diff --git "a/smoldoc/lg_en.jsonl" "b/smoldoc/lg_en.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/smoldoc/lg_en.jsonl" @@ -0,0 +1,260 @@ +{"id": "topic_183__dtlihtiibiiiii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Musajja wattu, kino tojja kukikkiriza.", "Waliwo yinginiya ku ssomero lyange abeera ku kaawa yekka.", "Kwe kugamba, amunywa olunaku lwonna.", "Seekakasa na kwekakasa oba ng'alya emmere yennyini.", "Alinga ekyuma kya kaawa ekitambula.", "Luli namulaba ng'atambula mu lukuubo, ng'akankana bukankanyi.", "Ne mmubuuza oba ng'ali bulungi, era n'agamba nti yali \"ava kunywamu.\"", "Kye nava mmugamba nti, \"Musajja wattu, weetaaga okukendeezaako. Ojja kwereetera obuzibu.\"", "Naye ye yaseka busesi n'agamba, \"Ndi bulungi. Ndi yinginiya. Ekyo nkisobola bulungi.\"", "Simanyi ngeri gy'akikolamu, naye nga tasangikasangika.", "Kye ntegeeza, ye muntu yekka gwe mmanyi asobola okunywa kaawa ate era ne yeebaka mu kibiina.", "Kirabika nti omubiri gwe gwakimanyiira.", "Seekakasa bbanga ly'anaamala ng'akola bw'atyo, naye okwewaayo kwe kunneewuunyisa.", "Kye ntegeeza, bw'aba ng'asobola okunywa kaawa omungi bw'atyo ate n'asigala ng'asobola okukola, awo aba alina amaanyi ag'enjawulo."], "trgs": ["Dude, you won't believe this.", "There's this engineer at my school who subsists off coffee.", "Like, he drinks it all day long.", "I'm not even sure he eats real food.", "He's like a walking coffee machine.", "The other day, I saw him walking down the hall, and he was literally shaking.", "I asked him if he was okay, and he said he was just \"coming down from a caffeine high.\"", "I was like, \"Dude, you need to slow down. You're gonna hurt yourself.\"", "But he just laughed and said, \"I'm fine. I'm an engineer. I can handle it.\"", "I don't know how he does it, but he's definitely one of a kind.", "I mean, he's the only person I know who can drink coffee and still fall asleep in class.", "It's like his body is just used to it.", "I'm not sure how long he can keep this up, but I'm kind of impressed by his dedication.", "I mean, if he can drink that much coffee and still function, then he's definitely got some serious willpower."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_16__ittbtiyrnwyriytr", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Nayimirira kumpi n'ekibumbe, omutima gwange nga gujjudde okwewuunya n'ennaku.", "Ekibumbe kyali kirungi nnyo okuzaama, naye ng'ate kiri ng'akatego.", "Omubumbi yabumbira ddala bulungi ekibumbe ne kivaayo nga kiringa ekiramu.", "Naye si bwe kyali.", "Lyali jjinja buyinja.", "Nakyukira omubumbi, omuvubuka ayitibwa Ram. Ne mmugamba nti \"Oteekwa okulekera awo okubumba.\"", "\"Ebibumbe byo birungi nnyo okukamala. Byolekera ddala obulamu nga bwe buli mu nsi yennyini.\"", "Ram yantunuulira ng'ajjudde okwewuunya n'abuuza nti \"Otegeeza ki?\" \"Ebibumbe byange ngeri ya kujaguza bulamu.\"", "\"Nedda,\" bwentyo bwe ngamba. \"Obeera tolaze bulamu bwennyini. Eyo ngeri ya kulemesa bantu kulaba nsi yennyini nga bw'eri.", "Bw'otunuulira ekimu ku bibumbe byo, ensi obeera togiraba nga bw'eri.", "Ensi obeera ogiraba nga bw'oyagala ebeere. Okwo tekuba kubumba kwennyini.", "Okubumba kwennyini kuba kulaga ensi nga bw'eri, kulaga ensundo n'ebirala.", "Kugenderera kuleetera bantu kubaako kye bawulira.", "Ebibumbe byo tebireetera bantu kuwulira kintu kyonna.", "Bibanakuwaza bunakuwaza.\"", "Ram yasiriikirira okumala ekiseera."], "trgs": ["\"I stood before the sculpture, my heart filled with both awe and sadness.", "The creation was so beautiful, but it also felt like a trap.", "The artist had captured the essence of the subject so perfectly that it was almost as if they were still alive.", "But they were not.", "They were just a piece of stone.", "I turned to the artist, a young man named Ram. \"You must stop sculpting,\" I said.", "\"Your creations are too beautiful. They are stealing life from the world.\"", "Ram looked at me in surprise \"What do you mean?\" he asked \"My sculptures are a celebration of life.\"", "\"No,\" I said \"They are a denial of it. They are a way of keeping people from experiencing the real world.", "When you look at one of your sculptures, you are not seeing the world as it is.", "You are seeing the world as you wish it to be. That is not real art.", "Real art is about showing the world as it is, warts and all.", "It is about making people feel something.", "Your sculptures don't make people feel anything.", "They just make them feel sad.\"", "Ram was silent for a long time."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_230__tttatttt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Olumbe lwa musajjamukulu lwalimu embeekuulo yamaanyi, nga lugyira ddala mu kitiibwa ky'obulamu bwe.", "Abooluganda lwe ne mikwano gye baatuula okwebungulula omulambo, nga banyumya emboozi n'okuseka olw'ebiseera ebisanyusa bye baali bamaze n'omugenzi.", "Waaliwo emmere n'ebyokunywa bingi, n'ennyimba nga tezisirika.", "Waliwo akaseera, namwandu we yayimukira n'awanika egiraasi.", "\"Eri omwami wange,\" bw'atyo bwe yagamba. \"Abadde musajja mulungi, era tujja kumusubwa nnyo. Naye gy'ali kati we wasinga, era luliba lumu ne tuddamu okumulabako nate.\"", "Abantu ne bakuba emizira era ne banywera wamu bonna.", "Omwoyo gw'omukadde gwali awo nabo, era nga bakimanyi nti asanyuka ng'abalaba bajaguza obulamu bwe.", "Okukuma olumbe kwatwala essaawa eziwera, era obudde bugenda okukya, nga buli omu akooye naye nga musanyufu."], "trgs": ["The old man's wake was a raucous affair, as befitting a life well-lived.", "The family and friends gathered around the coffin, telling stories and laughing about the good times they had shared with the deceased.", "There was plenty of food and drink, and the music never stopped.", "At one point, the widow stood up and raised her glass.", "\"To my husband,\" she said. \"He was a good man, and he will be missed. But he's in a better place now, and we'll see him again someday.\"", "The crowd cheered and drank in unison.", "The old man's spirit was there with them, and they knew that he would be happy to see them celebrating his life.", "The wake went on for hours, and by the end of the night, everyone was exhausted but happy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_232__fydeggp", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Endabirira y'obwenyi n'Omubiri", "Olususu lwo kye kitundu ku mubiri gwo ekisinga obunene, era kikulu okululabirira obulungi munda ne kungulu. Bino bye bimu ku by'oyinza okukola okubeera n'olususu olulungi:", "* Nywa amazzi agawera: Amazzi geetaagisa nnyo okubeera n'olususu olulungi, kubanga gayamba okulukuuma nga lulimu amazzi era nga lugonvu. Luubirira okunywa giraasi z'amazzi munaana buli lunaku.", "* Lya emmere erimu ebiriisa: Okulya emmere erimu ebiriisa omuli ebibala, ebivaavava, n'emmere ey'empeke bisobola okuyamba mu ndabika y'olususu lwo.", "* Kola dduyiro buli luvannyuma lwa kiseera ekigere: Okukola dduyiro kusobola okuyamba entambula y'amazzi n'omusaayi mu mubiri era ne kiyamba obulamu bw'olususu lwo. Luubirira okukola dduyiro omusaamusaamu okumala waakiri eddakiika 30 mu nnaku za wiiki ezisinga obungi.", "* Weebake ekimala: Bw'oteebaka kimala, omubiri gwo gufulumya homoni y'okukabirirwa eyitibwa cortisol, era esobola okukuleetera okuzimba n'obuzibu ku lususu. Luubirira okwebakira essaawa 7-8 buli kiro.", "* Kuuma omubiri gwo eri omusana: Ekitangaala ky'amaanyi g'enjuba ki-UV kisobola okukosa olususu lwo era n'okaddiwa nga tonnatuusa, n'ofuna enkanyanya, ne kookolo w'olususu."], "trgs": ["Face and Body Care", "Your skin is your largest organ, and it's important to take care of it both inside and out. Here are some tips for healthy skin:", "* Drink plenty of water: Water is essential for healthy skin, as it helps to keep your skin hydrated and soft. Aim to drink eight glasses of water per day.", "* Eat a healthy diet: Eating a healthy diet rich in fruits, vegetables, and whole grains can help to improve your skin's appearance.", "* Get regular exercise: Exercise can help to improve your circulation and promote healthy skin. Aim for at least 30 minutes of moderate-intensity exercise most days of the week.", "* Get enough sleep: When you don't get enough sleep, your body produces more of the stress hormone cortisol, which can lead to inflammation and skin problems. Aim for 7-8 hours of sleep per night.", "* Protect your skin from the sun: The sun's UV rays can damage your skin and lead to premature aging, wrinkles, and skin cancer."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "ethiopia_challenges__btithihhtt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Wabula, mu 1974, nalukalala w'amagye ayitibwa Derg yezza obukulembeze era n'atandika kakuyege ow'okulinnyirira eddembe ly'abantu.", "Enkola za Derg zaaleeta enjala n'obwavu eby'amaanyi, era obukadde n'obukadde bw'Abeesiyopiya ne bawalirizibwa okulekawo amaka gaabwe.", "Mu 1991, akabinja k'abayeekera akamanyiddwa nga Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) kaggya Derg ku bukulembeze.", "Ekibiina kya EPRDF kyateekawo gavumenti empya era ne kisuubiza okuzzaawo emirembe n'enkulaakulana mu Ethiopia.", "Wabula, obukulembeze bwa EPRDF bubadde bujjuddemu okutyoboola eddembe ly'obuntu, obuli bw'enguzi, n'okunyigirizibwa mu byobufuzi.", "Mu 2018, Ssaabaminisita Abiy Ahmed yatuula mu ntebe era n'asuubiza okukyusa eggwanga.", "Yata abasibe, yaggwawo obukwakkulizo ku byamawulire, era n'atandika okwogeraganya kw'emirembe n'ekibiina kya Tigray People's Liberation Front (TPLF), ekibiina ekyali mu bukulembeze mu Tigray.", "Wabula, okwogeraganye kw'emirembe kwaggwaawo mu Gwomukaaga 2020, era ekibiina kya TPLF ne kirumba eggye lya Ethiopia.", "Okukuubagana okwo okubaddewo kubadde kwa mutawaana nnyo.", "Okulwanagana kuleetedde abantu bangi okuva mu bifo mwe babadde babeera, era obwetaavu bw'okuyamba abantu obuliwo bwamaanyi."], "trgs": ["But in 1974, a military junta known as the Derg seized power and began a brutal campaign of repression.", "The Derg's policies led to widespread famine and poverty, and millions of Ethiopians were forced to flee their homes.", "In 1991, a coalition of rebel groups known as the Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front (EPRDF) overthrew the Derg.", "The EPRDF established a new government and promised to restore peace and prosperity to Ethiopia.", "However, the EPRDF's rule has been plagued by human rights abuses, corruption, and political repression.", "In 2018, Prime Minister Abiy Ahmed took office and pledged to reform the country.", "He released political prisoners, lifted restrictions on the media, and began peace talks with the Tigray People's Liberation Front (TPLF), the former ruling party of Tigray.", "However, the peace talks broke down in June 2020, and the TPLF launched an offensive against the Ethiopian military.", "The ensuing conflict has been devastating.", "The fighting has displaced millions of people, and the humanitarian situation is dire."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_158__iitissmhtiabiwtiiiwwwmdidwwmtiwdt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kiva mu kiyungu, kyenva nnyimuka okulaba ekibadde.", "Ne nsooba mpola mpola mu lukuubo, nga neegendereza obutaleekaana.", "Okuleekaana kweyongera bweyongezi.", "Nga ndi ku nsonda, mmagamaga mu kiyungi ne nnengera Maama ng'ayimiridde ku sinki, ng'atunudde ebweru mu ddirisa.", "Alabika ng'asiwuukiridde era ng'akankana. \"Maama?\" bwentyo bwe namubuuza.", "Takyuka.", "\"Maama, mutawaana ki?\" Assa ekikkowe ekyamaanyi era n'akyuka okuntunuulira.", "Amaaso ge gonna agakanudde era ajjudde okutya.", "N'agamba, \"Ebweru waliyo ekintu.\" \"Kintu kinene.\"", "Ne ntunula nga njolekera gye yali atunude mu ddirisa.", "Mu kusooka, sirina kintu kyonna kye ndaba.", "Naye ate, ne ndaba ebisiikirize nga bitambula.", "Kintu kizijjagavu, kiddugavu, era nga kitambula kyolekera ennyumba.", "\"Kiki ekyo?\" bwentyo bwe namubuuza. \"Simanyi,\" bw'atyo Maama bwe yaddamu. \"Naye sirowooza nti kintu kirungi.\"", "Ekintu ne kisembera.", "Kiwanvu era kigoogofu, nga kirina amagulu amatono, amawanvu.", "Omubiri gwakyo nga gubulide mu mwoya omuddugavu, ate omutwe gwakyo nga mwekulungirivu ng'omupiira era nga mugonvu.", "Tekirina maaso, naye nsobola okulaba amatu amanene, amasongovu.", "\"Tugenda kukola tutya?\" bwentyo bwe namubuuza.", "\"Tulina okuvaawo wano,\" bw'atyo Maama bwe yagamba. \"Kati.\"", "Twadduka ne tuva mu ffumbiro ne tugenda mu ddiiro.", "\"Maama! Taata!\" Bwentyo bwe nakaaba. \"Ebweru waliyo ekintu!\"", "Taata amaaso agaggya ku ttivvi. Awo n'abuuza nti \"Kiki?\"", "Maama n'agamba nti \"Simanyi.\" \"Naye kintu kinene ate kijja eno.\"", "Taata ayimuka okuva mu ntebe.", "N'agamba nti \"Tulina okuva wano.\"", "Ffenna tudduka nga twolekedde oluggi lw'emiryango.", "Maama aggulawo oluggi ne tufubutuka ebweru.", "Ekintu nakyo nga kituli kumpi ddala emabega.", "Kituli kumpi nnyo era nsobola okukiwulira nga kinzisiza omukka gwakyo mu bulago emabega.", "Tudduka ne tugenda ku mmotoka ne tugyesogga.", "Taata atokosa emmotoka era amangu ago ne tweggyayo.", "Ekintu kitugoba, naye ffe tudduka nnyo."], "trgs": ["It\u2019s coming from the kitchen, so I get up to investigate.", "I creep down the hallway, careful not to make a sound.", "The clacking is getting louder.", "I peer around the corner into the kitchen and see Mum standing at the sink, staring out the window.", "She looks pale and shaken. \u201cMum?\u201d I ask.", "She doesn\u2019t turn around.", "\u201cMum, what\u2019s wrong?\u201d She takes a deep breath and turns to face me.", "Her eyes are wide and filled with fear.", "\u201cThere\u2019s something outside,\u201d she says. \u201cSomething big.\u201d", "I follow her gaze out the window.", "At first, I don\u2019t see anything.", "But then, I notice a movement in the shadows.", "It\u2019s a large, dark shape, and it\u2019s moving towards the house.", "\u201cWhat is it?\u201d I ask. \u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut I don\u2019t think it\u2019s friendly.\u201d", "The creature gets closer.", "It\u2019s tall and slender, with long, spindly legs.", "Its body is covered in black fur, and its head is a smooth, round ball.", "It has no eyes, but I can see two large, pointed ears.", "\u201cWhat are we going to do?\u201d I ask.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d Mum says. \u201cNow.\u201d", "We run out of the kitchen and into the living room.", "\u201cMum! Dad!\u201d I cry. \u201cThere\u2019s something outside!\u201d", "Dad looks up from the TV. \u201cWhat is it?\u201d he asks.", "\u201cI don\u2019t know,\u201d Mum says. \u201cBut it\u2019s big and it\u2019s coming this way.\u201d", "Dad gets up from the couch.", "\u201cWe need to get out of here,\u201d he says.", "We all run for the front door.", "Mum unlocks it and we rush outside.", "The creature is right behind us.", "It\u2019s so close I can feel its hot breath on the back of my neck.", "We run to the car and get in.", "Dad starts the engine and we peel out of the driveway.", "The creature chases after us, but we\u2019re too fast."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_260__mtaftfttit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebbanga liyise nga mmuvi zirina amaanyi agakyusa obuwangwa bwaffe n'ebintu byaffe eby'omuwendo.", "Zisobola okukyusa bye tukkiririzaamu n'ebintu ebirala byonna okuva ku kwagala n'omukwano okutuukira ddala ku ntalo n'ebikolwa eby'obukambwe.", "Ate era zirina kye zikola kyamaanyi ku birowoozo byaffe ku buvunaanyizibwa bw'ebikula by'abantu.", "Kitutte emyaka mingi nga Hollywood eraga ekifaananyi ky'omukyala omutuufu ng'omuntu omulungi, omugonvu, era omukyala abeera ewaka ng'akulembeza bba n'abaana be.", "Ekifaananyi kino kitera okwongerwamu amaanyi mu ngeri abazannyi abakyala gye boolekebwamu mu mmuvi.", "Okugeza, okunoonyereza okwakolebwa Geena Davis institute kwazuula nti mu firimu 100 ezaasinga mu 2017, abazannyi 30% bokka abakyala be baalina obuvunaanyizibwa bw'okwogera, era ebintu 12% byokka ku bazannyi abo be baali bava ewaka ne bagenda okukola.", "Abazannyi abakyala abasinga obungi baayolekebwanga ng'abaagala ennyo eby'omukwano oba ebyabamaama.", "Ekifaananyi ky'abakyala kino ekitono mu firimu kirimu obubaka obw'amaanyi eri abalabi obulaga kye kitegeeza okubeera omukyala.", "Ekifaananyi kiraga nti obuvunaanyizibwa bw'abakyala obusinga obukulu kwe kubeera nga basikiriza era nga bakuza, era obuwanguzi bwabwe bupimirwa ku nkolagana yaabwe n'abasajja n'abaana.", "Ekifaananyi kino ekitwalibwa okuba ekituufu ku bakyala kisobola okubeera eky'obulabe ku bakyala mu ngeri ez'enjawulo."], "trgs": ["Movies have long been a powerful force in shaping our culture and our values.", "They can influence our beliefs about everything from love and romance to war and violence.", "And they have a particularly strong influence on our ideas about gender roles.", "For decades, Hollywood has perpetuated the stereotype of the ideal wife as a beautiful, submissive, and domestic woman who puts her husband and children first.", "This image is often reinforced by the way that female characters are portrayed in movies.", "For example, a study by the Geena Davis Institute found that in the top 100 films of 2017, only 30% of female characters had speaking roles, and only 12% of those characters were working outside the home.", "The majority of female characters were portrayed as either romantic interests or mothers.", "This narrow representation of women in film sends a powerful message to viewers about what it means to be a woman.", "It suggests that women's primary role is to be attractive and nurturing, and that their success is measured by their relationships with men and children.", "This idealized image of the wife can be harmful to women in several ways."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "custom_2__piidpdpdpdpdpdgipdiy", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omulwadde: Musawo, mbadde nnina okulumizibwa okw'amaanyi mu lubuto mu nnaku entono eziyise.", "Bwa maanyi nnyo mu ngeri nti sisobola kulya wadde okwebaka.", "Obulumi bwa maanyi, bufumita era bujja ne bugenda.", "Omusawo: Osobola okumbuulira ebisingawo ku bulumi obwo? Buli ludda wa?", "Omulwadde: Businga kubeera wansi w'olubuto, awo nga ku kkundi, naye olumu butuuka ne mu mugongo.", "Omusawo: Waliwo ekintu kyonna ekireetera obulumi okuyitirira?", "Omulwadde: Okulya kulabika nga kubwongera, naddala emmere ey'amasavu oba emmere enaanuukirira.", "Omusawo: Ate waliwo ekiyamba okukendeeza ku bulumi?", "Omulwadde: Okwebaka wansi kulabika nga kuyambako ekitono.", "Omusawo: Obulumi bujja bwe bugenda, oba tebusalako?", "Omulwadde: Tebusalako. Bulumi obuli awo butyo butyo, naye ga bumalako emirembe.", "Omusawo: Waliwo obubonero obulala bw'obadde nabwo? Okusinduukirirwa emmeeme, okusesema, embiro?", "Omulwadde: Nedda, bulumi bwokka.", "Omusawo: Ntegedde. Kati nno, kirabika olina ekizibu kya gastritis.", "Gastritis kitegeeza kusimba mu lubuto.", "Kisobola okuva ku bintu ebiwerako, omuli okulya emmere erimu ebirungo ebingi oba ey'amasavu, okunywa omwenge, oba okumira eddagala erimu.", "Omulwadde: Kya mutawaana nnyo?", "Omusawo: Kisobola, naye emirundi egisinga si bwe kiba.", "Ngenda kukuwandiikirayo eddagala erinaakuyamba okukendeeza ku bulumi n'okuzimba.", "Mu ngeri y'emu era olina okwewala okulya emmere erimu ebirungo ebingi oba emmere ey'amasavu, ate onywe ekiwera."], "trgs": ["Patient: Doctor, I've been having this terrible stomach pain for the past few days.", "It's so bad that I can't eat or sleep.", "It's a sharp, stabbing pain that comes and goes.", "Doctor: Can you tell me more about the pain? Where is it located?", "Patient: It's mostly in my lower abdomen, right around my belly button, but it sometimes radiates to my back.", "Doctor: Does anything make the pain worse?", "Patient: Eating seems to make it worse, especially fatty or greasy foods.", "Doctor: And does anything make it better.?", "Patient: Lying down seems to help a little.", "Doctor: Does the pain come and go, or is it constant?", "Patient: It's constant. It's just a dull ache, but it's really uncomfortable.", "Doctor: Have you had any other symptoms? Nausea, vomiting, diarrhea?", "Patient: No, just the pain.", "Doctor: I see. Well, it sounds like you're having a case of gastritis.", "Gastritis is inflammation of the stomach lining.", "It can be caused by a number of things, including eating spicy or fatty foods, drinking alcohol, or taking certain medications.", "Patient: Is it serious?", "Doctor: It can be, but in most cases it's not.", "I'm going to prescribe you some medication to help relieve the pain and inflammation.", "You should also avoid eating spicy or fatty foods, and drink plenty of fluids."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "custom_1__i111111111111i12345", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebirungo:", "* Ekikopo 1 eky'engano ekozesebwa okukola ebintu eby'enjawulo", "* Ekikopo 1 eky'obuwunga bwa alumondi", "* 1/2 ky'ekikopo kya sukaali ow'empeke ennene", "* 1/4 eky'ekikopo kya sukaali wa kitaka omutangaaliririvu omusabike", "* 1/2 ky'ekikopo ky'ekizimbulukusa", "* 1/4 eky'ekikopo kya baking soda", "* 1/4 eky'akajiiko ka sukaali ak'omunnyo", "* 1/2 ky'ekikopo (akati 1) kya bbata ataliimu munnyo, ow'ebbugumu ng'ery'omu nju", "* Eggi eddene 1", "* Enjuba y'eggi ennene 1", "* Akajiiko 1 aka sukaali ak'ekirungo ekiggyibwa mu alumondi", "* 1/2 ky'ekikopo ky'amata", "Ebigobererwa:", "1. Teekako amasannyalaze mu oveni okutuuka ku bbugumu lya ddiguli 350 F (ddiguli 175 C). Mamirira butto era oteeke engano mu kakalaayi aka yinsi 8.", "2. Funa bbawulo ensaamusaamu otabuliremu obuwunga obw'enjawulo, sukaali ow'empeke ennene, sukaali owa kitaka, ekizimbulukusa, baking soda, n'omunnyo.", "3. Mu bbawulo ennene, kulungiramu bbata n'eggi okutuusa nga bigonze era nga bimulunguse. Kubiramu enjuba y'eggi n'ekirungo ekiggyibwa mu alumondi.", "4. Genda ng'oyongeramu ebirungo ebikalu mu birungo ebirimu amazzi, ng'okyusakyusa bw'oteekamu amata. Tabula okutuusa nga byetabudde bulungi.", "5. Tabulamu obuwunga bwa alumondi okutuusa nga byetabudde bulungi ddala."], "trgs": ["Ingredients:", "* 1 cup all-purpose flour", "* 1 cup almond flour", "* 1/2 cup granulated sugar", "* 1/4 cup packed light brown sugar", "* 1/2 teaspoon baking powder", "* 1/4 teaspoon baking soda", "* 1/4 teaspoon salt", "* 1/2 cup (1 stick) unsalted butter, at room temperature", "* 1 large egg", "* 1 large egg yolk", "* 1 teaspoon almond extract", "* 1/2 cup milk", "Instructions:", "1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease and flour an 8-inch round cake pan.", "2. In a medium bowl, whisk together the flours, granulated sugar, brown sugar, baking powder, baking soda, and salt.", "3. In a large bowl, cream together the butter and egg until light and fluffy. Beat in the egg yolk and almond extract.", "4. Gradually add the dry ingredients to the wet ingredients, alternating with the milk. Mix until just combined.", "5. Fold in the almond flour until evenly distributed."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_295__iitioatatiti", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Lwali lunaku lwa kasana kangi mu kyeya mu Gwomusanvu bwe naweza emyaka 16 egy'obukulu.", "Nzijukira nti olunaku olwo nali ndulirindidde okumala akaseera kawanvu, era bwe lwatuuka luti, ne neesunga okutandika olugendo lwange olw'okubeera ow'eddembe.", "Ekigezo ekisooka kyali kya kukola kigezo ekiwandiike.", "Namala wiiki eziwera nga nsoma n'amaanyi, era nali neekakasa nti nja kuyita.", "Ku lunaku lw'ekigezo, natuuka ku DMV nga bukyali era ne ntuula mu kisenge ekirindirwamu.", "Oluvannyuma lw'essaawa ntono, bampita erinnya, era ne bantwala mu kasenge akatono akaalimu kompyuta.", "Ekyewuunyisa nti ekigezo kyali kyangu, era nakimaliriza mu budde.", "Oluvannyuma lw'ennaku ntono, bampeereza ebbaluwa nga bantegeeza nti ekigezo ky'okuwandiika nali nkiyise.", "Omutendera oguddako gwali gwa kuteekateeka kugezesebwa kuvuga.", "Nakubira DMV essimu era ne nkola akalagaane mu wiiki eyali eddako.", "Olunaku lw'okugezesebwa kwange okw'okuvuga lwatuuka, ate ne mpulira nga ntidde okusinga bwe nali mbadde mu bulamu bwange.", "Navuga ne maama ne tugenda ku DMV, era nga ye yalina okumperekerako mu kugezesebwa."], "trgs": ["It was a hot summer day in July when I finally turned 16 years old.", "I had been eagerly anticipating this day for as long as I could remember, and now that it was finally here, I couldn't wait to get started on my road to freedom.", "The first step was to take the written test.", "I studied hard for weeks, and I was confident that I would pass.", "On the day of the test, I arrived at the DMV early and took my seat in the waiting room.", "After a few hours, my name was called, and I was ushered into a small room with a computer.", "The test was surprisingly easy, and I finished it in no time.", "A few days later, I received a letter in the mail informing me that I had passed the written test.", "The next step was to schedule a driving test.", "I called the DMV and made an appointment for the following week.", "The day of my driving test arrived, and I was more nervous than I had ever been in my life.", "I drove to the DMV with my mom, who would be accompanying me on the test."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_173__hiiibfwwslla", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Okumenya omutima,\" bw'atyo omutontomi bwe yassa ekikkowe n'agamba nti, \"bwe buyinike obusingirayo ddala obubi.", "Obwo bulumi obufumita emmeeme ne butuleka nga tuwulira tuli beereere era nga tuli fekka.", "Ogwo muliro ogwakira munda, ogutwokya n'ennimi zaagwo.", "Ogwo muyaga ogutuyuzaayuza, ne gutuleka nga tuweddemu amaanyi era nga tutidde.", "Naye ne wakati mu kumenyeka emitima gyaffe, waliwo essuubi.", "Newankubadde ng'emitima gyaffe gimenyese, mu ngeri y'emu gizzibwa buggya.", "Tuweebwa omukisa okuyigira ku nsobi zaffe era n'okukula nga tuli ba maanyi n'okusingawo.", "Tuweebwa omukisa okuddamu okuzuula okwagala, ne bwe kiba nti okwagala okwo kwa njawulo ku okwo kwe tufiiriddwa.", "Kale nno tuleme kuterebuka mu kumenyeka emitima gyaffe.", "Wabula tukwanirize ng'ekitundu ku bulamu.", "Leka tukuyigireko era tukule nga tukulabirako.", "Era ka tuleme kuggwaamu ssuubi lya kuddamu kuzuula kwagala nate\""], "trgs": ["\"Heartbreak,\" sighed the poet, \"is the cruelest of afflictions.", "It is a pain that pierces the soul and leaves us feeling empty and alone.", "It is a fire that burns from within, consuming us with its flames.", "It is a storm that tears us apart, leaving us broken and scarred.", "But even in the midst of our heartbreak, there is hope.", "For even as our hearts are broken, they are also made new.", "We are given the opportunity to learn from our mistakes and to grow stronger.", "We are given the chance to find love again, even if it is different than the love we have lost.", "So let us not despair in our heartbreak.", "Let us instead embrace it as a part of life.", "Let us learn from it and grow from it.", "And let us never give up on the hope of finding love again\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_178__jtkttkktfts", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ekiyudaaya ne Kosha Kosha mateeka ga byandya mu Ddiini y'Ekiyudaaya.", "Amateeka gano galaga emmere ekkirizibwa okuliibwa n'eyo etakkirizibwa.", "Emmere ya Kosha yeeyo etwalibwa ng'esaanidde okuliibwa okusinziira ku mateeka g'Ekiyudaaya.", "Amateeka ga kosha geesigamizibwa ku Ttoola, bye Bitabo Ebitaano ebisooka mu Bayibuli ey'Ekibbulaniya.", "Amateeka gano gaziyiza okulya ebisolo ebimu, gamba ng'embizzi n'ebisolo by'omu nnyanja, wamu n'okunywa omusaayi oba okulya emmere y'ebisolo ebitabaagiddwa mu ngeri emu.", "Emmere ekkirizibwa nayo eriko ebiragiro ebiwera, gamba ng'okwawula ebiva mu mata n'ennyama.", "Emmere ekkirizibwa etegekebwa mu ngeri erimu okukakasa nti esaanidde okuliibwa okusinziira ku mateeka g'Ekiyudaaya.", "Okukwata amateeka ga kosha kitundu kikulu mu byenzikiriza y'Ekiyudaaya.", "Eri Abayudaaya abawera, okulya emmere ya kosha ngeri emu ey'okulaga okwewaayo kwabwe eri Mukama n'okweyunga ku byensikirano yaabwe.", "Waliwo ensonga nnyingi ezireetera Abayudaaya okukwata amateeka ga kosha.", "Ezimu ku nsonga zino zeesigamiziddwa ku bikkiririzibwamu mu ddiini, ate ebirala byesigamiziddwa ku ebyo ebikolebwa. Abayudaaya bakkiriza nti Mukama yawa Musa Ebitabo Ebitaanu ku Lusozi Sinaayi."], "trgs": ["Judaism and Kosher Kosher is a set of dietary laws in Judaism.", "These laws define which foods are permissible to eat and which are not.", "Kosher foods are those that are considered to be fit for consumption according to Jewish law.", "The laws of kosher are based on the Torah, the first five books of the Hebrew Bible.", "These laws prohibit the consumption of certain animals, such as pigs and shellfish, as well as the consumption of blood and meat from animals that have not been slaughtered in a specific way.", "Kosher foods are also subject to a number of other regulations, such as the separation of dairy and meat products.", "Kosher food is prepared in a way that ensures that it is fit for consumption according to Jewish law.", "The observance of kosher laws is an important part of Jewish religious practice.", "For many Jews, eating kosher food is a way to show their devotion to God and to connect with their heritage.", "There are a number of reasons why Jews observe kosher laws.", "Some of these reasons are based on religious beliefs, while others are based on practical considerations Religious reasons Jews believe that God gave the Torah to Moses at Mount Sinai."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_231__ijiattonsth", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Toma yagamba nti \"Nkubuulire, kino kye kintu ekigenda okubeera ekisingirayo ddala okusesa.\"", "\"Ggwe linda bulinzi olabe abantu bwe banaatunula nga balabye ttatu yange empya!\"", "\"Simanyi, Tom,\" bw'atyo mukwano gwe, Ben bwe yagamba.", "\"Ekibuuzo ekyo ekya kiragala ekikulabikira mu bwenyi kiringa ekiraga nti ekyo ky'ogenda okukola kya bulabe.\"", "\"Ekyo kye kikireetera okubeera ekisesa,\" bw'atyo Tom bwe yagamba \"Abantu bagenda kutabulwa nnyo.", "Bajja kwebuuza ebibuuzo eby'engeri ez'enjawulo, okugeza 'Kitegeeza ki?' oba 'Lwaki ekyo akikoze?'\"", "\"Oba bajja kulowooza bulowooza nti oli musiru,\" bw'atyo Ben yagamba.", "\"Nedda, bajja kukitegeera,\" bw'atyo Tom bwe yagamba. \"Neesiga.\"", "Kale nno Tom ttatu yagifuna, era mu butuufu, abantu baatabulwa.", "Baamubuuza ebibuuzo bingi nnyo, era n'anyumirwa okukamala.", "Yaggulawo n'omukutu ogukwata ku ttatu ye, kwe yateekanga ebifaananyi n'okwanukula ebibuuzo by'abasomi be."], "trgs": ["\"I'm telling you, this is going to be the funniest thing ever,\" said Tom.", "\"Just wait until you see the look on people's faces when they see my new tattoo!\"", "\"I don't know, Tom,\" said his friend, Ben.", "\"A green question mark on your forehead seems like it could be a bit of a risky move.\"", "\"That's what makes it so funny,\" said Tom \"People are going to be so confused.", "They'll be asking themselves all sorts of questions, like 'What does it mean?' or 'Why did he do that?'\"", "\"Or they'll just think you're an idiot,\" said Ben.", "\"Nah, they'll get it,\" said Tom. \"Trust me.\"", "So Tom got the tattoo, and sure enough, people were confused.", "They asked him all sorts of questions, and he loved every minute of it.", "He even started a blog about his tattoo, where he would post pictures and answer questions from his readers."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_493__isitgsgshgsg", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Indira Gandhi ye mukyala eyasooka era ye yekka eyaweerezaako nga Ssaabaminisita wa Buyindi.", "Yazaalibwa mu 1917 mu famire enjatiikirivu mu byobufuzi, era kitaawe, Jawaharlal Nehru, ye Ssaabaminisita wa Buyindi eyasooka.", "Indira Gandhi yasomera mu Buyindi ne Bungereza, era n'afumbirwa Feroze Gandhi mu 1942.", "Baalina abaana babiri, Rajiv ne Sanjay.", "Ghandi yayingirira ebyobufuzi mu 1955, bwe yalondebwa okugenda mu Paaliyamenti ya Buyindi.", "Yaweerereza mu bifo by'obwaminisita eby'enjawulo mu gavumenti ya kitaawe, ate mu 1966 n'afuuka Ssaabaminisita nga kitaawe afudde.", "Ghandi yali muntu wa mpaka, era enkola ze zaateranga okukolokotebwa.", "Yanenyezebwanga olw'okukozesa eryanyi n'olw'okusirisa abamuwakanya.", "Wabula, era yali mukulembeze muganzi, era yeebazibwa olw'okukulaakulanya Buyindi n'olw'okutumbula obulamu bw'abantu b'eggwanga eryo.", "Ghandi yatemulwa omukuumi we Sikh mu 1984.", "Yasikirwa mutabani we, Rajiv Ghandi.", "Obulamu bwa Ghandi n'obukulembeze bwe bwalimu okusoomooza kungi, naye teyava ku kirooto kye eky'okutereeza Buyindi."], "trgs": ["Indira Gandhi was the first and only woman to serve as Prime Minister of India.", "She was born in 1917 into a prominent political family, and her father, Jawaharlal Nehru, was the first Prime Minister of India.", "Indira Gandhi was educated in India and England, and she married Feroze Gandhi in 1942.", "They had two sons, Rajiv and Sanjay.", "Gandhi began her political career in 1955, when she was elected to the Indian Parliament.", "She served in various ministerial positions in the government of her father, and in 1966 she became Prime Minister after his death.", "Gandhi was a controversial figure, and her policies were often criticized.", "She was accused of being authoritarian and of suppressing dissent.", "However, she was also a popular leader, and she is credited with modernizing India and improving the lives of its people.", "Gandhi was assassinated by her Sikh bodyguards in 1984.", "She was succeeded by her son, Rajiv Gandhi.", "Gandhi's life and career were marked by many challenges, but she never gave up on her dream of a better India."