-13 שהעמיד _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 העמיד העמיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ +14 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ +15 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 14 flat _ SpaceAfter=No +16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-56 +# text = למעשה בנק ישראל "קנה" את החוב של הבנק כלפי הלקוחות בכך ששילם ללקוחות את שווי הפיקדונות שהיו להם בבנק והגיש לבנק תביעת חוב בגין תשלום זה. +1 למעשה למעשה ADV ADV _ 5 advmod _ _ +2 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 5 nsubj _ _ +3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 compound _ _ +4 " " PUNCT PUNCT _ 5 punct _ SpaceAfter=No +5 קנה קנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ SpaceAfter=No +6 " " PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ +7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ +8-9 החוב _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ +10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ +11-12 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ +13 כלפי כלפי ADP ADP _ 15 case _ _ +14-15 הלקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ +16-17 בכך _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 כך כך PRON PRON PronType=Dem 5 obl _ _ +18-19 ששילם _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ש ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +19 שילם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl _ _ +20-21 ללקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 21 case _ _ +21 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ +22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ +23 שווי שווי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ +24-25 הפיקדונות _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 פיקדונות פיקדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound _ _ +26-27 שהיו _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ש ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ +27 היו היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|Voice=Mid 25 acl:relcl _ _ +28-29 להם _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ל ל ADP ADP _ 29 case _ _ +29 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ +30-31 בבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 31 case _ _ +31 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ +32-33 והגיש _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ו ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ +33 הגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 conj _ _ +34-35 לבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 35 case _ _ +35 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ +36 תביעת תביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ +37 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ +38 בגין בגין ADP ADP _ 39 case _ _ +39 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ +40 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 39 det _ SpaceAfter=No +41 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-57 +# text = התשלומים החלו בספטמבר 2002. +1-2 התשלומים _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 תשלומים תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ +3 החלו החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4-5 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +6 2002 2002 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-58 +# text = בעקבות הפרשה הידק בנק ישראל את הפיקוח על בנקים בארץ וחייב את הבנקים בשינוי ועדכון מספר נהלים אשר היוו, בין היתר, לדעת בנק ישראל, הפרצות אשר אפשרו את המעילה בבנק למסחר. +1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 הפרשה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 פרשה פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +4 הידק הידק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 4 nsubj _ _ +6 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 5 compound _ _ +7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ +8-9 הפיקוח _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 פיקוח פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ +10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ +11 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ +12-13 בארץ _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ +13 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +14-15 וחייב _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +15 חייב חייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ +16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case _ _ +17-18 הבנקים _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ +19-20 בשינוי _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ +20 שינוי שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ +21-22 ועדכון _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +22 עדכון עדכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ +23 מספר מספר DET DET Definite=Cons 24 det _ _ +24 נהלים נוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound _ _ +25 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ +26 היוו היווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ SpaceAfter=No +27 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ +28 בין בין ADP ADP _ 30 case _ _ +29-30 היתר _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 יתר יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ +31 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ +32-33 לדעת _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ל ל ADP ADP _ 33 case _ _ +33 דעת דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ +34 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 33 compound _ _ +35 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 34 compound _ SpaceAfter=No +36 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ +37-38 הפרצות _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ +38 פרצות פרצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ +39 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ +40 אפשרו אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ +41 את את ADP ADP Case=Acc 43 case _ _ +42-43 המעילה _ _ _ _ _ _ _ _ +42 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ +43 מעילה מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ +44-45 בבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +44 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 45 case _ _ +45 בנק בנק PROPN PROPN _ 43 nmod _ _ +46-47 למסחר _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +46 ל ל ADP ADP _ 47 case _ _ +47 מסחר מסחר PROPN PROPN _ 45 nmod _ _ +48 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-59 +# text = למשל עודכן נוהל המיחשוב בקובץ הנהלים "הוראות ניהול בנקאי תקין" ונקבעו כללים לגבי מערכת המחשב אשר מצויה בשימוש בנקים ולגבי הרשאות וסיסמאות. +1 למשל למשל ADV ADV _ 2 advmod _ _ +2 עודכן עודכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +3 נוהל נוהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ +4-5 המיחשוב _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 מיחשוב מחשוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ +6-7 בקובץ _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 קובץ קובץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +8-9 הנהלים _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 נהלים נוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ +10 " " PUNCT PUNCT _ 11 punct _ SpaceAfter=No +11 הוראות הוראה PROPN PROPN Definite=Cons 7 appos _ _ +12 ניהול ניהול PROPN PROPN _ 11 compound _ _ +13 בנקאי בנקאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ +14 תקין תקין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ SpaceAfter=No +15 " " PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +16-17 ונקבעו _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ +17 נקבעו נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ _ +18 כללים כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ +19 לגבי לגבי ADP ADP _ 20 case _ _ +20 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ +21-22 המחשב _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 מחשב מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ +23 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ +24 מצויה מצוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 acl:relcl _ _ +25-26 בשימוש _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ +26 שימוש שימוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ +27 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound _ _ +28-29 ולגבי _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ו ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ +29 לגבי לגבי ADP ADP _ 30 case _ _ +30 הרשאות הרשאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ +31-32 וסיסמאות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +31 ו ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ +32 סיסמאות סיסמא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ +33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-60 +# text = כל הבנקים בישראל חויבו למקם בסניפים עמדות מידע ממוחשבות אשר יאפשרו לכל לקוח לקבל מידע על חשבונו באופן בלתי תלוי ומבלי להזדקק למי מפקידי הבנק. +1 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ +2-3 הבנקים _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ +4-5 בישראל _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ +6 חויבו חויב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +7 למקם מיקם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ +8-9 בסניפים _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ +9 סניפים סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ +10 עמדות עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ +11 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ +12 ממוחשבות ממוחשב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ +13 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 יאפשרו אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ +15-16 לכל _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 17 case _ _ +16 כל כול DET DET Definite=Cons 17 det _ _ +17 לקוח לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ +18 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ +19 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ +20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ +21-22 חשבונו _ _ _ _ _ _ _ _ +21 חשבונ חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ +22 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ +23-24 באופן _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ +24 אופן אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ +25 בלתי בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 26 compound:affix _ _ +26 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ +27-28 ומבלי _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ +28 מבלי מבלי ADP ADP _ 29 case _ _ +29 להזדקק הזדקק VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 conj _ _ +30-31 למי _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ל ל ADP ADP _ 31 case _ _ +31 מי מי PRON PRON PronType=Int 29 obl _ _ +32-33 מפקידי _ _ _ _ _ _ _ _ +32 מ מ ADP ADP _ 33 case _ _ +33 פקידי פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ +34-35 הבנק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ +35 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ _ +36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-61 +# text = המפקח על הבנקים הוציא הנחיה בדבר רוטציה וחופשה רציפה מחויבת לעובדי הבנק ובפרט לעובדים בתפקידים רגישים, מדיניות שתסייע לבקרה הפנימית בתאגיד בנקאי, ועשויה להקשות על טכניקות מסוימות לביצוע מעילות והונאות או לסייע בגילוין המוקדם. +1-2 המפקח _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 מפקח מפקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ +3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ +4-5 הבנקים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ +6 הוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +7 הנחיה הנחיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ +8-9 בדבר _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ +9 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ +10 רוטציה רוטציה VERB VERB _ 9 compound _ _ +11-12 וחופשה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +12 חופשה חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ +13 רציפה רציף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ +14 מחויבת מחויב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ +15-16 לעובדי _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ +16 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ +17-18 הבנק _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ +19-20 ובפרט _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +20 בפרט בפרט ADV ADV _ 22 advmod _ _ +21-22 לעובדים _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 case _ _ +22 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ +23-24 בתפקידים _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ +24 תפקידים תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ +25 רגישים רגיש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ SpaceAfter=No +26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ +27 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ +28-29 שתסייע _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ש ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ +29 תסייע סייע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ +30-31 לבקרה _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 31 case _ _ +31 בקרה בקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ +32-33 הפנימית _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 פנימית פנימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ +34-35 בתאגיד _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ב ב ADP ADP _ 35 case _ _ +35 תאגיד תאגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ +36 בנקאי בנקאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ SpaceAfter=No +37 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ +38-39 ועשויה _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ו ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ +39 עשויה עשוי AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbType=Mod 40 aux _ _ +40 להקשות הקשה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 conj _ _ +41 על על ADP ADP _ 42 case _ _ +42 טכניקות טכניקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ +43 מסוימות מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ +44-45 לביצוע _ _ _ _ _ _ _ _ +44 ל ל ADP ADP _ 45 case _ _ +45 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ +46 מעילות עייל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 45 compound _ _ +47-48 והונאות _ _ _ _ _ _ _ _ +47 ו ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ +48 הונאות הונאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ +49 או או CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ +50 לסייע סייע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 conj _ _ +51-53 בגילוין _ _ _ _ _ _ _ _ +51 ב ב ADP ADP _ 52 case _ _ +52 גילוי גילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ +53 ן הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 52 nmod:poss _ _ +54-55 המוקדם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +54 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 55 det _ _ +55 מוקדם מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ +56 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-62 +# text = אחת מההשלכות הבולטות של הפרשה היא היעלמות הבנקים הזעירים בישראל (כגון בנק הספנות). +1 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 11 nsubj _ _ +2-4 מההשלכות _ _ _ _ _ _ _ _ +2 מ מ ADP ADP _ 4 case _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 השלכות השלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ +5-6 הבולטות _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 בולטות בולט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ +7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ +8-9 הפרשה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 פרשה פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ +10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 11 cop _ _ +11 היעלמות היעלמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +12-13 הבנקים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ +14-15 הזעירים _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 זעירים זעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ +16-17 בישראל _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ +18 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ SpaceAfter=No +19 כגון כגון ADP ADP _ 20 case _ _ +20 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 13 nmod _ _ +21-22 הספנות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 ספנות ספנות PROPN PROPN _ 20 compound _ _ +23 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ SpaceAfter=No +24 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-63 +# text = אמנם מדובר בתהליך אשר החל עוד לפני חשיפת הפרשה והתרחש ממגוון סיבות, אך הפרשה האיצה אותו בשל שני גורמים מרכזיים: +1 אמנם אמנם ADV ADV _ 2 advmod _ _ +2 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +3-4 בתהליך _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +4 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +5 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ +6 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ +7 עוד עוד ADV ADV _ 9 advmod _ _ +8 לפני לפני ADP ADP _ 9 case _ _ +9 חשיפת חשיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +10-11 הפרשה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 פרשה פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ +12-13 והתרחש _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ו ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ +13 התרחש התרחש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 conj _ _ +14-15 ממגוון _ _ _ _ _ _ _ _ +14 מ מ ADP ADP _ 15 case _ _ +15 מגוון מגוון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ +16 סיבות סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound _ SpaceAfter=No +17 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +18 אך אך CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ +19-20 הפרשה _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 פרשה פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ +21 האיצה האיץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ +22-23 אותו _ _ _ _ _ _ _ _ +22 אות את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ +23 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ +24 בשל בשל ADP ADP _ 26 case _ _ +25 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 26 nummod _ _ +26 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ +27 מרכזיים מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ SpaceAfter=No +28 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-64 +# text = בשנת 2015 החליטה ועדת השחרורים של שירות בתי הסוהר על שחרור מוקדם של אתי אלון, לאחר שריצתה שני שלישים מתקופת מאסרה, שעמדה על 17 שנה, זאת לאור התנהגות טובה במהלך המאסר. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 2015 2015 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +6-7 השחרורים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 שחרורים שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ +8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ +9 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ +10 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound _ _ +11-12 הסוהר _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 סוהר סוהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ +13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ +14 שחרור שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +15 מוקדם מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ +16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ +17 אתי אתי PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ +18 אלון אלון PROPN PROPN _ 17 flat _ SpaceAfter=No +19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +20 לאחר לאחר ADP ADP _ 22 case _ _ +21-22 שריצתה _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ש ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ +22 ריצתה ריצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ +23 שני שתיים NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 24 nummod _ _ +24 שלישים שליש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ +25-26 מתקופת _ _ _ _ _ _ _ _ +25 מ מ ADP ADP _ 26 case _ _ +26 תקופת תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ +27-28 מאסרה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +27 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ +28 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ +29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ +30-31 שעמדה _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ש ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ +31 עמדה עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ +32 על על ADP ADP _ 34 case _ _ +33 17 17 NUM NUM _ 34 nummod _ _ +34 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ SpaceAfter=No +35 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ +36 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 dep _ _ +37 לאור לאור ADP ADP _ 38 case _ _ +38 התנהגות התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ +39 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ +40-41 במהלך _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ב ב ADP ADP _ 43 case _ _ +41 מהלך מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 fixed _ _ +42-43 המאסר _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +42 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ +43 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ +44 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-65 +# text = פרקליטות המדינה ערערה על ההחלטה וטענה כי הכספים שאלון גנבה מימנו ארגוני פשיעה, ואלון אף לא עדכנה את ועדת השחרורים שלא שילמה את הקנס שהוטל עליה בסך 5 מיליון ש"ח. +1 פרקליטות פרקליטות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +2-3 המדינה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +4 ערערה ערער VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ +6-7 ההחלטה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +8-9 וטענה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +9 טענה טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ +10 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ +11-12 הכספים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ +13-14 שאלון _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ש ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ +14 אלון אלון PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ +15 גנבה גנב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ +16 מימנו מימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 ccomp _ _ +17 ארגוני ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ +18 פשיעה פשיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ SpaceAfter=No +19 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +20-21 ואלון _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +21 אלון אלון PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ +22 אף אף ADV ADV _ 24 advmod _ _ +23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ +24 עדכנה עדכן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 conj _ _ +25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case _ _ +26 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ +27-28 השחרורים _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 שחרורים שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound _ _ +29-30 שלא _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ש ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ +30 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 31 advmod _ _ +31 שילמה שילם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 ccomp _ _ +32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case _ _ +33-34 הקנס _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ +34 קנס קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ +35-36 שהוטל _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ש ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ +36 הוטל הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 34 acl:relcl _ _ +37-38 עליה _ _ _ _ _ _ _ _ +37 עלי על ADP ADP _ 38 case _ _ +38 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ +39-40 בסך _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ב ב ADP ADP _ 40 case _ _ +40 סך סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ +41 5 5 NUM NUM _ 42 nummod _ _ +42 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 43 nummod _ _ +43 ש"ח ש"ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 40 compound _ SpaceAfter=No +44 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-66 +# text = בית משפט לעניינים מנהליים בלוד קיבל את ערעור המדינה, וקבע כי אלון תישאר למילוי עונשה הפסוק. +1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ +2 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +3-4 לעניינים _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP _ 4 case _ _ +4 עניינים עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ +5 מנהליים מנהלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ +6-7 בלוד _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 לוד לוד PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ +8 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case _ _ +10 ערעור ערעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ +11-12 המדינה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ +13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +14-15 וקבע _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +15 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ +16 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +17 אלון אלון PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ +18 תישאר נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 15 ccomp _ _ +19-20 למילוי _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ל ל ADP ADP _ 20 case _ _ +20 מילוי מילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ +21-22 עונשה _ _ _ _ _ _ _ _ +21 עונש עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ +22 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ +23-24 הפסוק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 פסוק פסוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ +25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-67 +# text = בפברואר 2016 דחתה ועדת השחרורים את בקשת השחרור של אלון. +1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ +3 2016 2016 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ +4 דחתה דחה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +6-7 השחרורים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 שחרורים שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ +8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ +9 בקשת בקשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ +10-11 השחרור _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 שחרור שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ +13 אלון אלון PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ SpaceAfter=No +14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-68 +# text = הוועדה הודיעה כי ייערך דיון נוסף בעוד חצי שנה, ובהסכמת הפרקליטות היא תשוחרר אז, אם תימשך התנהגותה הטובה. +1-2 הוועדה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 וועדה ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ +3 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ +5 ייערך נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 3 ccomp _ _ +6 דיון דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +7 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ +8 בעוד בעוד ADP ADP _ 9 case _ _ +9 חצי חצי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ +10 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +12-14 ובהסכמת _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ו ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 הסכמת הסכמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ +15-16 הפרקליטות _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 פרקליטות פרקליטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ +17 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:pass _ _ +18 תשוחרר שוחרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 5 conj _ _ +19 אז אז ADV ADV _ 18 advmod _ SpaceAfter=No +20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +21 אם אם SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ +22 תימשך נמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 18 advcl _ _ +23-24 התנהגותה _ _ _ _ _ _ _ _ +23 התנהגות התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ +24 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ +25-26 הטובה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ +27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-69 +# text = ב-4 באוגוסט 2016 החליטה ועדת השחרורים לשחרר בתנאים מגבילים את אלון לאחר שישבה במעצר ובמאסר במצטבר יותר מ-14 שנים, מיום מעצרה ב-25 באפריל 2002. +1 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 4 4 NUM NUM _ 7 obl _ _ +4-5 באוגוסט _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 אוגוסט אוגוסט PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ +6 2016 2016 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ _ +7 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +8 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ +9-10 השחרורים _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 שח��ורים שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ +11 לשחרר שחרר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ +12-13 בתנאים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 תנאים תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ +14 מגבילים מגביל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ +15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case _ _ +16 אלון אלון PROPN PROPN _ 11 obj _ _ +17 לאחר לאחר ADP ADP _ 19 case _ _ +18-19 שישבה _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ש ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +19 ישבה ישב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 advcl _ _ +20-21 במעצר _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ב ב ADP ADP _ 21 case _ _ +21 מעצר מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ +22-24 ובמאסר _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ +24 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ +25-26 במצטבר _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ +26 מצטבר הצטבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 advcl _ _ +27 יותר יותר ADV ADV _ 31 advmod _ _ +28 מ מ ADP ADP _ 27 fixed _ SpaceAfter=No +29 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ SpaceAfter=No +30 14 14 NUM NUM _ 31 nummod _ _ +31 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ SpaceAfter=No +32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +33-34 מיום _ _ _ _ _ _ _ _ +33 מ מ ADP ADP _ 34 case _ _ +34 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ +35-36 מעצרה _ _ _ _ _ _ _ _ +35 מעצר מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ +36 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ +37 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 39 case _ SpaceAfter=No +38 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ SpaceAfter=No +39 25 25 NUM NUM _ 34 nmod _ _ +40-41 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ב ב ADP ADP _ 41 case _ _ +41 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 39 nmod _ _ +42 2002 2002 NUM NUM _ 39 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +43 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-70 +# text = עד שנת 2017 כל בקשותיו של עופר מקסימוב לשחרור מוקדם נדחו. +1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ +3 2017 2017 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 כל כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ +5-6 בקשותיו _ _ _ _ _ _ _ _ +5 בקשותי בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ +6 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ +7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ +8 עופר עופר PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ +9 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 8 flat _ _ +10-11 לשחרור _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 שחרור שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ +12 מוקדם מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ +13 נדחו נדחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ SpaceAfter=No +14 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-71 +# text = ב-6 בנובמבר 2019 אישרה לבסוף ועדת השחרורים של הנהלת בתי המשפט את בקשת השחרור המוקדם של עופר מקסימוב שריצה קרוב ל-17 שנות מאסר מתוך 18 שנגזרו עליו והוא שוחרר מהכלא ב-13 בנובמבר 2019. +1 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 6 6 NUM NUM _ 7 obl _ _ +4-5 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ +6 2019 2019 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ _ +7 אישרה אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +8 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 7 advmod _ _ +9 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ +10-11 השחרורים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 שחרורים שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound _ _ +12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ +13 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ +14 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 compound _ _ +15-16 המשפט _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ +17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case _ _ +18 בקשת בקשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ +19-20 השחרור _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 שחרור שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ +21-22 המוקדם _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 מוקדם מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ +23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case _ _ +24 עופר עופר PROPN PROPN _ 18 nmod:poss _ _ +25 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 24 flat _ _ +26-27 שריצה _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ש ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ +27 ריצה ריצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ +28 קרוב קרוב ADV ADV _ 32 advmod _ _ +29 ל ל ADP ADP _ 28 fixed _ SpaceAfter=No +30 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ SpaceAfter=No +31 17 17 NUM NUM _ 32 nummod _ _ +32 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ +33 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ _ +34 מתוך מתוך ADP ADP _ 35 case _ _ +35 18 18 NUM NUM _ 32 nmod _ _ +36-37 שנגזרו _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ש ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ +37 נגזרו נגזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 35 acl:relcl _ _ +38-39 עליו _ _ _ _ _ _ _ _ +38 עלי על ADP ADP _ 39 case _ _ +39 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obl _ _ +40-41 והוא _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ו ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ +41 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nsubj:pass _ _ +42 שוחרר שוחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 conj _ _ +43-45 מהכלא _ _ _ _ _ _ _ _ +43 מ מ ADP ADP _ 45 case _ _ +44 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 45 det _ _ +45 כלא כלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ +46 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 48 case _ SpaceAfter=No +47 - - PUNCT PUNCT _ 46 punct _ SpaceAfter=No +48 13 13 NUM NUM _ 42 obl _ _ +49-50 בנובמבר _ _ _ _ _ _ _ _ +49 ב ב ADP ADP _ 50 case _ _ +50 נובמבר נובמבר PROPN PROPN _ 48 nmod _ _ +51 2019 2019 NUM NUM _ 50 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +52 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-72 +# text = נכון לשנת 2020 עופר מצוי בהליך גמילה מהימורים כחלק מתהליך השיקום אשר הטילה עליו וועדת השחרורים. +1 נכון נכון ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 לשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ל ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ +3 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +4 2020 2020 NUM NUM _ 3 compound _ _ +5 עופר עופר PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ +6 מצוי מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +7-8 בהליך _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 הליך הליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +9 גמילה גמילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ +10-11 מהימורים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 מ מ ADP ADP _ 11 case _ _ +11 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ +12-13 כחלק _ _ _ _ _ _ _ _ +12 כ כ ADP ADP _ 13 case _ _ +13 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +14-15 מתהליך _ _ _ _ _ _ _ _ +14 מ מ ADP ADP _ 15 case _ _ +15 תהליך תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ +16-17 השיקום _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 שיקום שיקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ +18 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +19 הטילה הטיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ +20-21 עליו _ _ _ _ _ _ _ _ +20 עלי על ADP ADP _ 21 case _ _ +21 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ +22 וועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ +23-24 השחרורים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 שחרורים שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound _ _ +25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-73 +# text = אביגדור השתחרר אחרי שסיים לרצות 4 מתוך 6 שנות המאסר אשר נגזרו עליו עקב מצבו הבריאותי. +1 אביגדור אביגדור PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ +2 השתחרר השתחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +3 אחרי אחרי ADP ADP _ 5 mark _ _ +4-5 שסיים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 3 fixed _ _ +5 סיים סיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ +6 לרצות ריצה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ +7 4 4 NUM NUM _ 6 obj _ _ +8 מתוך מתוך ADP ADP _ 10 case _ _ +9 6 6 NUM NUM _ 10 nummod _ _ +10 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ +11-12 המאסר _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ +13 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 נגזרו נגזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ +15-16 עליו _ _ _ _ _ _ _ _ +15 עלי על ADP ADP _ 16 case _ _ +16 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ +17 עקב עקב ADP ADP _ 18 case _ _ +18-19 מצבו _ _ _ _ _ _ _ _ +18 מצב מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ +19 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ +20-21 הבריאותי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 בריאותי בריאותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ +22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-74 +# text = הוא נפטר זמן קצר לאחר שחרורו. +1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ +2 נפטר נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +3 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:tmod _ _ +4 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ +5 לאחר לאחר ADP ADP _ 6 case _ _ +6-7 שחרורו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +6 שחרור שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +7 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ +8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-75 +# text = שלומי אלון התגרש מאתי בתום המשפט, נישא בשנית ונולדו לו שני ילדים נוספים. +1 שלומי שלומי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ +2 אלון אלון PROPN PROPN _ 1 flat _ _ +3 התגרש התגרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4-5 מאתי _ _ _ _ _ _ _ _ +4 מ מ ADP ADP _ 5 case _ _ +5 אתי אתי PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +6-7 בתום _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 תום תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +8-9 המשפט _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +11 נישא נישא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ +12-13 בשנית _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 שנית שנית ADV ADV _ 11 advmod _ _ +14-15 ונולדו _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +15 נולדו נולד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ +16-17 לו _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ל ל ADP ADP _ 17 case _ _ +17 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ +18 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 19 nummod _ _ +19 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ +20 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ SpaceAfter=No +21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-76 +# text = אתי כיום עובדת כמוקדנית במוקד שירות לקוחות. +1 אתי אתי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ +2 כיום כיום ADV ADV _ 3 advmod _ _ +3 עובדת עבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +4-5 כמוקדנית _ _ _ _ _ _ _ _ +4 כ כ ADP ADP _ 5 case _ _ +5 מוקדנית מוקדן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +6-7 במוקד _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 מוקד מוקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +8 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +9 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ SpaceAfter=No +10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-77 +# text = בספטמבר 2020 עלתה לשידור המיני-סדרה "אתי אלון - האישה שגנבה 250 מיליון" בערוץ קשת 12, המבוססת על פרשת אתי אלון. +1-2 בספטמבר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 ספטמבר ספטמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ +3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ +4 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5-6 לשידור _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ל ל ADP ADP _ 6 case _ _ +6 שידור שידור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +7-8 המיני _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +8 מיני מיני ADV ADV Prefix=Yes 10 compound:affix _ _ +9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ SpaceAfter=No +10 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +11 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +12 אתי אתי PROPN PROPN _ 10 appos _ _ +13 אלון אלון PROPN PROPN _ 12 flat _ _ +14 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +15-16 האישה _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 אישה איש PROPN PROPN _ 12 appos _ _ +17-18 שגנבה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 גנבה גנב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ +19 250 250 NUM NUM _ 20 nummod _ _ +20 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 18 obj _ SpaceAfter=No +21 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +22-23 בערוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ב ב ADP ADP _ 23 case _ _ +23 ערוץ ערוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +24 קשת קשת PROPN PROPN _ 23 compound _ _ +25 12 12 NUM NUM _ 24 flat _ SpaceAfter=No +26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +27-28 המבוססת _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ +28 מבוססת בוסס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ +29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ +30 פרשת פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ +31 אתי אתי PROPN PROPN _ 30 compound _ _ +32 אלון אלון PROPN PROPN _ 31 flat _ SpaceAfter=No +33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-78 +# text = במיני-סדרה מככבים חן אמסלם (בתור אתי אלון), יניב סוויסה (בתור אחיה של אתי, עופר מקסימוב) וצחי הלוי (בתור בעלה של אתי, שלומי אלון). +1-2 במיני _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +1 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ +2 מיני מיני ADV ADV _ 4 compound:affix _ _ +3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ SpaceAfter=No +4 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +5 מככבים כיכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +6 חן חן PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ +7 אמסלם אמסלם PROPN PROPN _ 6 flat _ _ +8 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +9 בתור בתור ADP ADP _ 10 case _ _ +10 אתי אתי PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ +11 אלון אלון PROPN PROPN _ 10 flat _ SpaceAfter=No +12 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +14 יניב יניב PROPN PROPN _ 6 conj _ _ +15 סוויסה סוויסה PROPN PROPN _ 14 flat _ _ +16 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No +17 בתור בתור ADP ADP _ 18 case _ _ +18-19 אחיה _ _ _ _ _ _ _ _ +18 אחי אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ +19 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ +20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case _ _ +21 אתי אתי PROPN PROPN _ 18 nmod:poss _ SpaceAfter=No +22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +23 עופר עופר PROPN PROPN _ 18 appos _ _ +24 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 23 flat _ SpaceAfter=No +25 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +26-27 וצחי _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ו ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ +27 צחי צחי PROPN PROPN _ 6 conj _ _ +28 הלוי הלוי PROPN PROPN _ 27 compound _ _ +29 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ SpaceAfter=No +30 בתור בתור ADP ADP _ 31 case _ _ +31-32 בעלה _ _ _ _ _ _ _ _ +31 בעל בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ +32 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ +33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case _ _ +34 אתי אתי PROPN PROPN _ 31 nmod:poss _ SpaceAfter=No +35 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ +36 שלומי שלומי PROPN PROPN _ 31 appos _ _ +37 אלון אלון PROPN PROPN _ 36 flat _ SpaceAfter=No +38 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ SpaceAfter=No +39 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-79 +# text = ביולי 2021 צפויה לעלות בחברת יס הסדרה "מעילה". +1-2 ביולי _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 יולי יולי PROPN PROPN _ 5 obl _ _ +3 2021 2021 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ +4 צפויה צפוי AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|VerbType=Mod 5 aux _ _ +5 לעלות עלה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ +6-7 בחברת _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +8 יס יס PROPN PROPN _ 7 compound _ _ +9-10 הסדרה _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ +11 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +12 מעילה מעילה PROPN PROPN _ 10 appos _ SpaceAfter=No +13 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-80 +# text = סדרת דרמה בבימוי- יותם גנדלמן, תסריט- שירה פורת ויותם גנדלמן. +1 סדרת סדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 דרמה דרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +3-4 בבימוי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +3 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +4 בימוי בימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ +6 יותם יותם PROPN PROPN _ 4 compound _ _ +7 גנדלמן גנדלמן PROPN PROPN _ 6 flat _ SpaceAfter=No +8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +9 תסריט תסריט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ SpaceAfter=No +10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +11 שירה שירה PROPN PROPN _ 9 dep _ _ +12 פורת פורת PROPN PROPN _ 11 flat _ _ +13-14 ויותם _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ו ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ +14 יותם יותם PROPN PROPN _ 11 conj _ _ +15 גנדלמן גנדלמן PROPN PROPN _ 14 flat _ SpaceAfter=No +16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_hameila-babank-lemishar-81 +# text = הסדרה מתארת את היחסים המורכבים לכאורה בין אתי לאחיה, ושאר המשפחה, והשתלשלות האירועים שהובילו לחשיפת הפרשה המטלטלת. +1-2 הסדרה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ +3 מתארת תיאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case _ _ +5-6 היחסים _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 יחסים יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ +7-8 המורכבים _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 מורכבים מורכב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ +9 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 8 advmod _ _ +10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ +11 אתי אתי PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ +12-14 לאחיה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 ל ל ADP ADP _ 13 case _ _ +13 אחי אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ +14 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ +15 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +16-17 ושאר _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ו ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +17 שאר שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 19 det _ _ +18-19 המשפחה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 משפחה משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ +20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +21-22 והשתלשלות _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +22 השתלשלות השתלשלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ +23-24 האירועים _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 אירועים אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound _ _ +25-26 שהובילו _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ש ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ +26 הובילו הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ +27-28 לחשיפת _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ל ל ADP ADP _ 28 case _ _ +28 חשיפת חשיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ +29-30 הפרשה _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 פרשה פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound _ _ +31-32 המטלטלת _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 מטלטלת מטלטל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ +33 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# newdoc id = iahltwiki_psak-din-hendelman +# meta::domain = law +# meta::sourceURL = https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%A1%D7%A7_%D7%93%D7%99%D7%9F_%D7%94%D7%A0%D7%93%D7%9C%D7%9E%D7%9F +# meta::title = פסק דין הנדלמן +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-1 +# text = פסק דין הנדלמןניתן בבית משפט השלום תל אביב-יפו, על ידי השופט דוד רוזן, ובו נקבע שפקודת מס הכנסה אינה אוסרת ייעוץ מס שאינו מלווה בייצוג בפני רשות המיסים, בידי מי שאינו רשום בפנקס יועצי המס. +1 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ +2 דין דין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +3-4 הנדלמןניתן _ _ _ _ _ _ _ _ +3 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 2 compound _ _ +4 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +5-6 בבית _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +7 משפט משפט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ +8-9 השלום _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 שלום שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +10 תל תל PROPN PROPN _ 6 appos _ _ +11 אביב אביב PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ SpaceAfter=No +12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +13 יפו יפו PROPN PROPN _ 10 flat _ SpaceAfter=No +14 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +15 על על ADP ADP _ 18 case _ _ +16 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 fixed _ _ +17-18 השופט _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +19 דוד דוד PROPN PROPN _ 18 appos _ _ +20 רוזן רוזן PROPN PROPN _ 19 flat _ SpaceAfter=No +21 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +22-24 ובו _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ +23 ב ב ADP ADP _ 24 case _ _ +24 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ +25 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ +26-27 שפקודת _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ש ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ +27 פקודת פקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ +28 מס מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ +29 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound _ _ +30 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 31 aux _ _ +31 אוסרת אסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 csubj:pass _ _ +32 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ +33 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ _ +34-35 שאינו _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ש ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ +35 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 36 aux _ _ +36 מלווה לווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl:relcl _ _ +37-38 בייצוג _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ב ב ADP ADP _ 38 case _ _ +38 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ +39 בפני בפני ADP ADP _ 40 case _ _ +40 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ +41-42 המיסים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +41 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ +42 מיסים מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 compound _ _ +43 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ +44 בידי בידי ADP ADP _ 45 case _ _ +45 מי מי PRON PRON _ 32 nmod _ _ +46-47 שאינו _ _ _ _ _ _ _ _ +46 ש ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ +47 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 48 aux _ _ +48 רשום רשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl:relcl _ _ +49-50 בפנקס _ _ _ _ _ _ _ _ +49 ב ב ADP ADP _ 50 case _ _ +50 פנקס פנקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ +51 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 50 compound _ _ +52-53 המס _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +52 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 53 det _ _ +53 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 compound _ _ +54 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-2 +# text = מכוח זה פסק השופט שהאיסור בפקודה על כינוי עצמי בתואר " יועץ מס" הוא בלתי חוקתי. +1-2 מכוח _ _ _ _ _ _ _ _ +1 מ מ ADP ADP _ 2 case _ _ +2 כוח כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ +4 פסק פסק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ +5-6 השופט _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ +7-9 שהאיסור _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ש ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ +10-11 בפקודה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 פקודה פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ +13 כינוי כינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ +14 עצמי עצמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ +15-16 בתואר _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ +16 תואר תואר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ +17 " " PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +18 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ +19 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ SpaceAfter=No +20 " " PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +21 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 23 cop _ _ +22 בלתי בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 23 compound:affix _ _ +23 חוקתי חוקתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ SpaceAfter=No +24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-3 +# text = זו הפעם היחידה שבה ביטל בית משפט השלום דבר חקיקה של הכנסת, וזו הפעם היחידה שבה התקיים בישראל זיכוי בהליך פלילי מחמת ביטול החוק בעילה חוקתית. +1 ��ו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ +2-3 הפעם _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +4-5 היחידה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 יחידה יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ +6-8 שבה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ש ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ +9 ביטל ביטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ +10 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ +11 משפט משפט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ +12-13 השלום _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 שלום שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ +14 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ +15 חקיקה חקיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ +16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case _ _ +17-18 הכנסת _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 כנסת כנסת PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ +19 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +20-21 וזו _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ +21 זו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 nsubj _ _ +22-23 הפעם _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ +24-25 היחידה _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 יחידה יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ +26-28 שבה _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ש ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ +27 ב ב ADP ADP _ 28 case _ _ +28 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ +29 התקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 23 acl:relcl _ _ +30-31 בישראל _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ב ב ADP ADP _ 31 case _ _ +31 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 29 obl _ _ +32 זיכוי זיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ +33-34 בהליך _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ב ב ADP ADP _ 34 case _ _ +34 הליך הליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ +35 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ +36 מחמת מחמת ADP ADP _ 37 case _ _ +37 ביטול ביטול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ +38-39 החוק _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ +39 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound _ _ +40-41 בעילה _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ב ב ADP ADP _ 41 case _ _ +41 עילה עילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ +42 חוקתית חוקתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ SpaceAfter=No +43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-4 +# text = העובדות וכתב האישום +1-2 העובדות _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 עובדות עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ +3-4 וכתב _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ו ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ +4 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ +5-6 האישום _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-5 +# text = משה הנדלמן היה מנהל חשבונות ויועץ מס משנת 1980, ומ-1990 היה בעל משרד לחשבונאות וייעוץ מס. +1 משה משה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ +2 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 1 flat _ _ +3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 4 cop _ _ +4 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +5 חשבונות חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ +6-7 ויועץ _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ו ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ +7 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ +8 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +9-10 משנת _ _ _ _ _ _ _ _ +9 מ מ ADP ADP _ 10 case _ _ +10 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +11 1980 1980 NUM NUM _ 10 compound _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +13-14 ומ _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 ו ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ +14 מ מ ADP ADP _ 16 case _ _ +15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No +16 1990 1990 NUM NUM _ 18 nmod _ _ +17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 18 cop _ _ +18 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ +19 משרד משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ +20-21 לחשבונאות _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ל ל ADP ADP _ 21 case _ _ +21 חשבונאות חשבונאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ +22-23 וייעוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ +23 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ +24 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ SpaceAfter=No +25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-6 +# text = גם לאחר שינוי חקיקה זה המשיך הנדלמן לעסוק בייעוץ מס, והציג עצמו כיועץ מס. +1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ +2 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ +3 שינוי שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +4 חקיקה חקיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ +5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ +6 המשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +7 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ +8 לעסוק עסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ +9-10 בייעוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ +11 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +13-14 והציג _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ו ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ +14 הציג הציג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ +15 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 14 obj _ _ +16-17 כיועץ _ _ _ _ _ _ _ _ +16 כ כ ADP ADP _ 17 case _ _ +17 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ +18 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ SpaceAfter=No +19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-7 +# text = עקב כך הואשם הנדלמן בשלוש עבירות, ובהן שימוש בתואר יועץ מס בניגוד לסעיף 236ב1(ב) לפקודת מס הכנסה. +1 עקב עקב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 כך כך PRON PRON _ 3 obl _ _ +3 הואשם הואשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +4 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 3 nsubj:pass _ _ +5-6 בשלוש _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +6 שלוש שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 7 nummod _ _ +7 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ SpaceAfter=No +8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +9-11 ובהן _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 obl _ _ +11 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ +12 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ +13-14 בתואר _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 14 case _ _ +14 תואר תואר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ +15 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ +16 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ +17 בניגוד בניגוד ADP ADP _ 19 case _ _ +18-19 לסעיף _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ל ל ADP ADP _ 17 fixed _ _ +19 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ Comment=nmod:desc +20 236ב1(ב 236ב1(ב NUM NUM _ 19 dep _ Comment=nmod:desc|SpaceAfter=No +21 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +22-23 לפקודת _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ל ל ADP ADP _ 23 case _ _ +23 פקודת פקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ +24 מס מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ +25 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ SpaceAfter=No +26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-8 +# text = ההגנה, בתשובתה לכתב האישום, תקפה את חוקתיותו של הסעיף האמור. +1-2 ההגנה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ +3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +4-6 בתשובתה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 תשובת תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ +6 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ +7-8 לכתב _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ל ל ADP ADP _ 8 case _ _ +8 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ +9-10 האישום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ +11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ +12 תקפה תקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +13 את את ADP ADP _ 14 