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_378__gtsmtt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okubuguma kw'ensi kwe kubuguma kw'omuyungiro gw'embeera y'obudde mu Nsi okuzze kwetegerezebwa okuva mu kiseera ng'obunnamakolero tebunnaba (wakati wa 1850 ne 1900) nga kiva ku mirimu gy'abantu, naddala okwokya amafuta, ekintu ekyongeza ebigero by'ebikka by'omu bwengula mu bwengula bw'Ensi.", "Ekimiimo ekyo kitera okukozesebwa mu ngeri ya kukyusanya n'ekimiimo enkyukakyuka y'embeera y'obudde, naye ng'ate kino ekyokubiri kyogera ku bbugumu abantu lye baleeta n'eryo erijja n'obutonde wamu n'ebyo bye likola ku sse\u014b\u014bendo waffe.", "Okuva mu kiseera ng'obunnamakolero tebunnaba, emirimu egikolebwa abantu giteeberezebwa okuba nga gyongezza ebbugumu ly'ensi okutuuka ku kigero ekiwera nga ddiguli 1 Celsius (ddiguli 1.8 Fahrenheit), ate ng'omuwendo ogwo mu kiseera kino gweyongera ne ddiguli 0.2 Celsius (ddiguli 0.36 Fhrnheit) buli luvannyuma lwa myaka kkumi.", "Omugendo gw'okubuguma kw'ensi ogusinga obunene gulabika nga gusinga kuva (obusobosi busukka ku bitundu 95 ku buli kikumi) ku mirimu gy'abantu okuviira ddala mu myaka gya 1950 ate nga kweyongerera ku kigero ekitabangawo okuva ku myaka makumi na makumi okutuuka ku byasa.", "Abantu kye basinze okukola ku nkyukakyuka y'embeera y'obudde kwe kufulumya ebikka by'omu bwengula, gamba nga omukka gwa kaboni, methane ne nitrous oxide.", "Ekisinga okuvaamu ebikka ebyo kwe kwokya ebifuta okufunamu amasannyalaze, ebbugumu n'ebyentambula."], "trgs": ["Global warming is the long-term heating of Earth's climate system observed since the pre-industrial period (between 1850 and 1900) due to human activities, primarily fossil fuel burning, which increases heat-trapping greenhouse gas levels in Earth's atmosphere.", "The term is frequently used interchangeably with the term climate change, though the latter refers to both human- and naturally produced warming and the effects it has on our planet.", "Since the pre-industrial period, human activities are estimated to have increased Earth's global average temperature by about 1 degree Celsius (1.8 degrees Fahrenheit), a number that is currently increasing by 0.2 degrees Celsius (0.36 degrees Fahrenheit) per decade.", "Most of the current warming trend is extremely likely (greater than 95 percent probability) the result of human activity since the 1950s and is proceeding at an unprecedented rate over decades to millennia.", "The largest human influence on climate change has been the emission of greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.", "The primary source of these emissions is from burning fossil fuels for electricity, heat and transportation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_312__tifsiiaiwiaiwii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebiwandiiko byali bizitowa, ate nga ne layini mpanvu.", "Nayimirira awo, ng'obulumi bundi bubi, nga neebuuza we nnaatuukira mu maaso.", "Kyaddaaki, oluwalo lwange lwatuuka, ne mpa omukyala ebiwandiiko byange ku mmeeza.", "Yabitunuulira okumala akaseera, n'anyeenya omutwe.", "\"Onsonyiwe,\" bw'atyo bwe yagamba. \"Bino ebiwandiiko tetusobola kubikkiriza. Tebituukana na mutindo gwaffe.\"", "Nawulira nga nzenna nterebuse.", "Amaanyi gange gonna, gafiiridde bwereere.", "Nakwata ebiwandiiko byange era ne ntandulula ebigere nveewo.", "\"Lindako,\" bw'atyo omukyala bwe yaleekaana \"Nkiraba nti otaddemu amaanyi mangi. Ogira otuulirako wali nje ndabe kye nnyinza okukola.\"", "Natuula wansi ne nninda.", "Nga wayise eddakiika ntono, omukyala yakomawo.", "N'agamba nti \"Njogeddeko ne maneja wange.\"", "\"Tugenda kukukolera eky'enjawulo. Empapula zo tugenda kuzitwala, naye olina okusasula ebisale ebinaazikolako.\"", "Nassa ekikkowe.", "Ssente zaali nnyingi ddala, naye saalina kyakukola kirala."], "trgs": ["The portfolio was heavy, and the line was long.", "I stood there, aching with pain, and wondered if I would ever get to the front.", "Finally, my turn came, and I presented my portfolio to the woman at the counter.", "She looked at it for a moment, then shook her head.", "\"I'm sorry,\" she said. \"We can't accept this portfolio. It's not up to our standards.\"", "I felt a wave of despair wash over me.", "All my hard work, for nothing.", "I took the portfolio back and started to walk away.", "\"Wait,\" the woman called \"I can see that you've put a lot of effort into this. Why don't you take a seat over there and I'll see what I can do.\"", "I sat down and waited.", "A few minutes later, the woman came back.", "\"I've talked to my manager,\" she said.", "\"We're willing to make an exception for you. We'll accept your portfolio, but you'll have to pay a processing fee.\"", "I sighed.", "It was a lot of money, but I didn't have any other choice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_167__itsttsbiivtsi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mu firimu y'abatiini eya katemba eya 2006 eyitibwa She's the Man, Amanda Bynes azannya nga Viola Hastings, omuyizi wa sekendule eyeefuula omulenzi asobole okuzannyira mu ttiimu y'abalenzi ey'omupiira.", "Firimu ejjuddemu obutundutundu obubwatusa enseko, byonna ebyo bya Bynes alina ebisesa by'aleetera ddala awatuufu wennyini.", "Asobolera ddala okuzannya eby'engerigeri n'ebyekitiini eby'ekirenzi ebitateeberekeka, ate nga byonna abikola nga takyuseeko mu ngeri ze ezirimu okusaagasaaga.", "N'abazannyi abalala nabo balungi nnyo, omuli Channing Tatum, Laura Ramsey, ne Vinnie Jones era nga bonna bazannya mu ngeri ennungi ddala.", "Omutendesi wa filimu, Andy Fickman, akola omulimu gwa ttendo ogw'okwenkanyankanya enseko ne katemba, n'akola firimu ng'esesa ate ng'ezzaamu amaanyi.", "She's the Man katemba w'abatiini ataggwa ku mulembe omuli obutasubwa kusanyusibwa eri abo abettanira ekiti kya firimu ezo.", "Bynes azannya bulungi nnyo okukamala, era firimu ejjuddemu obutundutundu obuleetera okubwatuka enseko.", "Bw'oba ng'oyagala mmuvi ya kulaba ng'ejjuddemu enseko era ng'esanyusa, nkuzigirira She's the Man.", "Ng'oggyeeko okubeera katemba omulungi ennyo, She's the Man firimu erimu obubaka obw'amaanyi obukwata ku mwenkanonkano.", "Okusalawo kwa Viola okwefuulafuula ng'omulenzi asobole okuzannyira mu ttiimu y'abalenzi ey'omupiira kigambo kyamaanyi ku bukulu bw'okuggyawo okubejjereza abantu kwe balina ku bikula by'abantu.", "Firimu eno eraga nti abawala basobola okubeerera ddala abalungi mu kuzannnya ng'abalenzi bwe bali, era nti tebateekwa kulekebwa mabega olw'ekikula kyabwe.", "Firimu eno She's the Man erimu ebisesa ate era ng'ezzaamu amaanyi.", "Eno firimu nnungi nnyo eri omuntu yenna anoonya firimu emuleetera okuwulira obulungi ate ng'erimu obubaka."], "trgs": ["In the 2006 teen comedy She's the Man, Amanda Bynes plays Viola Hastings, a high school student who disguises herself as a boy in order to play on the boys' soccer team.", "The film is full of laugh-out-loud moments, thanks to Bynes's spot-on comedic timing and delivery.", "She is able to perfectly capture the awkwardness and uncertainty of a teenage boy, while still maintaining her own unique brand of humor.", "The supporting cast is also excellent, with Channing Tatum, Laura Ramsey, and Vinnie Jones all giving memorable performances.", "The film's director, Andy Fickman, does a great job of balancing the humor with the drama, creating a film that is both funny and heartwarming.", "She's the Man is a classic teen comedy that is sure to please fans of the genre.", "Bynes's performance is a standout, and the film is full of laugh-out-loud moments.", "If you're looking for a fun and entertaining movie to watch, I highly recommend checking out She's the Man.", "In addition to being a great comedy, She's the Man is also a film with a strong message about gender equality.", "Viola's decision to disguise herself as a boy in order to play on the boys' soccer team is a powerful statement about the importance of breaking down gender stereotypes.", "The film shows that girls can be just as good as boys at sports, and that they should not be held back by their gender.", "She's the Man is a film that is both funny and inspiring.", "It is a great choice for anyone who is looking for a feel-good movie with a message."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_340__aheehitehe", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Albert Einstein yali muzaaliranwa wa Bugirimaani era nga munnannyinyonnyolero mu kisaawe kya fizika era nga ye yakulaakulanya ennyinyonnyolero y'obugendanyi, emu ku mpagi ebbiri okuzimbirwa fizika ow'omulembe guno (okwo nga kw'otadde kwontamu mekanikisi).", "Omulimu gwe era gumanyiddwa nti guliko kye gwakola mu kutumbula firosofiya wa ssaayansi.", "Eistein asinga kumanyibwa mu bantu olw'ekisumuluzo kye ekigeranya obuzito-amaanyi E = mc2 (ekyogerwako nga \"ekyenkano ekisinga obuganzi mu nsi yonna\").", "Eistein yazaalibwa mu Ulm, mu Bwakabaka bwa Wurttemberg, mu Bbendobendo lya Bugirimaani, nga 14 Ogwokusatu 1879.", "Yalaga mangu nga muto nga bw'alina amagezi g'okubala ne fizika.", "Mu 1905, ng'alina emyaka 26, Einstein yafulumya empapula nnya ezaayanaamiriza ensi era ne zikyusiza ddala fizika.", "Muno mwalimu ennyinyonnyolero ye ey'enjawulo ey'obugendanyi, eyayanjula ebitegeero by'ebbanga n'ekiseera ng'ebiri mu lugenderezo olumu, ate n'ennyinyonnyolero ye ey'awamu ey'obugendanyi, mwe yateeseza nti amanyigiriza si maanyi, wabula muweto gwa bbanga na kiseera.", "Omulimu gwa Einstein gwaleetawo entegeera y'ensi empya, era gwalina kinene nnyo kye gwakola ku nkulaakulana ya fizika ow'omulembe guno.", "Yawangula Ekirabo ky'Ensi Yonna mu Fizika mu 1921 olw'okunnyonnyola kwe okw'ekitegeero ki-photoelectric effect.", "Einstein yali musajja ayagala emirembe era nga mulwanirizi kayingo ow'obwenkanya."], "trgs": ["Albert Einstein was a German-born theoretical physicist who developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics).", "His work is also known for its influence on the philosophy of science.", "Einstein is best known in popular culture for his mass\u2013energy equivalence formula E = mc2 (which has been dubbed \"the world's most famous equation\").", "Einstein was born in Ulm, in the Kingdom of W\u00fcrttemberg, German Empire, on 14 March 1879.", "He showed an early aptitude for mathematics and physics.", "In 1905, at the age of 26, Einstein published four groundbreaking papers that transformed physics.", "These include his special relativity theory, which introduced the concepts of space and time as a single unified continuum, and his general relativity theory, which proposed that gravity is not a force, but is instead a curvature of spacetime.", "Einstein's work led to a new understanding of the universe, and had a profound impact on the development of modern physics.", "He received the Nobel Prize in Physics in 1921 for his explanation of the photoelectric effect.", "Einstein was a pacifist and a strong advocate for social justice."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "gambia_typical__mffpotmtacmoitid", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Abantu bangi bazuukuka nga n'enjuba tennavaayo ne batandika emirimu gyabwe egy'olunaku.", "Abalimi basobola okuzuukuka ng'emmambya tennasala bakame ente zaabwe oba okulabirira ebirime byabwe.", "Abavubi bayinza okugenda mu nnyanja ng'enjuba tennavaayo.", "Abantu abakolera mu kibuga nabo bayinza okuzuukuka nga bukyali ne balinnya bbaasi oba eggaali y'omukka ne bagenda okukola.", "Abantu kasita bazuukuka, batera okulya enkyankya ekyangungu ng'obuugi, omugaati, oba caayi.", "Olwo nno ne beetegekera olunaku.", "Abantu bangi mu ggwanga lya Gambiya bambala engoye ez'ekinnansi, gamba abakyala bambala ebiteeteeyi ebiwanvu oba sikaati n'abasajja bambala empale empanvu oba essaati.", "Era bayinza okwesiba ekitambaala ku mutwe oba okuteekako enkofiira.", "Ekyenkya bwe kiggwa, abantu batandika emirimu gyabwe egya bulijjo.", "Abaana bagenda ku ssomero, ate abakulu ne bagenda ku mirimu.", "Abantu bangi mu Gambiya bakola mu bulimi na bulunzi, mu buvubi, oba mu byobulambuzi.", "Abalala bakola mu gavumenti, mu bizinensi, oba mu byanjigiriza.", "Ate mu ttuntu, abantu bayinza okuwummulamu basobole okukkakkana oba okutabagana ne bannaabwe.", "Bayinza okutambulatambulamu, okukyalira mikwano gyabwe n'abe\u014b\u014banda, oba okuzannya emizannyo.", "Akawungeezi, abantu batera okulya ekyeggulo nga bali ne famire zaabwe.", "Ekyeggulo kitera kubeera kijjulo ekyangungu eky'omuceere, ebivaavava, n'ennyama oba ekyennyanja."], "trgs": ["Many people wake up before sunrise to start their day's work.", "Farmers may rise before dawn to milk their cows or tend to their crops.", "Fishermen may go out to sea before the sun comes up.", "People who work in the city may also wake up early to catch the bus or train to work.", "Once people are up, they typically eat a simple breakfast of porridge, bread, or tea.", "Then they get ready for the day.", "Many people in The Gambia wear traditional clothing, such as long dresses or skirts for women and long pants or shirts for men.", "They may also wear a headscarf or cap.", "After breakfast, people go about their daily activities.", "Children go to school, while adults go to work.", "Many people in The Gambia work in agriculture, fishing, or tourism.", "Others work in government, business, or education.", "In the afternoon, people may take a break from work to relax or socialize.", "They may go for a walk, visit friends and family, or play games.", "In the evening, people often eat dinner with their families.", "Dinner is typically a simple meal of rice, vegetables, and meat or fish."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_208__ttttbwwwtt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebikozesebwa mu kufumba n'okulya mu kiyungu birina olulimi, engeri y'okuwuliziganya wakati w'omufumbi n'emmere.", "Enkinga, ttongo, ekijiiko ekinene, sipatula - buli kimu kirina amakulu gaayo, n'omugaso gwakyo.", "Bw'obyeyambisa obulungi obeera otegeera olulimi lw'okufumba, ng'okuteeka ebirungo mu byofumba omuli n'okukozesa obumanyirivu n'obukugu obw'ekitalo.", "Enkinga ekuba, ttongo etoola, n'ekijiiko ekinene kisena ebinene.", "Naye bwe bibeera mu mikono gy'omufumbi omukugu, bifuukamu ekintu ekirala: bifuuka nnyongereza ya bitundu by'omubiri eby'omufumbi byennyini, ebikozeso ebimusobozesa okulaga obuyiiya n'okwagala.", "Omufumbi bw'abeera n'enkinga, asobola okukuba olutabu oba okutabula enva ezeetaaga okwegendereza.", "Bw'aba akozesa ttongo, asobola okukyusa ekiyungula ky'ennyama oba ekifi ky'ennyama ekyokebwa.", "Bw'akozesa ekijiiko ekinene, asobola okusena ssupu omungi mu bbakuli oba enva.", "Ebikozesebwa mu kufumba n'okulya eby'omu kiyungu bisukka ku bikozeso obukozeso.", "Ngeri ya kwoleka, era ngeri ya kutondawo ekintu ekirungi era ekiwoomu."], "trgs": ["The gadgets and utensils of the kitchen are a language, a means of communication between cook and food.", "The whisk, the tongs, the ladle, the spatula - each has its own meaning, its own purpose.", "To use them well is to understand the language of cooking, to season the dish with the flavors of experience and skill.", "The whisk is a whisk, the tongs are tongs, and the ladle is a ladle.", "But in the hands of a skilled cook, they become something more: they become extensions of the cook's own body, tools that allow him or her to express creativity and passion.", "With a whisk, the cook can whip up a frothy batter or emulsify a delicate sauce.", "With tongs, he or she can flip a steak or turn a roast.", "With a ladle, he or she can ladle out a steaming bowl of soup or sauce.", "The gadgets and utensils of the kitchen are more than just tools.", "They are a means of expression, a way to create something beautiful and delicious."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_246__awttatwtiw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ensigo, kye kimera ekitono ekyebafu ekirina obusobozi okuvaamu ekimera ekipya mu mbeera entuufu.", "Ensigo bw'etutunuka, etandika okumera emirandira n'emitunsi.", "Emirandira ginyweza ekimera mu ttaka era ne gisika amazzi n'ebiriisa okuva mu ttaka.", "Emitunsi gikula gyolekera waggulu eri enjuba, n'ebikoola ne bitandika okukola emmere y'ekimera.", "Ekimera bwe kigenda kikula, kifuna enduli, ebikoola, ebimuli, n'ekimera.", "Ebimuli bizaala ensigo, ezisaasaanyizibwa embuyaga, amazzi, oba ebisolo.", "Ensigo bw'egwa awantu awalungi, esobola okumeruka era n'etandika omutendera gw'okukula nate.", "Engeri ensigo gy'emeruka kyewuunyo kya butonde.", "Eyo ndagaano ya maanyi ga bulamu n'obugumu bw'ebyensi ebitonde.", "Ensigo bw'etutunuka, kabonero ka ssuubi n'entandikwa empya."], "trgs": ["A seed is a small, dormant plant embryo that is capable of developing into a new plant under the right conditions.", "When a seed sprouts, it begins to grow roots and shoots.", "The roots anchor the plant in the soil and absorb water and nutrients from the ground.", "The shoots grow upwards towards the sun, and the leaves begin to photosynthesize, producing food for the plant.", "As the plant grows, it develops a stem, leaves, flowers, and fruit.", "The flowers produce seeds, which are dispersed by wind, water, or animals.", "When a seed lands in a suitable location, it can germinate and begin the process of growth all over again.", "The process of seed germination is a marvel of nature.", "It is a testament to the power of life and the resilience of the natural world.", "When a seed sprouts, it is a sign of hope and new beginnings."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_165__yyyyatwwit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Olabuddwa.", "Bakuwadde okulabula okutegeerekeka obulungi.", "Bakugambye nti bw'onoogenda mu maaso n'enneeyisa eyo, ojja kuyimirizibwa.", "Obadde n'emikisa ebiri okulongoosa empisa zo, naye olemereddwa okukikola.", "N'olw'ensonga eyo, ogenda kuyimirizibwa ku mukutu guno.", "Okuyimirizibwa kuno kwa lubeerera, era tojja kukkirizibwa kuggulawo mukutu mulala oba okwetaba ku mukutu guno mu ngeri yonna.", "Tusuubira nti okuyimirizibwa kuno kujja kubeera ng'okulabula eri abalala abayinza okukemebwa okwenyigira mu mpisa eziringa ezo.", "Empisa ez'engeri eyo tetujja kuzigumiikiriza ku mukutu guno, era tujja kufuba okutaasa abantu baffe empisa ezo.", "Bw'oba ng'olina ky'obuuza kyonna ku kuyimirizibwa kuno, tukusaba tolonzalonza kututuukirira.", "Weebale okukolagana naffe."], "trgs": ["You have been warned.", "You have been given a clear and concise warning.", "You have been told that if you continue to engage in this behavior, you will be banned.", "You have now had two chances to correct your behavior, and you have failed to do so.", "As a result, you will now be banned from this forum.", "This ban is permanent, and you will not be allowed to create a new account or participate in this forum in any way.", "We hope that this ban will serve as a warning to others who may be tempted to engage in similar behavior.", "We will not tolerate this type of behavior on our forum, and we will take action to protect our community from it.", "If you have any questions about this ban, please do not hesitate to contact us.", "Thank you for your cooperation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_587__weyiwiniwaaotiwenwy", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Musiru ggwe, okola ki wano nyaabula?!\"", "\"Ogambye ki?\"", "\"Onsazeeko! Obuze katono okuntomeza!\"", "\"Nsaba kunsonyiwa, sigenderedde. Mbadde ngezaako bugeza kuyita ku mmotoka eyo etambula empola.\"", "\"Waakiri wandibadde otaddeko ettaala eraga nti ogenda kuweta!\"", "\"Ettaala eraga nti mpeta ngitaddeko!\"", "\"Nedda, togikozesezza! Ozze buzzi n'oyimirira awo mu maaso gange!\"", "\"Nkubuulidde mwattu, ettaala eraga nti mpeta ngikozesezza!\"", "\"Si nsonga. Naye era toli mugoba mulungi.\"", "\"Naawe oli musirusiru!\"", "\"Kale nno waakiri nze mmanyi okuvuga!\"", "\"Oh, bw'otyo bw'ogambye? Nange nno ndi muwandiisi mulungi okukusinga!\"", "\"Ekyo tusobola okukiwakanako.\"", "\"Ekyo si kyakuwakanira! Nze Ernest Hemingway!\"", "\"Ani?\"", "\"Ernest Hemingway! Omuwandiisi kayingo atawunyikamu!\"", "\"Simuwulirangako.\"", "\"Kale, kasita kati ompuliddeko!\"", "\"Yee, nkuwulidde.\""], "trgs": ["\"What the hell are you doing, you idiot?!\"", "\"Excuse me?\"", "\"You cut me off! You almost made me crash!\"", "\"I'm sorry, I didn't mean to. I was just trying to get around that slow-moving truck.\"", "\"Well, you could have at least used your turn signal!\"", "\"I did use my turn signal!\"", "\"No, you didn't! You just pulled right out in front of me!\"", "\"I'm telling you, I used my turn signal!\"", "\"Whatever. You're still a terrible driver.\"", "\"And you're a jerk!\"", "\"At least I know how to drive!\"", "\"Oh, yeah? Well, I'm a better writer than you are!\"", "\"That's debatable.\"", "\"It's not debatable! I'm Ernest Hemingway!\"", "\"Who?\"", "\"Ernest Hemingway! The greatest writer of all time!\"", "\"Never heard of him.\"", "\"Well, you've heard of me now!\"", "\"Yeah, I heard of you.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_131__gtttgtiigt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Grace: Osobola okumbuulirako katono ku byafaayo byakyo?", "Omusomesa: Yee nsobola. Amajaani gaatandikira Chaina, era eyo gabadde galimwayo okumala emyaka egisukka mu 5,000.", "Ebiwandiiko ebyasooka ebikwata ku majaani byatandikira eyo mu kyasa kya 3 Kirsto nga tannazaalibwa, bwe gaayogerwako mu biwandiiko by'Ekichaina eby'ekisawo.", "Mu kusooka, amajaani gaakozesebwanga ng'eddagala, naye gaafuuka mangu ekyokunywa ekiganzi mu bantu ab'ebiti eby'enjawulo mu Chaina.", "Grace: Ate olwo ebweru wa China? Amajaani gaatandika ddi okusaasaanira ebitundu by'ensi eby'enjawulo?", "Omusomesa: Amajaani gaasooka okulabikako e Bulaaya mu kyasa kya 16 nga gatwalibwayo abasuubuzi Abapotugo.", "Gaayanguwa mangu okucaaka mu Bannabulaaya abayigirize, era ekyasa ekya 18 we kyatuukira, amajaani nga gamaze okufuuka ekyobuwangwa ekikulu mu Bungereza.", "Mu kyasa 19, amajaani era gaatwalibwa mu Amerika ey'Obukiikakkono, era ne gafuuka ekyokunywa ekiganzi mu bafuzi b'amatwale ne bannansi Abamerika.", "Grace: Ekyo kale kyewuunyisa. Mbadde simanyi nti amajaani galina ebyafaayo ebikulu bwe bityo.", "Omusomesa: Olugero olwo lunyuma, era ne gye buli eno lukyawandiikibwa."], "trgs": ["Grace: Can you tell me a little bit about its history?", "Teacher: Of course. Tea originated in China, where it has been cultivated for over 5,000 years.", "The first written record of tea dates back to the 3rd century BC, when it was mentioned in a Chinese medical text.", "Tea was originally used as a medicinal herb, but it quickly became a popular drink among Chinese people of all social classes.", "Grace: What about outside of China? When did tea start to spread to other parts of the world?", "Teacher: Tea was first introduced to Europe in the 16th century by Portuguese traders.", "It quickly became popular among European elites, and by the 18th century, tea had become a staple of British culture.", "In the 19th century, tea was also introduced to North America, where it became a popular drink among both colonists and Native Americans.", "Grace: That's really interesting.I never knew that tea had such a long history.", "Teacher: It's a fascinating story, and it's one that's still being written today."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_229__dotttttt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mu kiseera kya Ssematalo II, Amawanga agaalwaniranga ku ludda lwa Bannamukago ne ku ludda lwa Bugirimaani gaakozesa ennyonyi ez'enjawulo okwefuga obwengula.", "Emu ku nsonga enkulu ezisalawo ku binaava mu lutalo bwe busobozi bw'ennyonyi okukuba bbomu mu ngeri entuufu yennyini.", "Obuwangu ennyonyi bwe yali esobola okubuukirako nayo yali nsonga nkulu ddala, kubanga kino kyasalangawo ebbanga ly'esobola okutambula n'obuzito bw'esobola okwetikka.", "Amerika yakola ennyonyi ezikuba bbomu nga ziri mu bwengula eziwera mu kiseera ky'olutalo, omwali B-17 Flying Fortress ne B-29 Superfortress.", "Ennyonyi ezo zaali zisobola okubuukira ku buwanvu obusukka fuuti 30,000, ekintu ekyazibuwalizanga ennyonyi z'abalabe okubasalako.", "Era zeetikkanga bbomu ennene, ezaakozesebwanga okulumba abifo ebyabanga byesuulidde ddala emabega w'ebifo by'abalabe.", "Kampuni ya Bugirimaani Luftwaffe nayo yakola ennyonyi ezisuula bbomu nga ziri mu bwengula eziwera, omwali Heinkel He 177 Greif ne Messerschmitt Me 264 Amerika Bomber.", "Wabula, ennyonyi ezo tezaakola bulungi nga zinnaazo ez'Amerika, olw'obuzibu bw'ekikugu obuwerako."], "trgs": ["During World War II, the Allies and Axis powers used a variety of aircraft to achieve air superiority.", "One of the most important factors in determining the outcome of a battle was the accuracy of the aircraft's bombing.", "The height at which an aircraft could fly was also a critical factor, as it determined how far it could travel and how much weight it could carry.", "The United States developed a number of high-altitude bombers during the war, including the B-17 Flying Fortress and the B-29 Superfortress.", "These aircraft were able to fly at altitudes of over 30,000 feet, which made them difficult for enemy fighters to intercept.", "They also carried a large payload of bombs, which could be used to attack targets deep behind enemy lines.", "The German Luftwaffe also developed a number of high-altitude bombers, including the Heinkel He 177 Greif and the Messerschmitt Me 264 Amerika Bomber.", "These aircraft were not as successful as their American counterparts, however, due to a number of technical problems."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_30__iyiiiiyptisaiiiyyasbas", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mmanyi kye wakoze eggulo.", "Ku mikutu emigattabantu wawaniseeyo ekifaananyi kyo ng'oyambadde ekiziina ekya kiragala.", "Nkimanyi nti walowoozezza nti kisesa, naye si bwe guli.", "Kyatyobodde ekitiibwa kya maama wo, era kyamulumye nnyo.", "Sikusaba kwetonda kubanga nakunyiigidde nnyo.", "Nkusaba weetonde kubanga kye kintu ekituufu okukola.", "Maama wo akwagala, era asaana omuwe ekitiibwa.", "Nkusaba omukubire leero era omwetondere.", "Mugambe nti tewagenderedde kumulumya, era omusuubize nti tokyaddamu kwambala kiziina ekyo ekya kiragala.", "Nkimanyi nti oli muntu mulungi, era nkimanyi nti maama wo omwagala.", "Kale nno mwattu, kola ekintu ekituufu era weetonde.", "Bw'onoomala okwetondera maama wo, nkusaba ekiziina ekyo ekya kiragala okyokye.", "Kabonero akalaga nti tossa kitiibwa mu bantu, era kasaana kaveewo.", "Nkimanyi nti kiyinza okuba ekizibu okweggyako ekiziina ekyo, naye kisaana okikole.", "Kabonero akalaga ebikubaddeko emabega, era kano ke kaseera oleke ebyemabega ogende mu maaso.", "Kati oli muntu muggya.", "Osinga bw'obadde luli.", "Era kati tokyetaaga kiziina ekyo kubeera kabonero akakwogerako.", "Kale nno bambi, kyokye.", "Kyokye era kyeggyeeko.", "Era genda ogwe maama wo mu kifuba era omugambe nti omwagala.", "Era naye akwagala."], "trgs": ["I know what you did yesterday.", "You posted a picture of yourself wearing that green rag on social media.", "I know you thought it was funny, but it wasn\u2019t.", "It was disrespectful to your mother, and it hurt her feelings.", "I\u2019m not asking you to apologize because I\u2019m mad at you.", "I\u2019m asking you to apologize because it\u2019s the right thing to do.", "Your mother loves you, and she deserves your respect.", "Please call her today and tell her you\u2019re sorry.", "Tell her that you didn\u2019t mean to hurt her feelings, and that you promise to never wear that green rag again.", "I know you\u2019re a good person, and I know you love your mother.", "So please, do the right thing and apologize.", "After you apologize to your mother, I want you to burn that green rag.", "It\u2019s a symbol of your disrespect, and it needs to be gone.", "I know it might be hard to let go of that rag, but it\u2019s important.", "It\u2019s a symbol of your past, and it\u2019s time to move on.", "You\u2019re a new person now.", "You\u2019re a better person.", "And you don\u2019t need that rag to define you anymore.", "So please, burn it.", "Burn it and let it go.", "And then go hug your mother and tell her you love her.", "She loves you too."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_271__atmimeiai", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Emmotoka yali edduka nnyo n'ewaba, n'edda ku ludda olulala era n'etomeregana n'endala butereevu.", "Omugoba w'emmotoka eyasooka yafiirawo mbagirawo, ate omugoba w'emmotoka eyookubiri n'akosebwa nnyo ddala.", "Mukwano gwange Joseph yampita tukyogereko.", "\"Kitalo nnyo,\" bw'atyo bwe yagamba. \"Siyinza kufumiitiriza bulumi famire z'abakoseddwa bwe ziyitamu.\"", "\"Nange sisobola, \"bwentyo bwe naddamu. \"Kino kitujjukiza nti tulina okwegendereza nga tuvuga.", "N'akasobu akatono kasobola okuvaamu obuzibu obw'amaanyi ddala.\"", "\"Nzikiriziganya naawe,\" bw'atyo Jo bwe yaddamu. \"Ffenna tusaana okugoberera amateeka g'enguudo era n'okuvuga nga twegendereza.\"", "\"Kituufu nnyo,\" bwentyo bwe naddamu mu bwangu.\"Era tulina okufaayo ku bulabe bw'okuvuga nga waliwo ebituwugula. Ebintu nga okuwandiika obubaka ku ssimu n'okuvuga ng'oyogera ku ssimu bisobola okutuwugula ebirowoozo ne biva ku luguudo era ne kiviirako obubenje.\"", "\"Nkimanyi,\" bw'atyo Jo bwe yamuddamu mu ngeri emulumiriza. \"Nange olumu nkikola.\""], "trgs": ["A car was driving too fast and lost control, swerving into the other lane and hitting a car head-on.", "The driver of the first car was killed instantly, and the driver of the second car was seriously injured.", "My friend Joseph called me to talk about it.", "\"It's so sad,\" he said. \"I can't imagine how the families of the victims are coping.\"", "\"Me neither,\" I responded. \"It's a reminder that we need to be careful when we're driving.", "Even a small mistake can have devastating consequences.\"", "\"I agree,\" replied Jo. \"We all need to follow the rules of the road and drive defensively.\"", "\"Absolutely,\" I quickly added. \"And we need to be aware of the dangers of distracted driving. Things like texting and talking on the phone can take our attention away from the road and lead to accidents.\"", "\"I know,\" said Jo sheepishly. \"I'm guilty of it myself sometimes.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_385__ihokhkhttthw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mu kabuga k'e Malgudi, mwalimu omuduumizi wa poliisi alya enguzi ayitibwa Ramasamy.", "Yateranga okulya enguzi ku bantu be yakwatanga, era yayinzanga okukozesa obuyinza bwe okuteganya n'okutiisatiisa abantu.", "Lwali lumu, Ramsamy n'akwata omuvubuka ayitibwa Krishnan olw'omusango gw'atazza.", "Krishnan teyalina musango, naye Ramsamy yagaana okumuwuliriza.", "Yasaba Krishnan enguzi, era Krishnan bwe yagaana okugimuwa, Ramasamy n'amutwala mu kkomera.", "Taata wa Krishnan, omusajja omulimi ate nga mwavu, yeeraliikirira ng'ayagala okuggya mutabani we mu kkomera.", "Yagenda asisinkane Ramsamy era n'amwegayirira ate Krishnan, naye Ramsamy yagaana.", "Omulimi yagenda mu ssinzizo ery'omu kitundu n'asaba Mukama amuyambe.", "Olunaku olwaddirira, omulimi aba ava mu ssinzizo okudda eka n'alaba omusota omunene nga gusala oluguudo.", "Omulimi oyo yali atya emisota, naye yali akimanyi nti alina okubaako ky'akola okuyamba mutabani we.", "Yakwata omusota era n'agutwala ku poliisi.", "Ramasamy bwe yalaba omusota, n'atya nnyo."], "trgs": ["In the small town of Malgudi, there was a corrupt police inspector named Ramasamy.", "He would often take bribes from the people he arrested, and he would also use his power to harass and intimidate people.", "One day, Ramasamy arrested a young man named Krishnan for a crime he did not commit.", "Krishnan was innocent, but Ramasamy refused to listen to him.", "He demanded a bribe from Krishnan, and when Krishnan refused to pay, Ramasamy threw him in jail.", "Krishnan's father, a poor farmer, was desperate to get his son out of jail.", "He went to see Ramasamy and begged him to release Krishnan, but Ramasamy refused.", "The farmer then went to the local temple and prayed to God for help.", "The next day, the farmer was walking home from the temple when he saw a large snake crossing the road.", "The farmer was afraid of snakes, but he knew that he had to do something to help his son.", "He picked up the snake and carried it to the police station.", "When Ramasamy saw the snake, he was terrified."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_319__dipdddpdpp", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omusawo w'amannyo: Ka ndabe. [Akebera amannyo g'omulwadde.] Olabika ng'alina obutuli.", "Kigenda kunneetaagisa okuggyamu ebivundu era nzibe akatuli.", "Omulwadde: Nnaalumizibwa?", "Omusawo w'amannyo: Oyinza okuwuliramu obubi katono, naye nja kukola kyonna kye nsobola okulaba nti obulumi tebubaawo.", "Omusawo w'amannyo: (ateeka omulwadde eddagala erisirisa mu kifo w'agenda okukolako) Kale, lino lijja kusannyalazaawo oleme kubaako ky'owulira.", "Omusawo w'amannyo: (aggyayo ebivundu era n'aziba akatuli) Mmalirizza!", "Omulwadde: Weebale nnyo, musawo. Tekibadde kibi nnyo.", "Omusawo w'amannyo: Kale mwattu. Fuba okulaba nti osenya era olongoose wakati w'amannyo bulijjo kikuyambe obutaddamu kufuna butuli mu mannyo.", "Omulwadde: Musawo nja kufuba: (akwasa omulwadde olukalala lw'ebigobererwa) Bino bye bimu ku by'olina okugoberera okulabirira erinnyo lyo erizibiddwa ekituli.", "Omulwadde: Weebale nnyo."], "trgs": ["Dentist: Let me take a look. [Examines the patient's teeth.] Hmm, it looks like you have a cavity.", "I'm going to need to drill out the decay and fill the hole.", "Patient: Will it hurt?", "Dentist: It might be a little uncomfortable, but I'll do my best to make it as painless as possible.", "Dentist: (gives the patient a local anesthetic) Okay, this will numb the area so you won't feel anything.", "Dentist: (drills out the decay and fills the hole) All done!", "Patient: Thank you, doctor. That wasn't so bad.", "Dentist: You're welcome. Just be sure to brush and floss regularly to prevent future cavities.", "Patient: I will Dentist: (hands the patient a list of instructions) Here are some instructions on how to care for your new filling.", "Patient: Thank you."