case _ _ +14-15 חוקתיותו _ _ _ _ _ _ _ _ +14 חוקתיות חוקתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ +15 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ +16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case _ _ +17-18 הסעיף _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ +19-20 האמור _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +19 ה ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ +20 אמור אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ +21 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-9 +# text = פסיקת בית משפט השלום בעניין היתר לעסוק בייעוץ מס ללא ייצוג +1 פסיקת פסיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +3 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ +4-5 השלום _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 שלום שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ +6-7 בעניין _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 עניין עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +8 היתר היתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +9 לעסוק עסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ +10-11 בייעוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ +12 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ +13 ללא ללא ADP ADP _ 14 case _ _ +14 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-10 +# text = בנוסף, כותרת הסעיפים, שיש לה משמעות משפטית בהבהרת תוכן הסעיפים, נוסחה: "ייצוג ללא הרשאה", וזה מוכיח שהסעיף אינו עוסק באיסור על ייעוץ ללא ייצוג. +1-2 בנוסף _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +1 ב ב ADP ADP _ 20 advmod _ _ +2 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +4 כותרת כותרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ +5-6 הסעיפים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 סעיפים סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ +7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +8-9 שיש _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ש ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +9 יש יש VERB VERB _ 4 acl:relcl _ _ +10-11 לה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ +12 משמעות משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ +13 משפטית משפטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ +14-15 בהבהרת _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 הבהרת הבהרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ +16 תוכן תוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ +17-18 הסעיפים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 סעיפים סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ _ +19 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +20 נוסחה נוסח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ SpaceAfter=No +21 : : PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +22 " " PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No +23 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ _ +24 ללא ללא ADP ADP _ 25 case _ _ +25 הרשאה הרשאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ SpaceAfter=No +26 " " PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No +27 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ +28-29 וזה _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ו ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ +29 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 30 nsubj _ _ +30 מוכיח הוכיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ +31-33 שהסעיף _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ש ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ +34 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg 35 aux _ _ +35 עוסק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 ccomp _ _ +36-37 באיסור _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ב ב ADP ADP _ 37 case _ _ +37 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ +38 על על ADP ADP _ 39 case _ _ +39 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ +40 ללא ללא ADP ADP _ 41 case _ _ +41 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ SpaceAfter=No +42 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-11 +# text = כמו כן קבע בית המשפט, שאין לומר שסעיף 236ב1(ב), בלשונו: "אסורה עליו כל פעולה של יועץ מס", אוסר במשתמע גם ייעוץ ללא ייצוג, משום ש:"המחוקק אינו מורה הוראתו ברמיזה, ובדרך היקש. +1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ +2 כן כן ADV ADV _ 3 advmod _ _ +3 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +5-6 המשפט _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ +7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +8-9 שאין _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ש ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +9 אין אין VERB VERB Polarity=Neg 3 ccomp _ _ +10 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj _ _ +11-12 שסעיף _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ש ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ +12 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ +13 236ב1(ב 236ב1(ב NUM NUM _ 12 dep _ Comment=nmod:desc|SpaceAfter=No +14 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +16-18 בלשונו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 לשונ לשונ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ +18 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ +19 : : PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +20 " " PUNCT PUNCT _ 21 punct _ SpaceAfter=No +21 אסורה אסור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ +22-23 עליו _ _ _ _ _ _ _ _ +22 עלי על ADP ADP _ 23 case _ _ +23 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ +24 כל כול DET DET _ 25 det _ _ +25 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ +26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case _ _ +27 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ +28 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ SpaceAfter=No +29 " " PUNCT PUNCT _ 21 punct _ SpaceAfter=No +30 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +31 אוסר אסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp _ _ +32-33 במשתמע _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ב ב SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ +33 משתמע השתמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 31 advcl _ _ +34 גם גם ADV ADV _ 35 advmod _ _ +35 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ +36 ללא ללא ADP ADP _ 37 case _ _ +37 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ SpaceAfter=No +38 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ +39 משום משום SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ +40 ש ש SCONJ SCONJ _ 39 fixed _ SpaceAfter=No +41 : : PUNCT PUNCT _ 39 punct _ SpaceAfter=No +42 " " PUNCT PUNCT _ 39 punct _ SpaceAfter=No +43-44 המחוקק _ _ _ _ _ _ _ _ +43 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 44 det _ _ +44 מחוקק מחוקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ +45 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg 46 aux _ _ +46 מורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 advcl _ _ +47-48 הוראתו _ _ _ _ _ _ _ _ +47 הוראת הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ +48 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ +49-50 ברמיזה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +49 ב ב ADP ADP _ 50 case _ _ +50 רמיזה רמיזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ +51 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ +52-54 ובדרך _ _ _ _ _ _ _ _ +52 ו ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ +53 ב ב ADP ADP _ 54 case _ _ +54 דרך דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ +55 היקש היקש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 compound _ SpaceAfter=No +56 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-12 +# text = משהמחוקק מחדש, ומוסיף איסורים, מורה הוא הוראתו בצורה מפורשת. +1-3 משהמחוקק _ _ _ _ _ _ _ _ +1 מש מש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 מחוקק מחוקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ +4 מחדש חידש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ SpaceAfter=No +5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +6-7 ומוסיף _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ו ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ +7 מוסיף הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ +8 איסורים איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +10 מורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 10 nsubj _ _ +12-13 הוראתו _ _ _ _ _ _ _ _ +12 הוראת הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ +13 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ +14-15 בצורה _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 צורה צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ +16 מפורשת מפורש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ SpaceAfter=No +17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-13 +# text = בוודאי ובוודאי, שמדובר באיסור פלילי. +1 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 0 root _ _ +2-3 ובוודאי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +2 ו ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ +3 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 1 advmod _ _ +4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ +5-6 שמדובר _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ש ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ +6 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ +7-8 באיסור _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +9 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ SpaceAfter=No +10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-14 +# text = קל וחומר, בן בנו של קל וחומר, איסור הפוגע בזכות חוקתית מהמדרגה הראשונה, זכות יסוד: חופש העיסוק". +1 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 advmod _ _ +2-3 וחומר _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +2 ו ו CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ +3 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +5 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ Comment=obl:npmod +6-7 בנו _ _ _ _ _ _ _ _ +6 בנ בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +7 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ +8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ +9 קל קל ADJ ADJ _ 5 nmod:poss _ _ +10-11 וחומר _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 fixed _ _ +11 חומר חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ +12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ +13 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +14-15 הפוגע _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ +15 פוגע פגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ +16-17 בזכות _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 זכות זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ +18 חוקתית חוקתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ +19-21 מהמדרגה _ _ _ _ _ _ _ _ +19 מ מ ADP ADP _ 21 case _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 מדרגה מדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ +22-23 הראשונה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 ראשונה ראשון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ +24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +25 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ +26 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ SpaceAfter=No +27 : : PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +28 חופש חופש PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ +29-30 העיסוק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 עיסוק עיסוק PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ +31 " " PUNCT PUNCT _ 28 punct _ SpaceAfter=No +32 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-15 +# text = ראיה נוספת הביא בית המשפט לדבריו, מהעדר "הוראת מעבר" בחוק, שאמורה הייתה להיות אילו היה מתחדש איסור על אלו שעסקו עד כה בייעוץ ללא ייצוג. +1 ראיה ראיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ +2 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ +3 הביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +5-6 המשפט _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ +7-9 לדבריו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 ל ל ADP ADP _ 8 case _ _ +8 דברי דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ +9 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ +10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +11-12 מהעדר _ _ _ _ _ _ _ _ +11 מ מ ADP ADP _ 12 case _ _ +12 העדר העדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +13 " " PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No +14 הוראת הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ +15 מעבר מעבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ SpaceAfter=No +16 " " PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +17-18 בחוק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +17 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ +18 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ +19 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +20-21 שאמורה _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ש ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ +21 אמורה אמור AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing 23 aux _ _ +22 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ _ +23 להיות היה VERB VERB HebBinyan=PAAL|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 acl:relcl _ _ +24 אילו אילו SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ +25 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux _ _ +26 מתחדש התחדש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Voice=Mid 23 advcl _ _ +27 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ +28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ +29 אלו זה PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 27 nmod _ _ +30-31 שעסקו _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ש ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ +31 עסקו עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ +32 עד עד ADP ADP _ 31 advmod _ _ +33 כה כה ADV ADV _ 32 fixed _ _ +34-35 בייעוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ב ב ADP ADP _ 35 case _ _ +35 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ +36 ללא ללא ADP ADP _ 37 case _ _ +37 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ SpaceAfter=No +38 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-16 +# text = בהתאם לכך קבע בית המשפט שהחוק אינו אוסר, על מי שאינו רשום בפנקס יועצי המס, ייעוץ ללא ייצוג. +1-2 בהתאם _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +2 התאם התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3-4 לכך _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ +4 כך כך PRON PRON _ 5 obl _ _ +5 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +7-8 המשפט _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ +9-11 שהחוק _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ +12 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 13 aux _ _ +13 אוסר אסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ SpaceAfter=No +14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ +16 מי מי PRON PRON _ 13 obl _ _ +17-18 שאינו _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +18 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 19 aux _ _ +19 רשום רשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ +20-21 בפנקס _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ב ב ADP ADP _ 21 case _ _ +21 פנקס פנקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ +22 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 compound _ _ +23-24 המס _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ +25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ +26 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ +27 ללא ללא ADP ADP _ 28 case _ _ +28 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ SpaceAfter=No +29 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-17 +# text = תקיפת האיסור בחוק על שימוש בתואר " יועץ מס" +1 תקיפת תקיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2-3 האיסור _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +4-5 בחוק _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ +6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ +7 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ +8-9 בתואר _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ +9 תואר תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ +10 " " PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +11 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ +12 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ SpaceAfter=No +13 " " PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-18 +# text = לטענת ההגנה, מאחר שהחוק לא אסר כלל על ייעוץ בענייני מיסים, אלא רק הסדיר ייצוג נישומים מול רשויות המס, הרי שהאיסור האמור על כינוי עצמי בתואר "יועץ מס", בלתי מידתי. +1-2 לטענת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ל ל ADP ADP _ 2 case _ _ +2 טענת טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ +3-4 ההגנה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +6 מאחר מאחר SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ +7-9 שהחוק _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ש ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ +10 לא לא ADV ADV _ 11 advmod _ _ +11 אסר אסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 45 advcl _ _ +12 כלל כלל ADV ADV _ 11 advmod _ _ +13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ +14 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ +15-16 בענייני _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ +16 ענייני עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ +17 מיסים מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ SpaceAfter=No +18 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +19 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ +20 רק רק ADV ADV _ 21 advmod _ _ +21 הסדיר הסדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ +22 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ +23 נישומים נישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound _ _ +24 מול מול ADP ADP _ 25 case _ _ +25 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ +26 המס המס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ SpaceAfter=No +27 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +28 הרי הרי ADV ADV _ 45 advmod _ _ +29-31 שהאיסור _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ש ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ +32-33 האמור _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ה ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ +33 אמור אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl:relcl _ _ +34 על על ADP ADP _ 35 case _ _ +35 כינוי כינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ +36 עצמי עצמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ +37-38 בתואר _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 38 case _ _ +38 תואר תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ +39 " " PUNCT PUNCT _ 40 punct _ SpaceAfter=No +40 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ +41 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ SpaceAfter=No +42 " " PUNCT PUNCT _ 40 punct _ SpaceAfter=No +43 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ +44 בלתי בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 45 compound:affix _ _ +45 מידתי מידתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No +46 . . PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-19 +# text = פרקליטות מחוז תל אביב (אשר הגישה את כתב האישום) הסכימה לטענה, אך פרקליטת המדינה חייבה את הפרקליטות להתנגד. +1 פרקליטות פרקליטות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ +2 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +3 תל תל PROPN PROPN _ 2 compound _ _ +4 אביב אביב PROPN PROPN _ 3 compound _ _ +5 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ SpaceAfter=No +6 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +7 הגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ +8 את את ADP ADP _ 9 case _ _ +9 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ +10-11 האישום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +12 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +13 הסכימה הסכים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +14-15 לטענה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ +15 טענה טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ +16 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ +17 אך אך CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ +18 פרקליטת פרקליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ +19-20 המדינה _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ +20 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ +21 חייבה חייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 conj _ _ +22 את את ADP ADP _ 24 case _ _ +23-24 הפרקליטות _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 פרקליטות פרקליטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ +25 להתנגד התנגד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 21 xcomp _ SpaceAfter=No +26 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-20 +# text = הנדלמןעתר לבג"ץ ב-31 באוקטובר 2001, בטענה חוקתית נגד חוקיותו של סעיף 236ב1(ב) לפקודת מס הכנסה. +1-2 הנדלמןעתר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ +2 עתר עתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3-4 לבג"ץ _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP _ 4 case _ _ +4 בג"ץ בג"ץ PROPN PROPN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 7 case _ SpaceAfter=No +6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ SpaceAfter=No +7 31 31 NUM NUM _ 2 obl _ _ +8-9 באוקטובר _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ +9 אוקטובר אוקטובר PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ +10 2001 2001 NUM NUM _ 7 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +12-13 בטענה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 טענה טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ +14 חוקתית חוקתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ +15 נגד נגד ADP ADP _ 16 case _ _ +16-17 חוקיותו _ _ _ _ _ _ _ _ +16 חוקיות חוקיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ +17 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ +18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ +19 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ +20 236ב1(ב 236ב1(ב NUM NUM _ 19 dep _ Comment=nmod:desc|SpaceAfter=No +21 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +22-23 לפקודת _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ל ל ADP ADP _ 23 case _ _ +23 פקודת פקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ +24 מס מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ +25 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ SpaceAfter=No +26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-21 +# text = עקב זאת, דיוני בית משפט השלום באישום הושעו עד לפסיקת בג"ץ. +1 עקב עקב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 obl _ SpaceAfter=No +3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +4 דיוני דיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ +5 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ +6 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +7-8 השלום _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 שלום שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ +9-10 באישום _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ +10 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ +11 הושעו הושעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +12 עד עד ADP ADP _ 14 case _ _ +13-14 לפסיקת _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ל ל ADP ADP _ 12 fixed _ _ +14 פסיקת פסיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ +15 בג"ץ בג"ץ PROPN PROPN _ 14 compound _ SpaceAfter=No +16 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-22 +# text = שופטי בג"ץ, דליה דורנר יצחק אנגלרד ואדמונד לוי, נמנעו מלהכריע בעתירה, והמליצו להעלות את הבקשה בבית משפט השלום, שבו מתנהל המשפט הפלילי. +1 שופטי שופט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ +2 בג"ץ בג"ץ PROPN PROPN _ 1 compound _ SpaceAfter=No +3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +4 דליה דליה PROPN PROPN _ 1 appos _ _ +5 דורנר דורנר PROPN PROPN _ 4 flat _ _ +6 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 4 conj _ _ +7 אנגלרד אנגלרד PROPN PROPN _ 6 flat _ _ +8-9 ואדמונד _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +9 אדמונד אדמונד PROPN PROPN _ 4 conj _ _ +10 לוי לוי PROPN PROPN _ 9 flat _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +12 נמנעו נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +13-14 מלהכריע _ _ _ _ _ _ _ _ +13 מ מ SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 להכריע הכריע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ +15-16 בעתירה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ +16 עתירה עתירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ +17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +18-19 והמליצו _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ו ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +19 המליצו המליץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ +20 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ +21 את את ADP ADP _ 23 case _ _ +22-23 הבקשה _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 בקשה בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ +24-25 בבית _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ +25 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ +26 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ _ +27-28 השלום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 שלום שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ +29 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ +30-32 שבו _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ש ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ +31 ב ב ADP ADP _ 32 case _ _ +32 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ +33 מתנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ +34-35 המשפט _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ +35 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ +36-37 הפלילי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +36 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ +37 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ +38 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-23 +# text = פסילת האיסור בחוק +1 פסילת פסילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2-3 האיסור _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +4-5 בחוק _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-24 +# text = השופט דוד רוזןקיבל את טענת ההגנה, לפיה האיסור הקבוע בסעיף 236ב1(ב) לפקודה פוגע בחופש העיסוק. +1-2 השופט _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +3 דוד דוד PROPN PROPN _ 2 appos _ _ +4-5 רוזןקיבל _ _ _ _ _ _ _ _ +4 רוזן רוזן PROPN PROPN _ 3 flat _ _ +5 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6 את את ADP ADP _ 7 case _ _ +7 טענת טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ +8-9 ההגנה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 הגנה הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ +10 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +11-12 לפיה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 לפי לפי ADP ADP _ 12 case _ _ +12 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ +13-14 האיסור _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ +15-16 הקבוע _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ה ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ +16 קבוע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ +17-18 בסעיף _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ +18 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Comment=nmod:desc +19 236ב1(ב 236ב1(ב NUM NUM _ 18 dep _ Comment=nmod:desc|SpaceAfter=No +20 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +21-22 לפקודה _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 case _ _ +22 פקודה פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ +23 פוגע פגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ +24-25 בחופש _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ +25 חופש חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ +26-27 העיסוק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 עיסוק עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ _ +28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-25 +# text = אף על פי שהפגיעה נועדה לתכלית ראויה, והיא הולמת את ערכיה של מדינת ישראל, היא אינה מידתית להשגת התכלית של הסדרת העיסוק של ייצוג בפני רשויות המס. +1 אף אף CCONJ CCONJ _ 7 mark _ _ +2 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ +3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +4-6 שהפגיעה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ +7 נועדה נועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 24 advcl _ _ +8-9 לתכלית _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 תכלית תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +10 ראויה ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +12-13 והיא _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ו ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ +13 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ +14 הולמת הלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ +15 את את ADP ADP _ 16 case _ _ +16-17 ערכיה _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ערכי ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ +17 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ +18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ +19 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ +20 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 19 compound _ SpaceAfter=No +21 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +22 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ +23 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg 24 cop _ _ +24 מידתית מידתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +25-26 להשגת _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ל ל ADP ADP _ 26 case _ _ +26 השגת השגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ +27-28 התכלית _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 תכלית תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound _ _ +29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case _ _ +30 הסדרת הסדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ +31-32 העיסוק _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 עיסוק עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ +33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case _ _ +34 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ +35 בפני בפני ADP ADP _ 36 case _ _ +36 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ +37-38 המס _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +37 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ +38 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ +39 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-26 +# text = האיסור האמור, שמחייב יועצי מס ותיקים להשמיט את תיאור פעילותם וכינוי עיסוקם, עלול לפגוע ולמוטט מקור פרנסתם. +1-2 האיסור _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ +3-4 האמור _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +3 ה ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ +4 אמור אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ +5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +6-7 שמחייב _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +7 מחייב חייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ +8 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ +9 מס מס NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ +10 ותיקים ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ +11 להשמיט השמיט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ +12 את את ADP ADP _ 13 case _ _ +13 תיאור תיאור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ +14-15 פעילותם _ _ _ _ _ _ _ _ +14 פעילות פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ +15 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ +16-17 וכינוי _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ +17 כינוי כינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ +18-19 עיסוקם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 עיסוק עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ +19 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ +20 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +21 עלול עלול AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing 22 aux _ _ +22 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ +23-24 ולמוטט _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ו ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +24 למוטט מוטט VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 conj _ _ +25 מקור מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ +26-27 פרנסתם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +26 פרנסת פרנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ +27 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ +28 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-27 +# text = לקוחותיהם ישקלו המשך עבודתם עמם ולקוחות פוטנציאליים ימנעו מלבקש שירותיהם. +1-2 לקוחותיהם _ _ _ _ _ _ _ _ +1 לקוחותי לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ +2 הם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ +3 ישקלו שקל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ +4 המשך המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ +5-6 עבודתם _ _ _ _ _ _ _ _ +5 עבודת עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ +6 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ +7-8 עמם _ _ _ _ _ _ _ _ +7 עמ עם ADP ADP _ 8 case _ _ +8 ם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ +9-10 ולקוחות _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 obl _ _ +10 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ +11 פוטנציאליים פוטנציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ +12 ימנעו נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 3 conj _ _ +13-14 מלבקש _ _ _ _ _ _ _ _ +13 מ מ SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 לבקש ביקש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ +15-16 שירותיהם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 שירותי שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ +16 הם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ +17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-28 +# text = לא מדובר בסכנות תאורטיות. +1 לא לא ADV ADV _ 2 advmod _ _ +2 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +3-4 בסכנות _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +4 סכנות סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ +5 תאורטיות תאורטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ SpaceAfter=No +6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-29 +# text = אלא בסכנות קרובות וודאיות. +1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ +2-3 בסכנות _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ +3 סכנות סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ +4 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ +5-6 וודאיות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +5 ו ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ +6 ודאיות ודאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ +7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-30 +# text = על כן ברור שהאיסור פוגע בזכות היסוד: חופש העיסוק. +1 על על ADV ADV _ 3 advmod _ _ +2 כן כן ADV ADV _ 1 fixed _ _ +3 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +4-6 שהאיסור _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ +7 פוגע פגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj _ _ +8-9 בזכות _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ +9 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ +10-11 היסוד _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +12 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +13 חופש חופש PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ +14-15 העיסוק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 עיסוק עיסוק PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ +16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-31 +# text = על פי סעיף 4 לחוק יסוד: חופש העיסוק, מתחייב איזון בין זכות האדם לחופש עיסוק לבין אינטרס הכלל. +1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ +2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ +4 4 4 NUM NUM _ 3 dep _ Comment=nmod:desc +5-6 לחוק _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ל ל ADP ADP _ 6 case _ _ +6 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ +7 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ SpaceAfter=No +8 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +9 חופש חופש PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ +10-11 העיסוק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 עיסוק עיסוק PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +13 מתחייב התחייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ +14 איזון איזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ +15 בין בין ADP ADP _ 16 case _ _ +16 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ +17-18 האדם _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ +18 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ +19-20 לחופש _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ל ל ADP ADP _ 20 case _ _ +20 חופש חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ +21 עיסוק עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ +22 לבין לבין ADP ADP _ 23 case _ _ +23 אינטרס אינטרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ +24-25 הכלל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ +26 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-32 +# text = סעיף 4 משקף את התפיסה, כי בצד זכויות אדם קיימות גם חובות אדם. +1 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +2 4 4 NUM NUM _ 1 dep _ Comment=nmod:desc +3 משקף שיקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ +4 את את ADP ADP _ 6 case _ _ +5-6 התפיסה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 תפיסה תפיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ +7 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +8 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +9-10 בצד _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 צד צד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ +11 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 compound _ _ +12 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ +13 קיימות קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 acl _ _ +14 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ +15 חובות חוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ +16 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ SpaceAfter=No +17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-33 +# text = יש לקיים חופש עיסוק ובד בבד יש לשמור על טובת הכלל. +1 יש יש VERB VERB Polarity=Pos 0 root _ _ +2 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ +3 חופש חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ +4 עיסוק עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ +5-6 ובד _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +6 בד בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ Comment=obl:npmod +7-8 בבד _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 בד בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ +9 יש יש VERB VERB Polarity=Pos 1 conj _ _ +10 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj _ _ +11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ +12 טובת טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ +13-14 הכלל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-34 +# text = על פי הסעיף האמור, חוק הפוגע בחופש העיסוק הוא חוקתי רק אם פגיעתו בחופש העיסוק היא במידה שאינה עולה על הנדרש. +1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ +2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3-4 הסעיף _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ +5-6 האמור _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +5 ה ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ +6 אמור אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ +7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +8 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ +9-10 הפוגע _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ +10 פוגע פגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ +11-12 בחופש _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 חופש חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ +13-14 העיסוק _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 עיסוק עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 16 cop _ _ +16 חוקתי חוקתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +17 רק רק ADV ADV _ 27 advmod _ _ +18 אם אם SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ +19-20 פגיעתו _ _ _ _ _ _ _ _ +19 פגיעת פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ +20 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ +21-22 בחופש _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 חופש חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ +23-24 העיסוק _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 עיסוק עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ +25 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 27 cop _ _ +26-27 במידה _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ב ב ADP ADP _ 27 case _ _ +27 מידה מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 advcl _ _ +28-29 שאינה _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ש ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ +29 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 30 aux _ _ +30 עולה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ +31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ +32-33 הנדרש _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 נדרש נדרש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ +34 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-35 +# text = דרישת המידתיות מתמקדת באמצעים שנבחרו על ידי המחוקק. +1 דרישת דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ +2-3 המידתיות _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 מידתיות מידתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +4 מתמקדת התמקד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root _ _ +5-6 באמצעים _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 אמצעים אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ +7-8 שנבחרו _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ש ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ +8 נבחרו נבחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ +9 על על ADP ADP _ 12 case _ _ +10 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 fixed _ _ +11-12 המחוקק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 מחוקק מחוקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ +13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-36 +# text = על פיה, לא די בכך שתכליתו של החוק ראויה היא. +1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 פיה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ +4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +5 לא לא ADV ADV _ 6 advmod _ _ +6 די די ADV ADV _ 0 root _ _ +7-8 בכך _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 כך כך PRON PRON _ 6 obl _ _ +9-11 שתכליתו _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ש ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ +10 תכלית תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ +11 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ +12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ +13-14 החוק _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ +15 ראויה ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ +16 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 15 cop _ SpaceAfter=No +17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-37 +# text = נדרש כי האמצעים שנבחרו להגשמת התכלית הראויה הם מידתיים. +1 נדרש נדרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +2 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +3-4 האמצעים _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 אמצעים אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ +5-6 שנבחרו _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ש ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ +6 נבחרו נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ +7-8 להגשמת _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ל ל ADP ADP _ 8 case _ _ +8 הגשמת הגשמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +9-10 התכלית _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 תכלית תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ +11-12 הראויה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 ראויה ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ +13 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 14 cop _ _ +14 מידתיים מידתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 csubj:pass _ SpaceAfter=No +15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-38 +# text = בהתאם לכך בחן השופט את מידתיות האיסור, לפי שלושת מבחני משנה שנקבעו בבג"ץ: +1-2 בהתאם _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +2 התאם התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3-4 לכך _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ +4 כך כך PRON PRON _ 5 obl _ _ +5 בחן בחן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6-7 השופט _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +8 את את ADP ADP _ 9 case _ _ +9 מידתיות מידתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ +10-11 האיסור _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ה �� DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ +12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +13 לפי לפי ADP ADP _ 15 case _ _ +14 שלושת שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 15 nummod _ _ +15 מבחני מבחן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ +16 משנה משנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ _ +17-18 שנקבעו _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 נקבעו נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ +19-20 בבג"ץ _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ +20 בג"ץ בג"ץ PROPN PROPN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ +21 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-39 +# text = קשר רציונלי בין האמצעי למטרה: השופט רוזן קבע שאין התאמה בין נושא הסדרת ייצוגם של נישומים לבין הפקעת התואר "יועץ מס". +1 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +2 רציונלי רציונלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ +3 בין בין ADP ADP _ 5 case _ _ +4-5 האמצעי _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 אמצעי אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +6-7 למטרה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +6 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ +7 מטרה מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ +8 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +9-10 השופט _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ +11 רוזן רוזן PROPN PROPN _ 10 appos _ _ +12 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 parataxis _ _ +13-14 שאין _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ש ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 אין אין VERB VERB _ 12 ccomp _ _ +15 התאמה התאמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ +16 בין בין ADP ADP _ 17 case _ _ +17 נושא נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ +18 הסדרת הסדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ +19-20 ייצוגם _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ +20 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ +21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ +22 נישומים נישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ +23 לבין לבין ADP ADP _ 24 case _ _ +24 הפקעת הפקעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ +25-26 התואר _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 תואר תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ +27 " " PUNCT PUNCT _ 28 punct _ SpaceAfter=No +28 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ +29 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ SpaceAfter=No +30 " " PUNCT PUNCT _ 28 punct _ SpaceAfter=No +31 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-40 +# text = אין אמצעי אחר להגשמת המטרה, שפגיעתו פחותה: השופט רוזן קבע כי נראה שניתן להשיג את המטרה החקיקתית על ידי בחירת שם או כינוי ראוי ליועצי-מס שרשאים לייצג נישומים בפני רשויות המס. +1 אין אין VERB VERB _ 0 root _ _ +2 אמצעי אמצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ +3 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ +4-5 להגשמת _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ +5 הגשמת הגשמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ +6-7 המטרה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 מטרה מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +9-11 שפגיעתו _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ש ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ +10 פגיעת פגיעה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 nsubj _ _ +11 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ +12 פחותה פחות ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 acl:relcl _ SpaceAfter=No +13 : : PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +14-15 השופט _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ +16 רוזן רוזן PROPN PROPN _ 15 appos _ _ +17 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 parataxis _ _ +18 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +19 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 ccomp _ _ +20-21 שניתן _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ש ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ +21 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 csubj _ _ +22 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 csubj:pass _ _ +23 את את ADP ADP _ 25 case _ _ +24-25 המטרה _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 מטרה מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ +26-27 החקיקתית _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 חקיקתית חקיקתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ +28 על על ADP ADP _ 30 case _ _ +29 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 fixed _ _ +30 בחירת בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ +31 שם שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ +32 או או CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ +33 כינוי כינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ +34 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ +35-36 ליועצי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +35 ל ל ADP ADP _ 36 case _ _ +36 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ +37 - - PUNCT PUNCT _ 38 punct _ SpaceAfter=No +38 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ +39-40 שרשאים _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ש ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ +40 רשאים רשאי AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur 41 aux _ _ +41 לייצג ייצג VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 acl:relcl _ _ +42 נישומים נישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ +43 בפני בפני ADP ADP _ 44 case _ _ +44 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ +45-46 המס _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +45 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 46 det _ _ +46 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound _ _ +47 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-41 +# text = בהתאם לכך הכריע השופט, בהחלטה שניתנה ב-14 באפריל 2003, שהאיסור אינו מידתי, ודינו להתבטל. +1-2 בהתאם _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +2 התאם התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ +3-4 לכך _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ +4 כך כך PRON PRON _ 5 obl _ _ +5 הכריע הכריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6-7 השופט _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 שופט שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +9-10 בהחלטה _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +11-12 שניתנה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ש ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ +12 ניתנה ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 15 case _ SpaceAfter=No +14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +15 14 14 NUM NUM _ 12 obl _ _ +16-17 באפריל _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 אפריל אפריל PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ +18 2003 2003 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +19 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +20-22 שהאיסור _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ש ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ +23 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg 24 cop _ _ +24 מידתי מידתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ SpaceAfter=No +25 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +26-28 ודינו _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ +27 דינ דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ +28 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ +29 להתבטל התבטל VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 24 conj _ SpaceAfter=No +30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-42 +# text = פסק הדין בעניינו של הנדלמן +1 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +2-3 הדין _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +4-6 בעניינו _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 עניינ עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +6 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ +7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ +8 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-43 +# text = בית משפט השלום זיכה את הנדלמן מעבירה לפי סעיף 236ב1 לפקודה (כאמור לעיל) אך מצא אותו אשם בשתי עבירות אחרות שנכללו בכתב האישום: +1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +2 משפט משפט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +3-4 השלום _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 שלום שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ +5 זיכה זיכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6 את את ADP ADP _ 7 case _ _ +7 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 5 obj _ _ +8-9 מעבירה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 מ מ ADP ADP _ 9 case _ _ +9 עבירה עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +10 לפי לפי ADP ADP _ 11 case _ _ +11 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ +12 236ב1 236ב1 NUM NUM _ 11 dep _ Comment=nmod:desc +13-14 לפקודה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 14 case _ _ +14 פקודה פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ +15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No +16 כאמור כאמור ADV ADV _ 11 advmod _ _ +17 לעיל לעיל ADV ADV _ 16 advmod _ SpaceAfter=No +18 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ +19 אך אך CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ +20 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ +21-22 אותו _ _ _ _ _ _ _ _ +21 אות את ADP ADP _ 22 case _ _ +22 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ +23 אשם אשם VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 xcomp _ _ +24-25 בשתי _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ +25 שתי שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|NumType=Card 26 nummod _ _ +26 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ +27 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ +28-29 שנכללו _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ש ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ +29 נכללו נכלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 26 acl:relcl _ _ +30-31 בכתב _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ב ב ADP ADP _ 31 case _ _ +31 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ +32-33 האישום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ _ +34 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-44 +# text = ניסיון לקבלת דבר במירמה – עבירה לפי סעיף 415 לחוק העונשין, יחד עם סעיף 25 לחוק – בשל ניסיון שעשה להירשם, במירמה, כמייצג מורשה לצורך קבלת יתרונות משלטונות המס; +1 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +2-3 לקבלת _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ל ל ADP ADP _ 3 case _ _ +3 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ +4 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ +5-6 במירמה _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 מירמה מרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ +7 – – PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +8 עבירה עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ +9 לפי לפי ADP ADP _ 10 case _ _ +10 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ +11 415 415 NUM NUM _ 10 dep _ Comment=nmod:desc +12-13 לחוק _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ל ל ADP ADP _ 13 case _ _ +13 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ +14-15 העונשין _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 עונשין עונשין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ +16 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +17 יחד יחד ADV ADV _ 19 case _ _ +18 עם עם ADP ADP _ 17 fixed _ _ +19 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ +20 25 25 NUM NUM _ 19 dep _ Comment=nmod:desc +21-22 לחוק _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 case _ _ +22 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ +23 – – PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +24 בשל בשל ADP ADP _ 25 case _ _ +25 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +26-27 שעשה _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ש ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ +27 עשה עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ +28 להירשם נרשם VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ SpaceAfter=No +29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ +30-31 במירמה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +30 ב ב ADP ADP _ 31 case _ _ +31 מירמה מרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ +32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +33-34 כמייצג _ _ _ _ _ _ _ _ +33 כ כ ADP ADP _ 34 case _ _ +34 מייצג מייצג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ +35 מורשה מורשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ +36-37 לצורך _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ל ל ADP ADP _ 37 case _ _ +37 צורך צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ +38 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 compound _ _ +39 יתרונות יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound _ _ +40-41 משלטונות _ _ _ _ _ _ _ _ +40 מ מ ADP ADP _ 41 case _ _ +41 שלטונות שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ +42-43 המס _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +42 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ +43 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound _ _ +44 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-45 +# text = ייצוג שלא כדין – עבירה לפי סעיף 216ג + 236(3) לפקודה - משום שייצג נישום בדיון עם מפקח של מס הכנסה. +1 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +2-3 שלא _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ש ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ +3 לא לא ADV ADV _ 5 advmod _ _ +4-5 כדין _ _ _ _ _ _ _ _ +4 כ כ ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ +6 – – PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +7 עבירה עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ +8 לפי לפי ADP ADP _ 9 case _ _ +9 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ +10 216ג 216ג NUM NUM _ 9 dep _ Comment=nmod:desc +11 + + SYM SYM _ 12 cc _ _ +12 236(3 236(3 NUM NUM _ 10 conj _ SpaceAfter=No +13 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +14-15 לפקודה _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 פקודה פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +16 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +17 משום משום SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +18-19 שייצג _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ש ש SCONJ SCONJ _ 17 fixed _ _ +19 ייצג ייצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 advcl _ _ +20 נישום נישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ +21-22 בדיון _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 דיון דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ +23 עם עם ADP ADP _ 24 case _ _ +24 מפקח מפקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ +25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case _ _ +26 מס מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ +27 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound _ SpaceAfter=No +28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-46 +# text = בית המשפט החליט שלא להרשיע את הנדלמן, והטיל עליו 200 שעות שירות לתועלת הציבור. +1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ +2-3 המשפט _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +4 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5-6 שלא _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +6 לא לא ADV ADV _ 7 advmod _ _ +7 להרשיע הרשיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ +8 את את ADP ADP _ 9 case _ _ +9 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 7 obj _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +11-12 והטיל _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +12 הטיל הטיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ +13-14 עליו _ _ _ _ _ _ _ _ +13 עלי על ADP ADP _ 14 case _ _ +14 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ +15 200 200 NUM NUM _ 16 nummod _ _ +16 שעות שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ +17 שירות שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ +18-19 לתועלת _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ל ל ADP ADP _ 19 case _ _ +19 תועלת תועלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ +20-21 הציבור _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 ציבור ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ _ +22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-47 +# text = ערעור על פסק הדין +1 ערעור ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ +3 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +4-5 הדין _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-48 +# text = הנדלמןערער על עצם הקביעה שביצע את העבירות הנ"ל, אך ערעורו נדחה. +1-2 הנדלמןערער _ _ _ _ _ _ _ _ +1 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ +2 ערער ערער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ +4 עצם עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ +5-6 הקביעה _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 קביעה קביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ +7-8 שביצע _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ש ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ +8 ביצע ביצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl _ _ +9 את את ADP ADP _ 11 case _ _ +10-11 העבירות _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ +12-13 הנ"ל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 נ"ל נ"ל ADJ ADJ Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ +14 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ +15 אך אך CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ +16-17 ערעורו _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ערעור ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ +17 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ +18 נדחה נדחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ SpaceAfter=No +19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-49 +# text = במקום להזדרז ולבטל את הוראת סעיף 236ב1(ב), ניתן היה