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_7__diwrirtsldsrsr", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Owoomukwano [Erinnya], Nsuubira nti ebbaluwa eno enaakusanga oli bulungi.", "Nkuwandiikidde nga ndi eno ku faamu ya famire yaffe, era ng'amakungula gabadde malungi omwaka guno.", "Tusuubira amakungula g'ebikajjo ag'amaanyi, ebyo ebikolebwamu omwenge oguyitibwa rum.", "Rum mwenge ogukamulwa okuva mu sukaaliggulu w'ebikajjo oba mu mucuuzi gw'ebikajjo.", "Gutera kupakirwa mu bipipa by'emiti, ebiyamba okuguteekamu akawoowoo.", "Rum asobola okunywebwa nga si mutabule, nga bataddemu ayisi, oba nga batabuddemu ekintabuli ky'ebyokunywa ebirala.", "Waliwo ebika bya rum bingi eby'enjawulo, era nga buli gumu gulina akawoowo kaagwo ak'enjawulo.", "Ebika bya rum ebisinga okuba ebiganzi mulimu rum omugonvu, rum omukwafu, ne rum alimu ebirungo.", "Rum omugonvu asinga kukolebwa mu sukaaliggulu w'ebikajjo era alimu akawoowo katonotono, era awoomerera.", "Rum omukwafu akolebwa mu mucuuzi gwa bikajjo era alina akawoowo ak'amaanyiko, ate nga kalimu ebirungo eby'enjawulo.", "Rum ow'ebirungo akolebwa nga bagasseemu ebirungo, gamba ng'omudalasiini, olunaaba, ne kuloovu.", "Rum mwenge ogulina emigaso emingi ogusobola okuteekebwa mu byokulya eby'enjawulo.", "Ebimu ku byokulya eby'omutindo ogwa waggulu mulimu daiquiri, mojito, ne pina colada.", "Mu ngeri y'emu, rum asobola okukozesebwa mu byokunywa ebiyiiyeyiiye eby'ebirungo eby'enjawulo, gamba nga Hemingway Daiquiri oba Painkiller."], "trgs": ["Dear [Name], I hope this letter finds you well.", "I'm writing to you from our family farm, where the harvest has been going well this year.", "We're expecting a bumper crop of sugarcane, which is used to make rum.", "Rum is a distilled spirit made from sugarcane molasses or sugarcane juice.", "It's typically aged in wooden barrels, which gives it its characteristic flavor.", "Rum can be enjoyed neat, on the rocks, or mixed in cocktails.", "There are many different types of rum, each with its own unique flavor profile.", "Some of the most popular types of rum include light rum, dark rum, and spiced rum.", "Light rum is typically made from molasses and has a light, sweet flavor.", "Dark rum is made from sugarcane juice and has a richer, more complex flavor.", "Spiced rum is made with added spices, such as cinnamon, nutmeg, and cloves.", "Rum is a versatile spirit that can be used in a variety of cocktails.", "Some classic rum cocktails include the daiquiri, the mojito, and the pina colada.", "Rum can also be used in more creative cocktails, such as the Hemingway Daiquiri or the Painkiller."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_461__wwatiibwwatlll", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Tulina okugaana amaanyi g'okweyawulamu n'obukyayi.", "Tulina okweggya ku njegere z'obwavu n'obutamanya.", "Era tulina okwegattira awamu mu kigendererwa kimu: okuzimba ebiseera bya Nigeria eby'omu maaso ebitangaavu.", "Ekigendererwa kya Nigeria si kubeera nsi ejjuddemu enjawukana n'obukuubagano.", "Lirina kubeera ggwanga omuli obumu n'enkulaakulana.", "Lirina kubeera ggwanga buli muntu mw'afunira omukisa okuwangula, awatali kufa ku byafaayo oba embeera.", "Naye ebiseera bino eby'omu maaso tetusobola kubituukako nga tetukoledde wamu.", "Tulina okugaana amaanyi ago agagenderera okutwawulamu twegatte tufuuke omuntu omu.", "Tulina okweggya ku njegere z'obwavu n'obutamanya ezitusibira emabega.", "Era tulina okwegattira awamu mu kigendererwa kimu: okuzimba ebiseera bya Nigeria eby'omu maaso ebitangaavu.", "Ebiseera bya Nigeria eby'omu maaso biri mu mikono gyaffe.", "Ka tuleme kwonoona biseera ebyo.", "Ka tugaane, tumenye era tusibe amaanyi agagenderera okuziyiza n'okutulemesa okutuuka ku kigendererwa kyaffe.", "Twegatte tufuuke omuntu omu era tuzimbe ebiseera byaffe eby'omu maaso ebitangaavu."], "trgs": ["We must reject the forces of division and hate.", "We must break the chains of poverty and ignorance.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The destiny of Nigeria is not to be a land of division and conflict.", "It is to be a land of unity and progress.", "It is to be a land where everyone has a chance to succeed, regardless of their background or circumstances.", "But we cannot achieve this future without working together.", "We must reject the forces that seek to divide us and come together as one people.", "We must break the chains of poverty and ignorance that hold us back.", "And we must bind ourselves together in a common purpose: to build a better future for Nigeria.", "The future of Nigeria is in our hands.", "Let us not squander it.", "Let us reject, break and bind the forces that seek to control and pervert our destiny.", "Let us come together as one people and build a better future for all."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_336__cwjojwssattttt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Gula ebintu byo ku Amazon ng'okozesa obuweereza bwaffe obw'okulanga obupya era obwongedde okulongoosebwa!\" bwe katyo akalango bwe kaali kasoma.", "\"Mu buweereza bwaffe buno, toliddamu kweraliikirira nti olisubwa ebyo eby'emiwendo emirungi.", "Ggwe tuula butuuzi weesirikire, ebisigadde obitulekere tujja kubikolako.", "Obuweereza bwaffe bwa bwereere, era bwangu okukozesa.", "Ggulawo bugguzi akawunti era otandike okuteeka by'oyagala okugula mu kasero ko.", "Bw'onooba ng'omalirizza era ng'oyagala kuggalawo, obuweereza bwaffe bujja kukuzuulira ebyamaguzi ebitundibwa obulungi era tubiteeke mu by'olagirizza.", "Ate kati okyalinda ki?", "Ggulawo otandike okukozesa obuweereza bwaffe olwaleero era otandike okufissa ssente ku byonna by'ogula ku Amazon!\"", "Kasitoma bw'akoonye ku kalango akapya, bamupaalizza ku mukutu omupya.", "Omukutu ogwo gujjuddeko obulango bw'ebyamaguzi obw'enjawulo, era byonna bigambibwa nti bisaliddwa ebbeeyi.", "Kasitoma yakemebwa okugulayo ku bintu ebimu, naye ng'asikattira.", "Yali awuliddeko ku bantu abalimbibwalimbibwa obulango bw'oku mutimbagano, era n'atayagala kubeera nga bo.", "Kasitoma yasalawo okunoonyerezaako ku kampuni eyo eyali ekola akalango ako.", "Yalabayo ebigambo by'abalala ebyogera ku byamaguzi ebitali birungi bitono, naye ebigambo ebisinga byali birungi."], "trgs": ["\"Complete your Amazon shopping experience with our new and improved ad service!\" the ad read.", "\"With our service, you'll never have to worry about missing out on a great deal again.", "Just sit back and relax, and we'll take care of the rest.", "Our service is completely free to use, and it's easy to get started.", "Just sign up for an account and start adding products to your cart.", "When you're ready to check out, our service will automatically find the best deals for you and apply them to your order.", "So what are you waiting for?", "Sign up for our service today and start saving money on all your Amazon purchases!\"", "As the customer clicked on the ad, they were whisked away to a new website.", "The website was full of ads for all sorts of products, all of which were supposedly on sale.", "The customer was tempted to buy a few things, but they hesitated.", "They had heard stories about people getting scammed by online ads, and they didn't want to be one of them.", "The customer decided to do some research on the company that was running the ad.", "They found a few negative reviews, but most of the reviews were positive."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_360__tiiitibidisswiiia", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Embwa enzirugavu yajja gyendi mu kiro.", "Yalina ebyoya ebinnyogoga, ebibisi era n'amaaso gaayo nga maddugavu ng'amanda.", "Yampulugumira era ng'ampulira n'engeri gy'essa, ng'ekambuwadde byakitalo.", "Nali mmanyi nti nteekwa okudduka, naye amagulu gange gaali geesibye nga sisobola kuseetuka.", "Embwa yasemberera ddala, ng'eyasamizza n'amannyo gaayo.", "Nazibiriza ne nnindirira ekiddako.", "Naye ate ne mpulira eddoboozi.", "Lyali ddoboozi lya mukazi, eggonvu era nga likkakkamu.", "\"Totya,\" bw'atyo bwe yamugamba. \"\u014a\u014benda kukuyamba.\"", "Nazibula amaaso ne ndaba omukazi ng'ayimiridde mu maaso gange.", "Yali muwanvu era nga mutono, ng'alina n'enviiri enzirugavu empanvu n'amaaso amaddugavu.", "Yali mu kiteeteeyi ekyeru nga kimwebunguludde ng'olufu.", "\"Ggwe ani?\" bwentyo bwe namubuuza. \"Nze Malayika w'Okufa,\" bw'atyo bwe yayanukula.", "\"Nzize kukutwala ku ludda luli.\" Mu kiseera ekyo nali siriimu kutya wadde.", "Nali nkimanyi nti omukazi agenda kuntwala mu kifo ewatali kulumwa na kubonaabona.", "Namukwata ku mukono era n'antwala.", "Tuba tutambula, embwa enzirugavu n'etugoberera."], "trgs": ["The black dog came to me in the night.", "It had cold, wet fur and its eyes were like coals.", "It growled at me and I could smell its breath, hot and reeking of death.", "I knew that I must run, but my legs were leaden and I could not move.", "The dog came closer and closer, its teeth bared.", "I closed my eyes and waited for the end.", "But then I heard a voice.", "It was a woman's voice, soft and gentle.", "\"Do not be afraid,\" she said. \"I will help you.\"", "I opened my eyes and saw the woman standing in front of me.", "She was tall and slender, with long black hair and dark eyes.", "She wore a white dress that flowed around her like a mist.", "\"Who are you?\" I asked. \"I am the Angel of Death,\" she said.", "\"I have come to take you to the other side.\" I was not afraid anymore.", "I knew that the woman would take me to a place where there was no pain or suffering.", "I took her hand and she led me away.", "As we walked, the black dog followed us."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "custom_4__iifdfdfd", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Nze Dkt. Boakye, omusawo w'abaana ku ddwaliro lya Korle Bu Teaching Hospital.", "Olwaleero njagala kubabuulira ku bikwata ku ddagala erigema omusujja gw'ensiri eppya eryakkirizibwa okukozesebwa mu Ghana.", "Taata: Nze saagala kugemesa baana bange.", "Omusawo: Nkitegeera nti olina okutya, naye njagala nfuneyo obudakiika butono nnyinyonnyole lwaki kirungi okugemesa abaana bo omusujja gw'ensiri.", "Taata: Seetaaga kummatiza. Omusujja gw'ensiri bulwadde bwa maanyi, naye ku kyalo kyaffe tebulabikalabikako nnyo.", "Omusawo: Ekyo kituufu: Naye omusujja gw'ensiri kikyali kizibu kya byabulamu eky'amaanyi mu bantu mu Ghana. Mu 2020, mu Ghana mwalimu abalwadde b'omusujja gw'ensiri abasukka obukadde 24, era abantu abasukka mu 4,000 baafa lwa bulwadde obwo", "Taata: Naye abaana bange balamu bulungi. Tebalwalanga ku musujja gwa nsiri", "Omusawo: Ekyo kirungi, naye ekyo tekitegeeza nti tebusobola kubakwata. Buli muntu yenna asobola okufuna omusujja gw'ensiri, ne bw'aba nga tagufunangako."], "trgs": ["I'm Dr. Boakye, a pediatrician at the Korle Bu Teaching Hospital.", "I'm here today to talk to you about the new malaria vaccine that's been approved for use in Ghana.", "Father: I'm not interested in having my children vaccinated.", "Doctor: I understand that you're concerned, but I'd like to take a few minutes to explain why I think it's a good idea to vaccinate your children against malaria.", "Father: I don't need to be convinced. Malaria is a serious disease, but it's not that common in our village.", "Doctor: That's true, but malaria is still a major public health problem in Ghana. In 2020, there were over 24 million cases of malaria in Ghana, and over 4,000 people died from the disease", "Father: But my children are healthy. They've never had malaria", "Doctor: That's good, but it doesn't mean they're immune. Anyone can get malaria, even if they've never had it before."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_389__sibsiiiisytiia", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Kale nno, nabadde bubeezi awo ku mutimbagano, nga neekolera byange, ne ndaba akalango akaatutunuseeyo nga kagamba nti nnina ekiwuka ku kompyuta yange.", "Ne \u014b\u014bamba muli nti, \"Ekiki? Nedda, nedda!\"", "Naye ate ne nkakoonako, era ne kantwala ku mukutu gw'omutimbagano guno nga gulabika ng'omutongole, era nga gugamba nti neetaaga okuwanula sofutiweya ono annyambe okukola ku kiwuka kino.", "Nange bwentyo bwe nakoze, ne mmuteekako, olwo n'atandika okujjuza kompyuta yange yonna ne sofutiweya owoomutawaana ono.", "Nawulidde obusungu buyitirivu!", "Nagezezzaako okumuggyako, naye nga ta\u014b\u014banya.", "Oluvannyuma nabadde nnina okutwala kompyuta yange ku dduuka lya makanika, era nga yabadde alina okuggyako byonna n'addamu okuteekako Windows.", "Kyabadde kizibu kya maanyi nnyo ddala.", "Kale nno, ky'ova olaba nti bulijjo mbeera mwegendereza nnyo mu kukoona ku bulango obututunuka.", "Tosobola kumanya kye bugenda kukola.", "Busobola okubeeramu sofutiweya ow'omutawaana, oba busobola okubba obubaka obukukwatako ng'omuntu.", "Tekisaana kukusuula mu buzibu.", "Singa oliraba akatutunusi era nga kalabika keekengerwa, kaggalewo buggazi era tokakoonako.", "Era bw'obanga teweekakasa oba nga kalimu obulabe oba tekaliimu, tokikola."], "trgs": ["\"So, I was just on the internet, minding my own business, when I saw this pop-up ad that said I had a virus on my computer.", "I was like, \"What? No way!\"", "But then I clicked on it, and it took me to this website that looked really official, and it said that I needed to download this software to fix the virus.", "So I did, and I installed it, and then it started filling my computer with all this malware.", "I was so mad!", "I tried to uninstall it, but it wouldn't let me.", "I finally had to take my computer to a repair shop, and they had to wipe the whole thing and reinstall Windows.", "It was a total nightmare.", "So, that's why I'm always so careful about clicking on pop-up ads.", "You never know what they're going to do.", "They could be filled with malware, or they could steal your personal information.", "It's just not worth the risk.", "If you ever see a pop-up ad that looks suspicious, just close it and don't click on it.", "And if you're ever not sure whether or not it's safe, just don't do it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_219__hii123r45", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kiikino ekijjulo ky'ennyama y'embizzi ewooma okuva mu Lancashire.", "Ebirungo: Kkiro 1 ey'ennyama y'embizzi ey'ekitundu ky'oku lubuto, ekijiiko kya supu 1 ekya Kaladaali w'Ekingereza, ekijiiko 1 ekya treache omuddugavu, ekijiiko 1 ekya vinega, ekijiiko 1 eky'enva za Worcestershire, ekijiiko 1 ekya butto, akatungulu akanene 1, empeke za katunguluccumu 4, ebikoola bya bbe 2, akanwe ka thyme 1,100ml eza sida, 100ml eza supu w'amagumba g'enkoko, ekijiiko 1 eky'obuwunga bwa kasooli, ebijiiko 2 eby'amazzi agannyogoga.", "Ebigobererwa:", "1. Teekako oveni ebugume okutuuka ku ddiguli 180.", "2. Salaasala ennyama y'embizzi ogiggyeko amasavu agayitiridde agayinza okubaako era osaleesale oluliba mu ngeri y'obusaalaba.", "3. Tabuliramu bino mu bbakuli, kalidaali, treacle, vinega, enva za Worcestershire ne butto.", "Siiga olutabu olwo ku nnyama y'olubuto yonna.", "4. Teeka ennyama y'embizzi ey'oku lubuto ku lusaniya olukalirirwako era okalirire mu oveni okumala essaawa 2, oba okutuusa ng'oluliba lumyuse era ng'ennyama eyidde bulungi.", "5. Ennyama ng'ekalirirwa, salaasala bulungi akatungulu, katunguluccumu, ebikoola bya bbe ne thyme."], "trgs": ["Here is a delicious pork dish from the county of Lancashire.", "Ingredients: 1kg pork belly, 1 tbsp English mustard, 1 tbsp black treacle, 1 tbsp cider vinegar, 1 tbsp Worcestershire sauce, 1 tbsp vegetable oil, 1 large onion, 4 cloves garlic, 2 bay leaves, 1 sprig of thyme, 100ml cider, 100ml chicken stock, 1 tbsp cornflour, 2 tbsp cold water.", "Instructions:", "1. Preheat the oven to 180 degrees.", "2. Trim the pork belly of any excess fat and score the skin in a criss-cross pattern.", "3. In a bowl, mix together the mustard, treacle, vinegar, Worcestershire sauce and oil.", "Rub this mixture all over the pork belly.", "4. Place the pork belly in a roasting tin and roast in the oven for 2 hours, or until the skin is golden brown and the meat is cooked through.", "5. While the pork is roasting, finely chop the onion, garlic, bay leaves and thyme."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_541__nhmhaimhiahm", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Nelson Mandela mutuuze w'e South Afirika eyalwanyisa obusosoze, munnabyabufuzi, era omugabi w'obuyambi ate nga ye muddugavu eyasooka okubeera pulezidenti wa South Afirika okuva mu 1994 okutuuka mu 1999.", "Atwalibwa ng'omu ku bantu abasinga okubeera ab'omuwendo ennyo mu byafaayo by'ensi yonna.", "Mandela yazaalibwa mu 1918 mu Mvezo, South Afirika.", "Yakulira mu kyalo era yasomera mu ssomero ly'enzikiriza ya Methodist.", "Bwe yamalako siniya, n'asomerera amateeka mu University of Fort Hare.", "Mu 1944, yeegatta ku kibiina kya African National Congress (ANC), kino kye kibiina ky'ebyobufuzi ekyali kirwanyisa obusosoboze.", "Mandela yakwatibwa olw'ebyobufuzi bye yali yeenyigiddemu mu 1962 era n'asalirwa ekibonerezo kya kusibibwa obulamu bwe bwonna.", "Mu kkomera yamalayo emyaka 27, era mu kiseera ekyo mwe yafuukira akabonero k'omugendo gw'okulwanyisa obusosoze.", "Mu 1990 Mandela yateebwa okuva mu kkomera era n'alondebwa okubeera pulezidenti wa South Afirika mu 1994.", "Nga pulezidenti, Mandela yakolerera okugatta South Afirika era n'atumbula kaweefube w'okutabaganya abaddugavu n'abeeru.", "Mu ngeri y'emu, yakulemberamu kaweefube w'okumalawo obusosoze n'okuseetuka okudda mu gavumenti eyeesigamiziddwa ku demokolaasiya.", "Mandela yawangula Ekirabo ky'Obulwanirizi bw'Eddembe mu nsi yonna era n'afuna n'ebitiibwa ebirala biyitirivu."], "trgs": ["Nelson Mandela is a South African anti-apartheid revolutionary, political leader, and philanthropist who served as the first black president of South Africa from 1994 to 1999.", "He is widely regarded as one of the most significant figures in world history.", "Mandela was born in 1918 in Mvezo, South Africa.", "He grew up in a rural village and was educated at a Methodist mission school.", "After high school, he studied law at the University of Fort Hare.", "In 1944, he joined the African National Congress (ANC), a political organization that was fighting against apartheid.", "Mandela was arrested for his political activities in 1962 and sentenced to life in prison.", "He spent 27 years in prison, during which time he became a symbol of the anti-apartheid movement.", "In 1990, Mandela was released from prison and elected president of South Africa in 1994.", "As president, Mandela worked to unite South Africa and promote reconciliation between blacks and whites.", "He also oversaw the end of apartheid and the transition to a democratic government.", "Mandela is a Nobel Peace Prize laureate and has been awarded numerous other honors."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_507__atswotiwiiii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Bwe nva ku ssomero, ntera okugenda ewaka ne nkola emirimu gyange egy'essomero egikolerwa ewaka.", "Oluvannyuma nsobola okulaba ttivvi oba okuzannya emizannyo gya viidiyo.", "Olumu \u014b\u014benda ne mbeera ne mikwano gyange.", "Tusobola okugenda okulaba mmuvi, oba mu kifo ekiwummulirwamu eky'olukale, oba okugenda obugenzi ne tubeerako mu maka agamu.", "Ku wiikendi, ntera okwebaka ennyo.", "Ate oluvannyuma nnyinza okugenda ne ngula ebintu, oba ne \u014b\u014benda okulaba mmuvi, oba okugenda mu kkaddiyirizo ly'ebintu ne nnambula.", "Mu ngeri y'emu era njagala okubeerako ne famire yange.", "Tusobola okugendako awantu ne tulya ekyeggulo, oba okuzannya emizannyo, oba okulaba ttivvi ffenna wamu.", "Kale nno nnyumirwa obulamu bwange nga nvudde ku ssomero.", "Nnina eddembe lingi, era nsobola okukola kyonna kye njagala.", "Nange kati bingi bye \u014b\u014benze neetegeerako, era n'okutegeera ensi enneetoolodde.", "Neesunga okulaba ebiri mu biseera eby'omu maaso."], "trgs": ["After school, I usually go home and do my homework.", "Then I might watch TV or play video games.", "Sometimes I go out with my friends.", "We might go to the movies, or to a park, or just hang out at someone's house.", "On weekends, I often sleep in late.", "Then I might go shopping, or see a movie, or go to a museum.", "I also like to spend time with my family.", "We might go out to dinner, or play games, or just watch TV together.", "I'm really enjoying my life after school.", "I have a lot of freedom, and I can do whatever I want.", "I'm also learning a lot about myself, and about the world around me.", "I'm excited to see what the future holds."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_15__uobtottam", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okukozesa obubaka olw'okuyamba abantu abalina obuzibu ku mutwe, kisaawe ekikyali ekiggya, naye nga kirabika nga kirimu ebirungi bingi.", "Ekyokulabirako ekimu kyekyo eky'okukozesa obubaka obujjanjabi ne buweebwa abalwadde nga businziira ku bubaka obwo obubaggyiddwako.", "Bw'otunuulira obubaka obukwata ku mulwadde omu, abajjanjabi basobola okutegeera obwetaavu bwabwe era ne bakola enteekateeka y'obujjanjabi etunuulira bo bennyini.", "Kino kisobozesa abalwadde okufuna ekisinga obulungi, kubanga olwo baba n'omukisa ogw'okufuna ekyo kyennyini kye beetaaga.", "Okunoonyereza okumu okwafulumizibwa mu janulo ya \"JAMA Psychiatry,\" kwakizuula nti abalwadde abaafuna obujjanjabi obutunuulira bo bennyini nga businziira ku bubaka obubaggyibwako baalina omukisa munene okussuuka mu bubonero bw'obulwadde bwe baalinga okusinga abo abaali bafuna obujjanjabi obwa bonna.", "Mu ngeri y'emu era okunoonyereza kwalaga nti abalwadde abaafuna obujjanjabi obutunuulira bo baalina omukisa gw'okusigala ku bujjanjabi okumala ebbanga ddeneneko.", "Okunoonyereza kuno kyakulabirako kitono ku ngeri obubaka gye buyinza okukozesebwa okulongoosa ebyobujjanjabi bw'ebyobuzibu ku mutwe.", "Okunoonyereza nga kukyeyongera mu kisaawe kino, tusuubira n'okulaba okukulaakulana mu nkozesa y'obubaka olw'okuyamba abantu abalina obuzibu ku mutwe.", "Mwannyinaze/Muganda wange mujjanjabi era akozesa obubaka okuyamba abalwadde be."], "trgs": ["Using data to help people with mental health issues is a relatively new field, but it is showing great promise.", "One example is the use of data to personalize therapy for patients.", "By looking at a patient's individual data, therapists can better understand their needs and create a treatment plan that is tailored to them.", "This can lead to better outcomes for patients, as they are more likely to receive the help that they need.", "One study, which was published in the journal \"JAMA Psychiatry,\" found that patients who received personalized therapy based on their data were more likely to improve their symptoms than those who received standard therapy.", "The study also found that the patients who received personalized therapy were more likely to stay in treatment for longer periods of time.", "This study is just one example of how data can be used to improve mental health care.", "As more research is done in this area, we can expect to see even more advances in the use of data to help people with mental health issues.", "My sister is a therapist who uses data to help her patients."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_95__ftoitittfs", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ennyanja ez'amazzi agataliimu munnyo, zibeeramu ebimera n'ebisolo, okuviira ddala ku nkonge erabwa n'ebyuma ebizimbulukusa okutuukira ddala ku byennyanja ebinene n'ebisolo ebirala.", "Obwebungulule obw'enjawulo obw'ennyanja ez'amazzi agataliimu munnyo bubeeramu ebifo eby'enjawulo omubeera ebintu ebitonde ebyo, era engeri gye bitabaganamu ya maanyi ate nga yeewuunyisa.", "Akamu ku bubonero obwewuunyisa ku nnyanja ez'amazzi agataliimu munnyo kwe kubeeramu obutundutundu omubeera ebimera, era nga kino kisinziira ku buwanvu bw'amazzi n'ekitangaala ky'omusana ekituuka ku ntobo y'ennyanja.", "Mu bitundu eby'amazzi amampi, omubeera ekitangaala ekiwerera ddala, mumeramu ebimera ebyeyaliirira nga birina emirandira egyamaanyi bingi ebiyitibwa \"macrophyte bed\".", "Mu byo mubeeramu ebitonde ebitalina nkizi, ebyennyanja, n'ebisolo ebirala eby'oku lukalu ebibeerako ne mu mazzi.", "Mu bitundu eby'amazzi amawanvu, omuli ekitangaala ekitono, amazzi gasinga kubeeramu bitonde ebiyitibwa phytoplankton, nga bino by'ebiddoddo ebirabwa n'ebizimbulukusa ebiseeseeyeza mu mazzi.", "Ebitonde ebyo bye bisinga okukola emmere ebeezaawo eby'omu mazzi, era bye bitandikirwako akajegere k'emmere.", "Ebisolo eby'omu mazzi agataliimu munnyo nabyo biwerako, era mulimu ebyennyanja eby'enjawulo, ebisolo by'oku lukalu ebibeerako ne mu mazzi, ebisolo ebirina ebikakampa, ebinyonyi, n'ebisolo eby'oluse ng'olwabantu.", "Ebyennyanja bye bisolo ebirina enkizi ebisinga okubeera mu mazzi agataliimu munnyo, era bizannya ekifo kya maanyi mu kajegere k'emmere.", "Ebimu ku bika by'ebyennyanja ebisinga okulabika mu mazzi agataliimu munnyo mulimu trout, bass, pike, n'empuuta."], "trgs": ["Freshwater lakes are home to a wide variety of flora and fauna, from microscopic algae to large fish and mammals.", "The unique environment of freshwater lakes provides a variety of habitats for these organisms, and the interactions between them are complex and fascinating.", "One of the most striking features of freshwater lakes is the presence of a distinct zonation of plant life, which is determined by the depth of the water and the amount of sunlight that reaches the bottom.", "In shallow areas, where there is plenty of light, a dense mat of rooted plants known as a \"macrophyte bed\" forms.", "This provides a habitat for a variety of invertebrates, fish, and amphibians.", "In deeper areas, where there is less light, the water column is dominated by phytoplankton, which are microscopic algae that float freely in the water.", "These organisms are the primary producers in the lake ecosystem, and they are the basis of the food chain.", "The fauna of freshwater lakes is also diverse, and includes a wide variety of fish, amphibians, reptiles, birds, and mammals.", "Fish are the most abundant vertebrates in freshwater lakes, and they play a vital role in the food chain.", "Some of the most common fish species in freshwater lakes include trout, bass, pike, and perch."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_479__titaitta", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Essowaani etakwatira nziro esika bulungi ebbugumu, kale nno esobola okuyamba okukendeeza ku bbugumu okuva ku muliro, so ng'ate olwazi olutayitamu muliro lwo luziyiza bulungi ebbugumu, noolwekyo lusobola okuziyiza omuliro okusaasaana.", "Mu ngeri y'emu, ekifo omuterekebwa ebintu nakyo kirimu akade akalabula akabi k'omuliro, ne kiba nti singa wabaawo omuliro, akade kavuga era abakola ku byomuliro ne batemezebwako.", "Ekifo omuterekebwa ebintu era kitera okulambulwa abakola ku byomuliro, ne kiba nti singa wabaawo obuzibu bwonna obw'omuliro busobola okukengebwa era ne bukolebwako nga tebunnafuuka kizibu.", "N'olw'ebyo byonna ebikolebwa, ekifo omuterekebwa ebintu kifo ekitaliimu bulabe ekisobola okuterekebwamu ebintu eby'omuwendo.", "Ng'oggyeeko ebikolebwa okwegendereza omuliro, ekifo omuterekebwa ebintu era kyateekebwamu omuyungiro gw'ebyokwerinda olw'okukitaasa eri obubbi.", "Omuyungiro gw'ebyokwerinda gulimu kkamera enkessi, akade akatemyako olw'obubbi, n'omukuumi.", "Kkamera enkessi erondoola ekifo essaawa 24 olunaku, akade akatemyako olw'obubbi kabeerako era kasobola okuvuga singa omuntu yenna agezaako okumenya ayingire, era n'omukuumi abeerawo ng'alawuna ekifo era n'okukola ku kyonna ekigwawo.", "N'olw'ebyokwerinda ebyo byonna, ekifo omuterekebwa ebintu kirungi era kirina obukuumi obusobozesa okuterekamu ebintu eby'omuwendo."], "trgs": ["The stainless steel plate is a good conductor of heat, so it can help to dissipate heat from the fire, while the fire proof rock wool is a good insulator, so it can help to prevent the fire from spreading.", "In addition, the storage area is also equipped with a fire alarm system, so that if there is a fire, the alarm will sound and the fire department will be notified.", "The storage area is also regularly inspected by the fire department, so that any potential fire hazards can be identified and addressed before they become a problem.", "As a result of these measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods.", "In addition to the fire safety measures, the storage area is also equipped with a security system to protect against theft.", "The security system consists of a surveillance camera, a burglar alarm, and a security guard.", "The surveillance camera monitors the area 24 hours a day, the burglar alarm is activated if anyone tries to break in, and the security guard is on duty to patrol the area and respond to any incidents.", "As a result of these security measures, the storage area is a safe and secure place to store valuable goods."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_424__fftsooatcfo", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Abakozesa Facebook Bateekayo Ebikwata ku Bulamu Bwabwe mu ngeri Ya Kitamiivu", "Abakozesa Facebook batamiira era ne bateekayo ebikwata ku bulamu bwabwe, era kireese ensasagge.", "Omukutu omugattabantu ogwo bagutaddeko ebifaananyi ne viidiyo z'abantu mpitirivu era ng'abantu abo balabikira ddala nga batamidde, era bangi ku bo boogera ebibakwatako bye bandibadde teboogera mu mbeera eya bulijjo.", "Abakozesa abamu bagamba nti enneeyisa eyo ya bulabe, kubanga eyinza okuleetera abantu okukola okusalawo okukyamu oba okukola ebintu bye bejjusa.", "Abalala bacamulwa enneeyisa ya bannaabwe abakozesa Facebook.", "Omukozesa omu yateekayo ekifaananyi kye ng'azirise agudde eri wansi ng'ataddeko n'ebigambo bino, \"Nnywedde ne ntamiira bya kitalo sisobola na kuyimirira.\"", "Omukozesa omulala yateekayo viidiyo ng'azinira ku ntebe nga bw'aleekaana nti, \"Kano akabaga nze nkabeezaawo!\"", "Enneeyisa eyo etwaliddemu n'abantu abamanyifu.", "Munnakatemba Amy Schumer yateekayo ekifaananyi kye ku Twitter ng'ataddeko n'ebigambo bino, \"Ntamidde nnyo sisobola na kwogera nnyukuta ziri mu linnya lyange.\"", "Facebook tennaba kubaako ky'eyogera ku nneeyisa eyo, naye nga kyeraga lwatu nti ereeseewo ensasagge.", "Ekiseera bwe kinaayitawo tunaalaba oba ng'enneeyisa eyo eneeyongera mu maaso oba eneggwaawo."], "trgs": ["Facebook Users Drunkenly Post About Their Lives", "Facebook users are getting drunk and posting about their lives, and it's causing a stir.", "The social media platform has been flooded with photos and videos of people who are clearly intoxicated, and many of them are sharing personal details about themselves that they wouldn't normally share.", "Some users are concerned that the trend is dangerous, as it could lead to people making poor decisions or doing things they regret.", "Others are simply amused by the antics of their fellow drunk Facebook users.", "One user posted a photo of herself passed out on the floor with the caption, \"I'm so drunk I can't even stand up.\"", "Another user shared a video of herself dancing on a table while shouting, \"I'm the life of the party!\"", "The trend has even caught the attention of celebrities.", "Comedian Amy Schumer posted a photo of herself on Twitter with the caption, \"I'm so drunk I can't even spell my own name.\"", "Facebook has not commented on the trend, but it's clear that it's causing a stir.", "Only time will tell whether the trend will continue or fade away."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "zambia_current__zizzhttcotz", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Zambiya ggwanga eriteetooloddwa mazzi ku nsalo zaalyo mu Bukiikaddyo bw'Afirika.", "Lisalagana ne Angola mu bugwanjuba, Democratic Republic of Congo mu bukiikakkono, Tanzaniya mu bukiikakkono bw'obuvanjuba, Malawi mu buvanjuba, Mozambique mu bukiikaddyo bw'obuvanjuba, Zimbabwe mu bukiikaddyo, ne Botiswana mu bukiikaddyo bw'obugwanjuba.", "Zambiya erimu abantu abasukka mu bukadde 17 n'obwaguuga bw'ettaka obuwera sikweya kirommita 752,618.", "Pulezidenti wa Zambiya mu kiseera kino ye Hakainde Hichilema, era nga yalondebwa mu Gwomunaana 2021.", "Hichilema mmemba wa kibiina kya United Party for National Development (UPND).", "UPND kye kibiina ekivuganya gavumenti ekisinga obunene mu Zambiya.", "Ebyenfuna bya Zambiya byesigamye ku kusima bikomo.", "Ebikomo kye kyamaguzi ekisinga obunene mu ggwanga lino.", "Ebyamaguzi ebirala ebikulu mulimu cobalt, zinc, ne lead.", "Ebyenfuna bya Zambiya bibadde bizibu mu myaka egiyiseeko emabegako olw'ebbeeyi y'ebikomo okuba wansi.", "Zambiya mmemba wa Kibiina ky'Amawanga Amagatte, mmemba wa Mukago gwa Afirika, era mmemba wa Southern African Development Community (SADC)."], "trgs": ["Zambia is a landlocked country in Southern Africa.", "It is bordered by Angola to the west, the Democratic Republic of the Congo to the north, Tanzania to the northeast, Malawi to the east, Mozambique to the southeast, Zimbabwe to the south, and Botswana to the southwest.", "Zambia has a population of over 17 million people and a land area of 752,618 square kilometers.", "Zambia's current president is Hakainde Hichilema, who was elected in August 2021.", "Hichilema is a member of the United Party for National Development (UPND).", "The UPND is the largest opposition party in Zambia.", "The economy of Zambia is based on copper mining.", "Copper is the country's largest export.", "Other important exports include cobalt, zinc, and lead.", "The Zambian economy has been struggling in recent years due to low copper prices.", "Zambia is a member of the United Nations, the African Union, and the Southern African Development Community (SADC)."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_106__ttmbtmbp", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Paris Saint-Germain bwe yagula Lionel Messi kyewuunyisa abantu abawagira omupiira mu nsi.", "Emmunyeenye ya Argentina ono yali omu ku bazannyi abasinga okwegombebwa mu nsi yonna okumala emyaka egiwera, era okujja kwe mu Paris kwaleetawo enkyukakyuka yamaanyi mu byafaayo bya kiraabu eyo.", "Messi obulamu bwe bwonna obw'ekikugu mu by'emizannyo yali abumaze mu Barcelona, era ng'eyo yali awanguliddeyo buli kintu kyonna ekyali kisoboka okuwangulwa.", "Naye oluvannyuma lw'emyezi egy'akacwano, yasalawo ave mu kiraabu n'akola endagaano ne PSG.", "Ekyo kye yakola kyaleeta omukyuko gwa maanyi mu PSG, anti baali baludde nga banoonya omuzannyi asinga bamugatte ku ggye lyabwe basobole okuvuganya mu nzannya za Bakirimaanyi ezimanyiddwa nga Champions League.", "Abawagizi ba PSG bajjula essanyu nga Messi atadde omukono ku ndagaano, era nga baali balindiridde okulaba omuzannyi asinga mu nsi yonna bw'azannya.", "Naye era waaliwo okutya ku ngeri gye yali agenda okugya mu ttiimu eyo.", "Ttiimu ya PSG yasangibwa erina abazannyi abeebitone abawerako, era nga kyali tekitegeerekeka ngeri Messi gye yali agenda okukolagana nabo."], "trgs": ["The signing of Lionel Messi by Paris Saint-Germain sent shockwaves through the world of soccer.", "The Argentine superstar had been one of the most coveted players in the world for years, and his arrival in Paris marked a major turning point in the club's history.", "Messi had spent his entire professional career with Barcelona, where he had won everything there was to win.", "But after a tumultuous few months, he decided to leave the club and sign with PSG.", "The move was a major coup for PSG, who were looking to add a superstar to their squad in order to compete for the Champions League title.", "Messi's signing was met with excitement by PSG fans, who were eager to see the world's best player in action.", "But there were also some concerns about how he would fit into the team.", "PSG already had a number of talented players, and it was unclear how Messi would be able to work with them."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_547__otgglbotcbgg", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Olugero Of Mice and Men lwawandiikibwa John Steinbeck ng'anyumya ku bakozi abasenguse, George ne Lennie, abaatambulira awamu nga banoonya emirimu mu kiseera ky'Omweveero gw'Ebyenfuna Ogwamaanyi.", "Olugero lunyumizibwa mu kiseera ne mu kifo Ekirooto ky'Amerika we kyasaanirawo kyonna, era ng'engeri yokka ey'okubeera omulamu kwe kutambulira awamu na buli muntu okufa ku munne.", "George ne Lennie bombi balina ebirooto.", "George alina ekirooto ky'okubeerako ne faamu, nga ye ne Lennie basobola okubeera mu mirembe n'okukkaanya.", "Lenni alina ekirooto ky'okubeera n'obumyu era ng'abufaako mu ngeri ennungi.", "Wabula, ebirooto byabwe biziyizibwa lutatadde obulamu bw'ensi bwennyini obutali bulungi bwe babeeramu.", "Lumu, George ne Lennie bafuna omulimu ku ddundiro erimu mu California.", "Amangu ago Candy abafuula mikwano gye, Candy yali mukozi ku ddundiro ng'aluddewokko naye ng'alina omukono gumu.", "Candy abuulira ku George ne Lennie ku kirooto kye eky'okwagala okubeerako ne faamu entonotono, era abasajja abo nsatule ne basalawo okugatta ssente zaabwe bagule faamu.", "Wabula, enteekateeka zaabwe zaddamu ne ziremesebwa Lennie bwe yatta omukazi mu butanwa.", "George awalirizibwa okukuba Lennie essasi olw'okumuwonya okutaagulwataagulwa abantu.", "George aggweeramu ddala amaanyi olw'okufa kwa Lennie, naye akimanyi nti kyekyo kyokka kye yalina okukola."], "trgs": ["Of Mice and Men is a novel by John Steinbeck that tells the story of two migrant workers, George and Lennie, who travel together in search of work during the Great Depression.", "The novel is set in a time and place where the American Dream is all but dead, and the only way to survive is to stick together and look out for each other.", "George and Lennie are both dreamers.", "George dreams of one day owning a farm, where he and Lennie can live in peace and harmony.", "Lennie dreams of petting soft rabbits and being gentle with them.", "But their dreams are constantly thwarted by the harsh realities of the world they live in.", "One day, George and Lennie find work on a ranch in California.", "They are immediately befriended by Candy, an old ranch hand who is missing an arm.", "Candy tells George and Lennie about his dream of one day owning a small farm, and the three men decide to pool their money together to buy a farm.", "But their plans are once again thwarted when Lennie accidentally kills a woman.", "George is forced to shoot Lennie to prevent him from being lynched.", "George is devastated by Lennie's death, but he knows that it was the only thing he could do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_17__abiwababtwabtta", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["A: Mpulira okusiiyibwa kwa maanyi! Kirabika nnina ensekere.", "B: Oh, leka naawe! Ekyo kibi nnyo.", "Naye mmanyi bwe nnyinza okuzeggyako.", "Tusobola okukozesa amagezi ag'ekinnansi.", "A: Ge galiwa ago?", "B: Twetaaga butto w'emizeeyituuni, omubisi gw'enniimu, n'empeke za katunguluccumu ntono.", "A: Kaale, ebyo byonna mbirina. Tubikozesa tutya?", "B: Okusookera ddala, tujja kutabula butto w'emizeyituuni, omubisi gw'enniimu, ne katunguluccumu byonna wamu.", "Kati awo, tujja kubisiiga mu nviiri zo ne ku lususu lwo olw'oku mutwe.", "Tujja kubireka bibeeremu okumala essaawa nga nnamba.", "A: Esaawa nnamba? Kiwulikika ng'ebbanga eddene.", "B: Yee, ddene naye lisaana.", "Butto ajja kuyamba ensekere ezo zibe nga tezissa bulungi ate omubisi gw'enniimu guyambe okuzitta.", "Katunguluccumu ye ajja kuyamba okuzigoba.", "A: Kaale, \u014b\u014benda kukikola."], "trgs": ["A: I'm so itchy! I think I have lice.", "B: Oh no! That's terrible.", "I know how to get rid of them, though.", "We can use a traditional remedy.", "A: What is it?", "B: We'll need some olive oil, some lemon juice, and a few cloves of garlic.", "A: Okay, I have all of that. What do we do with it?", "B: First, we'll mix the olive oil, lemon juice, and garlic together.", "Then, we'll apply it to your hair and scalp.", "We'll let it sit for about an hour.", "A: An hour? That sounds like a long time.", "B: It is, but it's worth it.", "The oil will help to suffocate the lice and the lemon juice will help to kill them.", "The garlic will help to repel them.", "A: Okay, I'll do it."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_254__mtcyttiitwticnt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Maama, biki ebyo?\" bw'atyo omuto bwe yabuuza, ng'eno bw'asonga ku bimera ebyali mu ddiiro.", "\"Ebyo bimera,\" bw'atyo Maama bwe yamuddamu \"Bintu ebirina obulamu, era nga ggwe nange bwe tuli.\"", "\"Nsobola okubikwatako?\" bw'atyo omuto bwe yabuuza.", "\"Yee, osobola naye mpola mpola,\" bw'atyo Maama bwe yaddamu \"Ebikoola byabyo binafu.\"", "Omuto n'agenda n'akwata ku kikoola.", "Ekikoola kyawulikika nga kigonvu era nga kiweweera.", "Omuto n'agamba nti \"Nkyagala.\"", "\"Ekyo kirungi,\" bw'atyo Maama bwe yaddamu. \"Ebimera birungi gyetuli. Bituyamba okulongoosa empewo era ne bituleetera okuwulira obulungi.\"", "Omuto yeeyongera okutunuulira ebimera. Awo ate n'alaba waya eyali eyita wansi.", "\"Kiki ekyo?\" bw'atyo bwe yabuuza.", "Maama n'amwanukula nti \"Eyo waya.\"", "\"Ekozesebwa kuyunga Ttivvi ku kisenge.\"", "\"Ngikwateko?\" bw'atyo omuto bwe yabuuza.", "\"Nedda, togikwatako,\" bw'atyo Maama bwe yagamba. \"Waya zisobola okubeera ez'obulabe. Zisobola okukukubisa amasannyalaze.\"", "Omuto yalabika ng'aweddemu amaanyi, naye waya teyagikwatako."], "trgs": ["\"Mommy, what are those?\" the toddler asked, pointing at the plants in the living room.", "\"Those are plants,\" Mommy replied \"They're living things, just like you and me.\"", "\"Can I touch them?\" the toddler asked.", "\"Yes, you can, but be gentle,\" Mommy said \"The leaves are fragile.\"", "The toddler reached out and touched a leaf.", "The leaf felt soft and smooth.", "\"I like it,\" the toddler said.", "\"I'm glad,\" Mommy said. \"Plants are good for us. They help clean the air and make us feel better.\"", "The toddler continued to look at the plants. Then, he noticed a cable running along the floor.", "\"What's that?\" he asked.", "\"That's a cable,\" Mommy said.", "\"It's used to connect the TV to the wall.\"", "\"Can I touch it?\" the toddler asked.", "\"No, you can't,\" Mommy said. \"Cables can be dangerous.They can give you a shock.\"", "The toddler looked disappointed, but he didn't touch the cable."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_354__biittontfft", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ennaku z'amazaalibwa kiba kiseera kya kujaguza lunaku lwe wazaalibwako.", "Luba lunaku kw'olowooleza ebintu byonna ebirungi mu bulamu bwo era n'okwebaza abo abakufudde ekyo ky'oli.", "Era luba lunaku olw'okukolerako ebiruubirirwa byo mu mwaka oguddako era n'okukola enteekateeka z'ebiseera eby'omu maaso.", "Okusobola okufunamu obulungi ku lunaku lwo olw'amazaalibwa, tandika na kukola lukalala lwa bintu bye weebaliza mu bulamu bwo.", "Muyinza okubeeramu famire yo, mikwano gyo, obulamu bwo, awaka, omulimu, oba ekintu kyonna ekikulu mu bulamu bwo.", "Bw'omala okukola olukalala lwo, waayo ekiseera olowooze ku buli kintu ky'owandiise n'engeri gye kirungiyizzaamu obulamu bwo.", "Ekiddako, teekateekayo ebiruubirrwa by'omwaka oguddako.", "Ebiruubirirwa ebyo bisobola okubeera ekintu kyonna ky'oyagala, naye nga biteekwa okubeera nga bisonga ku kintu, nga bipimika, bifunika, bikutuukirako, era nga bisobola okufunika mu bbanga eggere.", "Okugeza, osobola okukola ekiruubirirwa ky'okukendeeza ku buzito, okukuzibwa ku mulimu, oba okugendako mu kifo ekipya.", "N'ekisembayo, kola enteekateeka z'olunaku lwo olw'amazaalibwa.", "Mu byo musobola okubeeramu okubeerako ne mikwano gyo, okulya emmere gy'osinga okwagala, oba okukola ekintu ky'obaddenga oyagala okukola."], "trgs": ["Birthdays are a time to celebrate the day you were born.", "It is a day to reflect on all the good things in your life and to thank those who have made you who you are.", "It is also a day to set goals for the year ahead and to make plans for the future.", "To make the most of your birthday, start by making a list of all the things you are grateful for.", "This could include your family, friends, health, home, job, or anything else that is important to you.", "Once you have made your list, take some time to reflect on each item and how it has made your life better.", "Next, set some goals for the year ahead.", "These goals can be anything you want them to be, but they should be specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound.", "For example, you might set a goal to lose weight, get a promotion at work, or travel to a new place.", "Finally, make plans for the day of your birthday.", "This could include spending time with your loved ones, eating your favorite foods, or doing something you have always wanted to do."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_211__ppplpptpblipt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omuntu 1: Katemba alimu Ebyomukwano taliimu mazima.", "Omuntu 2: Nkitegeera, si kyo? Ebiragibwa mu kwagala biraga nti omuntu agwa mu mukwano nga yaakalaba munne, era tebafuna buzibu bwonna.", "Omuntu 1: Era n'obukuubagano bulijjo tebuba bwa nnamaddala.", "Okugeza, mu firimu emu, abaagalana baayawukana kubanga mukwano gw'omusajja asinga yali ayagla omuwala.", "Omuntu 2: Ekyo kyabusiru. Mu bulamu obwa bulijjo si bwe kityo bwe kiba.", "Omuntu 1: Kyekyo kyennyini. Ate ne bwe babeera bombi, omukwano guba mulungi nnyo.", "Tebaliyombako wadde oba okufuna obutakkaanya bwonna.", "Omuntu 2: Firimu ziringa ezigezaako okutulaga nti omukwano bulijjo guba mwangu era nga gutuukiridde.", "Naye si bwe kityo bwe kiba.", "Omukwano gubeera gwa kukolerera nnyo.", "Gwetaagisa okuwaayo ebisera n'okufuba okusobola okuguwangaaza.", "Omuntu 1: Nkitegeera. Ky'ova olaba nze sikyalaba katemba wa byamukwano wadde.", "Abantu zibawa ebisuubiro ku mukwano ebitaliimu mazimu."], "trgs": ["Person 1: Romantic Comedies are so unrealistic.", "Person 2: I know, right? The love interests always fall in love at first sight, and they never have any problems.", "Person 1: And the conflicts are always so contrived.", "Like, in one movie, the couple broke up because the guy's best friend was in love with the girl.", "Person 2: That's so ridiculous. It's not like that happens in real life.", "Person 1: Exactly. And even when they do get together, it's always so perfect.", "They never have any fights or disagreements.", "Person 2: It's like the movies are trying to tell us that love is always easy and perfect.", "But that's not the case.", "Love is hard work.", "It takes time and effort to build a lasting relationship.", "Person 1: I know. That's why I don't watch rom-coms anymore.", "They give people unrealistic expectations about love."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_530__miwtwssisiwmtiasw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Olunaku lwange olwasooka okugenda ku ssomero siyinza kulwerabira.", "Nalina essanyu ate era nga ntidde, nga simanyi kyakusuubira.", "Bwe nazuukuka kumakya ku olwo, nayambala mangu era ne nfuna ekyenkya ekyamangu.", "Awo maama n'anvugako n'antwala ku ssomero era n'antwala mu kibiina kyange.", "Bwe natuuka mu kibiina, amangu ago omusomesa wange, Muky Smith n'ambuuzaako.", "Yali mukyala ng'alabika ekisa ku maaso era ng'aliko n'akaseko.", "Yanneeyanjulira era n'andaga ekifo kyange.", "Natuula kumpi n'omuwala ayitibwa Sarah.", "Yammwenyeza era n'angamba nti, \"Ki kati? Nze Sarah.\"", "Nange ne mmwenyaamu era ne mmwanukula nti \"Tewali, Nze Vera.\"", "Twayogereganya okumala eddakiika ntonotono ng'akadde k'okutandika okusoma mu kibiina tekannavuga.", "Muky. Smith yatandika na kutweyanjulira era n'okutubuulira ku mateeka g'omu kibiina.", "Olwo ate n'atandika okutusomesa okubala.", "Mu kusooka natabulwamukko, naye Muky. Smith n'annyonnyola bulungi buli kimu.", "Essomo ly'okubala bwe lyaggwa, ne tuwummulamu.", "Sarah nange twagenda ebweru ku kisaawe okuzannya.", "Twazannyira ku byesuubo ne ku ggogolo okumala akaseera, ate awo ne tuddayo munda okulya ekyemisana."], "trgs": ["My first day of school was a day I will never forget.", "I was both excited and nervous, not knowing what to expect.", "When I woke up that morning, I got dressed quickly and ate a quick breakfast.", "Then, my mom drove me to school and walked me to my classroom.", "When I walked into the classroom, I was immediately greeted by my teacher, Ms. Smith.", "She was a kind-looking woman with a warm smile.", "She introduced herself to me and then showed me to my seat.", "I sat down next to a girl named Sarah.", "She smiled at me and said, \"Hi, I'm Sarah.\"", "I smiled back and said, \"Hi, I'm Vera.\"", "We talked for a few minutes before the bell rang for class to start.", "Ms. Smith began by introducing herself and telling us about the rules of the classroom.", "Then, she started teaching us about math.", "I was a little bit confused at first, but Ms. Smith explained everything clearly.", "After math class, we had a break.", "Sarah and I went outside to play on the playground.", "We played on the swings and the slide for a while, then we went back inside for lunch."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_8__wtttttttrhspahitiwiwtataiicict", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ennyama y'omubiri bw'ekosebwa, obusibage bw'omubiri buweereza obutaffaali bw'omusaayi obweru mu kitundu ekyo ekikoseddwa.", "Obutaffaali obwo bufulumya ebirungo ebireetera emisuwa gy'omusaayi okweggula era ne giba nga giyitikamu.", "Kino kisobozesa ebintu byonna ebiringa amazzi n'obutaffaali bw'omusaayi obweru okuyita mu misuwa gy'omusaayi ne bituuka mu nnyama ekoseddwa.", "Ekirungo kikola okuzimba okw'oluzzi, era nga kutangaavu okuyitibwa edema.", "Obutaffaali bw'omusaayi obweru buyamba okulwanyisa okutana n'okuggyamu ennyama ekoseddwa.", "Era bufulumya ebirungo ebyongera amaanyi mu kukula kw'ennyama.", "Obubonero obw'amaanyi obw'okuzimba muzingiramu okumyukirira, okwokerera, okuzimba, n'obulumi.", "Obubonero buno buva ku kweyongera kw'entambula y'omusaayi n'okufulumya ebirungo ebigenda mu nnyama ekoseddwa.", "Okumyukirira kuva ku kugaziwa kw'emisuwa gy'omusaayi.", "Okwokerera kuva ku kweyongera kw'entambula y'omusaayi n'okufulumya ebirungo ebireeta okuzimba.", "Okuzimba kuva ku kuyingira kw'oluzzizzi oluva mu misuwa gy'omusaayi okugenda mu kifo ekikoseddwa.", "Obulumi buva ku kufulumya ebirungo ebireeta okuzimba n'okunyigiriza okuva ku kuzimba.", "Okuzimba okw'amaanyi kintu kya bulijjo era kitundu mu mutendera gw'okuwona.", "Wabula, bwe kuba okw'amaanyi oba bwe kulwawo, kusobola okukosa ennyama ekyali ennamu.", "Emirundi egimu, okuzimba okw'amaanyi kusobola okuleeta okuzimba okutawona, era ng'eno mbeera etwala ebbanga eyinza okuleeta obulumi, obulemu, n'okufa.", "Waliwo ebintu ebiwerako ebiyinza okuleeta okuzimba okw'amaanyi, omuli, okukosebwa, n'obuzibu bw'obusibage bw'omubiri okulumba omubiri mu kifo ky'okugutaasa.", "Okutana kuleetebwa bakitiiriya, vayirasi, oba fanjayi.", "Ebiwuka ebyo bwe biyingira mu mubiri, bisobola okuleetera omubiri okwesibaga ne kivaamu okuzimba.", "Okukosebwa nakwo kusobola okuvaako okuzimba.", "Ennyama bw'eyonoonebwa, efulumya ebirungo ebisikiriza obutaffaali bw'omusaayi obweru n'obutaffaali obulala obw'obusibage okugenda mu kifo.", "Obutaffaali obwo bufulumya ebirungo ebivaako okuzimba.", "Obusibage okulumba omubiri mu kifo ekikoseddwa kiva ku muyungiro gw'obusibage okulumba ennyama yaagwo.", "Kino kivaako okuzimba kw'ennyamba ekoseddwa.", "Okuzimba okw'amaanyi kutera okujjanjabwa n'eddagala eriwonya obulumi, gamba nga ibuprofen oba acetaminophen.", "Emirundi egimu, corticosteroids liyinza okukozesebwa okukendeeza ku kuzimba.", "Okuzimba bwe kuba nga kuva ku kutana, eddagala eritta obuwuka eriyitibwa antibiotics liyinza okuweebwa.", "Okuzimba okutawona mbeera emala ebbanga eggwanvu okuyinza okuleeta obulumi, obulemu, n'okufa.", "Kitera kuva ku buzibu bwa busibage kulumba mubiri mu kifo ekikoseddwa, gamba nga rheumatoid arthritis ne Crohn's disease.", "Okuzimba okutawona era kuyinza okuva ku mugejjo, okufuuweeta taaba, n'okwonoona empewo.", "Okuzimba okutawona tekulina bujjanjabi, naye nga kusobola okujjanjabwa n'eddagala, okukyusa mu neeyisa, n'obujjanjabi bw'omubiri obumanyiddwa nga terapi."], "trgs": ["When tissue is injured, the body\u2019s immune system sends white blood cells to the area.", "These cells release chemicals that cause blood vessels to dilate and become more permeable.", "This allows fluid and white blood cells to leak out of the blood vessels and into the injured tissue.", "The fluid forms a clear, watery swelling called edema.", "The white blood cells help to fight infection and to remove damaged tissue.", "They also release chemicals that stimulate the growth of new tissue.", "The classic signs of acute inflammation are redness, heat, swelling, and pain.", "These signs are caused by the increased blood flow and the release of chemicals in the injured tissue.", "Redness is caused by the dilation of blood vessels.", "Heat is caused by the increased blood flow and the release of inflammatory chemicals.", "Swelling is caused by the leakage of fluid from blood vessels into the injured tissue.", "Pain is caused by the release of inflammatory chemicals and the pressure of the swelling.", "Acute inflammation is a normal part of the healing process.", "However, if it is severe or prolonged, it can damage healthy tissue.", "In some cases, acute inflammation can lead to chronic inflammation, which is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "There are a number of things that can cause acute inflammation, including infection, injury, and autoimmune diseases.", "Infections are caused by bacteria, viruses, or fungi.", "When these organisms enter the body, they can trigger an immune response that leads to inflammation.", "Injuries can also cause inflammation.", "When tissue is damaged, it releases chemicals that attract white blood cells and other immune cells to the area.", "These cells release chemicals that cause inflammation.", "Autoimmune diseases are caused by the body\u2019s immune system attacking its own tissues.", "This can lead to inflammation in the affected tissues.", "Acute inflammation is usually treated with pain relievers, such as ibuprofen or acetaminophen.", "In some cases, corticosteroids may be used to reduce inflammation.", "If the inflammation is caused by an infection, antibiotics may be prescribed.", "Chronic inflammation is a long-term condition that can cause pain, disability, and even death.", "It is often caused by autoimmune diseases, such as rheumatoid arthritis and Crohn\u2019s disease.", "Chronic inflammation can also be caused by obesity, smoking, and air pollution.", "There is no cure for chronic inflammation, but it can be managed with medication, lifestyle changes, and physical therapy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "mozambique_historical__tittrtfii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Olutalo lwa Mozambique olw'omunda kaali kakuubagano akaaliwo okuva mu 1977 okutuuka mu 1992.", "Olutalo olwo lwalwanwa wakati wa Mozambique Liberation Front (FRELIMO), ekyali kikulembedde eggwanga eryo okuva ku meefuga eggwanga ge lyafuna okuva eri Portugal mu 1975, ne Mozambique National Resistance (RENAMO), ekibiina ky'abayeekera ekya gavumenti za Rhodesia ne South Afirika.", "Olutalo lwattattana ebintu bingi era n'abantu bangi ne baduka mu bitundu mwe baali babeera, era n'abantu abaafa bakunikkiriza mu kakadde 1.", "Olutalo lwatandika luvannyuma lwa RENAMO okuggulawo obulumbaganyi ku FRELIMO mu 1977.", "RENAMO yali ewakanya enkola za FRELIMO ez'okufa ku bantu bonna n'enkolagana ne Soviet Union.", "Olutalo lwalanda mangu, era emyaka gya 1980 we gyaggweerako, RENAMO yali yeefuze ebitundu by'ebyalo ebisinga obungi.", "FRELIMO yawalirizibwa okwesigama ku buyambi bwa Soviet ne Cuba okulwanyisa RENAMO.", "Mu 1984, FRELIMO ne RENAMO bassa omukono ku ndagaano y'emirembe, naye ate okulwanagana ne kugenda mu maaso.", "Mu 1992, enjuyi zombi zassa omukono ku ndagaano y'emirembe endala, eyabakubiriza okussa ebyokulwanyisa wansi wamu n'okutegeka okulonda okw'ebibiina ebingi."], "trgs": ["The Mozambican Civil War was a conflict that lasted from 1977 to 1992.", "It was fought between the Mozambique Liberation Front (FRELIMO), which had ruled the country since its independence from Portugal in 1975, and the Mozambique National Resistance (RENAMO), a rebel group backed by the Rhodesian and South African governments.", "The war caused widespread devastation and displacement, and led to the deaths of an estimated 1 million people.", "The war began after RENAMO launched an insurgency against FRELIMO in 1977.", "RENAMO was opposed to FRELIMO's socialist policies and its close ties to the Soviet Union.", "The war quickly escalated, and by the early 1980s, RENAMO had control of much of the countryside.", "FRELIMO was forced to rely on Soviet and Cuban military aid to keep RENAMO at bay.", "In 1984, FRELIMO and RENAMO signed a peace agreement, but the fighting continued.", "In 1992, the two sides signed a new peace agreement, which called for a ceasefire and the holding of multiparty elections."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_249__ittiaoa", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Lwali lunaku lwakasana mu kyalo ky'e Locksmiths, era amajaguza g'amakufulu nga gayindira ddala.", "Enguudo zaali zijjuddeko abantu, era nga bonna bali bulindaala okulaba ebipya wamu n'oyo asinga tekinologiya w'amakufulu.", "Waaliwo abasuubuzi abatunda amakufulu ag'engeri zonna okuva ku ago amangu okutuuka ku mazibu, era nga waliwo n'abakozesa emikono nga boolesa obukugu bwabwe mu kusumulula amakufulu nga tebalina bisumuluzo byazo wamu nabo aboolesa obukugu bwabwe mu byamakufulu.", "Wakati mu kibangirizi ky'oku kyalo, baali bategeseewo siteegi ennene okukolerako ebijaguzo by'olunaku.", "Ekibinja ky'abayimbi kyali kikuba ennyimba zaakyo, n'abantu bangi nga babeebunguludde, nga bakuba mu ngalo era nga bazina.", "Ku siteegi, omuweesi w'ekkufulu yali alaga engeri y'okulondamu ekkufulu, era abantu beewuunya nnyo obukugu bwe.", "Enjuba eba etandika okugolooba, ekikujjuko ne kiggalawo."], "trgs": ["It was a bright and sunny day in the small village of Locksmiths, and the festival of locks was in full swing.", "The streets were crowded with people, all eager to see the latest and greatest in lockmaking technology.", "There were vendors selling everything from simple padlocks to complex combination locks, and artisans demonstrating their skills in lockpicking and locksmithing.", "In the center of the village square, a large stage had been set up for the day's festivities.", "A group of musicians were playing lively tunes, and a crowd of people were gathered around, clapping and dancing.", "On the stage, a skilled locksmith was demonstrating how to pick a lock, and the crowd was mesmerized by his skill.", "As the sun began to set, the festival came to a close."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_356__mwwtwtotiawiiii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Lwali lumu, mukwano gwange, Abel nange twali tutambula nga tuva ku ssomero ne tulaba oluku\u014b\u014baana lw'abagaba omusaayi nga bali awo ku kifo eku\u014b\u014baanirwamu mu kitundu.", "Ffembi twalina emyaka 17 egy'obukulu, era twali tetugabanga ku musaayi.", "Twasalawo tuyimirireko awo tulabe oluku\u014b\u014bana olwo kye lwaliko.", "Engaba y'omusaayi mazima ddala yali nnyangu.", "Ffembi twayanukula olukalala lw'ebibuuzo era ne twanukulayo ebibuuzo bitonotono ku bikwata ku byafaayo by'ebyobulamu bwaffe.", "Oluvannyuma, baatukebera entambula y'omusaayi era n'emisuwa ne gikeberwa okakasa nti gyali minene ekimala.", "Bwe baatukakasa nti tusobola okugaba omusaayi, ffembi twatuula mu ntebe era ne batufumita empiso ku mikono.", "Omusaayi gwaku\u014b\u014baanyizibwa mu kasawo, era emitendera gyonna gyatwala eddakiika 15.", "Kyatuleetera okuwulira obulungi nti twalina kye tukola okuyamba okutaasa bulamu.", "Oluvannyuma nga tumaze okugaba omusaayi, twaweebwa ebbookisi ya juyisi ne kkuki bituyambe okudda mu nteeko.", "Era twafuna ne kaadi eyeebaza okuva mu kitongole ekitereka omusaayi.", "Kinsanyusa nti Abel nange twasalawo okugaba omusaayi.", "Eyo yali ngeri ennyangu ey'okubaako kye tukola mu nsi.", "Nkubiriza buli omu okufaayo okugaba omusaayi singa aba n'ebisaanyizo.", "Ekyo kikolwa kyakisa ate nga kyangu ekisobola okuyamba okutaasa obulamu."], "trgs": ["My friend, Abel, and I were walking home from school one day when we saw a blood drive being held at our local community center.", "We were both 17 years old, and we had never donated blood before.", "We decided to stop in and see what it was all about.", "The process of donating blood was actually pretty simple.", "We both filled out a questionnaire and answered some questions about our health history.", "Then, we had our blood pressure checked and our veins were checked to make sure they were big enough.", "Once we were cleared to donate, we each sat down in a chair and had a needle inserted into our arms.", "The blood was collected in a bag, and the whole process took about 15 minutes.", "It felt good to know that we were helping to save lives.", "After we donated, we were given a juice box and a cookie to help us recover.", "We also received a thank-you card from the blood bank.", "I'm glad that Abel and I decided to donate blood.", "It was a quick and easy way to make a difference in the world.", "I encourage everyone to consider donating blood if they are eligible.", "It's a simple act of kindness that can help save lives."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_24__atstsssth", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omusaabaze eyali atambula obwannamunigina yasangibwa ali bulungi oluvannyuma lw'okumala ebiro bibiri ng'abulidde mu Nsozi z'e Swiss.", "Omukazi ow'emyaka 25, ng'amannya ge tegamanyiddwa, yali atambulatambula mu nsozi ne yeeyawula ku kibinja kye.", "Yalangibwa ng'omuntu abuze ku Lwokubiri, era ebibinja ebiwenja ne bisindikibwa okugenda okunoonya.", "Kyaddaaki omukazi yazuulibwa ku Lwokuna, nga yeesudde mayiro nga 10 okuva we yali awalampira olusozi.", "Empewo yali emuyiseemu nnyo era nga n'amazzi gamuweddemu, naye ng'oggyeeko ebyo yali mu mbeera nnungi.", "Yagamba abaamutaasa nti yalina akakubo ke yali agoberera ne yeesanga ng'akutte kkubo ddala.", "Ekiro yakimala mu mpuku, era obulamu yabubeezaawo ng'alya muzira n'okunywa amazzi g'omugga.", "Ebyo omukazi bye yayitamu bitujjukiza obukulu bw'okwetegeka obulungi ng'omuntu anaagenda okuwalampa ensozi.", "Abawalampi b'ensozi balina okuleeta maapu, kampasi, n'omumuli, era balina okubaako gwe bategeeza gye balaga ne ddi lwe basuubira okudda."], "trgs": ["A solo traveler was found safe after spending two nights lost in the Swiss Alps.", "The 25-year-old woman, who has not been identified, was hiking in the mountains when she became separated from her group.", "She was reported missing on Tuesday, and search teams were dispatched to find her.", "The woman was eventually found on Thursday, about 10 miles from where she had been hiking.", "She was cold and dehydrated, but otherwise in good condition.", "She told rescuers that she had been following a trail when she got turned around.", "She spent the night in a cave, and she survived by eating snow and drinking from a stream.", "The woman's experience is a reminder of the importance of being prepared when hiking in the mountains.", "Hikers should always bring a map, compass, and a flashlight, and they should tell someone where they are going and when they expect to return."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_14__wiiotii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Bwe nali nkyali muto, namalanga essaawa nnyingi nga nsoma magaziini n'obwegendereza.", "Nali nga nsoma buli mboozi, nga ntunuulira buli kifaananyi, era ne nsalamu ebyo bye nayagalanga okuteeka mu katabo kange mwe nteeka ebifaananyi.", "Nayagalanga engeri magaziini gye zantwalanga mu nsi ez'enjawulo era ne zindeetera okulowooza ku bintu mu ngeri empya.", "Lumu, nali nsoma emboozi emu ekwata ku ssaayansi w'obwongo mu magaziini.", "Emboozi eyo yali enyuma nnyo, era n'endeetera okulowooza ku ngeri obwongo bwange gye bulowooza.", "Nakiraba nti nsobola okukozesa obwongo bwange okuyiga ekintu kyonna kye njagala, era ne mpulira bulungi nnyo okukamala.", "Okuva olwo mbaddenga nsoma magaziini, era n'okutuusa kati njagala engeri gye ziggula obwongo bwange okufuna ebirowoozo ebipya."], "trgs": ["When I was a kid, I would spend hours pouring over magazines.", "I would read every article, look at every picture, and cut out the ones I liked to put in my scrapbook.", "I loved the way magazines could transport me to different worlds and make me think about things in new ways.", "One day, I was reading an article about brain science in a magazine.", "The article was really interesting, and it made me think about how my brain works.", "I realized that I could use my brain to learn anything I wanted, and that was an amazing feeling.", "I've been reading magazines ever since, and I still love the way they can open my mind to new ideas."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_29__ttsitioihits", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ensonga y'okuba nti ensolo zibeera nsanyufu eyo mu nsiko oba mu makuumiro gaazo nzibuzibu era terina byakuddamu byangu.", "Waliwo ebintu bingi eby'okutunuulira, omuli ebyetaago by'ensolo kinneemu, ekika ky'ekkuumiro, n'omutindo gw'endabirira eweebwa.", "Ensolo ezimu, gamba ng'enjovu, zaagala nnyo okubeera ne zinnaazo zisobole okutambuza obulungi obulamu.", "Mu nsiko, enjovu zibeera mu ggana eriweramu enjovu nga 100.", "Zimala ennaku nga zinoonya emmere, zizannya era nga ziri ne zinnaazo.", "Mu kkuumiro, enjovu ziyinza obutaba na mukisa gwe gumu okutababagana ne zinnaazo, ekintu ekizireetera okuwuubaala n'okuggwaamu essuubi.", "Ensolo endala, ng'empologoma, zo ziyigga kinneemu.", "Mu nsiko, empologoma zibeera mu bibinja ebiweramu empologoma nga 15.", "Wabula, buli mpologoma eri mu kibinja ebeera n'embuga yaayo era tetera kutabagana na ndala ntakera.", "Mu kkuumiro, empologoma zisobola okubeera mu kibangirizi ekineneko ekitaayiziddwa nga zirina ebbanga ddeneko okutambulatambula, ekintu ekiyinza okuziwa omukisa okukola dduyiro n'okulaba ebintu eby'enjawulo.", "Ekika ky'ekkuumiro nakyo kirina kinene kye kikola ku mbeera y'obulungi bw'ensolo.", "Amakuumiro agamu gaba manene nnyo era gawa ensolo zaamwo ebibangirizi ebinene, so ng'ate amalala matono era nga gayinza obutaba na bifo binene."], "trgs": ["The debate about whether animals are happier in the wild or in zoos is a complex one with no easy answers.", "There are many factors to consider, including the individual animal's needs, the type of zoo, and the quality of care provided.", "Some animals, such as elephants, are highly social and need to interact with other elephants in order to thrive.", "In the wild, elephants live in herds of up to 100 individuals.", "They spend their days foraging for food, playing, and socializing.", "In a zoo, elephants may not have the same opportunities to interact with other elephants, which can lead to boredom and frustration.", "Other animals, such as lions, are solitary hunters.", "In the wild, lions live in prides of up to 15 individuals.", "However, each lion within the pride has its own territory and does not interact with other lions very often.", "In a zoo, lions may be able to live in larger enclosures with more space to roam, which can provide them with more opportunities to exercise and explore.", "The type of zoo also plays a role in the welfare of its animals.", "Some zoos are very large and provide their animals with spacious enclosures, while others are smaller and may not have as much space."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_177__asttsiiitsi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mba nvuga okuva gye nva, ne ndaba embuzi ng'ezaalira mu luguudo wakati.", "Yali yeebakidde ku ludda olumu ng'amagulu gaayo ag'omu maaso egagololedde mu maaso gaayo.", "Akaana kaali kava ku ludda lwayo olwa ddyo era ng'omutwe gwako gulabika.", "Embuzi yantunuulira era nga ndaba ejjudde okutya.", "Erabika nga yali yeebuuza oba nga \u014b\u014benda kugituusaako obulabe oba omwana gwayo.", "Nayimiriza emmotoka ne nfuluma.", "Nasemberera embuzi era ne nfukamira kumpi ne we yali.", "Nagikubaakuba ku mutwe mpola mpola era ne ngigamba nti buli kimu kigenda kubeera bulungi.", "Omwana gw'embuzi gwatandika okuvaayo era ne ndaba nti kaana kaluusi.", "Akaana kakaaba era nnyina waako n'akakomberera konna okukalongoosa.", "Natunuulira embuzi n'omwana gwayo nga ziri mu kaseera k'okukwatagana era ne mpulira nga waliwo emirembe."], "trgs": ["As I'm driving down the road, I see a goat giving birth in the median.", "She's lying on her side and her two front legs are extended in front of her.", "The baby goat is coming out of her right side and it's head is already visible.", "The mother goat looks up at me and I can see the fear in her eyes.", "She's probably wondering if I'm going to hurt her or her baby.", "I stop the car and get out.", "I walk over to the goat and kneel down next to her.", "I gently stroke her head and tell her that everything is going to be okay.", "The baby goat starts to emerge and I can see that it's a little girl.", "She's crying and her mother licks her clean.", "I watch as the mother goat and baby bond and I feel a sense of peace."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_508__tibttosssoha", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ekibuga kyali kinene, bwaguugwa, era nga kijjuddemu obulamu n'amaanyi.", "Kyali kifo nga buli kimu kisobokeramu, era nga n'ebirooto bisobola okutuukibwako.", "Wabula wadde nga waliwo abantu abaawanguliranga mu kibuga ekyo, waalingawo abalala bangi abaafubanga obufubi okubeezaawo obulamu.", "Abantu bano baabeeranga mu bifo eby'omugotteko, mu buyumba obutono ddala obwefuutiise era nga buli mu mbeera mbi ddala.", "Baakoleranga essaawa nnyingi ate nga basasulwa kitono, era nga baalemwanga n'okwetuusaako ebintu ebya bulijjo ng'emmere n'obujjanjabi.", "Omu ku bantu abo yali muvubuka omukyala ayitibwa Amelia.", "Yagenda mu kibuga ng'alina ebirooto ebinene, naye n'akizuula mangu nti ebyali mu kibuga bya njawulo nnyo okusinga ebyo bye yali alowoozezzaako.", "Yali muweereza mu kifo ekitono ekiriirwamu, era nga kimuzibuwalira okuweza ssente z'obupangisa.", "Yateranga n'okusula nga talidde, era nga yabeeranga yeeraliikirira obulamu bwe obw'omu maaso.", "Lwali lumu, Amelia aba addayo eka ng'ava ku mulimu n'alaba omusajja ng'atudde ku ntebe.", "Omusajja nga talina w'abeera, era ng'akutte ekipande okuli ebigambo, \"Nja kukolera mmere.\" Amelia n'awulira okusaasira omusajja oyo, era n'asalawo okumugulira sandiwiici.", "Mu kwogera n'omusajja, yamanya nti erinnya lye ye Charlie."], "trgs": ["The city was a vast, sprawling metropolis, full of life and energy.", "It was a place where anything was possible, and where dreams could come true.", "But for every person who found success in the city, there were many more who struggled to make ends meet.", "These people lived in the slums, in tiny apartments that were often overcrowded and in disrepair.", "They worked long hours for low pay, and they often had to go without basic necessities like food and healthcare.", "One such person was a young woman named Amelia.", "She had come to the city with big dreams, but she quickly found that reality was much different than she had imagined.", "She worked as a waitress in a small diner, and she could barely make enough money to pay her rent.", "She often went to bed hungry, and she was always worried about her future.", "One day, Amelia was walking home from work when she saw a man sitting on a bench.", "He was homeless, and he was holding a sign that said, \"Will work for food.\" Amelia felt sorry for the man, and she decided to buy him a sandwich.", "As she was talking to the man, she learned that his name was Charlie."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_394__dittfcismttb", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okuggya ssente mu bantu y'engeri y'okuggya ssente ezikkirizibwa okukozesebwa mu bantu.", "E Buyindi, Ssaabaminisita Narendra Modi yalangirira nga 8 Noovemba 2016, nti empapula za ssente eza \u20b9500 n'eza \u20b91000 zijja kulekera awo okukozesebwa okuva ku ssaawa mukaaga ez'ekiro.", "Enkola eno yagendererwamu okumalawo enguzi n'okugingirira ssente,naye kyaleetawo okutaataaganyizibwa okw'amaanyi n'okukaluubirirwa mu bantu bangi.", "Waliwo ensonga nnyingi ezisaana okwebuulizaako ebibuuzo ebiwera ku nsonga y'okuggya ssente mu bantu.", "Esooka, tekitegeerekeka bulungi nti okuggya ssente mu bantu kunaakola bulungi mu kukendeeza enguzi.", "Enguzi kizibu kyamaanyi ekitasobola kuvaawo buvi nga ssente ziggyiddwa mu bantu.", "Mu butuufu, waliwo obukakafu obulaga nti okuggya ssente mu bantu kisobola ate okwongera obwongezi enguzi, kubanga kikifuula kizibu abantu okulondoola ssente zaabwe.", "Ensonga eyookubiri, okuggya ssente mu bantu kisobola okukosa abaavu.", "Abantu bangi abaavu mu Buyindi beesigamye ku kukozesa ssente nkalu nga bagula ebintu ebya bulijjo.", "Okuggya ssente ez'empapula ez'omuwendo omunene mu bantu mbagirawo kyabazibuwaliza okugula emmere, okusasulira ebikozesebwa, n'okufuna obuweereza obulala obw'omugaso.", "Ensonga eyookusatu, okuggya ssente mu bantu kuleeseewo okutaataagana okw'amaanyi mu byenfuna.", "Bizinensi zaalina okuggalawo okumala ennaku eziwera oba ne wiiki eziwera ng'abantu bwe bamanyiira ssente empya."], "trgs": ["Demonetization is the process of removing legal tender from circulation.", "In India, Prime Minister Narendra Modi announced on November 8, 2016, that all \u20b9500 and \u20b91000 banknotes would cease to be legal tender from midnight.", "This move was intended to crack down on corruption and counterfeiting, but it also caused significant disruption and hardship for many people.", "There are several reasons to be skeptical of demonetization.", "First, it is not clear that it will be effective in reducing corruption.", "Corruption is a complex problem that cannot be solved simply by removing cash from circulation.", "In fact, there is some evidence that demonetization may actually increase corruption, as it makes it more difficult for people to track and trace their money.", "Second, demonetization is likely to have a negative impact on the poor.", "Many poor people in India rely on cash for their daily transactions.", "The sudden withdrawal of large-denomination banknotes made it difficult for them to buy food, pay their bills, and access other essential services.", "Third, demonetization has caused significant disruption to the economy.", "Businesses had to close for days or even weeks while they adjusted to the new currency."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_101__titttliiiistnis", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ekijjulo ekyo kigambibwa okuba nga kyava mu Bufiripi, era eyo kimanyiddwa nga lechon.", "Era kimanyiddwa nnyo mu bitundu ebirala eby'Obuvanjuba bw'Obukiikaddyo bwa Asia, gamba nga Indonesia, Malaysia, ne Thailand.", "Okusobola okukola lechon, embizzi eggyibwamu eby'omunda era n'erongoosebwa, ate olwo n'eteekebwamu ebirungo bya katunguluccumu, entangawuzi, ekisubi, n'ebirungo ebirala.", "Olwo ate embizzi eyokyebwa ku manda oba ku nku okumala essaawa eziwerera ddala.", "N'ekiva mu ekyo y'ennyama empoovu, ejjudde ebirungo esaanira ku mukolo ogw'enjawulo.", "Lechon etera kuliirwako muceere na bivaavava.", "Era esobola okuliibwa ng'emmere yennyini oba emmere etandikirwako ku kijjulo.", "Singa ofuna omukisa n'ogezaako okulya ku lechon, tojja kwejjusa.", "Mazima kijjulo kya njawulo era kiwoomu nnyo.", "Ng'oggyeeko enfumba ya lechon eya bulijjo, waliwo n'engeri endala ez'omulembe ez'enjawulo.", "Abafumbi abamu embizzi bagifumbira mu oveni ey'ekinnya, so ng'ate abalala bakozesa kyuma ekikalirira ekiyitibwa rotisserie.", "Waliwo n'engeri endala ez'okufumba lechon mu kuuka efumba empola mpola oba mu oveni.", "Si nsonga ngeri gy'oba ogifumbyemu, bulijjo lechon esanyusa abantu.", "Kyakulya ekirimu ebiriisa n'ebirungo era nga kisaanira ku mukolo gwonna.", "Kale nno bw'oba ng'onoonya ekyokulya ekipya era ekinyuma okugezaako, lechon esaanira ddala okutunuulirwa."], "trgs": ["The dish is said to have originated in the Philippines, where it is known as lechon.", "It is also popular in other parts of Southeast Asia, such as Indonesia, Malaysia, and Thailand.", "To make lechon, a whole pig is gutted and cleaned, then stuffed with a mixture of garlic, ginger, lemongrass, and other spices.", "The pig is then roasted over a fire of charcoal or wood for several hours.", "The result is a juicy, flavorful meat that is perfect for a special occasion.", "Lechon is often served with rice and vegetables.", "It can also be eaten as a main course or as an appetizer.", "If you are ever lucky enough to try lechon, you will not be disappointed.", "It is truly a unique and delicious dish.", "In addition to the traditional method of cooking lechon, there are also several modern variations.", "Some chefs cook the pig in a pit oven, while others use a rotisserie.", "There are also recipes for making lechon in a slow cooker or in the oven.", "No matter how it is cooked, lechon is always a crowd-pleaser.", "It is a hearty and flavorful dish that is perfect for any occasion.", "So if you are looking for a new and exciting dish to try, lechon is definitely worth a look."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_12__mumumumumumu", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Nze: Emmotoka yo yabadde ki? Ennaku zino evaamu eddoboozi ery'engeri geri.", "Kojja: Yee, nkimanyi. \u014a\u014benda kugitwala ewa makanika enkya.", "Nze: Kigenda kuba kya bbeeyi.", "Kojja: Kiyinzika. Emmotoka ekaddiye, ate ne sipeeya muzibu okufuna. Naye nsuubira nti kantu katono.", "Nze: Kale, nkwagaliza buwanguzi. Onombuulira makanika ky'anaaba agambye.", "Kojja: Nja kukubuulira. Weebale nnyo.", "Nze: Owange, obadde okimanyi nti emmotoka za nyukiriya nnungi?", "Kojja: Nedda, Mbadde simanyi. Kyewuunyisa.", "Nze: Yee, nnungi ddala. Zikozesa maanyi ga nyukiriya okukola amasannyalaze, era ago ge gateeka amaanyi mu mmota y'emmtoka.", "Kojja: Kiwulikika ng'emmotoka eyo ey'ebbeeyi ennyo.", "Nze: Esobola, naye ng'ekola bulungi ddala okusinga emmotoka eza bulijjo. Emmotoka za nyukiriya zisobola okutambulira ddala mayiro eziwera ng'otaddemu amafuta ne gajjula omulundi gumu.", "Kojja: Hmm, nja kukirowoozaako."], "trgs": ["Me: What's up with your car? It's been making a weird noise lately.", "Uncle: Yeah, I know. I'm taking it to the mechanic tomorrow.", "Me: Is it going to be expensive.", "Uncle: It might be. The car is old, and parts are hard to come by. But I'm hoping it's just a minor issue.", "Me: Well, good luck. Let me know what the mechanic says.", "Uncle: I will. Thanks.", "Me: Hey, by the way, did you know that nuclear cars are a thing?", "Uncle: No, I didn't. That's interesting.", "Me: Yeah, they're pretty cool. They use nuclear power to generate electricity, which powers the car's motor.", "Uncle: That sounds like it would be really expensive.", "Me: It can be, but it's also a lot more efficient than traditional cars. Nuclear cars can go for hundreds of miles on a single tank of fuel.", "Uncle: Hmm, I'll have to look into that."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_162__atatysbtt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omusajja yagenda mu kifo ewalagirwa katemba n'alagiriza ekiyungula ky'ennyama.", "Omuweereza n'agimuleetera era n'atandika okugirya.", "Aba yaakalumako ennuma nga ziizo, n'alekera awo n'agamba, \"Ennyama eno nga mbi! Ekaluba era teriimu kawooma.\"", "Omuweereza kwe kumugamba nti \"Ssebo, anti watumizza kiyungula kya nnyama.\"", "\"Yee, naye saatumizza kiyungula kya nnyama etayidde!\"", "\"Ssebo, ennyama yaffe yonna tugigaba nga mbisi. Tusuubira bakasitoma baffe okwefumbira.\"", "\"Naye nze simanyi kufumba!\"", "\"Obwo si buzibu bwaffe. Kino kifo kya katemba, so si ekyo ekiriirwamu.\"", "Omusajja yava w'atudde mu busungu n'afuluma ekifo ekyo ekyatemba."], "trgs": ["A man walks into a comedy club and orders a filet mignon.", "The waiter brings him the steak and he starts to eat it.", "After a few bites, he stops and says, \"This steak is terrible! It's tough and tasteless.\"", "The waiter replies, \"Well, sir, you did order a filet mignon.\"", "\"Yes, but I didn't order a raw filet mignon!\"", "\"Sir, all of our steaks are served raw. We require our customers to cook them themselves.\"", "\"But I don't know how to cook!\"", "\"That's not our problem. We're a comedy club, not a restaurant.\"", "The man angrily gets up and storms out of the club."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_129__hhtthattt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Yafuna akabenje k'emmotoka, era yali takyategeera.", "Bazadde be, abaali bavuga nga bamuvaako emabega akabenje we kaagwirawo, badduka mangu okumuyamba.", "Baali bajjudde okutya okw'amaanyi.", "Abasawo baatuuka era ne bateeka omulenzi mu ambyulensi.", "Bazaade be baagoberera mu mmotoka yaabwe, nga bajjudde okutya.", "Ku ddwaliro, abasawo beekebejja omulenzi ne bakizuula nti yali akoseddwa ku bwongo era nga n'okugulu kumenyese.", "Baamuwa ekitanda mu ddwaliro era ne batandika okumujjanjaba.", "Bazadde b'omulenzi baamubeerako, era nga tebamuleka yekka.", "Baamutunuuliranga nga yeebase, ng'emitima gyabwe gijudde okwagala n'essuubi."], "trgs": ["He had been in a car accident, and he was unconscious.", "His parents, who had been driving by when the accident happened, rushed to his side.", "They were frantic with worry.", "The paramedics arrived and loaded the boy into an ambulance.", "His parents followed in their car, their hearts pounding with fear.", "At the hospital, the doctors examined the boy and determined that he had a concussion and a broken leg.", "They admitted him to the hospital and began treatment.", "The boy's parents stayed by his side, never leaving him alone.", "They watched over him as he slept, their hearts filled with love and hope."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_101__rpibtitssopat", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Obulangira,\" bw'atyo omuweesi bwe yagamba nti, \"si kintu kya bulijjo. Kiringa ngeri ya bufuusa ddala.", "Abantu kibakooya nnyo, naye nga tebamanyi na nsonga.", "Tekiri nti abalangira ne bakwini balina amaanyi gennyini, ensangi zino. Balina bukulu bukulu si kirala.", "Naye abantu balabika nga babeetaaga.", "Beetaaga omuntu gwe baba batunuulira, omuntu akiikirira ekirowoozo ky'okubeera n'eggwanga.\" Bw'atyo Omuweesi bwe yagamba.", "N'ayongera n'agamba nti \"Kirabika nti kintu ekiwa emirembe.\"", "\"Okumanya nti eriyo omuntu akusinga.", "Omuntu alina buli kimu kye yeetaaga.", "Omuntu asobola okukyusa embeera n'erongooka.", "Ekyo nno kirimbalimba. Naye tekitegeeza nti si kya mugaso.", "Abantu baagala ebintu byabwe ebibalimbalimba. Beetaaga okubaako kye bakkiririzaamu.", "Era ekintu ekyo bwe kiba kabaka oba kwini, si nsonga.\"", "Awo Omuweesi n'asirikamu katono, ate n'amwenya."], "trgs": ["\"Royalty,\" said the Blacksmith, \"is a curious thing. It's a kind of magic, really.", "People get all worked up about it, and they don't even know why.", "It's not as if kings and queens have any real power, these days. They're just figureheads.", "But people still seem to need them.", "They need someone to look up to, someone to represent the idea of the nation.\" The Blacksmith paused.", "\"I suppose it's a kind of comfort,\" he continued.", "\"To know that there's someone out there who's better than you.", "Someone who's got it all sorted out.", "Someone who can make the world a better place.", "Of course, it's all an illusion. But that doesn't make it any less important.", "People need their illusions. They need to believe in something.", "And if that something is a king or a queen, then so be it.\"", "The Blacksmith paused for a moment, then smiled."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_534__tshotstfsbhasb", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Musajjamukulu n'Ennyanja", "Santiago, omuvubi omukadde ow'e Cuba, amaze ennaku kinaana nga takwasaayo kyannyanja.", "Ye musajja asinga obukulu ku kyalo, ate asingayo obuto, Manolin, takyayagala kuvuba naye kubanga omukadde oyo talina mukisa.", "Lwali lumu, Santiago n'alinnya akaato ke n'akwasa ekyennyanja ekinene ekiyitibwa maliini.", "Maliini kyennyanja kinene ddala era kisikira ddala akaato ne kagenda mu nnyanja.", "Santiago yamala ennaku bbiri n'ebiro bibiri ng'alwanagana na maliini, naye nga kimulemye okukiteeka mu kaato.", "Ki-maliini ekyo kizito nnyo, ate ng'omukadde oyo yali akooye nnyo.", "Kyaddaaki, kimaliini kyatandika okukoowa.", "Santiago yasogga maliini ekifumu, era n'akitta.", "Naye kimaliini kyali kinene nnyo nga Santiago tasobola kukiteeka mu lyato.", "Kimaliini yakisiba ebbali ku lyato n'atandika okukuba enkasi ng'ayolekera olubalama.", "Ekibinja kya lukwata kyagoberera eryato, era ne zitandika okulya maliini.", "Santiago alwanyisa lukwata nga bw'azigoba, naye zonna tasobola kuzigoba zonna.", "We yatuukira ku lubalama, ng'omutwe n'omukira gwa maliini byokka bye byali bisigaddewo."], "trgs": ["The Old Man and the Sea", "Santiago, an old Cuban fisherman, has gone eighty-four days without catching a fish.", "He is the oldest man in the village, and the youngest, Manolin, no longer wants to fish with him because the old man is unlucky.", "One day, Santiago sets out in his skiff and hooks a giant marlin.", "The marlin is so big that it pulls the skiff far out to sea.", "Santiago fights the marlin for two days and nights, but he cannot bring it in.", "The marlin is too heavy, and the old man is too tired.", "Finally, the marlin begins to tire.", "Santiago is able to get a harpoon into the marlin, and he kills it.", "But the marlin is so big that Santiago cannot bring it into the boat.", "He ties the marlin to the side of the boat and begins to row back to shore.", "A school of sharks follows the boat, and they begin to eat the marlin.", "Santiago fights the sharks off, but he cannot stop them all.", "By the time he reaches shore, only the head and the tail of the marlin are left."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_633__ttiiatihidiihit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kirabika abapoliisi bajja kutwala omuntu oyo ku poliisi bamusoye ebibuuzo.", "Bajja kwagala okumanya gye yaggya waleti ne lwaki yali agirina.", "Singa omuntu tasobola kuwaayo kunnyonnyola kumatiza, ayinza okukwatibwa era n'aggulwako omusango gw'obubbi.", "Omuntu oyo bw'akwatibwa, ajja kutwalibwa mu kkomera akuumirwe eyo okutuusa lw'anaawozesebwa.", "Ng'awozesebwa, abamuvunaana balina okuleeta obukakafu obumatiza okulaga nti ddala omuntu yabba.", "Omuwawaabirwa aba n'omukisa okuleeta obujulizi era n'abajulizi abayamba okuwolereza omuntu awawaabirwa.", "Singa omuntu asangibwa ng'omusango gumusinga, asobola okusalirwa ekibonerezo ky'okusibwa mu kkomera, okulondoolebwa ng'ali bweru w'ekkomera, oba okukola emirimu gy'omu kitundu.", "Era asobola n'okulagirwa okuliyira akoseddwa olw'obubbi.", "Oluusi, omuntu asobola okwewala okuvunaanibwa mu mbuga z'amateeka, omusango gwe bwe guwugulwa.", "Okuwugula omusango kuteekebwawo okuyamba abantu abazizza emisango emitono okwewala embuga z'amateeka.", "Omusango bwe guwugulwa, omuntu gwe kikwatako ateekwa okukola emirimu gya bulungibwansi nga bwe giba gimuweereddwa, azzaawo ebintu bye yali atutte oba bye yali ayonoonye, oba okwetaba mu kubuulirirwa.", "Singa omuntu omusango tegumusinga, ateebwa okuva mu kkomera era n'emisango egimuvunaanibwa ne gimuggyibwako.", "Omuntu oyo asobola okutambuza obulamu bwe nga talina musango gwonna gumwogerwako.", "Kikulu nnyo okumanya nti ekyo waggulu kifaananyi bufaananyi ekyawamu ekisobola okutuuka ku muntu poliisi gw'esibye ng'emuteebereza okuba omubbi.", "Embeera za buli musango zaawukana, era ebiva mu musango biyinza okusinziira ku nsogna nnyingi, okugeza obujulizi obuliwo, ebyafaaayo by'emisango ebikwata ku muntu, n'ensalawo y'Omulamuzi oba ensalawo y'akakiiko akalamuzi."], "trgs": ["The police will likely take the person to the station and question him.", "They will want to know where he got the wallet and why he was carrying it.", "If the person cannot provide a satisfactory explanation, he may be arrested and charged with theft.", "If the person is arrested, he will be taken to jail and held until his trial.", "At his trial, the prosecution will have to prove beyond a reasonable doubt that he is guilty of theft.", "The defense will have the opportunity to present evidence and witnesses that may help to exonerate the person.", "If the person is found guilty, he may be sentenced to jail time, probation, or community service.", "He may also be ordered to pay restitution to the victim of the theft.", "In some cases, the person may be able to avoid criminal charges by entering into a diversion program.", "Diversion programs are designed to help people who have committed minor crimes avoid the criminal justice system.", "In a diversion program, the person may be required to complete community service, pay restitution, or attend counseling.", "If the person is found not guilty, he will be released from jail and the charges against him will be dropped.", "He will be able to go on with his life without a criminal record.", "It is important to note that the above is just a general overview of what may happen to a presumed thief who is held by police.", "The specific circumstances of each case will vary, and the outcome may depend on a number of factors, such as the evidence available, the person's criminal history, and the judge or jury's decision."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_102__tttohhttwtte", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Abaagalana, munnannimi omwatiikirivu n'omufumbi wa pasitule omwatiikirivu mu nsi yonna, baali bagezaako okufuna omwana okumala emyaka mingi.", "Baagenda ku buli musawo na buli mukugu gwe baayinza okuzuula, naye nga tewali kibayamba.", "Munnannimi yali atandise okuggwaamu essuubi, ate omufumbi wa pasitule yali mweraliikirivu nti obumanyifu bwabwe bwali bugenda kusaanawo singa balemwa okufuna omwana.", "Lumu, munnannimi yali akola ku mulimu gw'okuvvuunula omupya ogw'ekitontome ekizibu n'ajjirwa ekirowoozo ekinaabayamba.", "Yakikenga nti ekisumuluzo ky'okufuna omwana kyali mu kuzuula ngeri ya kugatta ebyo bombi bye basinga okwagala.", "Yayita omufumbi wa pasitule n'amubuulira ekirowoozo kye.", "Omufumbi wa pasitule yasooka kubuusabuusa, naye n'akkiriza bagezeeko.", "Emyezi egyaddako emitonotono baagimala nga bakola ku nfumba ya keeki empya nga baali bakugigattako okwagala kwa munnannimi okw'olulimi n'okwagala kw'omufumbi wa pasitule okw'okufumba keeki.", "Keeki bwe yaggwa okukola, baagitwala mu kuggulawo omuzannyo omupya munnannimi gwe yali avvuunula.", "Baalindirira omukolo omukulu nga guwedde, ne basala keeki era ne bagigabira buli omu.", "Keeki eyo abantu baagisanyukira nnyo.", "Buli muntu yagiwoomerwa, era buli omu n'anyumirwa olugero olwabatuusa ku keeki eyo."], "trgs": ["The couple, a renowned linguist and a world-renowned pastry chef, had been trying for a baby for years.", "They had been to every doctor and specialist they could find, but nothing seemed to work.", "The linguist was starting to lose hope, and the pastry chef was worried that their reputation would be ruined if they couldn't have a child.", "One day, the linguist was working on a new translation of a difficult poem when he had a breakthrough.", "He realized that the key to having a child was to find a way to combine their two passions.", "He called the pastry chef and told her his idea.", "The pastry chef was skeptical at first, but she agreed to give it a try.", "They spent the next few months working on a new recipe for a cake that would be infused with the linguist's love of language and the pastry chef's love of baking.", "When the cake was finally finished, they took it to the premier of a new play that the linguist was translating.", "They waited until the after-party, and then they cut the cake and served it to everyone.", "The cake was a huge hit.", "Everyone loved the taste, and they were all impressed by the story behind it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_465__hithitthpthi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omuzannyo gw'enkuyo gulimu embiro ez'amaanyi, muzannyo gwa maanyi era guzannyibwa ku muzira.", "Guzannyibwa mu bibinja bibiri nga buli kimu kirimu abazannyi mukaaga, n'omukwasi wa ggoolo omu.", "Ekigendererwa ky'omuzannyo kwe kuteeba ggoolo ng'enkuyo ekubibwa mu katimba k'omulala.", "Omuzannyo gw'enkuyo muganzi nnyo mu Kanada, Amerika ne Bulaaya.", "Mu ngeri y'emu era guzannyibwa ne mu mizannyo gya Olimpikisi.", "Omuzannyo gw'enkuyo ogw'omu nnyumba ogwasooka gwazannyibwa mu Montreal, Kanada mu 1875.", "Ekibiina kya National Hockey League (NHL) kyatandikibwawo mu 1917.", "Omuzannyo gw'enkuyo gwetaaga okwewaayo kwa maanyi n'obukugu obw'ekika ekya waggulu n'engeri y'emisinde.", "Abazannyi balina okuba nga basobola okukulukutira ku muzira, okuteeba, okuweereza, n'okunyweza ekikubisibwa n'amaanyi.", "Era bateekwa okuba nga basobola okulowooza amangu ate n'okusalawo mu bwangu obw'ekitalo.", "Omuzannyo gw'enkuyo muzannyo mulungi nnyo ku bantu ab'emyaka gyonna.", "Ate era gunyuma era gusoomooza omuntu okubeera ng'aliko ky'akola."], "trgs": ["Hockey is a fast-paced, physical sport that is played on ice.", "It is played with two teams of six players each, with one goaltender.", "The object of the game is to score goals by shooting the puck into the opponent's net.", "Hockey is a popular sport in Canada, the United States, and Europe.", "It is also an Olympic sport.", "The first indoor hockey game was played in Montreal, Canada, in 1875.", "The National Hockey League (NHL) was established in 1917.", "Hockey is a demanding sport that requires a high level of skill and athleticism.", "Players must be able to skate, shoot, pass, and stickhandle at a high level.", "They must also be able to think quickly and make split-second decisions.", "Hockey is a great sport for people of all ages.", "It is a fun and challenging way to stay active."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_192__whsiitiiiiitwww", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Singa mbadde nnina obuyinza okukubuulira ku bubaka obusingawo obukwata ku kintiisa ekiri ddala mu nze, nandikubuulidde awatali kuluma mu bigambo.", "Wabula, amagezi ago si nze nnina okugakuwa.", "Kisaana nkyogereko wano nti ekintu kye nsinga okutya kye kintu ekijja empola naye nga kyabulabe era nga kikosa nnyo ate nga tekitegeerekeka.", "Ntiisa eyeebulizabuliza mu bisiikirize, ng'erinze kuvumbagirira mu kaseera akatasuubirirwamu.", "Kissi ekindiira ddala, ne kindeka nga nnafuye era nga sirina ayamba.", "Okutya kuno okujja empola empola kundwiriddeko ddala ebbanga ddene nga bwe nnyinza okujjukira.", "Kikyusizzakyusizza obulamu bwange mu ngeri kati ze ntandika obutandisi okutegeera.", "Nfuuse buyisibwomu, ntya okweyoleka ensi si kulwa nga nnyambalagana ne kye nsinga okuntya.", "Nfiiriddwa emikwano ne famire, era n'enkolagana zange zoonoonese.", "Buli kiseera mbeera ku kalebwerebwe, nnindiridde kiddako.", "Nkimanyi nti siri nzekka mu kuboonabona kwange.", "Waliyo n'abalala abalina okuzitoowererwa ng'okwange.", "Tuli bantu abagenda okuzikirira, era ekitugatta kwe kutya kwaffe.", "Ffe tutambulira mu bisiikirize, tutya ekitangaala.", "Ffe tulumirizibwa ebyo bye twayitamu edda, era tutya okwolekera ebijja mu maaso."], "trgs": ["Were it within my power to impart to you the incredibly detailed information concerning my deepest fear, I would do so without hesitation.", "However, such knowledge is not mine to give.", "Suffice it to say that my greatest dread is something so insidious and far-reaching that it defies description.", "It is a terror that lurks in the shadows, waiting to pounce at the most unexpected moment.", "It is a predator that feeds on my very essence, leaving me feeling weak and vulnerable.", "This insidious fear has been with me for as long as I can remember.", "It has shaped my life in ways that I am only beginning to understand.", "I have become a recluse, afraid to venture out into the world lest I come face to face with my worst nightmare.", "I have lost friends and family, and my relationships have suffered.", "I am constantly on edge, waiting for the other shoe to drop.", "I know that I am not alone in my suffering.", "There are others who share my burden.", "We are a community of the damned, united by our fear.", "We are the ones who walk in the shadows, afraid of the light.", "We are the ones who are haunted by the past, and who live in fear of the future."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_446__ghgwggwwggwggggg", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Jjajja omukazi atudde mu ntebe ye ey'olugalaamirizo, atunga sweta.", "Muzzukulu we omuwala, ali mu myaka egy'ekitiini, atudde mu ntebe ey'omutto, alaba ttivi.", "Jjajja omukazi: Nzijukira nti we nabeerera mu myaka gyo, ebyuma eby'omulembe ng'ebyo tetwabirina.", "Twalinanga kugenda wabweru ne tuzannya.", "Omuzzukulu omuwala: Jjajja, nkimanyi ekyo. Obaddenga onnyumiza emboozi eyo emirundi mingi.", "Jjajja omukazi: Munnange, kituufu!", "Twalinanga kwerowooleza ne tufuna ebinyuma.", "Tetwalina mizannyo gya viidiyo egyo gyonna na kompyuta kutusanyusa.", "Omuzzukulu omuwala: Naye njagala emizannyo gya viidiyo ne kompyuta. Binyuma.", "Jjajja omukazi: Sigamba nti tebinyuma, naye si bye bimu n'okuzannyira wabweru.", "Bw'ozannyira wabweru, okola dduyiro era osisinkana n'abantu abalala.", "Omuzzukulu omuwala: Jjajja, nkimanyi. Naye era nze njagala mizannyo gya viidiyo.", "Jjajja omukazi: Munnange, kirabika ggwe oli bubeezi wa mu mulembe gwammwe.", "Omuzzukulu omuwala: Nange bwe ndaba.", "[Jjajja omukazi amwenyaamu era n'adda ku mulimu gwe ogw'okutunga.", "Omuzzukulu omuwala naye adda ku ttivi ye.]"], "trgs": ["Grandmother is sitting in her rocking chair, knitting a sweater.", "Her granddaughter, a teenager, is sitting on the couch, watching TV.", "Grandmother: I remember when I was your age, we didn't have any of these fancy gadgets.", "We had to go outside and play.", "Granddaughter: I know, Grandma. You've told me that story a million times.", "Grandmother: Well, it's true!", "We had to use our imaginations to have fun.", "We didn't have all these video games and computers to entertain us.", "Granddaughter: But I like video games and computers. They're fun.", "Grandmother: I'm not saying they're not fun, but they're not the same as playing outside.", "When you play outside, you get exercise and you meet new people.", "Granddaughter: I know, Grandma. But I still like video games.", "Grandmother: Well, I guess you're just a product of your generation.", "Granddaughter: I guess so.", "[Grandmother smiles and goes back to knitting.", "Granddaughter goes back to watching TV.]"], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_140__tfitftiiit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Eddiini by'ereese mu kisaawe ky'ebyokuyimba bingi era bikwata ku nsonga ez'enjawulo.", "Okuviira ddala ku nnyimba z'eddiini mu masinzizo ag'edda okutuuka ku maloboozi amaseeneekerevu ag'ennyimba z'eddiini, ennyimba zirudde nga zikozesebwa okwoleka enzikiriza z'eddiini n'ebyo abantu bye bawulira munda mu bo.", "Mu nzikiriza eziwera, ennyimba zirabwa ng'engeri y'okuwuliziganya n'obwakatonda.", "Amaloboozi n'omudigido gw'ennyimba bisobola okuleetawo okwewuunya n'ekitiibwa, era bisobola okutwala awuliriza omuluka mu ngeri ey'enjawulo ddala.", "Okugeza, mu nzikiriza y'Ekihindu, okuyimba kutwalibwa ng'engeri y'okusinza eyakazibwako yoga.", "Empisa y'Ekihindu ey'okuyimba eyitibwa kirtan, oba okuyimba, egambibwa okuba ng'erongoosa emmeeme era n'okuggula omutima eri obwakatonda.", "Mu nzikiriza ya Buda, okuyimba kutwalibwa ng'engeri y'okwebuulirira, ekintu ekiyamba okutereeza emmeeme era n'okuleetawo embeera y'obukkakkamu n'emirembe.", "Ng'oggyeeko omulimu gw'ennyimba mu byenzikiriza, ennyimba era zisobola okweyambisibwa okumulungula ensonga ezikwata ku bantu n'ebyobufuzi.", "Okugeza, mu mugendo gw'eddembe ly'abantu, ennyimba zaazannya ekifo kya nkizo mu kukunga abantu n'okubazzaamu amaanyi okulwanirira obwenkanya.", "Ennyimba za Martin Luther King Jr, Mahalia Jackson, n'abalala zaayamba Abamerika Abaddugavu okuboogerera n'okubawa essuubi n'ebirooto, era zaayamba okuleetawo obwenkanya n'omwenkanokano mu bantu."], "trgs": ["The influences of religion on music are vast and varied.", "From the chanting of hymns in ancient temples to the soaring melodies of gospel songs, music has long been used to express religious beliefs and emotions.", "In many religions, music is seen as a way to connect with the divine.", "The sounds and rhythms of music can create a sense of awe and reverence, and can help to transport the listener to a higher plane of consciousness.", "For example, in Hinduism, music is considered to be a form of yoga.", "The practice of kirtan, or devotional chanting, is said to help to purify the mind and open the heart to the divine.", "In Buddhism, music is often used as a form of meditation, helping to focus the mind and bring about a state of calm and tranquility.", "In addition to its spiritual role, music can also be used to address social and political issues.", "In the civil rights movement, for example, music played a powerful role in mobilizing people and inspiring them to fight for justice.", "The songs of Martin Luther King Jr, Mahalia Jackson, and others helped to give voice to the hopes and dreams of African Americans, and helped to bring about a more just and equitable society."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_558__tipdtptit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ennyonyi muzinge kinyonyi kinene era kirina langi ez'enjawulo ezikirabisa obulungi era kisibuka mu Asia.", "Kimanyiddwa olw'obulungi bw'ebyobya byakyo, era nga bitobekeddwamu ebyoya ebya bbululu, kiragala ne kakobe.", "Ennyoyi muzinge zimanyiddwa nnyo olw'engeri gye zoolesaamu omukwano, ebyo bye zikola nga zisendasenda enseera.", "Mu njolesa ezo, nnyonyi muzinge empanga etaggulula ebyoya eby'ekyensuti n'ebyanjala, nga bw'ekola ekiwujjo ekinene, ekirungi era ekya langi ez'enjawulo.", "Nnyonyi muzinge enseera olwo erondako empanga okusinziira ku bunene n'obulungi bw'ebyobya by'ekyensuti ky'empanga.", "Ekirala, nnyonyi muzinge era zimanyiddwa olw'amagezi gaazo n'obusobozi bw'okuyiga.", "Zisobola okutendekebwa okukola obukodyo era zisobola n'okuyigirizibwa okwogera.", "Ng'oggyeeko obulungi bwazo n'amagezi, nnyonyi muzinge era kitundu kya maanyi mu muyungiro gw'obutonde.", "Ziyambako okukendeeza obungi bw'ebiwuka n'ebirala ebirya binnaabyo, ate ne kalimbwe waazo ayamba okugimusas ettaka."], "trgs": ["The peacock is a large and colorful bird that is native to Asia.", "It is known for its beautiful plumage, which is made up of iridescent blue, green, and purple feathers.", "Peacocks are also known for their elaborate courtship displays, which they perform to attract mates.", "During these displays, the male peacock will spread his tail feathers and fan them out to create a large, colorful fan.", "The female peacock will then choose a mate based on the size and beauty of his tail feathers.", "Peacocks are also known for their intelligence and ability to learn.", "They can be trained to perform tricks and can even be taught to talk.", "In addition to their beauty and intelligence, peacocks are also important members of the ecosystem.", "They help to control the population of insects and other pests, and their droppings can help to fertilize the soil."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_164__ittittiiii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Natuula ku mugguukiriro gw'ekitanda, ng'ebigere byange birengejja.", "Mu kifo awo nga wajjudde akawoowo k'entuuyo n'ako ak'okwegatta mu mukwano.", "Essuuka nga zineezingiridde ku magulu, era nga mpulira akabugumu k'omubiri gwe ku mufaliso ogunninaanye.", "Nakwata kakaadi ka poosita akaali ku kituuti okuteekebwa nayiti ne mpandiikako erinnya lyange n'endagiriro kungulu.", "Awo ate ne nkakyusa ne ntandika okuwandiika nti \"Omwagalwa Ted,\" ne mpandiika bwentyo. \"Ndi mu kulya bulamu wano mu Italy.", "Embeera y'obudde nnungi nnyo, emmere ewooma okukamala, n'abantu ba kisa nnyo.", "Mbadde mpugirako mu nnyanja, nga \u014b\u014benda ndaba ennyumba z'omu kibuga ez'edda, era nga ndya n'ebyokulya ebisinga obulungi mu nsi eno.\"", "Ndowooza ku mirimu gy'ebweru Ted gy'atayagala kukola ne by'afumba nga si bisiike. Ne nkuba ku Alfonso eriiso.", "\"Muno ntaddemu kakaadi ka poosita n'ekifaananyi kya bbiici we mbeera.", "Kafo kalungi nnyo, era kalimu omusenyu omweru ttuku n'amazzi agatukula ng'omuzira.\""], "trgs": ["I sit on the edge of the bed, my feet dangling over the side.", "The air is thick with the smell of sweat and sex.", "The sheets are tangled around my legs, and I can feel the warm imprint of his body on the mattress next to me.", "I reach for the postcard on the nightstand and write my name and address on the front.", "Then I turn it over and begin to write \"Dearest Ted,\" I write. \"I'm having the time of my life here in Italy.", "The weather is perfect, the food is delicious, and the people are so friendly.", "I've been swimming in the ocean, exploring the ruins of ancient cities, and eating the best things the country has to offer.\"", "I think of Ted's disintrest in outdoor activities and his bland cooking. I glance at Alfonso.", "\"I'm enclosing this postcard with a picture of the beach where I'm staying.", "It's a beautiful spot, with white sand and crystal-clear water.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "cameroon_historical__ttitdtiic", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebyafaayo bya Kameruuni biwanvu era bikalubo, bitandikira dddala eyo emabega ng'abantu kye bajje batandike okusenga mu kitundu ekyo.", "Ekitundu ekyo kyasooka kubeeramu kibinja ky'abantu abayitibwa Bantu mu myaka gya 3000 BCE, era oluvannyuma ne bawambibwa Ettwale lya Kanem-Bornu mu kyasa ekya 11.", "Mu kyasa ekya 15, Abapotugo baatuuka mu Kameruuni era ne batandika okusuubulagana n'abantu b'omu kitundu.", "Ekitundu ekyo oluvannyuma ne kitwalibwa Bugirimaani ng'ettwale mu 1880, era ne kifuuka ettwale lya Bugirimani eriyitibwa Kamerun.", "Mu kiseera kya Ssematalo I, Kameruuni yalimu amagye ga Bungereza ne Bufalansa, era oluvannyuma lw'olutalo, amawanga ago ne galigabanyaamu emirundi ebiri buli ggwanga ne litwalako ekitundu.", "Ekitundu Bungereza kye yali etwala kyatandika okuyitibwa Southern Cameroons, so ate ekyo ekyali kifugibwa Bufalansa ne kiyitibwa French Cameroon.", "Mu 1960, ekitundu ekya Southern Cameroons kyafuna obwetwaze okuva ku Bungereza, era ne kyegatta n'ekitundu ekya French Cameroon okukola eggwanga lya Federal Republic of Cameroon.", "Mu 1972, obukulembeze bwa federo bwawerebwa era Kameruuni n'efuuka eggwanga limu.", "Mu myaka egiyise Kameruuni ebaddemu okusoomooza okuwera mu byobufuzi ne mu byenfuna."], "trgs": ["The history of Cameroon is long and complex, dating back to the earliest human settlements in the region.", "The area was first settled by Bantu peoples around 3000 BCE, and it was later conquered by the Kanem-Bornu Empire in the 11th century.", "In the 15th century, the Portuguese arrived in Cameroon and established trade relations with the local people.", "The region was later colonized by Germany in the 1880s, and it became a German colony known as Kamerun.", "During World War I, Cameroon was occupied by British and French forces, and it was divided between the two countries after the war.", "The British-controlled region became known as Southern Cameroons, while the French-controlled region became known as French Cameroon.", "In 1960, Southern Cameroons became independent from Britain, and it merged with French Cameroon to form the Federal Republic of Cameroon.", "In 1972, the federal system was abolished and Cameroon became a unitary state.", "Cameroon has experienced a number of political and economic challenges in recent years."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_61__mesgspgttttg", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okubula kwa Eva Green kujjuddemu ebitategeerekeka.", "Eva Green, omukyala ow'emyaka 25 egy'obukulu ow'e London, amaze ebbanga erisukka mu wiiki ng'abuze.", "Yasembayo okulabibwako nga 25 Ogwokubiri, ng'afuluma okuva mu nnyumba ye mu bitundu by'e Notting Hill.", "Green agambibwa nti aweza obuwanvu bwa 5'6\", ng'alina n'enviiri ezakitaka empanvu n'amaaso aga kiragala.", "Yasemba kulabibwako ng'ayambadde kkooti enzirugavu, jjiini n'essaati enjeru.", "Poliisi egamba nti efaayo ku bukuumi bwa Green era esaba omuntu yenna amanyi gy'ali ajje agitegeeze.", "Famire ya Green ne mikwano gye bonna balindiridde okumanya ebimufaako.", "Babadde nga baweereza obupapula obumulanga era nga bagabira n'abantu mu kibuga ebipande ebiranga omuntu eyabuze.", "Mu ngeri y'emu era bagguddewo omukutu gwa Facebook guyambeko mu kumulanga.", "Poliisi tennaba kufulumya mawulire gonna gakwata ku bantu abateeberezebwa oba ekigendererwa ky'obula kwa Green.", "Basaba omuntu yenna alina amawulire yeesowoleyo agitegeeze, si nsonga amawulire ne bwe gaba matono gatya.", "Okubula kwa Green tekutegeerekeka, naye famire ye ne mikwano gye basuubira nti ajja kuzuulibwa ng'ali bulungi era nga mulamu."], "trgs": ["Mystery surrounds disappearance of Eva Green.", "Eva Green, a 25-year-old woman from London, has been missing for over a week.", "She was last seen on February 25th, leaving her apartment in the city's Notting Hill neighborhood.", "Green is described as being 5'6\" tall, with long brown hair and green eyes.", "She was last seen wearing a black coat, jeans, and a white t-shirt.", "Police have said that they are concerned for Green's safety and are asking anyone with information about her whereabouts to come forward.", "Green's family and friends are desperate for news of her.", "They have been posting flyers and distributing missing person's posters around the city.", "They have also set up a Facebook page to help spread the word about her disappearance.", "The police have not yet released any information about possible suspects or motives in Green's disappearance.", "They are asking anyone with information to come forward, no matter how small.", "Green's disappearance is a mystery, but her family and friends are hopeful that she will be found safe and sound."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_546__tityniyttbisotwahstibyiw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okusala enjala z'embwa yo kyetaagisa mu kugirongoosa, naye nga kitawaanya abantu abamu ababeera n'ebisolo ng'ebyo.", "Bw'oba nga teweekakasa ngeri ya kusala njala za mbwa yo, teweeraliikirira - kyangu okusinga nga bw'olowooza.", "Omutendera ogusooka kwe kuku\u014b\u014baanya ebikozesebwa.", "Weetaaga makansi ezisala obulungi oba obusala enjala, eddagala ly'obuwundu obutonotono oba ekkalaamu, ne ttawulo.", "Ekiddako, weetaaga okusala enjala z'embwa yo mu kifo ekirungi.", "Embwa yo bw'eba ng'etidde, gezaako okugisalira enjala mu kisenge ekirimu akasirise nga tesobola kulaba biri bweru mu ddirisa.", "Oyinza okwetaaga omuntu okukuyambako okukwata embwa ng'eteredde mu kifo kimu.", "Okusobola okusala enjala z'embwa yo, tandika na kunyweza kigere kyayo.", "Ekidddako, kozesa makansi zo oba obusala osale akasongezo k'olwala.", "Weegendereze obutaziyimpaya nnyo, kubanga kino kiyinza okuleeta obulumi n'okuvaamu omusaayi.", "Enjala z'embwa yo singa ozisala nga nnyimpi nnyo, teekako eddala ly'ebiwundu oba ekkalaamu okuziyiza okuvaamu omusaayi.", "Eddagala ly'ebiwundu n'ekkalaamu bifunika mu maduuka agatunda ebintu by'ebisolo agasinga.", "Kasita omala okusala enjala z'embwa yo zonna, fuba okulaba nti ogiwa ekigisanyusa.", "Okusala enjala kusobola okutiisa embwa ezimu, kale nno kya mugaso okugiraga nti kintu kirungi.", "Kasita oneegezaamu emirundi emitonotono, ojja kusobola okusala enjala z'embwa yo ng'omukugu yennyini.", "N'embwa yo ejja kusanyuka okusala enjala zaayo!", "Buno bwe bukodyo obulala obuyinza okukuyamba mu kusala enjala z'embwa yo:", "* Tandika na kusala njala za mbwa ez'oku bigere eby'omu maaso.", "Ekyo kye kitera okubeera ekitundu ekyangu okutandikirako.", "* Embwa yo bw'eba ng'etidde, tandika okusala enjala zaayo lumu ku lumu.", "* Fuba okulaba nti enjala ozisala nga zenkanankana.", "Si kirungi enjala ezo kubeera ng'ezimu nnyimpi ate ng'endala mpanvu.", "* Bw'oba nga teweekakasa ngeri ya kusala njala za mbwa yo, weebuuze ku musawo wo ow'ebisolo oba abo abazirongoosa bakuyambe.", "Okufaayo okwo okutonotono bw'okuwaayo, osobola okukuuma enjala z'embwa yo nga nnyimpi ate nga nnungi."], "trgs": ["Trimming your dog's nails is a necessary part of grooming, but it can be a daunting task for some pet owners.", "If you're not sure how to trim your dog's nails, don't worry - it's easier than you think.", "The first step is to gather your supplies.", "You'll need a pair of sharp scissors or a nail clipper, a styptic powder or pencil, and a towel.", "Next, you'll need to clip your dog's nails in a comfortable place.", "If your dog is nervous, try clipping their nails in a quiet room where they can't see out the window.", "You may also want to have someone help you hold your dog still.", "To trim your dog's nails, start by gently grasping their paw.", "Then, use your scissors or clippers to clip the tip of the nail.", "Be careful not to cut too short, as this can cause pain and bleeding.", "If you do cut your dog's nail too short, apply a styptic powder or pencil to stop the bleeding.", "Styptic powders and pencils are available at most pet stores.", "Once you've trimmed all of your dog's nails, be sure to reward them with a treat.", "Trimming nails can be a stressful experience for some dogs, so it's important to make it a positive experience.", "With a little practice, you'll be able to trim your dog's nails like a pro.", "And your dog will be happy to have their nails trimmed, too!", "Here are a few additional tips for trimming your dog's nails:", "* Start by trimming the nails on your dog's front paws.", "This is usually the easiest place to start.", "* If your dog is nervous, try trimming their nails one at a time.", "* Be sure to trim the nails evenly.", "You don't want one nail to be shorter than the others.", "* If you're not sure how to trim your dog's nails, ask your veterinarian or a groomer for help.", "With a little care and attention, you can keep your dog's nails trimmed and healthy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "ivory_coast__itghihgitth", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ivory Coast ggwanga erisangibwa mu Bugwanjuba bwa Afirika era nga mubaddemu olutalo olw'omunda okuva mu 2010.", "Akakuubagano kaatandika nga pulezidenti eyali mu ntebe Laurent Gbagbo agaanye okukkiriza okuwangulwa mu kulonda kwa pulezidenti okwa 2010.", "Kyaddaaki Gbagbo yamala n'akunkumulwa omukono mu kibya amagye agakkiririza mu Alassane Ouattara, eyalangirirwa ng'eyawangula akalulu ako.", "Wabula, akakuubagano keeyongera, era nga mulimu n'okukozesa eryanyi mu ggwanga lyonna.", "Mu 2017, waaliwo essuubi nti eggwanga linaamala ne liva mu lutalo olw'omunda.", "Wabula, essuubi eryo lyaggwaawo Kkooti y'Ensi Yonna bwe yaggya ku Gbagbo emisango gy'okutulugunya abantu.", "Okuggya emisango ku Gbagbo lyali kkonde lya maanyi mu kaweefube w'okuleeta emirembe, era n'ebikolwa eby'obukwambwe ne biddamu nate mu ggwanga.", "Mu 2018, Akakiiko k'Amawanga Amagatte ak'Ebyokwerinda kaateeka envumbo ku Gbagbo n'abawagizi be.", "Envumbo ezo zaagenderera kuteeka kazito Gbagbo okukomya obuwagizi bwe obw'okukozesa obukambwe mu ggwanga.", "Envumbo ezo okuva lwe zaateekebwawo zirina obuwanguzi bwe zireeseewo, era ebikolwa eby'obukambwe bikendeddeko mu Ivory Coast.", "Wabula, eggwanga likyalina olugendo lunene okufuna emirembe."], "trgs": ["Ivory Coast is a country in West Africa that has been in the midst of a civil war since 2010.", "The conflict began after incumbent president Laurent Gbagbo refused to accept defeat in the 2010 presidential election.", "Gbagbo was eventually ousted by forces loyal to Alassane Ouattara, who was declared the winner of the election.", "However, the conflict has continued, with sporadic violence breaking out in the country.", "In 2017, there were hopes that the country would finally be able to move on from the civil war.", "However, these hopes were dashed when Gbagbo was acquitted of charges of crimes against humanity by the International Criminal Court.", "Gbagbo's acquittal was seen as a blow to the peace process, and it led to renewed violence in the country.", "In 2018, the United Nations Security Council imposed sanctions on Gbagbo and his supporters.", "The sanctions were aimed at pressuring Gbagbo to end his support for violence in the country.", "The sanctions have had some success, and there has been a decrease in violence in Ivory Coast since they were imposed.", "However, the country is still far from stable."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_309__totsrhattswih", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Waliwo engeri nnyingi ez'okwoza engoye, okuva ku kukozesa ekyuma ekya bulijjo ekyoza n'ekikaza okutuuka ku nkola endala ezitakosa gamba nga okwozesa engalo n'okwanika ku waya.", "Emu ku ngeri z'okwoza engoye nga tokozesezza kyuma kwe kwoza engoye zo n'engalo mu bbaafu oba mu sinki.", "Kino okusobola okukituukako, teeka amazzi agabuguma mu bbaafu era oteekemu ssabbuuni ayoza mutonotono.", "Engoye zo zinnyike okumala eddakiika ntonotono, oluvannyuma oziyiseeko akagoye akooza oba bbulaasi.", "Engoye zo zimunyunguze bulungi mu mazzi agatukula, ate n'oluvannyuma ozikamule.", "Engoye zo zaanike ku waya zikale oba ziteeke ku kuuma okwanikibwa engoye.", "Ekirala ky'oyinza okukola kwe kukozesa ekyuma ekyoza ekitaliiko kyuma kikaza.", "Kino kisobola okukekkereza ku masannyalaze ne ssente, naye kyetaaga obudde obuwerako n'amaanyi.", "Okusobola okwoleza engoye mu kyuma ekitaliiko kikaza, teeka amazzi mu kyuma kijjule era oteekemu ssabbuuni ayoza.", "Ekyuma kiteeke mu ntereeza y'olwoza entuufu, oluvannyuma okiteekeko.", "Olwoza olwo bwe luggwa, engoye zo ziggyeemu mu kyuma era ozaanike.", "Bw'oba ng'obeera mu kitundu omuli enkuba ennyingi, osobola okukozesa enkuba okukuyamba okukaza engoye zo.", "Engoye zo ziteeke ku waya enkuba w'etonnya."], "trgs": ["There are many different ways to do laundry, from using a traditional washing machine and dryer to more eco-friendly methods like hand washing and line drying.", "One way to do laundry without using a machine is to hand wash your clothes in a basin or sink.", "To do this, fill the basin with warm water and add a small amount of laundry detergent.", "Soak your clothes for a few minutes, then scrub them with a washcloth or brush.", "Rinse your clothes thoroughly in clean water, then wring them out.", "Hang your clothes to dry on a clothesline or drying rack.", "Another option is to use a washing machine without a dryer.", "This can save energy and money, but it does require more time and effort.", "To wash clothes in a machine without a dryer, fill the machine with water and add laundry detergent.", "Set the machine to the appropriate cycle, then start it.", "When the cycle is complete, remove your clothes from the machine and hang them to dry.", "If you live in an area with a lot of rain, you may be able to use the rain to help you dry your clothes.", "Hang your clothes on a clothesline outside in the rain."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_128__itttitatiotothtseaeb", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mu kusooka, waaliwo kizikiza kyokka.", "Ensi yali nnene, era nga njereere.", "Awo, mu kizikiza ne muvaamu akatangaala.", "Akatangaala ako ke kabonero k'obulamu akaasooka mu nsi.", "Kaakula era ne kagejja, ne kafuukamu omumuli gw'omuliro.", "Omumuli gw'omuliro ye yali enjuba.", "Okwebungulula enjuba, sse\u014b\u014bendo ne zitandika okutondebwa.", "Ensi ye yali sse\u014b\u014bendo ey'okusatu okuva ku njuba.", "Yali sse\u014b\u014bendo ntono, ejjuddeko enjazi n'ebbanga effunda.", "Ku nsi okwo, ebintu ebirina obulamu ebyasooka ne batandika okujja.", "Ebyo byali bitonde ebyangungu, gamba nga bakitiiriya n'olukonge.", "Ebbanga bwe ligenze liyitawo, ebitonde bino ne bigenda nga bikyuka ne bifuukamu ebikula eby'enjawulo ebirina obulamu, gamba ng'ebimera n'ebisolo.", "Abantu abaasookera ddala ku Nsi baalabikako emyaka nga 200,000 egiyise.", "Abantu bazze nga bafuukafuuka era ne babeera oluse lw'ebiramu olusinga obungi ku Nsi.", "Ensi ekyagaziwa era ekyafuukafuuka.", "Bannassaayansi bakkiriza nti ekyayongera okugaziwa okumala emyaka buwumbi na buwumbi.", "Ekirivaamu, ensi ejja kutuuka ku kigero nga tekyasobola kugaziwa.", "Bw'erituuka awo, ensi ejja kutandika okukendeera.", "Ekirivaamu, ensi ejja kukendeera yeekwate era esaanewo.", "Naye newankubadde ensi eyinza okukoma, olugero lw'obulamu lwo lujja kugenda mu maaso."], "trgs": ["In the beginning, there was only darkness.", "The universe was a vast, empty void.", "Then, out of the darkness, came a spark.", "This spark was the first sign of life in the universe.", "It grew and expanded, becoming a small ball of fire.", "This ball of fire was the sun.", "Around the sun, the planets began to form.", "The Earth was the third planet from the sun.", "It was a small, rocky planet with a thin atmosphere.", "On the Earth, the first living things began to appear.", "These were simple organisms, such as bacteria and algae.", "Over time, these organisms evolved into more complex forms of life, such as plants and animals.", "The first humans appeared on Earth about 200,000 years ago.", "Humans have evolved and developed to become the dominant species on Earth.", "The universe is still expanding and evolving.", "Scientists believe that it will continue to expand for billions of years.", "Eventually, the universe will reach a point where it can no longer expand.", "At this point, the universe will begin to contract.", "Eventually, the universe will collapse in on itself and disappear.", "But even though the universe may end, the story of life will continue."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_294__iitraboyy", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Neeraliikirira olw'obwebungulule n'okukosa enkyukakyuka y'embeera y'obudde bw'ekola ku sse\u014b\u014bendo yaffe.", "Ate era njagala nnyo tekinologiya n'ebyuma, kale nno buli kiseera mbeera nnoonya engeri y'okukendeeza ku kaaboni ava mu ebyo bye nkola naye ng'ate entambuza y'obulamu bwange sigikosezza.", "Kyenva nsanyukira ennyo ebivaako amasannyalaze ebyobutonde n'ebyamasannyalaze ebirala.", "Ebyamasannyalaze ag'obutonde ge maanyi agava mu bintu ebitonde, gamba nga amasannyalaze g'enjuba, embuyaga, n'amasannyalaze g'amazzi.", "Ebyamasannyalaze ebirala ge maanyi agava mu bintu ebitatera kukozesebwa ng'ebivaako amasannyalaze, gamba nga biomass n'amasannyalaze g'ebbugumu ly'omu ttaka.", "Ebyamasannyalaze eby'obutonde n'ebyamasannyalaze ebirala byombi birungi era bibeezekawo, ekitegeeza nti tebivaamu bikka bya bulabe oba ebintu ebirala ebittattana obutonde.", "Emu ku ngeri esinga obulungi mu kuleetawo enjawulo kwe kukyusa ne tudda ku byamasannyalaze ag'obutonde ewaka.", "Kino osobola okukikola ng'oteeka ppano waggulu ku mabaati ku nju, okugula ekyuma ekiddusibwa embuyaga, oba okwewandiisa mu kampuni yo ey'abyemasannyalaze ne bakuwa ekyuma ekikola amasannyalaze okuva mu bintu eby'obutonde.", "Mu ngeri y'emu era osobola okukendeeza amasannyalaze g'okozesa ng'oggya ebyuma by'otakozesa mu masannyalaze, okuggyako amataala ng'ovudde mu kisenge ekimu, ate era n'okukozesa ebyuma ebikekkereza amasannyalaze."], "trgs": ["I'm concerned about the environment and the impact that climate change is having on our planet.", "I'm also a big fan of technology and gadgets, so I'm always looking for ways to reduce my carbon footprint without sacrificing my lifestyle.", "That's why I'm so excited about renewable and alternative energy sources.", "Renewable energy is energy that comes from sources that are naturally replenished, such as solar, wind, and water power.", "Alternative energy is energy that comes from sources that are not traditionally used for power generation, such as biomass and geothermal energy.", "Both renewable and alternative energy sources are clean and sustainable, meaning they don't produce greenhouse gases or other pollutants.", "One of the best ways to make a difference is to switch to renewable energy sources for your home.", "You can do this by installing solar panels on your roof, buying a wind turbine, or signing up for a green power plan from your utility company.", "You can also reduce your energy consumption by unplugging appliances when you're not using them, turning off the lights when you leave a room, and using energy-efficient appliances."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_105__tibohwhttthtttt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Eryato ekkadde ery'omuti lyali ku lubalama, amatanga gaalyo nga geefunyefunye n'omubiri gwalyo nga gukoseddwa omusana n'enkuba.", "Lyali liweerezza emyaka egiwera, nga lisaabazza bannyini lyo ku \u014b\u014bendo ezituukira ddala mu buziba bw'ennyanja.", "Wabula mu kiseera kino, lyali likooye, nga liwedde ku mpagala terikyasaabaza.", "Lwali lumu, omulenzi ayitibwa Thomas yajja ku bbiici.", "Yali awuliddeko ku bikwata ku lyato eryo ekkadde, era n'ayagala alyerabireko n'agage.", "Bwe yalaba eryato eryo, ne yeewuunya obunene bwalyo n'obulungi bwalyo.", "Yeeraba mu kifaananyi ng'alisaabaliramu ku \u014b\u014bendo z'okwesanyusaamu mu bwaguuga bw'ennyanja.", "Thomasi yabuuza nnannyini lyato oba ng'asobola okulisemberera n'alyekkaanya.", "Nnannyini n'amwenyaamu era n'agamba, \"Yee, osobola. Jangu oyingire!\"", "Thomas yalinnya mu lyato era n'atuula mu ntebe y'omugoba.", "Yatunula mu buziba bw'ennyanja ne yeeraba mu kifaananyi ng'aseeseeya okugenda mu kifo ekirala ekiri ewala.", "Nnannyini lyato yatunuulira Thomas okumala akaseera, awo n'alyoka agamba nti, \"Oyagala okuyiga okusaabalira ku lyato?\"", "Thomas n'akanula amaaso n'addamu nti \"Yee\".", "Nnannyini lyatyo n'addamu n'amwenya.", "N'agamba nti \"Kati awo nja kukuyigiriza.\""], "trgs": ["The old wooden boat sat on the shore, its sails furled and its hull weathered by the sun and the rain.", "It had seen many years of service, carrying its owners on voyages to far-off lands.", "But now, it was retired, its days of sailing over.", "One day, a young boy named Thomas came to the beach.", "He had heard stories about the old boat, and he was eager to see it for himself.", "When he saw the boat, he was amazed by its size and its beauty.", "He could imagine himself sailing off on adventures in the vast ocean.", "Thomas asked the owner of the boat if he could take a closer look.", "The owner smiled and said, \"Of course you can. Come aboard!\"", "Thomas climbed into the boat and sat down in the captain's chair.", "He looked out over the water and imagined himself sailing away to a faraway land.", "The owner of the boat watched Thomas for a moment, then said, \"Do you want to learn how to sail?\"", "Thomas' eyes widened \"Yes\" he said.", "The owner of the boat smiled again.", "\"Then I'll teach you,\" he said."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_328__sjijwjijiwjbsajijiij", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Olulaga: Abeemikwano ababiri, Jasmine ne Joseph, baali batudde ku kifo ekinywerwamu caayi.", "Jasmine: Nsanyuse nnyo okukulabako leero, Joseph.", "Munnange njagala kunnyamba.", "Joseph: Nsobola okukuyamba mu kyonna, Jasmine.", "Buzibu ki obuliwo?", "Jasmine: Nnina obuzibu ku mulimu eyo.", "Seekakasa oba ng'omulimu gwange nnaagusigaza.", "Joseph: Oh, nga kibi ekyo, Jasmine.", "Nga olabye munnange.", "Buzibu ki obuliwo?", "Jasmine: Ensonga mpanvu bulala.", "Naye ng'ekikulu kiri nti, mukama wange tampisa bulungi.", "Buli kiseera alondawo nze era n'antuma okukola emirimu gyonna emibi.", "N'ekirala tampa mukisa ng'abalala.", "Joseph: Ekyo nga kibi nnyo, Jasmine.", "Kale tekikkirizika nti akuyisa bw'atyo.", "Jasmine: Nkitegeera.", "Kale mpulira nga kimmazzeeko emirembe.", "Simanyi kye \u014b\u014benda kukola.", "Joseph: Munnange, ekisooka, weetaaga osike omukka ate ogute okkakkane."], "trgs": ["Scene: Two friends, Jasmine and Joseph, are sitting at a coffee shop.", "Jasmine: I'm so glad you could meet me today, Joseph.", "I really need your help.", "Joseph: Anything for you, Jasmine.", "What's going on?", "Jasmine: I'm having a really tough time at work.", "I'm not sure if I'm going to be able to keep my job.", "Joseph: Oh no, Jasmine.", "I'm so sorry to hear that.", "What's going on?", "Jasmine: It's a long story.", "But basically, my boss is really unfair to me.", "She's always picking on me and making me do all the worst jobs.", "And she's not even giving me a fair chance.", "Joseph: That's terrible, Jasmine.", "I can't believe she's treating you like that.", "Jasmine: I know.", "I'm so stressed out about it.", "I don't know what to do.", "Joseph: Well, first of all, you need to take a deep breath and calm down."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_244__ththtihth", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Akawoowo k'emigaati egyakafumbibwa keefuga wonna ng'omufumbi w'emigaati asika ttule z'emigaati egiyidde obulungi egitobese kitaka.", "Yagiteeka ku lutiba we giwolera n'obwegendereza, era ng'alabika asanyukira omulimu gwe.", "Emigaati gyali gifumbiddwa bulungi ddala nga gyakitaka era nga girina akawoowo akaasa n'emmese ennyindo.", "Teyalwa n'akwatako gumu alyeko!", "Omufumbi w'emigaati yasala ku mugaati akatundu n'alumako.", "Bwe yalyako n'awulira nga mulungi nnyo n'okusinga nga bwe yali alowoozezza, nga gugonda, nga gulina ekikuta ekinyuma okugaaya wamu n'akawoowo akasikiriza.", "Yazibiriza n'awuliriza obuwoomi, n'awulira okumatizibwa okuva mu kulya ekintu ekiwooma ennyo.", "Omufumbi w'emigaati yali akimanyi nti wa mukisa okubeera ng'asobola okufumba emigaati egiwooma gityo.", "Yeenyumiriza mu mulimu gwe era nga bulijjo asanyuka okugabanako ne banne ebyo by'ayiiyizza."], "trgs": ["The smell of fresh-baked bread wafted through the air as the baker pulled a tray of golden brown loaves from the oven.", "He carefully set them on a cooling rack and smiled, pleased with his work.", "The loaves were perfectly browned and had a delicious aroma that made his mouth water.", "He couldn't wait to try one!", "The baker cut a slice of bread and took a bite.", "It was even better than he had imagined, with a soft, chewy texture and a rich, flavorful taste.", "He closed his eyes and savored the moment, enjoying the feeling of contentment that came from eating something so delicious.", "The baker knew that he was lucky to have the ability to bake such delicious bread.", "He took pride in his work and was always happy to share his creations with others."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_682__tithitcitsud", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ekika ky'ekyennyanja ky'olondako kisinziira ku by'osinga okwagala n'ekyogenda okukozesa ekyennyanja ekyo.", "Bw'oba ng'oyagala kyannyanja ekirimu ekiriisa ky'amasavu aga omega-3, awo oba olina kufuna ebyo ebikulira mu migga.", "Ebyennyanja bino tebibeeramu nnyo bikyafu ng'ebyo ebirundibwa obulundibwa ku faamu.", "Wabula, ekyennyanja ekikulira mu mugga kya bbeeyi era si kyangu kufuna.", "Bw'oba ng'onoonya kyannyanja ekitawoomerera nnyo ate nga kyangu okufumba, olwo oba olina kufuna ekyo ekikulira mu nnyanya enteefu.", "Ebyennyanja ebyo tebirina asidi wa omega-3 mungi nga'ebikulira mu mugga, naye nga nabyo birimu ekiriisa kya puloteyini ekirungi wamu n'ebiriisa ebirala.", "Ekyennyanja eky'ennyanja enteefu nakyo kigulika era kifunika mangu okusinga wild river fish.", "Bw'oba ng'onoonya kyannyanja ekitali kyabbeeyi era nga kyangu okulabirira, olwo oba olina kufuna ku ebyo ebirundibwa mu bidibwa.", "Ebyennyanja ebyo bitera kulundibwa mu mbeera ezirabirirwa era nga birya mmere egenderera okukuza.", "Ebyennyanja ebirundire mu bidiba tebitera kubaamu asidi wa omega-3 mungi nga biri ebyekuza byokka mu migga oba ebyekuza mu nnyanja enteefu, naye ng'era bivaamu puloteyini n'ebiriisa ebirala.", "Mu byonna, ekyennyanja ekisinga obulungi gy'oli kisinziira ku ebyo bye weetaaga oba by'oyagala ng'omuntu kinnoomu.", "Kolayo okunoonyereza okutonotono omanye ebikwata ku bika by'ebyennyanja eby'enjawulo ebiri mu nsi era olondeko ekyo ky'oyagala."], "trgs": ["The type of fish you choose will depend on your personal preferences and the intended use for the fish.", "If you are looking for a fish that is high in omega-3 fatty acids, then you may want to choose a wild river fish.", "These fish are typically lower in contaminants than farm-raised fish.", "However, wild river fish can be more expensive and difficult to find.", "If you are looking for a fish that is mild in flavor and easy to cook, then you may want to choose a calm lake fish.", "These fish are typically not as high in omega-3 fatty acids as wild river fish, but they are still a good source of protein and other nutrients.", "Calm lake fish are also typically more affordable and easier to find than wild river fish.", "If you are looking for a fish that is low in cost and easy to care for, then you may want to choose a stock pond farm raised variety.", "These fish are typically raised in controlled environments and are fed a diet that is designed to promote growth.", "Stock pond farm raised fish are typically not as high in omega-3 fatty acids as wild river or calm lake fish, but they are still a good source of protein and other nutrients.", "Ultimately, the best type of fish for you will depend on your individual needs and preferences.", "Do some research to learn more about the different types of fish available and choose the one that is right for you."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_100__ufwoeittssti", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebintu eby'ekyama ebitamulungulwanga abantu basigala babirowoozaako okumala ebyasa ebiwera.", "Okuva ku kubula kwa Amelia Earhart okutuuka ku kwagala okumanya ebikwata ku Jack the Ripper, emisango egyo gyatuleka twebuuza ekintu kyennyini ekyagwawo.", "Weewaawo ebyama ebyo biyinza obutamulungulwa ebbanga lyonna, tebikoma kutwewuunyisa kubanga bitulengeza ku ekyo ekitamanyiddwa.", "Ekimu ku kyama ekisinga okumanyibwa ekitamulungulwanga kwe kubula kwa Amelia Earhart.", "Earhart yali mugoba wa nnyonyi Omumerika era nga ye mukyala eyasooka okubuusa ennyonyi yekka mu bwengula bw'Ennyanja Antlantic.", "Mu 1937, yategeka okubuusa ennyonnyi okwetooloola ensi yonna ng'ali wamu n'omulagirizi Fred Noonan.", "Ababiri abo baabulira mu bwengula bw'Ennyanja Pacific nga 2 Ogwomusanvu 1937, era ekyabatuukako tekimanyikanga ne gye buli eno.", "Waliwo ennyinnyonnyolero eziwera ku kyatuuka ku Earhart ne Noonan.", "Abamu balowooza nti ennyonyi yagwa ne baasaanirawo mu nnyanja, ate abalala balowooza nti Abajapaani baabakwata.", "Ate n'abalala balowooza nti baabula mu bugenderevu nga tebaagala bantu kubalaba.", "Ekyama ky'okubula kwa Earhart kyogeddwako mu bitabo ebiwera, mu mboozi empandiike, ne mu mboozi z'oku ttivvi.", "Mu 2017, waliwo abanoonyereza abaalangirira nti baali bazudde obukakafu nti ennyonnyo ya Earhart yasaanirawo ku kazinga akali ewala mu Nnyanja Pacific."], "trgs": ["Unsolved mysteries have captured the public's imagination for centuries.", "From the disappearance of Amelia Earhart to the identity of Jack the Ripper, these cases have left us wondering what really happened.", "While some of these mysteries may never be solved, they continue to fascinate us because they offer a glimpse into the unknown.", "One of the most famous unsolved mysteries is the disappearance of Amelia Earhart.", "Earhart was an American aviator who became the first woman to fly solo across the Atlantic Ocean.", "In 1937, she set out on an around-the-world flight with navigator Fred Noonan.", "The pair disappeared over the Pacific Ocean on July 2, 1937, and their fate remains unknown.", "There are many theories about what happened to Earhart and Noonan.", "Some believe that they crashed into the ocean, while others believe that they were captured by the Japanese.", "Still others believe that they deliberately disappeared in order to escape the public eye.", "The mystery of Earhart's disappearance has been the subject of books, articles, and documentaries.", "In 2017, a team of researchers announced that they had found evidence that Earhart's plane crashed on a remote island in the Pacific Ocean."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_465__gtdthgtdhiyooootri", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Nabbubi omunene lwe luse lwa arachnid olusinga obunene mu nsi, era ng'omu awanvuwa n'asussa yinci 12.", "Asangibwa mu bibira by'omu nsi ez'ebbugumu mu nsi, era amanyiddwa olw'empisa ze ez'obulumbaganyi n'obutwa bw'aba alumye.", "Weewaawo ng'atiibwa bw'atyo, nabbubi omunene oyo kitonde kiwombeefu.", "Talumba bantu okuggyako ng'ayiikirizibbwa, era obusagwa bwe tebutera kuleeta bulabe ku bantu.", "Wabula bw'akuluma osobola okulumizibwamu, osobola okuzimba, okumyukirira, n'okusiiyibwa.", "Nabbubi omunene awalampa nnyo, era asobola okukozesa engoye ze okukola obutimba obusobola okuwanvuwa ne buweza fuuti 30 obuwanvu.", "Era adduka nnyo, era asobola okuddukira ku mbiro za mayiro 10 buli ssaawa.", "Olw'obunene bwe, embiro, n'obusobozi bw'okuwalampa, nabbubi omunene abantu abaagala okufuna ku buwoomi bw'okweweeka ku arachnid ennene bamwettanira nnyo.", "Wabula, kikulu nnyo okujjukira nti ebitonde ebyo nsolo za mu nsiko, era birina okussibwamu ekitiibwa.", "Bw'oba ng'olowooza ku kweweeka ku nnabbubi omunene, kikulu okusooka okukola okunoonyereza kwo era n'okakasa nti oli mwetegefu bulungi.", "Era olina okukakasa nti olina ebikozesebwa ebituufu, gamba ng'amatandiiko n'olukoba.", "Bw'omala okwetegeka obulungi, osobola okutandika olugendo lwo ng'osooka kufuna nabbubi omunene asobola.", "Bw'omala okufuna nabbubi, osobola okumusemberera mpola mpola era n'obwegendereza.", "Nabbubi bw'aba ng'akuwuliriddemu emirembe, osobola okumuwalampa mpola mpola ku mugongo.", "Kasita omala okutuuka ku mugongo gwa nabbubi, osobola okumwekawatako n'omunyweza awo n'onyumirwa okukuvuga.", "Nabbubi ajja kukozesa engoye ze okukola ekitimba ekinaakuwanirira nga bw'akuvuga.", "Nabbubi omunene bw'akuvuga kinyuma nnyo tekyerabirwa.", "Kirungi nnyo okufuna ku ssanyu ly'eby'omu nsiko, wamu n'okusemberera ekimu ku bitonde by'omu nsi ekisinga okwewuunyisa."], "trgs": ["Giant wolf spiders are the largest species of arachnid in the world, with some individuals reaching lengths of over 12 inches.", "They are found in tropical rainforests around the world, and are known for their aggressive behavior and venomous bite.", "Despite their fearsome reputation, giant wolf spiders are actually quite docile creatures.", "They are not aggressive towards humans unless they are provoked, and their venom is not typically fatal to humans.", "However, their bite can be quite painful, and can cause swelling, redness, and itching.", "Giant wolf spiders are excellent climbers, and can use their silk to create webs that can reach up to 30 feet in length.", "They are also very fast runners, and can move at speeds of up to 10 miles per hour.", "Due to their size, speed, and climbing ability, giant wolf spiders are a popular choice for people who want to experience the thrill of riding a giant arachnid.", "However, it is important to remember that these creatures are wild animals, and should be treated with respect.", "If you are thinking about riding a giant wolf spider, it is important to do your research and make sure that you are properly prepared.", "You should also make sure that you have the proper equipment, such as a harness and a leash.", "Once you are properly prepared, you can begin your journey by finding a suitable giant wolf spider.", "Once you have found a spider, you can approach it slowly and gently.", "Once the spider is comfortable with you, you can slowly climb onto its back.", "Once you are on the spider's back, you can hold on tightly and enjoy the ride.", "The spider will use its silk to create a web that will support you as you ride.", "Riding a giant wolf spider is an unforgettable experience.", "It is a great way to experience the thrill of the wild, and to get up close and personal with one of the world's most fascinating creatures."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_43__fifaifiaif", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Fatima Messaoudi: Ndi munnakatemba era munnamisono w'ebibajje. Era njagala nnyo ebimuli, naddala ebyo ebikulira mu budde bw'obutiti.", "Abuuza: Kiki ekyakusikiriza okugenda mu katemba ne mu misono gy'ebibajje?", "Fatima Messaoudi: Mbaddenga njagala okuzannya n'okuyiiya ebintu.", "Okuzannya kunnyamba okwoleka obulamu bwange mu ngeri y'obuyiiya, ate okwolesa emisono gy'ebibajje kunsobozesa okukozesa obuyiiya bwange okukola ekintu ekirungi era eky'omugaso.", "Abuuza: Kusoomooza ki kw'osanze nga munnakatemba era nga munnamisono gy'ebibajje?", "Fatima Messaoudi: Okumu ku kusoomooza kwe nsanze nga munnakatemba lye bbula ly'ebintu eby'enjawulo mu kisaawe kino.", "Bulijjo babaddenga ba\u014b\u014bamba nti si nze kika ky'omuntu omutuufu kubanga olw'eggwanga lyange oba oluse lwange.", "Nga munnamisono w'ebibajje, mbaddenga nfuna okusoomooza kw'okuyingirira ekisaawe ekisingamu abasajja.", "Abuuza: Okusoomooza okwo okuvvuunuse otya?", "Fatima Messaoudi: Okusoomooza okwo nkuvvuunusenga nkola na maanyi na butawanika."], "trgs": ["Fatima Messaoudi: I'm an actor and a furniture designer. I'm also passionate about flowers, especially those that bloom in the winter.", "Interviewer: What drew you to acting and furniture design?", "Fatima Messaoudi: I've always loved performing and creating things.", "Acting allows me to express myself creatively, and furniture design allows me to use my creativity to make something beautiful and functional.", "Interviewer: What are some of the challenges you've faced as an actor and a furniture designer?", "Fatima Messaoudi: One of the challenges I've faced as an actor is the lack of diversity in the industry.", "I've often been told that I'm not the right type for a role because of my race or ethnicity.", "As a furniture designer, I've faced the challenge of breaking into a male-dominated industry.", "Interviewer: How have you overcome these challenges?", "Fatima Messaoudi: I've overcome these challenges by working hard and never giving up."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_88__twibthattt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okuvvuunula kulina emiganyulo mingi, omuli okwongera ku bulungi bw'ekinyusi, okusobozesa okutegeera, ate n'okuggulawo obutale obupya.", "Ekinyusi bwe kivvuunulwa, kiba kitegeerekeka abantu bangiko, era kyongera ku ttunzi n'amagoba.", "Mu ngeri y'emu, okuvvuunula kusobola okuzimba enkolagana ne bakasitoma abali mu nsi endala ne mu buwangwa obulala.", "Ekinyusi bwe kiteekebwa mu nnimi eziwera, bizinensi zisobola okulaga nti zeewaddeyo okutuuka ku bantu bonna mu nsi.", "Kino kiyamba okuzimba obwesigwa n'obukkirizika eri abantu abalala abayinza okufuuka bakasitoma.", "Bino bye bimu ku byokulabirako ku ngeri okuvvuunula gye kugasizzaamu bizinensi: *Bizinensi entono etunda ebyokwewunda eby'emikono yavvuunulwa omukutu gwayo ogw'omutimbagano n'eguzza mu Lusipaana, Olufalansa, n'Olugirimaani.", "Ekyavaamu, bizinensi eyo yayongera okutunda ebintu byayo mu bakaasitoma mu nsi yonna * Ekitongole ekinene ekikola ebyuma by'eddagala kyavvuunula endagiriro z'enkozesa mu nnimi ez'enjawulo.", "Kino kyayambako okukakasa nti abasawo ne bannansi okuva mu nsi endala basobola okukozesa ebyuma ebirala mu ngeri etaliimu bulabe ate nga nnungi * Ekitongole eky'obwannakyewa ekigaba obuyambi kyavvuunula ebiwandiiko ebiranga n'emikutu gy'oku mutimbagano mu nnimi eziwererako ddala.", "Kino kyayamba okutuuka ku bantu abali mu bwetaavu abatandisobodde kufuna bikozesebwa bya kitongole ekyo.", "Okuvvuunula kintu kya maanyi nnyo ekisobola okuyamba bizinensi okukula n'okuwangula."], "trgs": ["Translation has many benefits, including increasing the relative value of content, improving accessibility, and opening up new markets.", "When content is translated, it becomes accessible to a wider audience, which can lead to increased sales and profits.", "In addition, translation can help to build relationships with customers in other countries and cultures.", "By displaying content in multiple languages, businesses can show that they are committed to reaching a global audience.", "This can help to build trust and credibility with potential customers.", "Here are some specific examples of how translation has benefited businesses: * A small business that sells handmade jewelry translated its website into Spanish, French, and German.", "As a result, it saw a significant increase in sales from international customers * A large corporation that manufactures medical devices translated its product manuals into multiple languages.", "This helped to ensure that doctors and nurses in other countries could use the devices safely and effectively * A nonprofit organization that provides humanitarian aid translated its brochures and websites into dozens of languages.", "This helped to reach people in need who would not have otherwise been able to access the organization's resources.", "Translation is a powerful tool that can help businesses to grow and succeed."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_495__twhtowawoth", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kino kiri bwe kityo kubanga ffenna twatondebwa mu kifaananyi kya Katonda, era Katonda agoba nsonga era ebintu bye biteeketeeke bulungi.", "Bwe tutambulira mu bulamu obutuufu obwatutonderwa, tusobola okufuna emirembe n'okukkaanya.", "Wabula, bwe tuganya ebirowoozo byaffe n'ebikolwa byaffe okulaluka n'okulowooza kino na kiri, tufuna okukuubagana munda muffe n'olutalo.", "Waliwo engeri nnyingi ez'okubeera n'ebirowoozo ebikwatagana.", "Engeri emu y'ey'okutambulira ku bintu bye tutwala ng'ebyomuwendo.", "Bwe tumanya ebintu ebikulu mu bulamu bwaffe era ne tubaako bye tusalawo nga bikwatagana n'ebintu ebyo, tuwulira nga tuli bamugaso era nga ne gye tulaga tulengerayo.", "Engeri endala ey'okubeera n'ebirowoozo ebikwatagana mu ffe kwe kubeera ab'amazima ku bintu bye tulinamu obusobozi n'ebyo bye tulinamu obunafu.", "Bwe tuba nga twetegeera bulungi, tusobola okukola okusalawo okukwatagana obulungi n'ekyo kyennyini kye tuli.", "Ekyamazima kye kino nti, okutuuka ku kubeera n'ebirowoozo ebikwatagana si kyangu.", "Wajja kubangawo ebiseera we tujja okukoleranga ensobi oba we tunaabeereranga n'okusoomooza mu kukola okusalawo.", "Wabula, bwe tuba nga twagala okubeera n'ebirowoozo ebikwatagana, tujja kulwa ddaaki tutuuke ku mirembe n'okutabagana."], "trgs": ["This is because we are all created in God's image, and God is the essence of rationality and order.", "When we live in accordance with our true nature, we are able to experience peace and harmony.", "However, when we allow our thoughts and actions to become chaotic and inconsistent, we experience inner conflict and turmoil.", "There are many ways to achieve internal consistency.", "One way is to live according to our values.", "When we know what is important to us and we make choices that are consistent with those values, we feel a sense of purpose and direction.", "Another way to achieve internal consistency is to be honest with ourselves about our strengths and weaknesses.", "When we are aware of our true selves, we can make choices that are in alignment with our authentic nature.", "Of course, achieving internal consistency is not always easy.", "There will be times when we make mistakes or when we are faced with difficult choices.", "However, if we are willing to strive for consistency, we will eventually find our way back to peace and harmony."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_281__viivhaivhhtt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Vimes yali alumizibwa omutwe.", "Gwali mutwe ng'ogwo ogwagala okukuleetera okukuula enviiri ku mutwe, oba waakiri okuwandiika ebbaluwa enkakali eri abo abaakuleetera ekintu kyonna ekyavaako okulumwa omutwe.", "Ku luno, omutwe gwali guva ku bizibu ebyali ku mulimu ku lunaku olwo.", "Vimes yali anoonyereza ku bubbi obw'enjawulo, era nga yali atandise okuwulira nti talina lugendo.", "Yali akooye, aweddemu amaanyi, era ng'ayagala bwagazi kudda waka yeebake okumala wiiki nnamba.", "Aba atambula okudda ku wofiisi ye, Vimes n'ayita kumpi n'edduuka eritunda ebikozesebwa mu kuwandiika ettonotono.", "Mu ddirisa ly'edduuka eryo nga mulimu ebigambo bino \"Amabaluwa agasinga obulungi mu Kibuga\".", "Vimes yayimirira era n'atunuulira ekipande ekyo okumala akaseera.", "Yalowooza ku mutwe gwe, era n'alowooza ku mabaluwa gonna ge yalina okuwandiika.", "Yassa ekikkowe era n'agenda ku dduuka.", "Edduuka lyali lijjudde ebintu ebikozesebwa mu kuwandiika eby'enjawulo.", "Mwalimu ppeeni, ekkalaamu enkalu, amabaasa, sitampu, n'ebyuma ebikuba ttayipu ebisaamusaamu."], "trgs": ["Vimes was having a headache.", "It was the kind of headache that made you want to tear your hair out, or at least write a strongly worded letter to the makers of whatever it was that had given you the headache in the first place.", "In this case, the headache was the result of a particularly trying day at work.", "Vimes had been investigating a series of robberies, and he was starting to feel like he was getting nowhere.", "He was tired, he was frustrated, and he just wanted to go home and sleep for a week.", "As he was walking back to his office, Vimes passed a small stationery shop.", "In the window, he saw a sign that said \"Best Letters in the City\".", "Vimes stopped and stared at the sign for a moment.", "He thought about his headache, and he thought about all the letters he had to write.", "He sighed and went into the shop.", "The shop was full of all sorts of stationery supplies.", "There were pens, pencils, paper, envelopes, stamps, and even a few typewriters."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_64__isitttittsat", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kituufu nti mu nsi muno mulimu embeera ezitannyonnyolekeka, ebigwawo nga tebitegeerekeka era nga byewuunyisa nga biringa birooto oba ebitiisa okuzaama.", "Ebyo ebiringa ebyo y'emboozi gye \u014b\u014benda okukunyumiza, olugero olukwata ku maanyi ag'enjawulo n'ebyagwawo nga tebitegeerekeka ebyabuutikira ensi.", "Byatandika mu kiro ekimu, abeemikwano bwe baali nga baku\u014b\u014baanye wamu ku kabaga.", "Baali banywa nga baseka, nga buli omu anyumirwa okulaba ku munne, amangu ago amataala ne gavaako.", "Ekisenge ne kikwata enzikiza, era ng'akanyego kokka akawulikika keeko ak'okussa kwabwe.", "Oluvannyuma, mu kizikiza ekyo, ne balaba ekintu: ekitangaala ekitategeerekeka, ekyakaayakana.", "Kyafaanana okubeera nga tekirina gye kiva, era kyali kyongera kwakaayakana.", "Abeemikwano abo baatya nnyo, naye era nga baagala okumanya.", "Baali baagala okumanya ekitangaala ekyo kye kyali, ne gye kyali kiva.", "Mu mpola mpola, ne basemberera ekitangaala ekyo.", "Bwe baasembera batyo, ne balaba nti ekitangaala kyali kiva ku kintu ekitono, ekyekulungirivu ekyakaayakana.", "Ekintu ekyo ekyekulungirivu kyali kyebongera mu bbanga, era kyali kyebunguluddwa okwakaayakana okuziimeevu."], "trgs": ["It is true that there exist in this world situations that defy all explanation, events so strange and wondrous that they seem to be the stuff of dreams or nightmares.", "Such is the case with the story I am about to tell you, a tale of supernatural forces and the strange events that unfolded when they were unleashed upon the world.", "It all began one night, when a group of friends were gathered together for a party.", "They were drinking and laughing, enjoying each other's company, when suddenly the lights went out.", "The room was plunged into darkness, and the only sound was the sound of their own breathing.", "Then, in the darkness, they saw it: a strange, glowing light.", "It seemed to be coming from nowhere, and it was growing brighter and brighter.", "The friends were terrified, but they were also curious.", "They wanted to know what this light was, and where it was coming from.", "Slowly, they approached the light.", "As they got closer, they could see that it was coming from a small, glowing sphere.", "The sphere was hovering in the air, and it was surrounded by a faint aura."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_173__dwiiiiijcatittn", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Munnange, mpulira bubi nnyo mu kiseera kino. Muganzi wange omuwala bwe tumaze emyaka 2 ankyaye.\"", "\"Kyavudde ku ki?\"", "\"Simanyi. Yagambye bugambi nti awulira takyanjagala.", "Mpulira nga ntabuddwa nnyo.", "Mbadde ndowooza nti tuli mu ssanyu.\"", "\"Nga olabye musajja wattu. Mmanyi bw'owulira. Okumenyeka omutima kuluma nnyo.\"", "\"Kiruma. Simanyi kyakukola.\"", "\"Weeweemu akaseera.", "Bw'oba oyagala kaabaamu.", "Oluvannyuma, bw'onoowulira nga weetegese, kiveeko ogende mu maaso.", "Eriyo abawala abalala bangi mu nsi.\"", "\"Nkimanyi. Naye simanyi oba nga ndi mwetegefu okuddamu okufuna omuntu omulala mu kiseera kino.\"", "\"Ekyo tekirina buzibu. Tekikwetaagisa kubeera mwetegefu mbagirawo. Ekiseera bwe kinaayitawo ojja kukkakkana.\"", "\"Weebale munnange. Nsiimidde ddala.\"", "\"Kaale munnange.\""], "trgs": ["\"Dude, I'm so heartbroken right now. My girlfriend of 2 years just broke up with me.\"", "\"What happened?\"", "\"I don't know. She just said she wasn't feeling it anymore.", "I'm so confused.", "I thought we were happy.\"", "\"I'm sorry, man.I know how you feel. Heartbreak sucks.\"", "\"It does. I don't know what to do.\"", "\"Just give yourself some time.", "Cry it out if you need to.", "And then, when you're ready, start to move on.", "There are plenty of other fish in the sea.\"", "\"I know. But I don't know if I'm ready to date again yet.\"", "\"That's okay. You don't have to be ready right away. Just take your time and heal.\"", "\"Thanks, man. I appreciate it.\"", "\"No problem.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_403__abiiabiiaabwa", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["A: Olowooza enkola y'okuwa omutwalo kintu kirungi?", "B: Sirowooza.", "Ndowooza nti ngeri ya kusosola bakyala.", "Kiteeka omugugu gw'ebyensimbi munene ku famire y'omukazi, era kisobola okuleetera omukazi okuyisibwa ng'ekyamaguzi.", "A: Naye ate abantu abamu bagamba nti enkola y'okuwa omutwalo ngeri ya kukuuma bakyala.", "B: Sirowooza nti ekyo kituufu.", "Mu butuufu, ndowooza nti kisobola okuteeka abakyala mu bulabe.", "Famire y'omukyala bw'eba nga tesobola kusasula mutwalo, ayinza okuzibuwalirwa okufuna omusajja.", "Ate singa amala n'afumbirwa, bba ayinza okumutulugunya oba okumuyisa obubi.", "A: Kati olowooza enkola y'okuwa omutwalo tugikolere ki?", "B: Ndowooza nti tufubirire kuggyawo nkola eyo.", "Tulina okuyigiriza abantu ebikyamu ebiva mu kuwa omutwalo, era tulina okuwagira amateeka agalwanyisa enkola y'okuwa omutwalo oba okukkiriza omutwalo.", "A: Ekyo nkikkiriza. Ndowooza nti enkola y'okuwa omutwalo nkola nkadde ey'omulembe ogwayita."], "trgs": ["A: Do you think the dowry system is a good thing?", "B: I don't think so.", "I think it's a form of discrimination against women.", "It puts an unfair financial burden on the bride's family, and it can lead to women being treated as commodities.", "A: But some people say that the dowry system is a way to protect women.", "B: I don't think that's true.", "In fact, I think it can put women in danger.", "If a woman's family can't afford to pay a dowry, she may be less likely to be able to find a husband.", "And if she does get married, she may be more likely to be abused or mistreated by her husband.", "A: So what do you think we should do about the dowry system?", "B: I think we should work to abolish it.", "We should educate people about the harmful effects of the dowry system, and we should support laws that make it illegal to demand or accept a dowry.", "A: I agree. I think the dowry system is a relic of a bygone era."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_397__iitodwyitmti", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mbadde n'obulwadde bwa sukaali obw'ekika 1 okumala emyaka 20.", "Nakeberwa ne nzuulibwa nga mbulina nga nnina emyaka 10 egy'obukulu, era olugendo olwo lubadde luwanvu ddala.", "Mu lugendo olwo mubaddemu okusoomooza kungi, naye era mu lwo njigiddemu bingi ebinkwatako wamu n'obukulu bw'okubeera omuvumu, era n'okugumira embeera.", "Okusoomooza okusinga obunene kwe nsanze kwe kw'okufuga ebigero bya sukaali mu musaayi gwange.", "Obulwadde bwa sukaali y'embeera ekosa engeri omubiri gwo gye gufuula emmere amaanyi.", "Bw'olya emmere, omubiri gwo gumenyaamenya emmere empamaanyi n'efuuka gulukosi, era ng'oyo y'atambulira mu musaayi gwo.", "Ennuuni yo efulumya ekirungo kya insulini, eno ye homoni eyamba gulukosi okuva mu musaayi gwo okugenda mu butaffaali.", "Abantu abalina ekika kya sukaali ow'ekika kya 1, ennuuni ebeera tekakola insulini amala, oba ebeera tekolayo wadde n'akamu.", "Kino kitegeeza nti abantu abalina sukaali ow'ekika kya 1 baba balina okufuna empiso za insulini okuyamba emibiri gyabwe okukozesa gulukosi bafune amaanyi.", "Okufuga ebigero byange ebya sukaali si kintu kyangu.", "Waliwo ensonga eziwerako ezisobola okukosa sukaali wange ali mu musaayi, omwo nga mwe muli byendya, ekigero kya dduyiro gwe nkola, n'okukabirirwa kwe mba nakwo mu mubiri.", "Nnina okulondoola sukaali ali mu musaayi gwange buli kiseera era ne mbaako enkyukakyuka ze nkola mu doozi za insulini wange nga bwe kyetaagisa."], "trgs": ["I have been living with type 1 diabetes for over 20 years.", "I was diagnosed when I was just 10 years old, and it has been a lifelong journey.", "There have been many challenges along the way, but I have also learned a lot about myself and what it means to be a strong, resilient person.", "One of the biggest challenges I have faced is managing my blood sugar levels.", "Diabetes is a condition that affects the way your body turns food into energy.", "When you eat, your body breaks down the carbohydrates in your food into glucose, which is then absorbed into your bloodstream.", "Your pancreas releases insulin, a hormone that helps glucose get from your blood into your cells.", "In people with type 1 diabetes, the pancreas doesn't make enough insulin, or it doesn't make any at all.", "This means that people with type 1 diabetes have to take insulin injections to help their bodies use glucose for energy.", "Managing my blood sugar levels can be a tricky business.", "There are a lot of factors that can affect my blood sugar, including what I eat, how much I exercise, and how much stress I am under.", "I have to constantly monitor my blood sugar levels and make adjustments to my insulin doses as needed."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_526__ttttyin", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Eddekende lyegiriisiza ku lulimi lwo, ne kireetawo obuwoomi obutagambika.", "Ennaanansi ewooma era ebaalaala, apo emeketebwa era erimu omubisi, ekibala nga ppiichi kirimu omubisi era kiwooma, ate ne ppeya ewooma era ezzaamu amaanyi.", "Obuwoomi obwo bugeraageranye bulungi, era buli bumu bwongereza ku bulala.", "Omugatte gw'obuwoomi obwo tolina bw'ogwewala.", "Osobola okuwoomerwa ekibala ekyo ekiwoomu nga saladi kyokka, oba nga kiteereddwa ku yogati oba ku ayisikuliimu.", "Mu ngeri y'emu era osobola okubigatta ku byokulya ebirala ne biriibwa ku pikiniki mu biseera by'ekyeya oba ebyokulya kw'osobola okulonda.", "Si nsonga oba okiridde otya, ekikulu kiri nti osobolera ddala okuwoomerwa saladi y'ekibala ekyo."], "trgs": ["The flavors dance on your tongue, creating a symphony of delight.", "The pineapple is sweet and tart, the apple is crisp and juicy, the stone fruit is juicy and flavorful, and the pear is sweet and refreshing.", "The flavors are perfectly balanced, and each one complements the others.", "The combination is simply irresistible.", "You can enjoy this delicious fruit salad on its own, or as a topping for yogurt or ice cream.", "It is also a great addition to a summer picnic or potluck.", "No matter how you enjoy it, you are sure to love this fruit salad."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_409__abhawabattabaaeabaww", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["A: Obadde okimanyi nti okusaanyaawo ebibira y'engeri esinga okuvaako enkyukakyuka y'embeera y'obudde?", "B: Nedda, mbadde simanyi.", "Kijja kitya eyo?", "A: Kiri nti, bwe tutema emiti, tuba tetutema butemi miti gyokka.", "Tuba twonoona n'ebisulo by'ebisolo butabalika n'ebimera bingi.", "Era bwe tufiirwa ebisulo ebyo, tufiirwa n'emiganyulo gye tubifunamu.", "B: Nga giri wa?", "A: Ekyokulabirako, emiti giyamba okukuuma embeera y'obudde.", "Emiti egyo era gisika ne kaaboni okuva mu mpewo ate gyo ne gituwa omukka gwa okisijeni.", "Era giyambako mu kutangira okukulugguka kw'ettaka n'amataba.", "Era gituwa emmere n'ebisulo by'ebisolo.", "B: Kale nno okutema emiti kulimu obuzibu bungi.", "A: Ddala bwe kiri.", "Ate ddala ekyo kizibu ekyeyongera obweyongezi okusajjuka.", "Buli mwaka, tufiirwa obukadde n'obukadde bw'ebibira olw'okutema emiti.", "Ate bwe tutabaako kye tukola kuyimiriza mbeera eyo, ebinaavaamu bijja kuba bibi nnyo ddala.", "B: Kiki kye tuyinza okukola okukiyimiriza?", "A: Waliwo ebintu bingi bye tusobola okukola.", "Tusobola okukendeeza bye twagala okukola mu miti.", "Tusobola okusimba emiti."], "trgs": ["A: Did you know that deforestation is one of the leading causes of climate change?", "B: No, I didn't.", "How does that work?", "A: Well, when we cut down trees, we're not just destroying the trees themselves.", "We're also destroying the habitats of countless animals and plants.", "And when we lose these habitats, we also lose the benefits that they provide us.", "B: Like what?", "A: Well, for example, trees help to regulate the climate.", "They absorb carbon dioxide from the air and release oxygen.", "They also help to prevent soil erosion and flooding.", "And they provide food and shelter for animals.", "B: So deforestation has a lot of negative effects.", "A: It does.", "And it's a problem that's only getting worse.", "Every year, we lose millions of acres of forest to deforestation.", "And if we don't do something to stop it, the consequences will be devastating.", "B: What can we do to stop it?", "A: There are a number of things we can do.", "We can reduce our demand for wood products.", "We can plant trees."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_91__iomtamtfttii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Nali wamukisa okusomera mu ssomero eryalina amasomo amasuumuse wamu n'ebirala ebitali bya mu kibiina, ebyampa omukisa okumanya bye njagala n'okumanya amakubo g'ebyemirimu ag'enjawulo mu kusoma.", "Ekimu ku bintu ebikulu bye nayiga mu masomero ga sekendule y'engeri y'okulowooza erimu okwekkaanya ensonga n'engeri y'okumulungula ebizibu.", "Amasomo gange ag'Olungereza olusuumuse n'okubala byanjigiriza engeri y'okwekaliriza ebiwandiiko n'obubaka, ate byo ebibiina byange ebya ssaayansi byanjigiriza engeri y'okuteekateeka n'okukola okugezesa.", "Obukugu obwo bubadde bwa mugaso nnyo mu masomo gange ag'omu ttendekero wamu ne mu byemirimu gyange nga yinginiya wa sofutiweya.", "Ekintu ekirala kye nayigira mu sekendule y'engeri y'okukolagana obulungi n'abantu abalala.", "Okwetaba kwange mu bintu ebirala eby'ebweru w'ekibiina gamba nga obukulembeze bw'abayizi n'okukubaganya ebirowoozo byanjigiriza engeri y'okwoleka ebirowoozo byange mu ngeri entangaavu era ematiza, era n'okukolera awamu mu ttiimu okusobola okutuuka ku kiruubirirwa ekimu.", "Obukugu obwo bubadde bwa mugaso nnyo mu byemirimu gyange, anti emirundi mingi nnina okukolagana n'abalala okumulungula ebizibu ebikaluba.", "Ekisembayo, bye nayitamu mu sekendule byannyamba okwekulaakulanyaamu empisa z'okukola ennungi wamu n'okwewaayo okukolerera ekisinga obulungi.", "Amasomo agasoomooza ge natwala ganjigiriza omugaso gw'obukozi n'obunyiikivu, n'ebikolebwa ebweru w'ekibiina bye neetabangamu byanjigiriza omugaso gw'okukolera awamu n'okwewaayo.", "Ebitendo ebyo binnyambye okubeera omuwanguzi mu ttendekero ne mu byemirimu gyange.", "Neebaliza omukisa gwe nafuna okusomerako mu sekendule eyampa omusingi gw'ebyenjigiriza omunywevu bwe gutyo.", "Nzikiriza nti obukugu n'amagezi bye nafuna mu sekendule byannyamba okubeera omuyizi omuwanguzi mu ttendekero ate era omukugu."], "trgs": ["I was fortunate to attend a school that offered a wide range of AP courses and extracurricular activities, which gave me the opportunity to explore my interests and learn about different career paths.", "One of the most important things I learned in high school was how to think critically and solve problems.", "My AP English and math classes taught me how to analyze text and data, and my science classes taught me how to design and conduct experiments.", "These skills have been essential in my college courses and my career as a software engineer.", "Another important thing I learned in high school was how to work effectively with others.", "My participation in extracurricular activities such as student government and the debate team taught me how to communicate my ideas clearly and persuasively, and how to work as part of a team to achieve a common goal.", "These skills have been invaluable in my career, where I often have to collaborate with others to solve complex problems.", "Finally, my high school experience helped me to develop a strong work ethic and a commitment to excellence.", "The challenging academic courses I took taught me the importance of hard work and perseverance, and the extracurricular activities I participated in taught me the value of teamwork and dedication.", "These qualities have helped me to succeed in college and in my career.", "I am grateful for the opportunity to have attended a high school that provided me with such a strong educational foundation.", "I believe that the skills and knowledge I gained in high school have helped me to become a successful college student and a professional."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_132__pptcoto", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okubumba mulimu gwa mikono ogulimu okukola ebintu okuva mu bbumba.", "Ebibumbe bitera kukozesebwa olw'emigaso egy'enjawulo, gamba nga okuterekamu emmere oba amazzi, naye era bisobola n'okukozesebwa mu kutimba oba okuwunda.", "Okubumba kutandika na kusooka kufuna bbumba.", "Ebbumba kintu ekisangibwa mu ttaka.", "Ebbumba bwe limala okufunibwa, litabulwamu amazzi ne likunyibwa okutuusa nga ligonze era nga lirebedde.", "Olwo omubumbi akozesa ebintu eby'enjawulo okubumba ebbumba eryo n'aliggyamu ekintu ky'ayagala.", "Ebbumba bwe limala okukolebwamu ekintu, likazibwa era ne lyokebwa mu kyokero."], "trgs": ["Pottery is a craft that involves making objects out of clay.", "Pottery is often used for utilitarian purposes, such as storing food or water, but it can also be used for decorative purposes.", "The process of making pottery begins with gathering clay.", "Clay is a natural material that is found in the ground.", "Once the clay has been gathered, it is mixed with water and kneaded until it is soft and pliable.", "The potter then uses a variety of tools to shape the clay into the desired form.", "Once the clay is shaped, it is dried and fired in a kiln."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_118__rtrwtarttfdtr", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Enkuba ey'omuyaga etonnya mu bitundu by'ensi bingi, era eyinza okukosa obulamu bwaffe mu ngeri ey'amaanyi.", "Esobola okuleeta amazzi ageetaagibwa ennyo mu ttaka ekkalu, naye ate esobola okuleeta amataba, okubumbulukuka kw'ettaka, n'okukosa okulala.", "Enkuba erimu omuyaga eva ku mpewo ebuguma okwambuka mu bbanga, ekireetera oluzzizzi oluva mu mpewo okwekwata ne lukola ebire.", "Oluzzizzi oluli mu bire bwe luzitowa ennyo, lutonnya ng'ekuba.", "Obungi bw'enkuba y'omuyaga etonnya bupimibwa mu kigero kya yinci.", "Enkuba ey'omuyaga entonotono eyinza okuvaamu yinci z'enkuba ntono, so ate eyo ey'amaanyi esobola okuvaamu ekire eky'amaanyi mu kaseera akatono.", "Enkuba y'omuyaga esobola okuvaamu okukosa okw'enjawulo ku bulamu bwaffe.", "Esobola okukuluggusa ettaka n'omusaaniiko, olwo amakubo n'obukubo bw'ebigere ne bikaluba okuyitamu.", "Era esobola okuggyako amasannyalaze n'okuleeta amataba.", "Amataba gasobola okubeera ag'obulabe ddala, kubanga gasobola okukuluggusa abantu n'ebintu.", "Wadde ng'obulabe obwo busobola okubaawo, enkuba y'omuyaga esobola okubeera ey'omugaso.", "Esobola okuyamba okwongera ku bulungi bw'ettaka era n'efukukirira n'ebimera.", "Mu ngeri y'emu enkuba y'omuyaga esobola okubeera ekisanyusa, kubanga abantu banyumirwa okulaba enkuba eyo n'okuwuliriza eggulu eribwatuka."], "trgs": ["Rainstorms are a common occurrence in many parts of the world, and they can have a significant impact on our lives.", "They can bring much-needed water to parched land, but they can also cause flooding, mudslides, and other damage.", "Rainstorms are caused by the rising of warm air, which causes water vapor to condense and form clouds.", "When the water droplets in the clouds become too heavy, they fall as rain.", "The amount of rain that falls in a rainstorm is measured in inches.", "A light rainstorm might produce only a few inches of rain, while a heavy rainstorm can produce over a foot of rain.", "Rainstorms can have a variety of effects on our lives.", "They can wash away dirt and debris, making roads and sidewalks impassable.", "They can also cause power outages and flooding.", "Flooding can be especially dangerous, as it can quickly sweep away people and property.", "Despite the potential dangers, rainstorms can also be beneficial.", "They can help to improve soil quality and water the plants.", "Rainstorms can also be a source of entertainment, as people enjoy watching the rain and listening to the thunder."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_181__etettrw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Amaaso kitundu kya mubiri agatusobozesa okulaba.", "Gasangibwa mu maaso g'omutwe era obukoowekoowe bwe bugakuuma.", "Buli liiso libeera n'emyaliiro esatu: sclera, choroid, ne retina.", "Sclera kye kitundu ky'eriiso ekyeru, choroid gwe mwaliiro omuddugavu, ate retina gwe mwaliiro ogufuga ekitangaala emabega w'eriiiso.", "Omwaliiro gwa retina gulimu obutaffaali bukadde na bukadde obufuga ekitangaala obuyitibwa rods ne cones.", "Obutaffaali obuyitibwa rods buvunaanyizibwa ku kulaba ekiro, ate obuyitibwa cones buvunaanyizibwa ku kwawula langi.", "Ekitangaala bwe kituuka ku retina, kikyusibwa ne kifuulibwa obubagulizo kinnamasannyalaze obuweerezebwa ku bwongo nga buyitira ku kasimu akayitibwa optic."], "trgs": ["Eyes are complex organs that allow us to see.", "They are located in the front of the head and are protected by the eyelids.", "Each eye is made up of three layers: the sclera, the choroid, and the retina.", "The sclera is the white part of the eye, the choroid is the dark layer behind the sclera, and the retina is the light-sensitive layer at the back of the eye.", "The retina contains millions of light-sensitive cells called rods and cones.", "Rods are responsible for night vision, while cones are responsible for color vision.", "When light hits the retina, it is converted into electrical signals that are sent to the brain via the optic nerve."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_342__mwaiocssoiimsi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Famire yange ebaddenga erunda ebisolo.", "Bwe nali omuto, twalina embwa, kkapa, n'ebyennyanja bitono.", "Bwe nagenda nkula, twayongerako ebisolo ebirala ku ebyo, omuli obumyu, emmese ezirundwa, ne hamusita.", "Nayagalanga nnyo okulabirira ebisolo byaffe byonna n'okumanya ebyetaago byabyo eby'enjawulo.", "Ekimu ku bisolo bye nasinga okwagala ku ebyo bye twali tulunda kaali kamyu akayitibwa Cocoa.", "Cocoa kaali kamyu akatobeka langi eya kitaka n'enjeru ak'ekika kya Holland Lop.", "Akamyu ako kye kisolo kye nali ndabye ekisinga obulungi era kaayagalanga nnyo okukaweeweeta.", "Ate era kaali kagezi nnyo nga kasobola okuyiga obukodyo nga okutuula, okuyimirira mu kifo ekimu, n'okukayita ne kajja.", "Lwali lumu, nali nzannya ne Cocoa emmanju mu luggya ne ndaba nga kalina kye kagaaya.", "Nakasemberera nekkaanye era ne ndaba nti kaali kagaaya akagoogwa akaali kavudde ku ngoye zaffe.", "Nakaggyako akagoogwa ako ne nkatwala ne nkalaga maama.", "Maama yannyinyonnyola ng'agamba nti obumyu bulina okulya ebigoogwa busobole okumerengula obulungi emmere gye buba bulidde.", "Yagamba nti tulina okuwa Cocoa ku muddo omukaze alyeko, nti omwo mulimu ekirungo ky'ebigoogwa.", "Cocoa namuwa ku muddo omukaze era n'agwagala nnyo!"], "trgs": ["My family has always kept animals.", "When I was a child, we had a dog, a cat, and a few fish.", "As I got older, we added a few more animals to the mix, including a rabbit, a guinea pig, and a hamster.", "I loved taking care of all of our animals and learning about their different needs.", "One of my favorite animals that we ever kept was a rabbit named Cocoa.", "Cocoa was a brown and white Holland Lop rabbit.", "She was the sweetest animal I've ever met and she loved to be cuddled.", "She was also very smart and could learn tricks like sit, stay, and come.", "One day, I was playing with Cocoa in the backyard when I noticed that she was chewing on something.", "I went over to investigate and saw that she was chewing on a piece of fiber from one of our clothes.", "I took the fiber away from her and showed it to my mom.", "My mom explained that rabbits need to eat fiber in order to digest their food properly.", "She said that we should give Cocoa some hay to eat, which is a good source of fiber.", "I gave Cocoa some hay and she loved it!"], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_104__atwttteet", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Musisi kwe kukankana kw'Ensi okw'amangu era nga kwa maanyi okusobola okuleeta okukosa okw'amaanyi.", "Ekisinga okuleeta musisi y'entambula y'ebyazi, era nga bino bitundutundu by'enjazi z'Ensi ebitambulira ku njazi ezimulunguse wansi w'ensi.", "Enjazi ezo bwe ziyisi\u014b\u014banya oba okukoonagana, zisobola okuleetera ettaka okwatika era ne zireeta amayengo.", "Amayengo ago gatambulira mu Nsi era gasobola okuleetera ettaka okukankana.", "Obungi bwa musisi bupimibwa mu kigero kya Richter scale, obuva ku 0 okutuuka ku 9.", "Obungi gye bukoma okubeera waggulu, ne musisi gy'aba akomye okubeera ow'amaanyi.", "Musisi asobola okuleeta obulabe obw'engeri ez'enjawulo, omuli okunyeenya ettaka, okubumbulukuka kw'ettaka, sunami, okusuula ebizimbe, omuliro, n'abantu okufa.", "Musisi era asobola okuvaako obulabe obulala, gamba nga okubumbulukuka kw'omuzira n'enjazi.", "Obulabe obuva ku musisi businziira ku nsonga eziwerako, omuli obungi bwa musisi, ebbanga okuva w'atandikidde, ekika ky'ettaka, n'enzimba y'ebizimbe."], "trgs": ["An earthquake is a sudden and violent shaking of the Earth's crust that can cause great damage.", "The most common cause of earthquakes is the movement of tectonic plates, which are large pieces of the Earth's crust that ride on top of the molten rock beneath the surface.", "When these plates move past or collide with each other, they can cause the Earth's crust to break and produce seismic waves.", "These waves travel through the Earth and can cause the ground to shake.", "The magnitude of an earthquake is measured on the Richter scale, which ranges from 0 to 9.", "The higher the magnitude, the more powerful the earthquake.", "Earthquakes can cause damage in a variety of ways, including ground shaking, landslides, tsunamis, building collapses, fires, and loss of life.", "Earthquakes can also trigger other hazards, such as avalanches.", "The damage caused by an earthquake depends on a number of factors, including the magnitude of the earthquake, the distance from the epicenter, the type of soil, and the construction of buildings."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_512__yyygtytisiidbayiiiig", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Tolina ky'omanyi ku ngeri nsi gy'ekolamu, era olowooza nti buli kimu balina kukikusanza busanza awo.", "Buli kiseera obeerako ne kye weemulugunyiza, era tolina kintu kyonna kikusanyusa.", "Weeyisa bubi, era nze onkooyezza.", "Kula.", "Ensi terina ky'egenda kukuwa olina okwekolerera.", "Olina okukola ennyo olyoke ofune ky'oyagala.", "Tewali kyamisana kya bwereere.", "Bw'oba olina ky'oyagala, olina okukikolerera.", "Lekera awo okwekaanya n'okwemulugunya.", "Tekirina gye kikutwala.", "Bw'oba ng'olina ekizibu, kimulungule.", "Totuula butuuzi awo n'otandika okukaaba.", "Weeyise ng'omuntu omukulu.", "Kola ebigya mu myaka gyo.", "Tokyali mwana.", "Kino kye kiseera otandike okweyisa ng'omuntu omukulu.", "Nkooye empisa zo ez'ekito.", "Bw'oba nga tosobola kweyisa ng'omuntu omukulu, awo nja kukwekutulako.", "Sirina budde bwa bintu byo bitaliimu magezi.", "Kula otandike okweyisa ng'abantu abakulu, awatali ekyo nze nkulese."], "trgs": ["You have no idea how the real world works, and you think that everything should be handed to you on a silver platter.", "You're always complaining about something, and you never seem to be happy with anything.", "You're a bunch of entitled brats, and I'm sick of it.", "Grow up.", "The world doesn't owe you anything.", "You have to work hard to get what you want.", "There's no such thing as a free lunch.", "If you want something, you have to go out and earn it.", "Stop whining and complaining.", "It's not going to get you anywhere.", "If you have a problem, then solve it.", "Don't just sit around and cry about it.", "Be more mature.", "Act your age.", "You're not children anymore.", "It's time to start acting like adults.", "I'm tired of dealing with your childish behavior.", "If you don't start acting like adults, then I'm going to have to cut you out of my life.", "I don't have time for your nonsense.", "Grow up and start acting like adults, or I'm out of here."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_15__isioiimii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Emabegako awo nali nnyonja mu ddaali lyange ne nsanga akabookisi k'ebiwandiiko ebigobererwa mu kufumba ebyali byakolebwa jjajjange omukazi.", "Ebimu byali bikadde ddala, nga biva eyo mu myaka gya 1900.", "Nayagala ndabe ebirimu, kale nno ne ntandika okubisomamu.", "Waliwo ekigobererwa ekimu ekyasinga okunkwata omubabiro.", "Kyali kintu ekisiigibwa mu maaso okulwanyisa okukaddiwa nga mulimu omubisi gw'enjuki, yogati, ne oat.", "Nasalawo nkigezeeko, era ebyavaamu byanneewuunyisa!", "Olususu lwange lwagondera ddala era ne ludda buto nga mmaze okubikozesa.", "Kinsanyusa nti nagwa ku bigobererwa by'ebirungo ebyo ebikadde.", "Kintu kya muwendo nnyo, era nkakasa nti kijja kubeera mu famire yange emyaka mingi egijja mu maaso."], "trgs": ["I was recently cleaning out my attic when I came across a box of old recipes that had been passed down from my grandmother.", "Some of them were quite old, dating back to the early 1900s.", "I was curious to see what they were, so I started reading through them.", "One recipe in particular caught my eye.", "It was for an anti-aging facial mask made with honey, yogurt, and oatmeal.", "I decided to give it a try, and I was amazed at the results!", "My skin looked so much smoother and younger after using it.", "I'm so glad I found this old recipe.", "It's a real treasure, and I'm sure it will remain in my family for many years to come."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_504__thhbtsitwitiiast", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Eyazirwanako yali atudde yekka mu kisenge ky'eddwaliro, ng'atunuulidde ttivi eyali teteereddwako.", "Yali amaze mu ddwaliro wiiki eziwera, ng'atandise n'okufuna akazoole.", "Yali abadde mu ntalo nnyingi, era ng'alabye okufa n'okwonoona ebintu kungi.", "Naye nga tewali kyali kimuteeseteese ku nsonga eno.", "Oluggi lw'ekisenge kye lwaggulwa, era omuwala omuvubuka n'ayingira.", "Yali asitudde ekisaaganda ky'ebimuli. \"Ssebo,\" bw'atyo bwe yagamba. \"Erinnya lyange nze Sarah.", "Ndi nakyewa wano ku ddwaliro.\"", "Eyazirwanako n'amwenya. N'amugamba nti \"Nsanyuse okukulaba, Sarah.\"", "\"Okola ki wano?\"", "\"Nzize wano kukusanyusaamu,\" bw'atyo bwe yamugamba. \"Nga bw'omanyi, okuseka lye ddagala erisinga.\"", "Eyazirwanako n'aseka. N'agamba nti \"Simanyi oba nsobola okuseka.\"", "\"Bingi bye mpiseemu.\"", "\"Nkimanyi,\" bw'atyo Sarah bwe yamwanukula.\"Naye \u014b\u014benda kukusesa.\"", "Era yamusesa.", "Yamubuulira ebyokusaagasaaga n'emboozi nnyingi, era n'amukolerayo n'obukolomooni bw'obufuusa.", "Eyazirwanako yaseka okutuusa lwe yawulira nga n'obubutobuto bumuluma."], "trgs": ["The veteran sat alone in the hospital room, staring at the blank television.", "He had been in the hospital for weeks, and he was starting to go stir-crazy.", "He had been in a lot of wars, and he had seen a lot of death and destruction.", "But nothing had ever prepared him for this.", "The door to his room opened, and a young woman walked in.", "She was carrying a bouquet of flowers. \"Hello,\" she said. \"My name is Sarah.", "I'm a volunteer here at the hospital.\"", "The veteran smiled. \"It's nice to meet you, Sarah,\" he said.", "\"What are you doing here?\"", "\"I'm here to make you laugh,\" she said. \"Laughter is the best medicine, you know.\"", "The veteran laughed. \"I'm not sure I can laugh,\" he said.", "\"I've been through a lot.\"", "\"I know,\" Sarah said. \"But I'm going to make you laugh.\"", "And she did.", "She told jokes and stories, and she even did some magic tricks.", "The veteran laughed until his sides hurt."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_19__natattttu", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okunoonyereza Okupya Kukizudde nti Okukebera Kookolo Kusobola Okulaga Nti Omuntu Amulina ate nga Tamulina", "Okunoonyereza okupya okwafulumizibwa mu janulo ya JAMA Internal Medicine kukizudde nti okukebera kookolo kusobola okulaga nti omuntu alina ate nga tamulina.", "Okunoonyereza okwo okwakolebwa abanoonyereza b'omu University of Calfornia, San Francisco, kwazuula nti buli mukyala omu ku bakyala bataanu akeberwa amabeere okulaba oba alina kookolo w'amabeere alagibwa nti amulina ate nga tamulina.", "Okukeberwa okulaba mu bukyamu nti omuntu alina obulwadde kwekyo ng'okukebera amabeere kulaga nti omukyala alina kookolo w'amabeere, so ng'ate talina.", "Kino kisobola okuleetawo okubuguumirira okuteetaagisa n'okukabirirwa, wamu n'obujjanjabi obuteetaagisa, gamba ng'okuggyibwako akanyama.", "Okunoonyereza kwazuula nti okukeberwa okulaga ebikyamu kwali waggulu mu bakyala abato, abalina amabeere agalimu ebyekutte era nga balina ebyafaayo bya kookolo w'amabeere.", "Abanoonyereza bagamba nti ebyazuulibwa ebyo bikulu kubanga biraga obwetaavu eri abakyala okutegeera obulabe n'emiganyulo gy'okukeberwa kookolo w'amabeere nga tebannasalawo kugenda kubakebera mabeere mu kyuma.", "Okunoonyereza era kwazuula nti okukozesa amayengo g'amaloboozi, agayitibwa utrasound, okukebera kookolo w'amabeere kisobola okuyamba okukendeeza ku muwendo gw'ebizuulibwa ebiraga ng'ebituufu ate nga bikyamu.", "Ultrasound kakodyo akatalina bulabe era akakozesa ekifaananyi omutali kulumizibwa akasobola okukozesebwa okulaba ebitali bituufu mu bbeere."], "trgs": ["New Study Finds That Breast Cancer Screenings Can Lead to False Positives", "A new study published in the journal JAMA Internal Medicine has found that breast cancer screenings can lead to false positives.", "The study, which was conducted by researchers at the University of California, San Francisco, found that one in five women who underwent a mammogram had a false positive result.", "A false positive result is when a mammogram shows that a woman has breast cancer, when she actually does not.", "This can lead to unnecessary anxiety and stress, as well as unnecessary medical procedures, such as biopsies.", "The study found that the rate of false positives was higher among women who were younger, had dense breasts, and had a family history of breast cancer.", "The researchers say that these findings are important because they highlight the need for women to understand the risks and benefits of breast cancer screening before they decide whether or not to undergo a mammogram.", "The study also found that the use of sound waves, known as ultrasound, to screen for breast cancer can help to reduce the number of false positives.", "Ultrasound is a safe and non-invasive imaging technique that can be used to identify abnormalities in the breast."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "nigeria_typical__atattiihnfb", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mu Nigeria olunaku omuntu alutandika na kikopo kya caayi oba kaawa n'ekyenkya okuli omugaati, amagi, n'amatooke.", "Olunaku lw'okukola lutandika awo ku ssaawa nga 8 ez'oku makya ne lukoma ku 5 ez'akawungeezi, nga waliwo okuwummulamu kw'ekyemisana olunaku nga lutuuse wakati.", "Emirimu nga giwedde, abantu basobola okuwummulamu ewaka ne famire zaabwe, okuva ewaka ne bagenda okulya ekyeggulo, oba okugenda ku mukolo gw'ebyobuwangwa ogumu.", "Akawungeezi batera kukamala nga batabagana ne mikwano gyabwe ne famire.", "Emirimu egikolebwa Omunayigeriya gisobola okukyukakyuka okusinziira ku kifo omuntu oyo gy'abeera n'engeri gy'atambuzaamu obulamu bwe.", "Mu bitundu eby'ebyalo, abantu basobola okuzuukuka nga bukyali ne bakola emirimu gy'oku faamu zaabwe oba okulabirira ebisolo.", "Mu bitundu eby'omu bibuga, abantu basobola okubeera n'obudde bungiko obw'okwewummuza.", "Wabula, embeera z'obulamu ezimu zitwaliramu abantu bonna mu Nigeria, gamba nga omugaso gwa famire n'abantu b'omu kitundu.", "Nigeria nsi erimu abantu ab'enjajawulo bangi n'obuwangwa obulimu ebintu eby'enjawulo, era engeri abantu gye batambuzaamu obulamu bwabwe obwa bulijjo yeeyolekeramu enjawulo ezo.", "Okuviira ddala mu bibuga bya Lagos ne Abuja omuli akeetalo okutuukira ddala mu bitundu eby'ekyalo mu ggwanga eryo, tewali kunnyonnyola kwawamu kumalayo ntambuza ya lunaku nga bw'eba mu Nigeria.", "Naye waliwo ekintu kimu ekyakakasika: si nsonga oba oli mu kitundu ki mu Nigeria, ojja kusangayo abantu abasanyufu, abaaniriza, era abeetegefu okugabana naawe obuwangwa bwabwe."], "trgs": ["A typical day for a person in Nigeria might start with a cup of tea or coffee and a breakfast of bread, eggs, and plantains.", "The workday typically starts around 8am and ends around 5pm, with a lunch break in the middle of the day.", "After work, people might relax at home with their families, go out to dinner, or attend a cultural event.", "The evening is often spent socializing with friends and family.", "The daily routine of a Nigerian can vary depending on their location and lifestyle.", "In rural areas, people may wake up earlier to tend to their farms or livestock.", "In urban areas, people may have more time for leisure activities.", "However, some aspects of daily life are common across Nigeria, such as the importance of family and community.", "Nigeria is a diverse country with a rich culture, and the daily lives of its people reflect this diversity.", "From the bustling cities of Lagos and Abuja to the more rural areas of the country, there is no one-size-fits-all description of what a typical day in Nigeria is like.", "But one thing is for sure: no matter where you are in Nigeria, you will find people who are warm, welcoming, and eager to share their culture with you."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "malawi_historical__ttiitidh", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ekibiina kya Nyasaland African Congress (NAC) kyatandikibwa Dkt. Hastings Kamuzu Banda n'abalwanirizi abalala Bannamalawi mu 1944.", "Ekibiina kya NAC kye kyali ekisaale mu Malawi okulwanirira obwetwaze bwa Malawi okuva mu bufuzi bw'Abangereza.", "Mu 1953, ekibiina kya NAC kyawerebwa aboobuyinza mu Bukulembeze bwa Bungereza obw'amatwale, naye kyeyongera okukola emirimu gyakyo mu kimugunyu.", "Mu 1961, ekibiina kya NAC kyawandiisibwa mu mateeka era ne kiweebwa erinnya eddala erya Malawi Congress Party (MCP).", "Ekibiina kya MCP kyawangula akalulu ka bonna akaasooka mu Malawi mu 1964, era Dkt. Banda n'afuuka Saabaminisita wa Malawi eyasooka.", "Mu 1966, Malawi lyafuuka eggwanga eryotongodde, era nga Dkt. Banda ye Pulezidenti eyasooka.", "Dkt. Banda yakulembera Malawi mu bukulembeze obw'ekibiina ekimu okumala emyaka 30.", "Yaliko bingi ebimwogerwako, naye era yeebazibwa olw'okukulaakulanya Malawi ate n'olw'okugituusa ku bwetwaze."], "trgs": ["The Nyasaland African Congress (NAC) was founded in 1944 by Dr. Hastings Kamuzu Banda and other Malawian nationalists.", "The NAC was the first political party in Malawi to advocate for African independence from British colonial rule.", "In 1953, the NAC was banned by the British colonial authorities, but it continued to operate underground.", "In 1961, the NAC was legalized and renamed the Malawi Congress Party (MCP).", "The MCP won the first general elections held in Malawi in 1964, and Dr. Banda became the first Prime Minister of Malawi.", "In 1966, Malawi became a republic, with Dr. Banda as the first President.", "Dr. Banda ruled Malawi as a one-party state for 30 years.", "He was a controversial figure, but he is also credited with modernizing Malawi and bringing it independence."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_38__twtttwwt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Abasawo, ate nga bammemba mu Kibiina kya Southern Medical Association, bagamba nti ekizimbe ky'ekitongole tekyateekebwako bisobozesa kuyisa bulungi mpewo era nti abakozi baabaleetera okutuukibwako ebikkakka ebikosa obulamu.", "Dkt. Raymond Neal-Kennedy, omwogezi wa SMA yagamba nti \"Ensonga y'obulamu bw'abakozi mu kitongole yatukwatako.\"", "\"Ekizimbe kyali tekizimbiddwa ng'amateeka bwe galagira era ng'abakozi baali batuukibwako ebikkakka eby'omutawaana. Tetwalina kyakukola okuggyako okuggalawo ekitongole ekyo.\"", "Kampuni enkobi ya pulaani, wadde nga tennaba kwogerwa linnya, yeegaanye ebyogerwa.", "Nnannyini kampuni, Mw Ishq Kasawa, agamba nti ekizimbe kyali kiyisa bulungi empewo era nti abakozi tebaatuukibwako bikkakka bikosa.", "Mw. Kasawa yamba nti \"Ebikolwa bya SMA bitumazeemu amaanyi.\"", "\"Tulowooza nti twogerwako mu ngeri etali ya bwenkanya. Ekizimbe kyaffe tekirina buzibu era n'abakozi baffe balamu bulungi.\"", "Ekitongole kya SMA kigamba nti kijja kweyongera okunoonyereza ku nsonga eyo era nti kijja kubaako ne kye kikola bwe kinaaba nga kyetaagisa."], "trgs": ["The physicians, who are members of the Southern Medical Association, say that the firm's building was not properly ventilated and that the employees were exposed to harmful chemicals.", "\"We were concerned about the health of the employees at this firm,\" said Dr. Raymond Neal-Kennedy, a spokesman for the SMA.", "\"The building was not up to code and the employees were being exposed to dangerous chemicals. We had no choice but to shut the firm down.\"", "The architecture firm, which has not been named, has denied the allegations.", "The firm's owner, Mr. Ishq Kasawa, says that the building was properly ventilated and that the employees were not exposed to any harmful chemicals.", "\"We are disappointed by the actions of the SMA,\" said Mr. Kasawa.", "\"We believe that we have been unfairly targeted. Our building is safe and our employees are healthy.\"", "The SMA says that it will continue to investigate the matter and that it will take further action if necessary."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "libya_current__taiittt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Olutalo lwa Libya olw'omunda lukyagenda mu maaso era lulimu okukozesa ebyokulwanyisa mu Libya okuva mu 2011 nga Muammar Gaddafi aggyiddwa ku bukulembeze.", "Obukulembeze obwali mu kibuga Tripoli bwe bwamaamulwako, Akakiiko ka Libyan National Transitional Council (NTC) kaalangirira nti wateekeddwawo Gavumenti ey'Ekiseera, naye eggwanga ne liyingiramu obumenyi bw'amateeka ne gavumenti endala bbiri ezirwanagana, NTC ne Libyan National Army (LNA), n'ebibiina ebirala eby'ekiyeekera ebyagala obukulembeze.", "Mu 2014, Olukiiko lw'eggwanga oluyitibwa Libyan House of Representative (HoR) lwalondebwa mu kibuga ky'obuvanjuba ekya Tobruk, naye olukiiko olwo olwa HoR lukyalemeddwa okufuga eggwanga mu bujjuvu.", "Mu 2016, Gavumenti eya National Accord (GNA) yatondebwawo mu Tripoli ng'eyambibwako Ekitongole ky'Amawanga Amagatte, naye GNA eremereddwa okufuga ebitundu ebiri mu buvanjuba bw'eggwanga.", "LNA ekulemberwa Khalifa Haftar, ebaddenga erwanyisa GNA ne banywanyi baayo mu bugwanjuba bw'eggwanga.", "Okulwanagana okwo kuleeseewo obwetaavu obw'amaanyi mu bantu, era ng'abantu bayitirivu ababundabunda olw'okudduka mu maka gaabwe.", "Ekibiina ky'Amawanga Amagatte kisabye abalwanagana okussa wansi ebyokulwanyisa era batandike enteeseganya z'ebyobufuzi."], "trgs": ["The Libyan Civil War is an ongoing armed conflict in Libya that began in 2011 with the overthrow of Muammar Gaddafi's government.", "After the fall of Tripoli, the Libyan National Transitional Council (NTC) proclaimed the establishment of the Libyan Interim Government, but the country descended into a state of lawlessness with two rival governments, the NTC and the Libyan National Army (LNA), and a number of militias vying for power.", "In 2014, the Libyan House of Representatives (HoR) was elected in the eastern city of Tobruk, but the HoR has been unable to exercise effective control over the country.", "In 2016, the Government of National Accord (GNA) was formed in Tripoli under the auspices of the United Nations, but the GNA has been unable to gain control of the country's eastern regions.", "The LNA, led by Khalifa Haftar, has been fighting against the GNA and its allies in the west of the country.", "The conflict has led to a humanitarian crisis, with hundreds of thousands of people displaced from their homes.", "The United Nations has called for an immediate ceasefire and the start of a political dialogue."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_121__ttsofcesfctct", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Akazannyo ako keetooloolera ku bulamu bw'abantu ab'omu kabuga akamu.", "Omuzannyi omukulu, Constance, mukyala omuto era ayita mu bulumi bungi olw'okufiirwa bba.", "Yasigaza abaana abato babiri b'alina okulabirira, era afuba okulaba engeri gy'ayita mu bulumi obwo.", "Lwali lumu, Constance n'asisinkana omusajja ayitibwa Frederick ku dduuka ly'ebyokulya.", "Frederick musajja wa kisa era alumirirwa abalala, era ne yeewaayo okuyamba Constance.", "Constance yatandika okuwulira ng'ayagala Frederick, naye awulira nga tayagala kutandika mukwano mulala kubanga akyakungubagira bba.", "Kyaddaaki, Constance asalawo okuwa Frederick omukisa.", "Yatandika okulabagana naye, era amangu ddala n'afuna omukwano naye.", "Frederick ayamba Constance okuva mu kukungubaga okwo, era n'amuwa amaanyi okukuza abaana be ababiri yekka.", "Constance ne Frederick bafumbiriganwa, era bombi ne babeera mu bulamu obweyagaza.", "Abaana baabwe baakuliza wamu, era bayambagana mu bulungi ne mu bubi.", "Constance yeebaza Frederick olw'okumwagala n'okumuyamba, era akimanyi nti tayinza kumwebaza kimala olw'ebyo byonna by'amukoledde.", "Akazannyo ako kakomekkereza n'obubaka obw'essuubi."], "trgs": ["The soap opera centers around the lives of the residents of a small town.", "The main character, Constance, is a young woman who is struggling to come to terms with the recent death of her husband.", "She is left to raise her two young children on her own, and she is struggling to find a way to handle her grief.", "One day, Constance meets a man named Frederick at the grocery store.", "Frederick is a kind and compassionate man, and he offers Constance his support.", "Constance begins to develop feelings for Frederick, but she is hesitant to start a new relationship because she is still grieving the loss of her husband.", "Eventually, Constance decides to give Frederick a chance.", "She starts dating him, and she quickly falls in love with him.", "Frederick helps Constance to heal from her grief, and he gives her the strength to raise her children on her own.", "Constance and Frederick get married, and they have a happy life together.", "They raise their children together, and they support each other through good times and bad.", "Constance is grateful for Frederick's love and support, and she knows that she will never be able to thank him enough for everything he has done for her.", "The soap opera ends with a message of hope."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_137__aicehtotptts", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ekyasa eky'amakumi abiri kiba kiggwaako, kompyuta n'ebyamasannyalaze byali byeyongera bweyongezi obutate\u014b\u014bana.", "Mu myaka gya kompyuta egyasooka, ebisaawe ebyo ebibiri byali byeyawudde nnyo.", "Kompyuta zaali nnene, nga byuma bya bbeeyi ebikozesebwa ku migaso gy'ekinnassaayansi ne mu byamagye.", "Ebyamasannyalaze byakozesebwanga mu bintu by'ettunzi eby'enjawulo, gamba nga leediyo, ttivvi, n'amasimu.", "Wabula, kompyuta gye zeeyongera okubeera entono n'okukendeera mu bbeeyi, zaatandika okukozesebwa mu bintu eby'enjawulo ebiwerako.", "Kino kyaviirako enjawulo wakati wa kompyuta n'ebyamasannyalaze kumpi kubulira ddala.", "Emu ku nkulaakulana esingira ddala mu byafaayo bya kompyuta n'ebyamsannyalaze bwe buvumbuzi bwa kompyuta eya kinnoomu (PC).", "PC yasooka kukolebwa mu myaka gya 1970, era yayanguwa mangu okufuna ettutumu ly'okukozesebwa omuntu kinnoomu ne mu bizinensi.", "Mu kusooka, PC zaakolebwa kukozesebwa waka na mu wofiisi, naye amangu ddala ne zitandika okukozesebwa ne mu bifo ebirala, gamba nga mu masomero ne mu bifo ebisomerwamu ebitabo.", "Olw'okuba nti PC yali etambuzika era ng'eyanguyirwako kyagyanguyiza okufuuka ekikozeso mu mirimu egy'enjawulo, okuva ku kukola ebiwandiiko okutuuka ku mizannyo.", "Enkulaakulana ya PC era yavaako enkulaakulana y'ekisaawe ekipya: ekisaawe kya sofutiweya.", "Amakampuni ga sofutiweya gaakola pulogulaamu ezisobola okukolera ku PC, era pulogulaamu ezo zaatandika okubeera ez'enkizo eri abakozesa ba PC."], "trgs": ["As the twentieth century drew to a close, computers and electronics were becoming increasingly intertwined.", "In the early days of computing, these two fields were largely separate.", "Computers were large, expensive machines that were used for scientific and military purposes.", "Electronics were used in a variety of consumer products, such as radios, televisions, and telephones.", "However, as computers became smaller and more affordable, they began to be used in a wider variety of applications.", "This led to a blurring of the lines between computers and electronics.", "One of the most significant developments in the history of computers and electronics was the invention of the personal computer (PC).", "The PC was first introduced in the 1970s, and it quickly became a popular tool for both personal and business use.", "PCs were originally designed for use in homes and offices, but they soon found their way into other settings, such as schools and libraries.", "The PC's portability and versatility made it an ideal tool for a wide range of tasks, from word processing to gaming.", "The development of the PC also led to the development of a new industry: the software industry.", "Software companies created programs that could run on PCs, and these programs quickly became essential tools for PC users."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "open_178__tssbhhhaisahs", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Obumativu obuva mu kukwatibwako obulungi ku mubiri kye kintu Aidah kye yali tafunangako.", "Yali abadde n'abasajja bangi, naye tewali n'omu ku bo eyali asobodde okumutuusa ku ssanyu lye yali ayaayaanira.", "Yali yeebuuza oba nga ddala yali muzibu okumatiza, oba nti yatondebwa kubeera bwannamunigina.", "Naye n'afuna Hakim.", "Hakim yali wa njawulo ku buli musajja gwe yali asisinkanyeeko.", "Hakim yali wa kisa, era yalabika ng'amutegeera mu ngeri abalala gye baali balemeddwa.", "Yatwala akadde akawera ng'ali naye, ng'amuwembejja n'okumuweeweeta omubiri mu ngeri eyamugonza yenna.", "Era bwe yamala n'amukwata mu ngeri eyo ey'enjawulo, n'awulira ng'obuwoomi bumususseeko nga n'essanyu lijula okumutta mu ngeri ddala gy'atafunangako.", "Kyalinga mu ngeri nti omubiri gwe bulijjo ekyo kye gwali gulindirira.", "Yawulira ng'amatiziddwa, nga mujjuvu, era omulundi gwe ogwasookera ddala mu bulamu, yawulira ng'ategedde mu bujjufu kye kitegeeza okumatizibwa.", "Hakim bwe yeeyongera okumukwatako, yawulirira ddala nga takyetegeera.", "Omubiri gwe gwalimu omuliro, era ng'awulira okubuguumirira kumweyongera bweyongezi munda mu ye.", "Yakitegeera nti yali agenda kutuuka ku ntikko, era n'awulira ng'akyagala okusinga ekintu ekirala kyonna kye yali ayagadde mu bulamu."], "trgs": ["The satisfaction of a perfect touch was something that Aida had never experienced before.", "She had been with many men, but none of them had ever been able to give her the kind of pleasure that she craved.", "She had often wondered if she was simply too demanding, or if she was just meant to be alone.", "But then she met Hakim.", "Hakim was different from any man she had ever met before.", "He was kind, gentle, and he seemed to understand her in a way that no one else ever had.", "He took his time with her, exploring her body with a tenderness that made her melt.", "And when he finally touched her in that special way, she felt a wave of pleasure wash over her that was unlike anything she had ever felt before.", "It was as if her body had been waiting for his touch all along.", "She felt complete, whole, and for the first time in her life, she knew what it was to be truly satisfied.", "As Hakim continued to touch her, she felt herself losing control.", "Her body was on fire, and she could feel the tension building inside of her.", "She knew that she was about to come, and she wanted it more than anything she had ever wanted before."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_60__tttdttifi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Hijja kulamaga okukolebwa e Mecca, Saudi Arabia, omulundi gumu mu bulamu, okwetaaga okukolebwa buli Musiraamu omulamu obulungi era eyeesobola mu by'ensimbi okutambula olugendo olwo.", "Okulamaga y'emu ku mpagi ettaanu ez'Obusiraamu, era olwo lwe lugendo lw'okukkiriza olugambibwa nti lwe lusinga okuba olw'omugaso Omusiraamu lw'asobola okutambula.", "Hijja etwala ennaku ezisukka mu ttaanu mu mwezo gw'Obusiraamu oguyitibwa Dhu al-Hijjah.", "Mu kiseera kya hijja, abalamazi balina obulombolombo bwe batuukiriza olw'okujjukira obulamu bwa Nabbi Muhammad ne bannabbi abaaamuddirira.", "Mu bulombolombo obwo mulimu okwetooloola Kaaba, ejjinja eriddugavu ettukuvu eriri mu makkati g'Omuzikiti Ogw'Ebyafaayo mu Mecca; okunywa amazzi mu Luzzi lw'e Zamazam, era nga kigambibwa nti galimu amaanyi agawonya; n'okuyimirira ku Lusozi Arafat, ekifo Nabbi Muhammad we yakolera okubuulira kwe okwasembayo.", "Olugendo lwa hijja lwa maanyi era lukooya n'ebirowoozo, naye era ekyo kye kiseera Abasiraamu we basisinkanira okusinza era n'okulowooza ku bulamu bwabwe.", "Ogwo gwe mukisa gwe balina okuzza obuggya okukkiriza kwabwe era n'okukakasa okwewaayo kwabwe eri Obusiraamu.", "Eri Abasiraamu bangi, hijja ekyusiza ddala obulamu bwabwe.", "Kiseera mwe beerabirira ddala okutegana kwonna okw'obulamu era n'okwemalira ku lugendo lwabwe olw'omwoyo."], "trgs": ["The hajj is a once-in-a-lifetime pilgrimage to Mecca, Saudi Arabia, that is required of all Muslims who are physically and financially able to make the journey.", "The pilgrimage is one of the five pillars of Islam, and it is considered to be the most important spiritual journey a Muslim can make.", "The hajj takes place over five days in the Islamic month of Dhu al-Hijjah.", "During the hajj, pilgrims perform a series of rituals that commemorate the life of Prophet Muhammad and the prophets who came before him.", "These rituals include walking around the Kaaba, the sacred black stone that is the center of the Great Mosque in Mecca; drinking from the Zamzam Well, which is believed to have healing powers; and standing on Mount Arafat, where Prophet Muhammad gave his final sermon.", "The hajj is a physically and emotionally demanding journey, but it is also a time for Muslims to come together in worship and to reflect on their lives.", "It is a chance to renew their faith and to reaffirm their commitment to Islam.", "For many Muslims, the hajj is a life-changing experience.", "It is a time to leave behind the stresses of everyday life and to focus on their spiritual journey."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_440__fitfiiigtwwwfw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Eddembe ly'amawulire lye ddembe ly'ebyempuliziganya n'okwogera okuyitira mu mikutu egikuba mu kyapa n'egy'oku mutimbagano.", "Ddembe lya buntu ery'obwebange eryatongozebwa mu Nnyingo eya 19 ey'Ekirangiriro ky'Ensi Yonna ku Ddembe ly'Obuntu era ne likakasibwa mu Nnyingo eya 19 ey'Endagaano y'Ensi Yonna ekwata ku Ddembe ly'Obuntu n'Ebyobufuzi.", "Eddembe ly'okweyogerera lissibwamu ekitiibwa ng'akakwakkulizo k'okweyagalira mu ddembe ly'obuntu eddala lyonna.", "Eddembe ly'ebyamawulire lya nkizo eri demokulaasiya owa nnamaddala.", "Lisobozesa bannansi okufuna obubaka n'okuwaliriza gavumenti okutuukiriza obuvunaanyizibwa bwayo.", "Era liyamba okukakasa nti amaloboozi g'abantu gonna gawulirwa, era nti abantu bategeezebwa ku nsonga enkulu.", "Mu myaka egiyise, wabaddewo okugezako okutyoboola eddembe ly'amawulire okuzze kweyongera okwetoloola ensi yonna.", "Gavumenti zizze zikozesa amateeka okukugira emikutu gy'amawulire ne bannamawulire ne bakijjanyizibwa n'okulumbibwa.", "Ebitiiso bino bireeseewo obweraliikirivu obw'amaanyi, era byetaaga okukolebwako.", "Ffenna tuteekwa okusitukiramu okulwanirira eddembe ly'amawulire.", "Tuteekeddwa okutaasa eddembe ly'abannamawulire basake amawulire nga tebatya kubeesasuza.", "Era tuteekwa okuwagira emikutu gy'amawulire egyetengeredde, era tuteekwa okukubiriza abantu okusoma n'okusaasanya amawulire agava ku mikutu egy'enjawulo.", "Eddembe ly'amawulire kirabo kya muwendo.", "Ffenna tuteekwa okukola bye tulina okukola okulitaakiriza."], "trgs": ["Freedom of the press is the freedom of communication and expression through mediums including printed media and the internet.", "It is a fundamental human right recognized by Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and reaffirmed in Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights.", "The right to freedom of expression is recognized as a necessary precondition for the enjoyment of all other human rights.", "Freedom of the press is essential for a healthy democracy.", "It allows citizens to access information and to hold their government accountable.", "It also helps to ensure that all voices are heard, and that the public is informed about important issues.", "In recent years, there have been growing threats to freedom of the press around