למצוא פתרון לסוגיה של הפגיעה לכאורה בחופש העיסוק, באמצעות פרשנות הולמת של הסעיף עצמו. +1 במקום במקום SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ +2 להזדרז הזדרז VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ +3-4 ולבטל _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ו ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ +4 לבטל ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ +5 את את ADP ADP _ 6 case _ _ +6 הוראת הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ +7 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ +8 236ב1(ב 236ב1(ב NUM NUM _ 7 dep _ Comment=nmod:desc|SpaceAfter=No +9 ) ) PUNCT PUNCT _ 2 punct _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +11 ניתן ניתן VERB VERB Aspect=Prog|Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ +12 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ _ +13 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj:pass _ _ +14 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ +15-16 לסוגיה _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 16 case _ _ +16 סוגיה סוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ +17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ +18-19 הפגיעה _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ +20 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 19 advmod _ _ +21-22 בחופש _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 חופש חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ +23-24 העיסוק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 עיסוק עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ +25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ +26 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 27 case _ _ +27 פרשנות פרשנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ +28 הולמת הולם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ +29 של של ADP ADP Case=Gen 31 case _ _ +30-31 הסעיף _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ +32 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 31 det _ SpaceAfter=No +33 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-50 +# text = למשל, על ידי מתן פרשנות תכליתית לסעיף באופן שאת המונח 'יועץ מס' המופיע בו, יש לקרוא כ'יועץ מס מייצג'". +1 למשל למשל ADV ADV _ 5 advmod _ SpaceAfter=No +2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ +4 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 fixed _ _ +5 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +6 פרשנות פרשנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +7 תכליתית תכליתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ +8-9 לסעיף _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ +10-11 באופן _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 11 case _ _ +11 אופן אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ +12-13 שאת _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ש ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ +13 את את ADP ADP _ 15 case _ _ +14-15 המונח _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 מונח מונח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ +16 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +17 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ +18 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ SpaceAfter=No +19 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +20-21 המופיע _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ה ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ +21 מופיע הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ +22-23 בו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ב ב ADP ADP _ 23 case _ _ +23 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ +24 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +25 יש יש VERB VERB _ 11 acl:relcl _ _ +26 לקרוא קרא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 csubj _ _ +27 כ כ ADP ADP _ 29 case _ SpaceAfter=No +28 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ SpaceAfter=No +29 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ +30 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ +31 מייצג מייצג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ SpaceAfter=No +32 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ SpaceAfter=No +33 " " PUNCT PUNCT _ 5 punct _ SpaceAfter=No +34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-51 +# text = חקיקה בעקבות פסק הדין +1 חקיקה חקיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 3 case _ _ +3 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +4-5 הדין _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 דין דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-52 +# text = לפי החוק, שונה תוארו של העוסק במקצוע מ"יועץ מס" ל-"יועץ מס מייצג". +1 לפי לפי ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 החוק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +5 שונה שונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +6-7 תוארו _ _ _ _ _ _ _ _ +6 תואר תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ +7 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ +8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ +9-10 העוסק _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 עוסק עוסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ +11-12 במקצוע _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ +12 מקצוע מקצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ +13 מ מ ADP ADP _ 15 case _ SpaceAfter=No +14 " " PUNCT PUNCT _ 15 punct _ SpaceAfter=No +15 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +16 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ SpaceAfter=No +17 " " PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +18 ל ל ADP ADP _ 21 case _ SpaceAfter=No +19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No +20 " " PUNCT PUNCT _ 21 punct _ SpaceAfter=No +21 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +22 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ +23 מייצג מייצג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ SpaceAfter=No +24 " " PUNCT PUNCT _ 21 punct _ SpaceAfter=No +25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-53 +# text = במקביל נקבע בחוק כי "רק יועצי המס, העומדים בתנאים הקבועים בחוק, רשאים לייצג נישומים בפני רשויות המדינה", והוקמה מועצת יועצי המס, שאחראית על נושא הרישום בפנקס יועצי המס המייצגים. +1 במקביל במקביל ADV ADV _ 2 advmod _ _ +2 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +3-4 בחוק _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ +4 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +5 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ +6 " " PUNCT PUNCT _ 22 punct _ SpaceAfter=No +7 רק רק ADV ADV _ 8 advmod _ _ +8 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ +9-10 המס _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ +11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +12-13 העומדים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 עומדים עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ +14-15 בתנאים _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ +15 תנאים תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ +16-17 הקבועים _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +17 קבועים קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ +18-19 בחוק _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 19 case _ _ +19 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ +20 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +21 רשאים רשאי AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur 22 aux _ _ +22 לייצג ייצג VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ +23 נישומים נישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ +24 בפני בפני ADP ADP _ 25 case _ _ +25 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ +26-27 המדינה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +26 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ +27 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ +28 " " PUNCT PUNCT _ 22 punct _ SpaceAfter=No +29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ +30-31 והוקמה _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ו ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ +31 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ _ +32 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ +33 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 compound _ _ +34-35 המס _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ +35 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ _ +36 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ +37-38 שאחראית _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ש ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ +38 אחראית אחראי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 acl:relcl _ _ +39 על על ADP ADP _ 40 case _ _ +40 נושא נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ +41-42 הרישום _ _ _ _ _ _ _ _ +41 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ +42 רישום רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ _ +43-44 בפנקס _ _ _ _ _ _ _ _ +43 ב ב ADP ADP _ 44 case _ _ +44 פנקס פנקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ +45 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 44 compound _ _ +46-47 המס _ _ _ _ _ _ _ _ +46 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 47 det _ _ +47 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound _ _ +48-49 המייצגים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +48 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 49 det _ _ +49 מייצגים מייצג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ +50 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-54 +# text = למי ראוי לתת את הסמכות לביקורת שיפוטית על חוקתיות החוק +1-2 למי _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ל ל ADP ADP _ 2 case _ _ +2 מי מי PRON PRON _ 4 obl _ _ +3 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +4 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ +5 את את ADP ADP _ 7 case _ _ +6-7 הסמכות _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 סמכות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ +8-9 לביקורת _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ +10 שיפוטית שיפוטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ +11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ +12 חוקתיות חוקתי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ +13-14 החוק _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-55 +# text = בגרסאות אחדות של הצעת חוק יסוד: החקיקה, שעלו החל משנת 1975 אך אף אחת מהן לא הבשילה לחוק יסוד, הוצע שהסמכות לביטולו של חוק תיוחד לבית המשפט העליון לבדו, בהרכב מורחב שלו. +1-2 בגרסאות _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 גרסאות גרסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ +3 אחדות אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod _ _ +4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +5 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ +6 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +7 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ SpaceAfter=No +8 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +9-10 החקיקה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 חקיקה חקיקה PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ +11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +12-13 שעלו _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 עלו עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ +14 החל החל ADP ADP _ 16 case _ _ +15-16 משנת _ _ _ _ _ _ _ _ +15 מ מ ADP ADP _ 14 fixed _ _ +16 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ +17 1975 1975 NUM NUM _ 16 compound _ _ +18 אך אך CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ +19 אף אף DET DET _ 20 det _ _ +20 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 24 nsubj _ _ +21-22 מהן _ _ _ _ _ _ _ _ +21 מ מ ADP ADP _ 22 case _ _ +22 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ +23 לא לא ADV ADV _ 24 advmod _ _ +24 הבשילה הבשיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 conj _ _ +25-26 לחוק _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ל ל ADP ADP _ 26 case _ _ +26 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ +27 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ SpaceAfter=No +28 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +29 הוצע הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +30-32 שהסמכות _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ש ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ +31 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ +32 סמכות סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ +33-35 לביטולו _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ל ל ADP ADP _ 34 case _ _ +34 ביטול ביטול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ +35 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ +36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case _ _ +37 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ +38 תיוחד יוחד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 29 csubj:pass _ _ +39-40 לבית _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ל ל ADP ADP _ 40 case _ _ +40 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ +41-42 המשפט _ _ _ _ _ _ _ _ +41 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ +42 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ _ +43-44 העליון _ _ _ _ _ _ _ _ +43 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 44 det _ _ +44 עליון עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ +45-46 לבדו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +45 לבד לבד ADV ADV _ 40 advmod _ _ +46 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ +47 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ +48-49 בהרכב _ _ _ _ _ _ _ _ +48 ב ב ADP ADP _ 49 case _ _ +49 הרכב הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ +50 מורחב מורחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ +51-52 שלו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +51 של של ADP ADP Case=Gen 52 case _ _ +52 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ +53 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-56 +# text = בהרצאה שנשא ב-9 ביוני 2003, ובה הזכיר גם את פסק דין הנדלמן, בחן נשיא בית המשפט העליון, אהרן ברק, חלופות אחדות בסוגיה זו. +1-2 בהרצאה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 הרצאה הרצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ +3-4 שנשא _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ש ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ +4 נשא נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 7 case _ SpaceAfter=No +6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ SpaceAfter=No +7 9 9 NUM NUM _ 4 obl _ _ +8-9 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ +9 יוני יוני PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ +10 2003 2003 NUM NUM _ 7 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +12-14 ובה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ו ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +14 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ +15 הזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ +16 גם גם ADV ADV _ 18 advmod _ _ +17 את את ADP ADP _ 18 case _ _ +18 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ +19 דין דין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ +20 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 19 compound _ SpaceAfter=No +21 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +22 בחן בחן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +23 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ +24 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ +25-26 המשפט _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ +27-28 העליון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 עליון עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ +29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ +30 אהרן אהרן PROPN PROPN _ 23 appos _ _ +31 ברק ברק PROPN PROPN _ 30 flat _ SpaceAfter=No +32 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ +33 חלופות חלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ +34 אחדות אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 33 nummod _ _ +35-36 בסוגיה _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ב ב ADP ADP _ 36 case _ _ +36 סוגיה סוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ +37 זו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 36 det _ SpaceAfter=No +38 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_psak-din-hendelman-57 +# text = מסקנתו של ברק: +1-2 מסקנתו _ _ _ _ _ _ _ _ +1 מסקנת מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +2 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ +3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case _ _ +4 ברק ברק PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ SpaceAfter=No +5 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ + +# newpar +# newdoc id = iahltwiki_shoshana-damary +# meta::domain = biography +# meta::sourceURL = https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%95%D7%A9%D7%A0%D7%94_%D7%93%D7%9E%D7%90%D7%A8%D7%99 +# meta::title = שושנה דמארי +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-1 +# text = שושנה דמארי (31 במרץ 1923‏ – 14 בפברואר 2006) הייתה זמרת ושחקנית ישראלית-ילידת תימן, כלת פרס ישראל לשנת תשמ"ח (1988), שזכתה לכינוי "מלכת הזמר העברי". +1 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ +2 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 1 flat _ _ +3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ SpaceAfter=No +4 31 31 NUM NUM _ 1 parataxis _ _ +5-6 במרץ _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 מרץ מרץ PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ +7 1923‏ 1923‏ NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ _ +8 – – PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +9 14 14 NUM NUM _ 4 nmod _ _ +10-11 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 9 obl _ _ +12 2006 2006 NUM NUM _ 11 nummod _ SpaceAfter=No +13 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ +14 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 15 cop _ _ +15 זמרת זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ +16-17 ושחקנית _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ +17 שחקנית שחקן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ +18 ישראלית ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ SpaceAfter=No +19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ SpaceAfter=No +20 ילידת יליד ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ +21 תימן תימן PROPN PROPN _ 20 compound _ SpaceAfter=No +22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +23 כלת כלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ +24 פרס פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ +25 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 24 compound _ _ +26-27 לשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ל ל ADP ADP _ 27 case _ _ +27 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ +28 תשמ"ח תשמ"ח NUM NUM _ 27 compound _ _ +29 ( ( PUNCT PUNCT _ 30 punct _ SpaceAfter=No +30 1988 1988 NUM NUM _ 28 appos _ SpaceAfter=No +31 ) ) PUNCT PUNCT _ 30 punct _ SpaceAfter=No +32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +33-34 שזכתה _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ש ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ +34 זכתה זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ +35-36 לכינוי _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 36 case _ _ +36 כינוי כינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ +37 " " PUNCT PUNCT _ 38 punct _ SpaceAfter=No +38 מלכת מלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 appos _ _ +39-40 הזמר _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ +40 זמר זמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound _ _ +41-42 העברי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +41 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ +42 עברי עברי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ +43 " " PUNCT PUNCT _ 38 punct _ SpaceAfter=No +44 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-2 +# text = שושנה דמארינולדה בשם שודיה דמארי בערב פסח בעיר בשאר במחוז דמאר שבתימן כבת הזקונים במשפחה בת חמישה ילדים, ליחיא-זכריה וגזאל-איילה דמארי. +1 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ +2-3 דמארינולדה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 1 flat _ _ +3 נולדה נולד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +4-5 בשם _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 שם שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +6 שודיה שודיה PROPN PROPN _ 5 appos _ _ +7 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 6 flat _ _ +8-9 בערב _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ +9 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +10 פסח פסח PROPN PROPN _ 9 compound _ _ +11-12 בעיר _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ +12 עיר עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +13 בשאר בשאר PROPN PROPN _ 12 appos _ _ +14-15 במחוז _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ +16 דמאר דמאר PROPN PROPN _ 15 compound _ _ +17-19 שבתימן _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 תימן תימן PROPN PROPN _ 15 acl:relcl _ _ +20-21 כבת _ _ _ _ _ _ _ _ +20 כ כ ADP ADP _ 21 case _ _ +21 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +22-23 הזקונים _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 זקונים זקון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound _ _ +24-25 במשפחה _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ +25 משפחה משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ +26 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 acl _ _ +27 חמישה חמש NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 28 nummod _ _ +28 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound _ SpaceAfter=No +29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ +30-31 ליחיא _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +30 ל ל ADP ADP _ 31 case _ _ +31 יחיא יחיא PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ SpaceAfter=No +33 זכריה זכריה PROPN PROPN _ 31 flat _ _ +34-35 וגזאל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +34 ו ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ +35 גזאל גזאל PROPN PROPN _ 31 conj _ _ +36 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ SpaceAfter=No +37 איילה איילה PROPN PROPN _ 35 flat _ _ +38 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 31 flat _ SpaceAfter=No +39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-3 +# text = משפחתה הגיעה ברגל לנמל עדן ומשם הגיעה ארצה ברכבת דרך קנטרה ביום 15 ביוני 1924, כששושנה הייתה בת שנה וחצי, והתיישבה בראשון לציון כשדמארי הייתה בת שנתיים. +1-2 משפחתה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 משפחת משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ +2 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ +3 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4-5 ברגל _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 רגל רגל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +6-7 לנמל _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ל ל ADP ADP _ 7 case _ _ +7 נמל נמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +8 עדן עדן PROPN PROPN _ 7 compound _ _ +9-11 ומשם _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +10 מ מ ADP ADP _ 11 case _ _ +11 שם שם ADV ADV _ 12 obl _ _ +12 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ +13 ארצה ארצה ADV ADV _ 12 advmod _ _ +14-15 ברכבת _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 רכבת רכבת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ +16 דרך דרך ADP ADP _ 17 case _ _ +17 קנטרה קנטרה PROPN PROPN _ 12 compound _ _ +18-19 ביום _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 יום יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ +20 15 15 NUM NUM _ 19 compound _ _ +21-22 ביוני _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ב ב ADP ADP _ 22 case _ _ +22 יוני יוני PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ +23 1924 1924 NUM NUM _ 20 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +24 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +25-26 כששושנה _ _ _ _ _ _ _ _ +25 כש כש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ +26 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 28 nsubj _ _ +27 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 28 cop _ _ +28 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 advcl _ _ +29 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound _ _ +30-31 וחצי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +30 ו ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ +31 חצי חצי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ +32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +33-34 והתיישבה _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ו ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ +34 התיישבה התיישב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ +35-36 בראשון _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ב ב ADP ADP _ 36 case _ _ +36 ראשון ראשון PROPN PROPN _ 34 obl _ _ +37-38 לציון _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ל ל ADP ADP _ 38 case _ _ +38 ציון ציון PROPN PROPN _ 36 nmod _ _ +39-40 כשדמארי _ _ _ _ _ _ _ _ +39 כש כש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ +40 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 42 nsubj _ _ +41 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 42 cop _ _ +42 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 advcl _ _ +43 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 42 compound _ SpaceAfter=No +44 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-4 +# text = בשנת 1939, בגיל 16, קיימה דמארי את הקונצרט הראשון שלה כזמרת סולנית, בליווי בפסנתר של נחום נרדי. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ +3 1939 1939 NUM NUM _ 2 compound _ SpaceAfter=No +4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +5-6 בגיל _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 גיל גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ +7 16 16 NUM NUM _ 6 compound _ SpaceAfter=No +8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ +9 קיימה קיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +10 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ +11 את את ADP ADP _ 13 case _ _ +12-13 הקונצרט _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 קונצרט קונצרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ +14-15 הראשון _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 ראשון ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ +16-17 שלה _ _ _ _ _ _ _ _ +16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ +17 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ +18-19 כזמרת _ _ _ _ _ _ _ _ +18 כ כ ADP ADP _ 19 case _ _ +19 זמרת זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ +20 סולנית סולנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ SpaceAfter=No +21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +22-23 בליווי _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ב ב ADP ADP _ 23 case _ _ +23 ליווי ליווי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ +24-25 בפסנתר _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ +25 פסנתר פסנתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ +26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case _ _ +27 נחום נחום PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ +28 נרדי נרדי PROPN PROPN _ 27 flat _ SpaceAfter=No +29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-5 +# text = בפברואר 1940 נישאה לשלמה בשמי (נפטר ב-1988), מנהל "שולמית", והוא שימש גם כסוכנה האמנותי. +1-2 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ +3 1940 1940 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ +4 נישאה נישא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +5-6 לשלמה _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ל ל ADP ADP _ 6 case _ _ +6 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ +7 בשמי בשמי PROPN PROPN _ 6 flat _ _ +8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +9 נפטר נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 parataxis _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 12 case _ SpaceAfter=No +11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +12 1988 1988 NUM NUM _ 9 obl _ SpaceAfter=No +13 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +15 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ +16 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +17 שולמית שולמית PROPN PROPN _ 15 compound _ SpaceAfter=No +18 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +20-21 והוא _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ו ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ +21 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ +22 שימש שימש VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ +23 גם גם ADV ADV _ 25 advmod _ _ +24-26 כסוכנה _ _ _ _ _ _ _ _ +24 כ כ ADP ADP _ 25 case _ _ +25 סוכנ סוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ +26 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ +27-28 האמנותי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 אמנותי אמנותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ +29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-6 +# text = ב-27 בינואר 1943 נולדה לשניים בתם היחידה נאוה בשמי. +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 27 27 NUM NUM _ 7 obl _ _ +4-5 בינואר _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 ינואר ינואר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ +6 1943 1943 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ _ +7 נולדה נולד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +8-9 לשניים _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ +9 שניים שתיים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ +10-11 בתם _ _ _ _ _ _ _ _ +10 בת בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ +11 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ +12-13 היחידה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 יחידה יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ +14 נאוה נאוה PROPN PROPN _ 10 appos _ _ +15 בשמי בשמי PROPN PROPN _ 14 flat _ SpaceAfter=No +16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-7 +# text = דמארי הופיעה באותה תקופה כזמרת גם מחוץ לפעילותה ב"שולמית". +1 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ +2 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3-4 באותה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +4 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ +5 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ +6-7 כזמרת _ _ _ _ _ _ _ _ +6 כ כ ADP ADP _ 7 case _ _ +7 זמרת זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ +8 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ +9-10 מחוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +9 מ מ ADP ADP _ 12 case _ _ +10 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ +11-13 לפעילותה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ל ל ADP ADP _ 9 fixed _ _ +12 פעילות פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ +13 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 16 case _ SpaceAfter=No +15 " " PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No +16 שולמית שולמית PROPN PROPN _ 12 nmod _ SpaceAfter=No +17 " " PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No +18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-8 +# text = בשנת 1943 הצטרפה כזמרת ושחקנית לתיאטרון המוזיקלי "לי לה לו" שאת מרבית פזמוניו כתבו המשורר נתן אלתרמן והמלחין משה וילנסקי. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 1943 1943 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 הצטרפה הצטרף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ +5-6 כזמרת _ _ _ _ _ _ _ _ +5 כ כ ADP ADP _ 6 case _ _ +6 זמרת זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +7-8 ושחקנית _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ו ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ +8 שחקנית שחקן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ +9-10 לתיאטרון _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ +10 תיאטרון תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +11-12 המוזיקלי _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 מוזיקלי מוזיקלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ +13 " " PUNCT PUNCT _ 15 punct _ SpaceAfter=No +14-15 לי _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 י הוא PRON PRON Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 appos _ _ +16-17 לה _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ל ל ADP ADP _ 17 case _ _ +17 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 flat _ _ +18-19 לו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ל ל ADP ADP _ 19 case _ _ +19 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 flat _ _ +20 " " PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +21-22 שאת _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ש ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ +22 את את ADP ADP _ 24 case _ _ +23 מרבית מרבית DET DET _ 24 det _ _ +24-25 פזמוניו _ _ _ _ _ _ _ _ +24 פזמוני פזמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ +25 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ +26 כתבו כתב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ +27-28 המשורר _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 משורר משורר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ +29 נתן נתן PROPN PROPN _ 28 appos _ _ +30 אלתרמן אלתרמן PROPN PROPN _ 29 flat _ _ +31-33 והמלחין _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ו ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 מלחין מלחין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ +34 משה משה PROPN PROPN _ 33 appos _ _ +35 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 34 flat _ SpaceAfter=No +36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-9 +# text = שירם "כלניות", שביצעה על במת התיאטרון ב-1945, הפך לשירה הידוע ביותר ול"סימן ההיכר" שלה. +1-2 שירם _ _ _ _ _ _ _ _ +1 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ +2 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ +3 " " PUNCT PUNCT _ 4 punct _ SpaceAfter=No +4 כלניות כלניות PROPN PROPN _ 1 appos _ SpaceAfter=No +5 " " PUNCT PUNCT _ 4 punct _ SpaceAfter=No +6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +7-8 שביצעה _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ש ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ +8 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ +9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ +10 במת במה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ +11-12 התיאטרון _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 תיאטרון תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ +13 ב ב ADP ADP _ 15 case _ SpaceAfter=No +14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +15 1945 1945 NUM NUM _ 8 obl _ SpaceAfter=No +16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +17 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ +18-20 לשירה _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 19 case _ _ +19 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ +20 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ +21-22 הידוע _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 ידוע ידוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ +23 ביותר ביותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ +24-25 ול _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ו ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ +25 ל ל ADP ADP _ 27 case _ _ +26 " " PUNCT PUNCT _ 27 punct _ SpaceAfter=No +27 סימן סימן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ +28-29 ההיכר _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +28 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ +29 היכר היכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ +30 " " PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ +31-32 שלה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case _ _ +32 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ +33 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-10 +# text = אף שהשיר נכתב כשיר טבע, הוא נתפס באותה תקופה גם כשיר מחאה נגד הבריטים (חיילי הצנחנים של הצבא הבריטי חבשו כומתות אדומות וכונו "כלניות"). +1 אף אף CCONJ CCONJ _ 11 advcl _ _ +2-4 שהשיר _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ש ש SCONJ SCONJ _ 1 dep _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +5 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 dep _ _ +6-7 כשיר _ _ _ _ _ _ _ _ +6 כ כ ADP ADP _ 7 case _ _ +7 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +8 טבע טבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ +11 נתפס נתפס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +12-13 באותה _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ +13 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ _ +14 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ +15 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ +16-17 כשיר _ _ _ _ _ _ _ _ +16 כ כ ADP ADP _ 17 case _ _ +17 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ +18 מחאה מחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ +19 נגד נגד ADP ADP _ 21 case _ _ +20-21 הבריטים _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 בריטים בריטי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ +22 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ SpaceAfter=No +23 חיילי חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ +24-25 הצנחנים _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 צנחנים צנחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound _ _ +26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case _ _ +27-28 הצבא _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 צבא צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ +29-30 הבריטי _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 בריטי בריטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ +31 חבשו חבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 parataxis _ _ +32 כומתות כומתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ +33 אדומות אדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ +34-35 וכונו _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ו ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ +35 כונו כונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Pass 31 conj _ _ +36 " " PUNCT PUNCT _ 37 punct _ SpaceAfter=No +37 כלניות כלנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ SpaceAfter=No +38 " " PUNCT PUNCT _ 37 punct _ SpaceAfter=No +39 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ SpaceAfter=No +40 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-11 +# text = שיתוף הפעולה של צמד היוצרים אלתרמן ווילנסקי עם דמארי, הוליד להיטים נוספים שביצעה על בימת "לי לה לו": "אני מצפת" (שדמארי העידה כי אלתרמן כתב אותו עליה), "זה יעבור" והשירים בעלי הניחוח התימני "בכרמי תימן" ו"מרים בת ניסים". +1 שיתוף שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ +2-3 הפעולה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ +5 צמד צמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ +6-7 היוצרים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 יוצרים יוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ +8 אלתרמן אלתרמן PROPN PROPN _ 5 appos _ _ +9-10 ווילנסקי _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ +10 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 8 conj _ _ +11 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ +12 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 1 nmod _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +14 הוליד הוליד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +15 להיטים להיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ +16 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ +17-18 שביצעה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ +19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ +20 בימת בימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ +21 " " PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No +22-23 לי _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ל ל ADP ADP _ 23 case _ _ +23 י הוא PRON PRON Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 compound _ _ +24-25 לה _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ל ל ADP ADP _ 25 case _ _ +25 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 flat _ _ +26-27 לו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +26 ל ל ADP ADP _ 27 case _ _ +27 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 flat _ _ +28 " " PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No +29 : : PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ +30 " " PUNCT PUNCT _ 33 punct _ SpaceAfter=No +31 אני הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj _ _ +32-33 מצפת _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +32 מ מ ADP ADP _ 33 case _ _ +33 צפת צפת PROPN PROPN _ 14 appos _ _ +34 " " PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ +35 ( ( PUNCT PUNCT _ 38 punct _ SpaceAfter=No +36-37 שדמארי _ _ _ _ _ _ _ _ +36 ש ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ +37 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 38 nsubj _ _ +38 העידה העיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 parataxis _ _ +39 כי כי SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ +40 אלתרמן אלתרמן PROPN PROPN _ 41 nsubj _ _ +41 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 ccomp _ _ +42-43 אותו _ _ _ _ _ _ _ _ +42 אות את ADP ADP _ 43 case _ _ +43 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obj _ _ +44-45 עליה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +44 עלי על ADP ADP _ 45 case _ _ +45 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ +46 ) ) PUNCT PUNCT _ 38 punct _ SpaceAfter=No +47 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ +48 " " PUNCT PUNCT _ 50 punct _ SpaceAfter=No +49 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 50 nsubj _ _ +50 יעבור עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 33 conj _ SpaceAfter=No +51 " " PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ +52-54 והשירים _ _ _ _ _ _ _ _ +52 ו ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ +53 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 54 det _ _ +54 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ +55 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ +56-57 הניחוח _ _ _ _ _ _ _ _ +56 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 57 det _ _ +57 ניחוח ניחוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 compound _ _ +58-59 התימני _ _ _ _ _ _ _ _ +58 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 59 det _ _ +59 תימני תימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ +60 " " PUNCT PUNCT _ 62 punct _ SpaceAfter=No +61-62 בכרמי _ _ _ _ _ _ _ _ +61 ב ב ADP ADP _ 62 case _ _ +62 כרמי כרמי PROPN PROPN _ 54 appos _ _ +63 תימן תימן PROPN PROPN _ 62 compound _ SpaceAfter=No +64 " " PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ +65 ו ו CCONJ CCONJ _ 67 cc _ SpaceAfter=No +66 " " PUNCT PUNCT _ 67 punct _ SpaceAfter=No +67 מרים מרים PROPN PROPN _ 62 conj _ _ +68 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 67 acl _ _ +69 ניסים ניסים PROPN PROPN _ 68 compound _ SpaceAfter=No +70 " " PUNCT PUNCT _ 67 punct _ SpaceAfter=No +71 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-12 +# text = וילנסקי המשיך ללוות את דמארי במרבית הקריירה שלה והלחין את מרבית שיריה, רבים מהם למילותיהם של נתן אלתרמן, יעקב אורלנד ויחיאל מוהר. +1 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ +2 המשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3 ללוות ליווה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ +4 את את ADP ADP _ 5 case _ _ +5 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 3 obj _ _ +6-7 במרבית _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 9 case _ _ +7 מרבית מרבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +8-9 הקריירה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 קריירה קריירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ +10-11 שלה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ +11 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ +12-13 והלחין _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ו ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ +13 הלחין הלחין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ +14 את את ADP ADP _ 16 case _ _ +15 מרבית מרבית DET DET _ 16 det _ _ +16-17 שיריה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 שירי שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ +17 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ +18 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +19 רבים רב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 nsubj _ _ +20-21 מהם _ _ _ _ _ _ _ _ +20 מ מ ADP ADP _ 21 case _ _ +21 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ +22-24 למילותיהם _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ל ל ADP ADP _ 23 case _ _ +23 מילותי מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 acl:relcl _ _ +24 הם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ +25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case _ _ +26 נתן נתן PROPN PROPN _ 23 nmod:poss _ _ +27 אלתרמן אלתרמן PROPN PROPN _ 26 flat _ SpaceAfter=No +28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ +29 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 26 conj _ _ +30 אורלנד אורלנד PROPN PROPN _ 29 flat _ _ +31-32 ויחיאל _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ו ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ +32 יחיאל יחיאל PROPN PROPN _ 26 conj _ _ +33 מוהר מוהר PROPN PROPN _ 32 flat _ SpaceAfter=No +34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-13 +# text = בעת מלחמת העצמאות ביצעה דמארי כמה מהשירים שהפכו למזוהים ביותר עם המלחמה, כמו "הקרב האחרון", "בת שבע" ו"היו זמנים" (למילותיו של חיים חפר). +1-2 בעת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 עת עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +3 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +4-5 העצמאות _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 עצמאות עצמאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ +6 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +7 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ +8 כמה כמה DET DET _ 6 obj _ _ +9-11 מהשירים _ _ _ _ _ _ _ _ +9 מ מ ADP ADP _ 11 case _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ +12-13 שהפכו _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 הפכו הפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ +14-15 למזוהים _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ +15 מזוהים מזוהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ +16 ביותר ביותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ +17 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ +18-19 המלחמה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ +20 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +21 כמו כמו ADP ADP _ 24 case _ _ +22 " " PUNCT PUNCT _ 24 punct _ SpaceAfter=No +23-24 הקרב _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ +24 קרב קרב PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ +25-26 האחרון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 אחרון אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ +27 " " PUNCT PUNCT _ 24 punct _ SpaceAfter=No +28 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ +29 " " PUNCT PUNCT _ 30 punct _ SpaceAfter=No +30 בת בת PROPN PROPN _ 24 conj _ _ +31 שבע שבע PROPN PROPN _ 30 compound _ SpaceAfter=No +32 " " PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ +33 ו ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ SpaceAfter=No +34 " " PUNCT PUNCT _ 35 punct _ SpaceAfter=No +35 היו היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 24 conj _ _ +36 זמנים זמנים PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ SpaceAfter=No +37 " " PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ +38 ( ( PUNCT PUNCT _ 40 punct _ SpaceAfter=No +39-41 למילותיו _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ל ל ADP ADP _ 40 case _ _ +40 מילותי מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 parataxis _ _ +41 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ +42 של של ADP ADP Case=Gen 43 case _ _ +43 חיים חיים PROPN PROPN _ 40 nmod:poss _ _ +44 חפר חפר PROPN PROPN _ 43 flat _ SpaceAfter=No +45 ) ) PUNCT PUNCT _ 40 punct _ SpaceAfter=No +46 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-14 +# text = הופעותיה לפני החיילים עוררו רושם רב. +1-2 הופעותיה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 הופעותי הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ +2 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ +3 לפני לפני ADP ADP _ 5 case _ _ +4-5 החיילים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 חיילים חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ +6 עוררו עורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +7 רושם רושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ +8 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ SpaceAfter=No +9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-15 +# text = ערב קום המדינה ערכה עם משה וילנסקי מסע הופעות מרגש במחנות המעצר בקפריסין, שם שרה את השיר "הביתה" וגם שיר מוכר ביידיש בשם "צימוקים ושקדים" ("ראזשינקעס מיט מאנדלען"). +1 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ +2 קום קום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ +3-4 המדינה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ +5 ערכה ערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ +7 משה משה PROPN PROPN _ 5 obl _ _ +8 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 7 flat _ _ +9 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ +10 הופעות הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound _ _ +11 מרגש מרגש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ +12-13 במחנות _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ +14-15 המעצר _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ +15 מעצר מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound _ _ +16-17 בקפריסין _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 קפריסין קפריסין PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ +18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ +19 שם שם ADV ADV _ 20 advmod _ _ +20 שרה שר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ +21 את את ADP ADP _ 23 case _ _ +22-23 השיר _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ +24 " " PUNCT PUNCT _ 25 punct _ SpaceAfter=No +25 הביתה הביתה PROPN PROPN _ 23 appos _ SpaceAfter=No +26 " " PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +27-28 וגם _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ +28 גם גם ADV ADV _ 29 advmod _ _ +29 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ +30 מוכר מוכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ +31-32 ביידיש _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ב ב ADP ADP _ 32 case _ _ +32 יידיש יידיש PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ +33-34 בשם _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ב ב ADP ADP _ 34 case _ _ +34 שם שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ +35 " " PUNCT PUNCT _ 36 punct _ SpaceAfter=No +36 צימוקים צימוקים PROPN PROPN _ 34 appos _ _ +37-38 ושקדים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +37 ו ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ +38 שקדים שקדים PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ +39 " " PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ +40 ( ( PUNCT PUNCT _ 42 punct _ SpaceAfter=No +41 " " PUNCT PUNCT _ 42 punct _ SpaceAfter=No +42 ראזשינקעס ראזשינקעס PROPN PROPN _ 36 appos _ _ +43 מיט מיט PROPN PROPN _ 42 flat _ _ +44 מאנדלען מאנדלען PROPN PROPN _ 42 flat _ SpaceAfter=No +45 " " PUNCT PUNCT _ 42 punct _ SpaceAfter=No +46 ) ) PUNCT PUNCT _ 42 punct _ SpaceAfter=No +47 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-16 +# text = לאחר מכן סיפרה שמרוב בכי והתרגשות הקהל, היא אף פעם לא הצליחה לסיים את השיר עד הסוף. +1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ +2 מ מ ADP ADP _ 3 case _ _ +3 כן כן ADV ADV _ 4 advmod _ _ +4 סיפרה סיפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5-7 שמרוב _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +6 מ מ ADP ADP _ 8 case _ _ +7 רוב רוב DET DET _ 8 det _ _ +8 בכי בכי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ +9-10 והתרגשות _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ +10 התרגשות התרגשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ +11-12 הקהל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 קהל קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ +13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +14 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ +15 אף אף DET DET _ 16 det _ _ +16 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:tmod _ _ +17 לא לא ADV ADV _ 18 advmod _ _ +18 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ +19 לסיים סיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ +20 את את ADP ADP _ 22 case _ _ +21-22 השיר _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ +23 עד עד ADP ADP _ 25 case _ _ +24-25 הסוף _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 סוף סוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ +26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-17 +# text = במהרה הפכה לזמרת מפורסמת והקהל נהר להופעותיה. +1 במהרה במהרה ADV ADV _ 2 advmod _ _ +2 הפכה הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ +3-4 לזמרת _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ל ל ADP ADP _ 4 case _ _ +4 זמרת זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ +5 מפורסמת מפורסם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ +6-8 והקהל _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 קהל קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ +9 נהר נהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ +10-12 להופעותיה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 הופעותי הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ +12 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ +13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-18 +# text = שירים שחידשה באותה תקופה, "הטנדר נוסע" (במקור של אסתר גמליאלית) ו"צריך לצלצל פעמיים" (במקור מהתיאטרון "כל הרוחות") נהפכו מיד למזוהים עמה. +1 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ +2-3 שחידשה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ש ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ +3 חידשה חידש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ +4-5 באותה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +5 אותה אותו PRON PRON Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ +6 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ SpaceAfter=No +7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +8 " " PUNCT PUNCT _ 11 punct _ SpaceAfter=No +9-10 הטנדר _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 טנדר טנדר PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ +11 נוסע נסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ SpaceAfter=No +12 " " PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ +13 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +14-15 במקור _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ +15 מקור מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ +16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ +17 אסתר אסתר PROPN PROPN _ 11 parataxis _ _ +18 גמליאלית גמליאלית PROPN PROPN _ 17 flat _ SpaceAfter=No +19 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +20 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ SpaceAfter=No +21 " " PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No +22 צריך צריך AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing 23 aux _ _ +23 לצלצל צלצל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ +24 פעמיים פעמיים ADV ADV _ 23 advmod _ SpaceAfter=No +25 " " PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +26 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ SpaceAfter=No +27-28 במקור _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ב ב ADP ADP _ 28 case _ _ +28 מקור מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ +29-31 מהתיאטרון _ _ _ _ _ _ _ _ +29 מ מ ADP ADP _ 31 case _ _ +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 תיאטרון תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 parataxis _ _ +32 " " PUNCT PUNCT _ 35 punct _ SpaceAfter=No +33 כל כול DET DET _ 35 det _ _ +34-35 הרוחות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +34 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ +35 רוחות רוחות PROPN PROPN _ 31 appos _ _ +36 " " PUNCT PUNCT _ 35 punct _ SpaceAfter=No +37 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ +38 נהפכו נהפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +39 מיד מייד ADV ADV _ 38 advmod _ _ +40-41 למזוהים _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ל ל ADP ADP _ 41 case _ _ +41 מזוהים מזוהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ +42-43 עמה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +42 עמ עם ADP ADP _ 43 case _ _ +43 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod _ _ +44 . . PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-19 +# text = באותה תקופה הוציאה את אלבומה הראשון, "כלניות" (1948) עם השירים שזוהו איתה עד אז. +1-2 באותה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ +2 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ +3 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +4 הוציאה הוציא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 את את ADP ADP _ 6 case _ _ +6-7 אלבומה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 אלבומ אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ +7 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ +8-9 הראשון _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 ראשון ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ +10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +11 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +12 כלניות כלניות PROPN PROPN _ 6 appos _ SpaceAfter=No +13 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ SpaceAfter=No +15 1948 1948 NUM NUM _ 12 parataxis _ SpaceAfter=No +16 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +17 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ +18-19 השירים _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ +20-21 שזוהו _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ש ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ +21 זוהו זוהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ +22-23 איתה _ _ _ _ _ _ _ _ +22 אית את ADP ADP _ 23 case _ _ +23 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ +24 עד עד ADP ADP _ 25 case _ _ +25 אז אז ADV ADV _ 21 obl _ SpaceAfter=No +26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-20 +# text = אלבום זה זכה להצלחה רבה. +1 אלבום אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ +3 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +4-5 להצלחה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP _ 5 case _ _ +5 הצלחה הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +6 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ SpaceAfter=No +7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-21 +# text = בשנות החמישים התארחה דמארי בתוכניות הרדיו של משה וילנסקי בקול ישראל, שם ביצעה שירים חדשים שהלחין, כמו "הרועה הקטנה מן הגיא" ו"לאור הזכרונות". +1-2 בשנות _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ +3-4 החמישים _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 חמישים חמישים NUM NUM _ 2 compound _ _ +5 התארחה התארח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ +6 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ +7-8 בתוכניות _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ +9-10 הרדיו _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 רדיו רדיו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ +11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ +12 משה משה PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ +13 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 12 flat _ _ +14-15 בקול _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 קול קול PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ +16 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 15 compound _ SpaceAfter=No +17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +18 שם שם ADV ADV _ 19 advmod _ _ +19 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ +20 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ +21 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ +22-23 שהלחין _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 ש ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ +23 הלחין הלחין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ +24 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +25 כמו כמו ADP ADP _ 28 case _ _ +26 " " PUNCT PUNCT _ 28 punct _ SpaceAfter=No +27-28 הרועה _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ +28 רועה רועה PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ +29-30 הקטנה _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 קטנה קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ +31 מן מן ADP ADP _ 33 case _ _ +32-33 הגיא _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 גיא גיא PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ +34 " " PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +35 ו ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ SpaceAfter=No +36 " " PUNCT PUNCT _ 39 punct _ SpaceAfter=No +37 לאור לאור ADP ADP _ 39 case _ _ +38-39 הזכרונות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +38 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ +39 זכרונות זכרונות PROPN PROPN _ 28 conj _ _ +40 " " PUNCT PUNCT _ 39 punct _ SpaceAfter=No +41 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-22 +# text = כמו כן היא הקליטה מספר שירים של וילנסקי ויחיאל מוהר, שבוצעו במקור על ידי להקת הנח"ל ("הורה ממטרה", "מול הר סיני", "בלדה על מעיין וים"), והם הפכו מיד למזוהים עמה יותר מאשר עם הביצוע המקורי. +1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ +2 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ +3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ +4 הקליטה הקליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 מספר מספר DET DET _ 6 det _ _ +6 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ +7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ +8 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ +9-10 ויחיאל _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ +10 יחיאל יחיאל PROPN PROPN _ 8 conj _ _ +11 מוהר מוהר PROPN PROPN _ 10 flat _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +13-14 שבוצעו _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ש ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 בוצעו בוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ +15-16 במקור _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ +16 מקור מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ +17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ +18 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 fixed _ _ +19 להקת להקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ +20-21 הנח"ל _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 נח"ל נח"ל PROPN PROPN _ 19 compound _ _ +22 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ SpaceAfter=No +23 " " PUNCT PUNCT _ 24 punct _ SpaceAfter=No +24 הורה הורה PROPN PROPN _ 6 appos _ _ +25 ממטרה ממטרה PROPN PROPN _ 24 compound _ SpaceAfter=No +26 " " PUNCT PUNCT _ 24 punct _ SpaceAfter=No +27 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ +28 " " PUNCT PUNCT _ 30 punct _ SpaceAfter=No +29 מול מול ADP ADP _ 30 case _ _ +30 הר הר PROPN PROPN _ 24 conj _ _ +31 סיני סיני PROPN PROPN _ 30 compound _ SpaceAfter=No +32 " " PUNCT PUNCT _ 30 punct _ SpaceAfter=No +33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ +34 " " PUNCT PUNCT _ 35 punct _ SpaceAfter=No +35 בלדה בלדה PROPN PROPN _ 24 conj _ _ +36 על על ADP ADP _ 37 case _ _ +37 מעיין מעיין PROPN PROPN _ 35 nmod _ _ +38-39 וים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +38 ו ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ +39 ים ים PROPN PROPN _ 37 conj _ _ +40 " " PUNCT PUNCT _ 35 punct _ SpaceAfter=No +41 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ SpaceAfter=No +42 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ +43-44 והם _ _ _ _ _ _ _ _ +43 ו ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ +44 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 nsubj _ _ +45 הפכו הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ +46 מיד מייד ADV ADV _ 45 advmod _ _ +47-48 למזוהים _ _ _ _ _ _ _ _ +47 ל ל ADP ADP _ 48 case _ _ +48 מזוהים מזוהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ +49-50 עמה _ _ _ _ _ _ _ _ +49 עמ עם ADP ADP _ 50 case _ _ +50 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod _ _ +51 יותר יותר ADV ADV _ 48 advmod _ _ +52 מאשר מאשר ADP ADP _ 55 case _ _ +53 עם עם ADP ADP _ 55 case _ _ +54-55 הביצוע _ _ _ _ _ _ _ _ +54 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 55 det _ _ +55 ביצוע ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ +56-57 המקורי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +56 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 57 det _ _ +57 מקורי מקורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ +58 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-23 +# text = היא שיחקה בסרטים "גבעה 24 אינה עונה" (1955) ו"באין מולדת" (1956), שתיאר את עליית משפחתה לארץ. +1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ +2 שיחקה שיחק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3-4 בסרטים _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ +4 סרטים סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ +5 " " PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +6 גבעה גבעה PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ +7 24 24 NUM NUM _ 6 flat _ _ +8 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 9 aux _ _ +9 עונה ענה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 appos _ SpaceAfter=No +10 " " PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +12 1955 1955 NUM NUM _ 9 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +14 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ SpaceAfter=No +15 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +16-17 באין _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +17 אין אין VERB VERB _ 9 conj _ _ +18 מולדת מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ SpaceAfter=No +19 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +20 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ SpaceAfter=No +21 1956 1956 NUM NUM _ 17 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +22 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ SpaceAfter=No +23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +24-25 שתיאר _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ש ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ +25 תיאר תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ +26 את את ADP ADP _ 27 case _ _ +27 עליית עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ +28-29 משפחתה _ _ _ _ _ _ _ _ +28 משפחת משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound _ _ +29 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ +30-31 לארץ _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +30 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 31 case _ _ +31 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ +32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-24 +# text = בשנת 1957 כיכבה באופרטה העברית "שולמית". +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 1957 1957 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 כיכבה כיכב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5-6 באופרטה _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ +6 אופרטה אופרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +7-8 העברית _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 עברית עברי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ +9 " " PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +10 שולמית שולמית PROPN PROPN _ 6 appos _ SpaceAfter=No +11 " " PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-25 +# text = היא ביצעה באותה תקופה גם שירים בעלי גוון תימני, כמו השיר "אם ננעלו" של רבי שלום שבזי (אותו ביצעה לימים גם עפרה חזה בעיבוד חדש). +1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ +2 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3-4 באותה _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +4 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ +5 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ +6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ +7 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ +8 בעלי בעל ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ +9 גוון גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ +10 תימני תימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +12 כמו כמו ADP ADP _ 14 case _ _ +13-14 השיר _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ +15 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +16 אם אם SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +17 ננעלו ננעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 appos _ SpaceAfter=No +18 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case _ _ +20 רבי רבי PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ +21 שלום שלום PROPN PROPN _ 20 flat _ _ +22 שבזי שבזי PROPN PROPN _ 20 flat _ _ +23 ( ( PUNCT PUNCT _ 26 punct _ SpaceAfter=No +24-25 אותו _ _ _ _ _ _ _ _ +24 אות את ADP ADP _ 25 case _ _ +25 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ +26 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ +27-28 לימים _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 28 case _ _ +28 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ +29 גם גם ADV ADV _ 30 advmod _ _ +30 עפרה עפרה PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ +31 חזה חזה PROPN PROPN _ 30 flat _ _ +32-33 בעיבוד _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ב ב ADP ADP _ 33 case _ _ +33 עיבוד עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ +34 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ SpaceAfter=No +35 ) ) PUNCT PUNCT _ 26 punct _ SpaceAfter=No +36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-26 +# text = דמארישמרה כל השנים על סגנון לבוש מיוחד ואישי, שכלל שמלות רקומות ותכשיטים בולטים. +1-2 דמארישמרה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ +2 שמרה שמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3 כל כול DET DET _ 5 det _ _ +4-5 השנים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:tmod _ _ +6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ +7 סגנון סגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +8 לבוש לבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ +9 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ +10-11 ואישי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ו ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ +11 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ +12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +13-14 שכלל _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ש ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +14 כלל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ +15 שמלות שמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ +16 רקומות רקום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ +17-18 ותכשיטים _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ו ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ +18 תכשיטים תכשיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ +19 בולטים בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ SpaceAfter=No +20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-27 +# text = סגנון הלבוש האקזוטי המזוהה עמה היה חלק מהקסם שלה והיווה אטרקציה מיוחדת כשהוזמנה להופיע בקהילות יהודיות רבות. +1 סגנון סגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ +2-3 הלבוש _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 לבוש לבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ +4-5 האקזוטי _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 אקזוטי אקזוטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ +6-7 המזוהה _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +7 מזוהה מזוהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ +8-9 עמה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 עמ עם ADP ADP _ 9 case _ _ +9 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ +10 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 11 cop _ _ +11 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ +12-14 מהקסם _ _ _ _ _ _ _ _ +12 מ מ ADP ADP _ 14 case _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 קסם קסם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ +15-16 שלה _ _ _ _ _ _ _ _ +15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ +16 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ +17-18 והיווה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ו ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ +18 היווה היווה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 conj _ _ +19 אטרקציה אטרקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ +20 מיוחדת מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ +21-22 כשהוזמנה _ _ _ _ _ _ _ _ +21 כש כש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ +22 הוזמנה הוזמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 18 advcl _ _ +23 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ +24-25 בקהילות _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ב ב ADP ADP _ 25 case _ _ +25 קהילות קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ +26 יהודיות יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ +27 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ SpaceAfter=No +28 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-28 +# text = בשנות השישים והשבעים הרבתה דמארי לקיים הופעות בחוץ לארץ. +1-2 בשנות _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ +3-4 השישים _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 שישים שישים NUM NUM _ 2 compound _ _ +5-7 והשבעים _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ו ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 שבעים שבעים NUM NUM _ 4 conj _ _ +8 הרבתה הרבה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +9 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ +10 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ +11 הופעות הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ +12-13 בחוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ +13 חוץ חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ +14-15 לארץ _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 fixed _ _ +15 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ +16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-29 +# text = היא הופיעה במיטב האולמות בארצות הברית ואירופה והשתתפה בפסטיבלים רבים בעולם, לצד הופעותיה בארץ. +1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ +2 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3-4 במיטב _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +4 מיטב מיטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +5-6 האולמות _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ +6 אולמות אולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ +7-8 בארצות _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 ארצות ארצות PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ +9-10 הברית _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 ברית ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ +11-12 ואירופה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ו ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ +12 אירופה אירופה PROPN PROPN _ 8 conj _ _ +13-14 והשתתפה _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ו ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ +14 השתתפה השתתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ +15-16 בפסטיבלים _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ +16 פסטיבלים פסטיבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ +17 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ +18-19 בעולם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 19 case _ _ +19 עולם עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ +20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +21 לצד לצד ADP ADP _ 22 case _ _ +22-23 הופעותיה _ _ _ _ _ _ _ _ +22 הופעותי הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ +23 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ +24-25 בארץ _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 25 case _ _ +25 ארץ ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ +26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-30 +# text = תקופה מסוימת התגוררה בארצות הברית והופיעה בעיקר בפני קהל יהודי. +1 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ +2 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ +3 התגוררה התגורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ +4-5 בארצות _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 ארצות ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ +6-7 הברית _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 ברית ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ +8-9 והופיעה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +9 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ +10 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 12 advmod _ _ +11 בפני בפני ADP ADP _ 12 case _ _ +12 קהל קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ +13 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ SpaceAfter=No +14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-31 +# text = בשנת 1972 השתתפה בפסטיבל הזמר עם השיר "אדם לאדם" שזכה במקום הרביעי (למילים של תלמה אליגון-רוז וללחן של יעקב הולנדר) הקורא לשלום ("לא ילמדו עוד מלחמה"). +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 1972 1972 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 השתתפה השתתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ +5-6 בפסטיבל _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 פסטיבל פסטיבל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ +7-8 הזמר _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 זמר זמר PROPN PROPN _ 6 compound _ _ +9 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ +10-11 השיר _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +12 " " PUNCT PUNCT _ 13 punct _ SpaceAfter=No +13 אדם אדם PROPN PROPN _ 11 appos _ _ +14-15 לאדם _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 אדם אדם PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ +16 " " PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ +17-18 שזכה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ +19-20 במקום _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 20 case _ _ +20 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ +21-22 הרביעי _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ +22 רביעי רביעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ +23 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ SpaceAfter=No +24-25 למילים _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 25 case _ _ +25 מילים מ��לה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis _ _ +26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case _ _ +27 תלמה תלמה PROPN PROPN _ 25 nmod:poss _ _ +28 אליגון אליגון PROPN PROPN _ 27 flat _ SpaceAfter=No +29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ SpaceAfter=No +30 רוז רוז PROPN PROPN _ 27 flat _ _ +31-33 וללחן _ _ _ _ _ _ _ _ +31 ו ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ +32 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 33 case _ _ +33 לחן לחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ +34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case _ _ +35 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 33 nmod:poss _ _ +36 הולנדר הולנדר PROPN PROPN _ 35 flat _ SpaceAfter=No +37 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ +38-39 הקורא _ _ _ _ _ _ _ _ +38 ה ה SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ +39 קורא קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ +40-41 לשלום _ _ _ _ _ _ _ _ +40 ל ל ADP ADP _ 41 case _ _ +41 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ +42 ( ( PUNCT PUNCT _ 45 punct _ SpaceAfter=No +43 " " PUNCT PUNCT _ 45 punct _ SpaceAfter=No +44 לא לא ADV ADV _ 45 advmod _ _ +45 ילמדו למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 39 parataxis _ _ +46 עוד עוד DET DET _ 47 det _ _ +47 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ SpaceAfter=No +48 " " PUNCT PUNCT _ 45 punct _ SpaceAfter=No +49 ) ) PUNCT PUNCT _ 45 punct _ SpaceAfter=No +50 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-32 +# text = עם שיר זה הופיעה גם ב"מפגש אומנים" בטלוויזיה עם פרוץ מלחמת יום כיפור. +1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ +4 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 8 case _ SpaceAfter=No +7 " " PUNCT PUNCT _ 8 punct _ SpaceAfter=No +8 מפגש מפגש PROPN PROPN _ 4 obl _ _ +9 אומנים אומנים PROPN PROPN _ 8 compound _ SpaceAfter=No +10 " " PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ +11-12 בטלוויזיה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ +12 טלוויזיה טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ +13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ +14 פרוץ פרוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +15 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ +16 יום יום PROPN PROPN _ 15 compound _ _ +17 כיפור כיפור PROPN PROPN _ 16 compound _ SpaceAfter=No +18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-33 +# text = ב-1982 שרה בערב הוקרה למלחין משה וילנסקי שנקרא "זר כלניות למשה וילנסקי" (ויצא גם כאלבום) את השירים "אני מצפת" ו"כלניות". +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 1982 1982 NUM NUM _ 4 obl _ _ +4 שרה שר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5-6 בערב _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +7 הוקרה הוקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ +8-9 למלחין _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ +9 מלחין מלחין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ +10 משה משה PROPN PROPN _ 9 appos _ _ +11 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 10 flat _ _ +12-13 שנקרא _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ש ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ +13 נקרא נקרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ +14 " " PUNCT PUNCT _ 15 punct _ SpaceAfter=No +15 זר זר PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ +16 כלניות כלניות PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound _ _ +17-18 למשה _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ל ל ADP ADP _ 18 case _ _ +18 משה משה PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ +19 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 18 flat _ SpaceAfter=No +20 " " PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +21 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No +22-23 ויצא _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ +23 יצא יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 conj _ _ +24 גם גם ADV ADV _ 26 advmod _ _ +25-26 כאלבום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +25 כ כ ADP ADP _ 26 case _ _ +26 אלבום אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ +27 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +28 את את ADP ADP _ 30 case _ _ +29-30 השירים _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ +30 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ +31 " " PUNCT PUNCT _ 34 punct _ SpaceAfter=No +32 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 nsubj _ _ +33-34 מצפת _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +33 מ מ ADP ADP _ 34 case _ _ +34 צפת צפת PROPN PROPN _ 30 appos _ _ +35 " " PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +36 ו ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ SpaceAfter=No +37 " " PUNCT PUNCT _ 38 punct _ SpaceAfter=No +38 כלניות כלניות PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ SpaceAfter=No +39 " " PUNCT PUNCT _ 38 punct _ SpaceAfter=No +40 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-34 +# text = בשנת 1983 השתתפה דמארי בתפקיד עצמה בתוכנית הילדים "רחוב סומסום". +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 1983 1983 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 השתתפה השתתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ +5 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ +6-7 בתפקיד _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 תפקיד תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +8 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 7 compound _ _ +9-10 בתוכנית _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +11-12 הילדים _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ _ +13 " " PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No +14 רחוב רחוב PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ +15 סומסום סומסום PROPN PROPN _ 14 compound _ SpaceAfter=No +16 " " PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No +17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-35 +# text = לאחר שנים רבות שבהן מיעטה להופיע ולהקליט, ביצעה דמארי ב-1987 יחד עם בועז שרעבי שיר שכתב לכבודה אהוד מנור בשם "לשיר איתך". +1 לאחר לאחר ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ +3 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ +4-6 שבהן _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ +7 מיעטה מיעט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ +8 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ +9-10 ולהקליט _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +9 ו ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ +10 להקליט הקליט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ +11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +12 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +13 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 16 case _ SpaceAfter=No +15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No +16 1987 1987 NUM NUM _ 12 obl _ _ +17 יחד יחד ADV ADV _ 19 case _ _ +18 עם עם ADP ADP _ 17 fixed _ _ +19 בועז בועז PROPN PROPN _ 12 obl _ _ +20 שרעבי שרעבי PROPN PROPN _ 19 flat _ _ +21 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ +22-23 שכתב _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ש ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ +23 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ +24-25 לכבודה _ _ _ _ _ _ _ _ +24 לכבוד לכבוד ADP ADP _ 25 case _ _ +25 ה הוא PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ +26 אהוד אהוד PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ +27 מנור מנור PROPN PROPN _ 26 flat _ _ +28-29 בשם _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ +29 שם שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ +30 " " PUNCT PUNCT _ 31 punct _ SpaceAfter=No +31 לשיר שיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 appos _ _ +32-33 איתך _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +32 אית את ADP ADP _ 33 case _ _ +33 ך הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 obl _ _ +34 " " PUNCT PUNCT _ 31 punct _ SpaceAfter=No +35 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-36 +# text = בשנת 1988 היא זכתה בפרס ישראל בתחום הזמר העברי. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ +3 1988 1988 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ +5 זכתה זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +6-7 בפרס _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 פרס פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 compound _ _ +9-10 בתחום _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 תחום תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ +11-12 הזמר _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 זמר זמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ +13-14 העברי _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 עברי עברי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ +15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-37 +# text = לכבוד המעמד הזה נכתב עליה השיר "עגילי דמאר" (ברק/קלינגר), אשר בוצע באותו הערב על ידי ירדנה ארזי. +1 לכבוד לכבוד ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 המעמד _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +4-5 הזה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ +6 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +7-8 עליה _ _ _ _ _ _ _ _ +7 עלי על ADP ADP _ 8 case _ _ +8 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ +9-10 השיר _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ +10 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ +11 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ SpaceAfter=No +12 עגילי עגיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ +13 דמאר דמאר PROPN PROPN _ 12 compound _ SpaceAfter=No +14 " " PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No +16-18 ברק/קלינגר _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +16 ברק ברק PROPN PROPN _ 10 parataxis _ _ +17 / / SYM SYM _ 18 cc _ _ +18 קלינגר קלינגר PROPN PROPN _ 16 conj _ _ +19 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ SpaceAfter=No +20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +21 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ +22 בוצע בוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ +23-24 באותו _ _ _ _ _ _ _ _ +23 ב ב ADP ADP _ 26 case _ _ +24 אותו אותו PRON PRON Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 det _ _ +25-26 הערב _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 ערב ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ +27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ +28 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 fixed _ _ +29 ירדנה ירדנה PROPN PROPN _ 22 obl _ _ +30 ארזי ארז PROPN PROPN _ 29 flat _ SpaceAfter=No +31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-38 +# text = בעקבות הזכייה בפרס הקליטה דמארי באותה שנה אלבום חדש, "אור" (1988). +1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 הזכייה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 זכייה זכייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +4-5 בפרס _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 פרס פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ +6 הקליטה הקליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +7 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ +8-9 באותה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +9 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ +10 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ +11 אלבום אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ +12 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +14 " " PUNCT PUNCT _ 15 punct _ SpaceAfter=No +15 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ SpaceAfter=No +16 " " PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No +18 1988 1988 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ SpaceAfter=No +20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-39 +# text = האלבום, בעיבודו של מתי כספי, הצליח מאוד ושיר הנושא, "אור", שכתבה נעמי שמר, הפך לריקוד עם פופולרי. +1-2 האלבום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 אלבום אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ +3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ +4-6 בעיבודו _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 עיבוד עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ +6 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ +7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ +8 מתי מתי PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ +9 כספי כסף PROPN PROPN _ 8 flat _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ +11 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +12 מאוד מאוד ADV ADV _ 11 advmod _ _ +13-14 ושיר _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ו ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ +14 שיר שיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ +15-16 הנושא _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +15 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ +16 נושא נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ +17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ +18 " " PUNCT PUNCT _ 19 punct _ SpaceAfter=No +19 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ SpaceAfter=No +20 " " PUNCT PUNCT _ 19 punct _ SpaceAfter=No +21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +22-23 שכתבה _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ש ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ +23 כתבה כתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ +24 נעמי נעמי PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ +25 שמר שמר PROPN PROPN _ 24 flat _ SpaceAfter=No +26 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +27 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 conj _ _ +28-29 לריקוד _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ל ל ADP ADP _ 29 case _ _ +29 ריקוד ריקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ +30 עם עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ +31 פופולרי פופולרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ SpaceAfter=No +32 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-40 +# text = שיר זה הפך לשיר הסיום הקבוע בטקס פתיחת פסטיבל מחול כרמיאל, שבו השתתפה מדי שנה. +1 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ +3 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ _ +4-5 לשיר _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ +5 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +6-7 הסיום _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 סיום סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +8-9 הקבוע _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ +10-11 בטקס _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 טקס טקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ +12 פתיחת פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ +13 פסטיבל פסטיבל PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ +14 מחול מחול PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ +15 כרמיאל כרמיאל PROPN PROPN _ 13 flat _ SpaceAfter=No +16 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ +17-19 שבו _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 ו הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ +20 השתתפה השתתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ +21 מדי מדי DET DET _ 22 det _ _ +22 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:tmod _ SpaceAfter=No +23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-41 +# text = שיר נוסף מהאלבום, "עדיין כאן", נכתב על ידי אהוד מנור לזכר בעלה של דמארי, שלמה בשמי, שנפטר באותה שנה. +1 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ +2 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ +3-5 מהאלבום _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +3 מ מ ADP ADP _ 5 case _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 אלבום אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ +6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +7 " " PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +8 עדיין עדיין ADV ADV _ 9 advmod _ _ +9 כאן כאן ADV ADV _ 1 appos _ SpaceAfter=No +10 " " PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ +12 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ +14 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 fixed _ _ +15 אהוד אהוד PROPN PROPN _ 12 obl _ _ +16 מנור מנור PROPN PROPN _ 15 flat _ _ +17-18 לזכר _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ל ל ADP ADP _ 18 case _ _ +18 זכר זכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ +19-20 בעלה _ _ _ _ _ _ _ _ +19 בעל בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ +20 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ +21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ +22 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 19 nmod:poss _ SpaceAfter=No +23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ +24 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 19 appos _ _ +25 בשמי בשמי PROPN PROPN _ 24 flat _ SpaceAfter=No +26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +27-28 שנפטר _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ש ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ +28 נפטר נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ +29-30 באותה _ _ _ _ _ _ _ _ +29 ב ב ADP ADP _ 31 case _ _ +30 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 det _ _ +31 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ SpaceAfter=No +32 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-42 +# text = בשנת 1996 שרה את "כשהיינו ילדים" באלבום של שירי יפה ירקוני. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 1996 1996 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 שרה שר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 את את ADP ADP _ 9 case _ _ +6 " " PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +7-8 כשהיינו _ _ _ _ _ _ _ _ +7 כש כש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +8 היינו היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past 9 cop _ _ +9 ילדים ילדים PROPN PROPN _ 4 obj _ SpaceAfter=No +10 " " PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +11-12 באלבום _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 אלבום אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ +14 שירי שיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ +15 יפה יפה PROPN PROPN _ 14 compound _ _ +16 ירקוני ירקוני PROPN PROPN _ 15 flat _ SpaceAfter=No +17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-43 +# text = לאורך הקריירה של שתי הזמרות, אמצעי התקשורת נהגו לייחס להן יריבות, אף כי הדבר איננו נכון והשתיים שיתפו פעולה מספר פעמים. +1 לאורך לאורך ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 הקריירה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ +3 קריירה קריירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ +4 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ +5 שתי שתיים NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 7 nummod _ _ +6-7 הזמרות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 זמרות זמרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ +8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +9 אמצעי אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ +10-11 התקשורת _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 תקשורת תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ +12 נהגו נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +13 לייחס ייחס VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ +14-15 להן _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ל ל ADP ADP _ 15 case _ _ +15 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ +16 יריבות יריבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ SpaceAfter=No +17 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +18 אף אף CCONJ CCONJ _ 23 mark _ _ +19 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 fixed _ _ +20-21 הדבר _ _ _ _ _ _ _ _ +20 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ +21 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ +22 איננו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 23 aux _ _ +23 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ +24-26 והשתיים _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ו ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 שתיים שתיים NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ +27 שיתפו שיתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 23 conj _ _ +28 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ +29 מספר מספר DET DET _ 30 det _ _ +30 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:tmod _ SpaceAfter=No +31 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-44 +# text = בשנת 1997 הוכתרה בתואר דוקטור לפילוסופיה לשם כבוד, מטעם מכון ויצמן למדע. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 1997 1997 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 הוכתרה הוכתר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +5-6 בתואר _ _ _ _ _ _ _ _ +5 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ +6 תואר תואר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +7 דוקטור דוקטור NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ +8-9 לפילוסופיה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ל ל ADP ADP _ 9 case _ _ +9 פילוסופיה פילוסופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ +10 לשם לשם ADP ADP _ 11 case _ _ +11 כבוד כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +13-14 מטעם _ _ _ _ _ _ _ _ +13 מ מ ADP ADP _ 14 case _ _ +14 טעם טעם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +15 מכון מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ +16 ויצמן ויצמן PROPN PROPN _ 15 flat _ _ +17-18 למדע _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +17 ל ל ADP ADP _ 18 case _ _ +18 מדע מדע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ +19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-45 +# text = באותה שנה הקליטה טקסט נוסף של אהוד מנור, "כשאני עומדת על במה". +1-2 באותה _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ +2 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ +3 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +4 הקליטה הקליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 טקסט טקסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ +6 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ +7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ +8 אהוד אהוד PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ +9 מנור מנור PROPN PROPN _ 8 flat _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ +11 " " PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No +12-13 כשאני _ _ _ _ _ _ _ _ +12 כש כש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ +13 אני הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ +14 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 appos _ _ +15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ +16 במה במה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ SpaceAfter=No +17 " " PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No +18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-46 +# text = השיר הולחן על ידי משה וילנסקי ויוסי בן נון (וילנסקי החל את ההלחנה אך נפטר טרם שסיים אותה. +1-2 השיר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ +3 הולחן הולחן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ +5 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 fixed _ _ +6 משה משה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ +7 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 6 flat _ _ +8-9 ויוסי _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ו ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ +9 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 6 conj _ _ +10 בן בן PROPN PROPN _ 9 flat _ _ +11 נון נון PROPN PROPN _ 10 compound _ _ +12 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ SpaceAfter=No +13 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ +14 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 parataxis _ _ +15 את את ADP ADP _ 17 case _ _ +16-17 ההלחנה _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 הלחנה הלחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ +18 אך אך CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ +19 נפטר נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 conj _ _ +20 טרם טרם ADP ADP _ 22 mark _ _ +21-22 שסיים _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ש ש SCONJ SCONJ _ 20 fixed _ _ +22 סיים סיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 obl _ _ +23-24 אותה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +23 אות את ADP ADP _ 24 case _ _ +24 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ +25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-47 +# text = בן נון השלים). +1 בן בן PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ +2 נון נון PROPN PROPN _ 1 flat _ _ +3 השלים השלים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ SpaceAfter=No +4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ SpaceAfter=No +5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-48 +# text = לאחר מכן לקחה שוב פסק זמן ארוך, הופיעה בעיקר באירועים ציבוריים ומיעטה מאוד בהופעות יחיד. +1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ +2 מ מ ADP ADP _ 3 case _ _ +3 כן כן ADV ADV _ 4 advmod _ _ +4 לקחה לקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 שוב שוב ADV ADV _ 4 advmod _ _ +6 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ +7 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ +8 ארוך ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ SpaceAfter=No +9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +10 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ +11 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 13 advmod _ _ +12-13 באירועים _ _ _ _ _ _ _ _ +12 ב ב ADP ADP _ 13 case _ _ +13 אירועים אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ +14 ציבוריים ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ +15-16 ומיעטה _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ו ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ +16 מיעטה מיעט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ +17 מאוד מאוד ADV ADV _ 16 advmod _ _ +18-19 בהופעות _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ב ב ADP ADP _ 19 case _ _ +19 הופעות הופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ +20 יחיד יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ SpaceAfter=No +21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-49 +# text = בשנת 1998 הופיעה דמארי במופע "פעמוני היובל". +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 1998 1998 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ +6-7 במופע _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ +7 מופע מופע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ +8 " " PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +9 פעמוני פעמוני PROPN PROPN _ 7 compound _ _ +10-11 היובל _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ +11 יובל יובל PROPN PROPN _ 9 compound _ _ +12 " " PUNCT PUNCT _ 9 punct _ SpaceAfter=No +13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-50 +# text = בשנת 2003 שמע ד"ר דורון לוינסון, חברה הקרוב של שושנה דמארי ממשרד התרבות, שמחפשים זמר שישיר באירוע פתיחת חגיגות הזמר העברי בבית הנשיא. +1-2 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ +3 2003 2003 NUM NUM _ 2 compound _ _ +4 שמע שמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 ד"ר ד"ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ +6 דורון דורון PROPN PROPN _ 5 flat _ _ +7 לוינסון לוינסון PROPN PROPN _ 5 flat _ SpaceAfter=No +8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +9-10 חברה _ _ _ _ _ _ _ _ +9 חבר חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ +10 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ +11-12 הקרוב _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 קרוב קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ +13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ +14 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ _ +15 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 14 flat _ _ +16-17 ממשרד _ _ _ _ _ _ _ _ +16 מ מ ADP ADP _ 17 case _ _ +17 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ +18-19 התרבות _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 תרבות תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ +20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ +21-22 שמחפשים _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ש ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ +22 מחפשים חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ +23 זמר זמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ +24-25 שישיר _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ש ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ +25 ישיר שר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ +26-27 באירוע _ _ _ _ _ _ _ _ +26 ב ב ADP ADP _ 27 case _ _ +27 אירוע אירוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ +28 פתיחת פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound _ _ +29 חגיגות חגיגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 compound _ _ +30-31 הזמר _ _ _ _ _ _ _ _ +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 זמר זמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ +32-33 העברי _ _ _ _ _ _ _ _ +32 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ +33 עברי עברי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ +34-35 בבית _ _ _ _ _ _ _ _ +34 ב ב ADP ADP _ 35 case _ _ +35 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ +36-37 הנשיא _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +36 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ +37 נשיא נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ +38 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-51 +# text = הוא שכנע את דמארי לשיר את השיר "הביטו אל האור", שהלחין למילים של חמוטל בן זאב. +1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ +2 שכנע שכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +3 את את ADP ADP _ 4 case _ _ +4 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 2 obj _ _ +5 לשיר שיר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ +6 את את ADP ADP _ 8 case _ _ +7-8 השיר _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ +8 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ +9 " " PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +10 הביטו הביט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 8 appos _ _ +11 אל אל ADP ADP _ 13 case _ _ +12-13 האור _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +12 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ +13 אור אור PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ +14 " " PUNCT PUNCT _ 10 punct _ SpaceAfter=No +15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ +16-17 שהלחין _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ש ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ +17 הלחין הלחין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ +18-19 למילים _ _ _ _ _ _ _ _ +18 ל ל ADP ADP _ 19 case _ _ +19 מילים מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ +20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case _ _ +21 חמוטל חמוטל PROPN PROPN _ 19 nmod:poss _ _ +22 בן בן PROPN PROPN _ 21 flat _ _ +23 זאב זאב PROPN PROPN _ 22 compound _ SpaceAfter=No +24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-52 +# text = השיר מהווה סוג של "מסע מוזיקלי" בין שיריה של דמארי. +1-2 השיר _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ +3 מהווה היווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root _ _ +4 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ +5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ +6 " " PUNCT PUNCT _ 7 punct _ SpaceAfter=No +7 מסע מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ +8 מוזיקלי מוזיקלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ SpaceAfter=No +9 " " PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ +10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ +11-12 שיריה _ _ _ _ _ _ _ _ +11 שירי שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ +12 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ +13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ +14 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ SpaceAfter=No +15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-53 +# text = הלחן נכתב בהשראת סגנונו הייחודי של משה וילנסקי. +1-2 הלחן _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ +2 לחן לחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ +3 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ _ +4-5 בהשראת _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ +5 השראת השראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +6-7 סגנונו _ _ _ _ _ _ _ _ +6 סגנונ סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ +7 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ +8-9 הייחודי _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ +9 ייחודי ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ +10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ +11 משה משה PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ +12 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 11 flat _ SpaceAfter=No +13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-54 +# text = ב-2005 חזרה להופיע, אחרי ששכנע אותה עידן רייכל לשיר שני שירים שכתב לאלבום "ממעמקים": "עלה נישא ברוח" ו"האר את עיניו". +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ SpaceAfter=No +2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ SpaceAfter=No +3 2005 2005 NUM NUM _ 4 obl _ _ +4 חזרה חזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +5 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 xcomp _ SpaceAfter=No +6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +7 אחרי אחרי ADP ADP _ 9 mark _ _ +8-9 ששכנע _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 fixed _ _ +9 שכנע שכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ +10-11 אותה _ _ _ _ _ _ _ _ +10 אות את ADP ADP _ 11 case _ _ +11 ה הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ +12 עידן עידן PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ +13 רייכל רייכל PROPN PROPN _ 12 flat _ _ +14 לשיר שר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ +15 שני שתיים NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 16 nummod _ _ +16 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ +17-18 שכתב _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ש ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ +18 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ +19-20 לאלבום _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 20 case _ _ +20 אלבום אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ +21 " " PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No +22-23 ממעמקים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +22 מ מ ADP ADP _ 23 case _ _ +23 מעמקים מעמקים PROPN PROPN _ 20 appos _ _ +24 " " PUNCT PUNCT _ 23 punct _ SpaceAfter=No +25 : : PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +26 " " PUNCT PUNCT _ 28 punct _ SpaceAfter=No +27 עלה עלה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ +28 נישא נישא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 appos _ _ +29-30 ברוח _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +29 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 30 case _ _ +30 רוח רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ +31 " " PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ +32 ו ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ SpaceAfter=No +33 " " PUNCT PUNCT _ 34 punct _ SpaceAfter=No +34 האר האיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 28 conj _ _ +35 את את ADP ADP _ 36 case _ _ +36-37 עיניו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +36 עיני עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ +37 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ +38 " " PUNCT PUNCT _ 34 punct _ SpaceAfter=No +39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-55 +# text = דמארי התארחה בחלק מהופעותיו של רייכל והשניים אף החלו בחזרות למופע משותף, שלא זכתה לבצעו. +1 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ +2 התארחה התארח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +3-4 בחלק _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ב ב ADP ADP _ 4 case _ _ +4 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ +5-7 מהופעותיו _ _ _ _ _ _ _ _ +5 מ מ ADP ADP _ 6 case _ _ +6 הופעותי הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ +7 ו הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ +8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ +9 רייכל רייכל PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ +10-12 והשניים _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ו ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ +11 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ +12 שניים שתיים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ +13 אף אף ADV ADV _ 14 advmod _ _ +14 החלו החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ +15-16 בחזרות _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ +16 חזרות חזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ +17-18 למופע _ _ _ _ _ _ _ _ +17 ל ל ADP ADP _ 18 case _ _ +18 מופע מופע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ +19 משותף משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ SpaceAfter=No +20 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +21-22 שלא _ _ _ _ _ _ _ _ +21 ש ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ +22 לא לא ADV ADV _ 23 advmod _ _ +23 זכתה זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ +24-25 לבצעו _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +24 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ +25 ו הוא PRON PRON Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ +26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-56 +# text = באחד מהריאיונות האחרונים שהעניקה לידיעות אחרונות, אמרה דמארי: +1-2 באחד _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 2 case _ _ +2 אחד אחת NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ +3-5 מהריאיונות _ _ _ _ _ _ _ _ +3 מ מ ADP ADP _ 5 case _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 ריאיונות ריאיונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ +6-7 האחרונים _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ +7 אחרונים אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ +8-9 שהעניקה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ש ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +9 העניקה העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ +10-11 לידיעות _ _ _ _ _ _ _ _ +10 ל ל ADP ADP _ 11 case _ _ +11 ידיעות ידיעות PROPN PROPN _ 9 obl _ _ +12 אחרונות אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ SpaceAfter=No +13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ +14 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ +15 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 14 nsubj _ SpaceAfter=No +16 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-57 +# text = שושנה דמארינפטרה ב-14 בפברואר 2006, בגיל 82 כתוצאה מסיבוך של דלקת ריאות. +1 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ +2-3 דמארינפטרה _ _ _ _ _ _ _ _ +2 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 1 flat _ _ +3 נפטרה נפטר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +4 ב ב ADP ADP _ 6 case _ SpaceAfter=No +5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ SpaceAfter=No +6 14 14 NUM NUM _ 3 obl _ _ +7-8 בפברואר _ _ _ _ _ _ _ _ +7 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ +8 פברואר פברואר PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ +9 2006 2006 NUM NUM _ 6 nmod:tmod _ SpaceAfter=No +10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +11-12 בגיל _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ +12 גיל גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ +13 82 82 NUM NUM _ 12 compound _ _ +14-15 כתוצאה _ _ _ _ _ _ _ _ +14 כ כ ADP ADP _ 15 case _ _ +15 תוצאה תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ +16-17 מסיבוך _ _ _ _ _ _ _ _ +16 מ מ ADP ADP _ 17 case _ _ +17 סיבוך סיבוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ +18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ +19 דלקת דלקת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ +20 ריאות ריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound _ SpaceAfter=No +21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-58 +# text = שלושה ימים לאחר פטירתה נערך טקס הצגת ארונה בתיאטרון הקאמרי בתל אביב. +1 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod _ _ +2 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:tmod _ _ +3 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ +4-5 פטירתה _ _ _ _ _ _ _ _ +4 פטירת פטירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ +5 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ +6 נערך נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +7 טקס טקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ +8 הצגת הצגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ +9-10 ארונה _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ארונ ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ +10 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ +11-12 בתיאטרון _ _ _ _ _ _ _ _ +11 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ +12 תיאטרון תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ +13-14 הקאמרי _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ +14 קאמרי קאמרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ +15-16 בתל _ _ _ _ _ _ _ _ +15 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ +16 תל תל PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ +17 אביב אביב PROPN PROPN _ 16 compound _ SpaceAfter=No +18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ + +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-59 +# text = לאחר מכן היא נטמנה, כפי שביקשה בצוואתה, בבית הקברות טרומפלדור בתל אביב. +1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ +2-3 מכן _ _ _ _ _ _ _ _ +2 מ מ ADP ADP _ 3 case _ _ +3 כן כן ADV ADV _ 5 advmod _ _ +4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj:pass _ _ +5 נטמנה נטמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 0 root _ SpaceAfter=No +6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ +7 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ +8-9 שביקשה _ _ _ _ _ _ _ _ +8 ש ש SCONJ SCONJ _ 7 fixed _ _ +9 ביקשה ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 advcl _ _ +10-12 בצוואתה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +10 ב ב ADP ADP _ 11 case _ _ +11 צוואת צוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ +12 ה הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ +13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ +14-15 בבית _ _ _ _ _ _ _ _ +14 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ +15 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ +16-17 הקברות _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ +17 קברות קבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ +18 טרומפלדור טרומפלדור PROPN PROPN _ 15 appos _ _ +19-20 בתל _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ +20 תל תל PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ +21 אביב אביב PROPN PROPN _ 20 compound _ SpaceAfter=No +22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-60 +# text = במסגרת חגיגות השישים למדינת ישראל בשנת 2008, נבחרה דמארי ל"זמרת השישים", הזמרת האהובה ביותר בשישים שנות המדינה, בהצבעה שערכו הערוץ הראשון ורשת גימל. +1-2 במסגרת _ _ _ _ _ _ _ _ +1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ +2 מסגרת מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ +3 חגיגות חגיגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ +4-5 השישים _ _ _ _ _ _ _ _ +4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ +5 שישים שישים NUM NUM _ 3 compound _ _ +6-7 למדינת _ _ _ _ _ _ _ _ +6 ל ל ADP ADP _ 7 case _ _ +7 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ +8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 compound _ _ +9-10 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +9 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ +10 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ +11 2008 2008 NUM NUM _ 10 compound _ SpaceAfter=No +12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ +13 נבחרה נבחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +14 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ +15 ל ל ADP ADP _ 17 case _ SpaceAfter=No +16 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +17 זמרת זמרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ +18-19 השישים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +18 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ +19 שישים שישים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 17 compound _ _ +20 " " PUNCT PUNCT _ 17 punct _ SpaceAfter=No +21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ +22-23 הזמרת _ _ _ _ _ _ _ _ +22 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ +23 זמרת זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ +24-25 האהובה _ _ _ _ _ _ _ _ +24 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ +25 אהובה אהוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ +26 ביותר ביותר ADV ADV _ 25 advmod _ _ +27-28 בשישים _ _ _ _ _ _ _ _ +27 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ +28 שישים שישים NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 29 nummod _ _ +29 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ +30-31 המדינה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 מדינה מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound _ _ +32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ +33-34 בהצבעה _ _ _ _ _ _ _ _ +33 ב ב ADP ADP _ 34 case _ _ +34 הצבעה הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ +35-36 שערכו _ _ _ _ _ _ _ _ +35 ש ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ +36 ערכו ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ +37-38 הערוץ _ _ _ _ _ _ _ _ +37 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ +38 ערוץ ערוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ +39-40 הראשון _ _ _ _ _ _ _ _ +39 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ +40 ראשון ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ +41-42 ורשת _ _ _ _ _ _ _ _ +41 ו ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ +42 רשת רשת PROPN PROPN _ 38 conj _ _ +43 גימל גימל PROPN PROPN _ 42 flat _ SpaceAfter=No +44 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ + +# newpar +# sent_id = iahltwiki_shoshana-damary-61 +# text = בתם המשותפת של שושנה ושלמה, נאוה בשמי התפרסמה לזמן קצר בגיל 13 בשנת 1956 כששרה את השיר "במדינת הגמדים". +1-2 בתם _ _ _ _ _ _ _ _ +1 בת בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ +2 ם הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ +3-4 המשותפת _ _ _ _ _ _ _ _ +3 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ +4 משותפת משותף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ +5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ +6 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ +7-8 ושלמה _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +7 ו ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ +8 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 6 conj _ _ +9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ +10 נאוה נאוה PROPN PROPN _ 1 appos _ _ +11 בשמי בשמי PROPN PROPN _ 10 flat _ _ +12 התפרסמה התפרסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 0 root _ _ +13-14 לזמן _ _ _ _ _ _ _ _ +13 ל ל ADP ADP _ 14 case _ _ +14 זמן זמן NOUN NOUN _ 12 obl _ _ +15 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ +16-17 בגיל _ _ _ _ _ _ _ _ +16 ב ב ADP ADP _ 17 case _ _ +17 גיל גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ +18 13 13 NUM NUM _ 17 compound _ _ +19-20 בשנת _ _ _ _ _ _ _ _ +19 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ +20 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ +21 1956 1956 NUM NUM _ 20 compound _ _ +22-23 כששרה _ _ _ _ _ _ _ _ +22 כש כש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ +23 שרה שר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 advcl _ _ +24 את את ADP ADP _ 26 case _ _ +25-26 השיר _ _ _ _ _ _ _ _ +25 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ +26 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ +27 " " PUNCT PUNCT _ 29 punct _ SpaceAfter=No +28-29 במדינת _ _ _ _ _ _ _ _ +28 ב ב ADP ADP _ 29 case _ _ +29 מדינת מדינת PROPN PROPN _ 26 appos _ _ +30-31 הגמדים _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No +30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ +31 גמדים גמדים PROPN PROPN _ 29 compound _ _ +32 " " PUNCT PUNCT _ 29 punct _ SpaceAfter=No +33 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ +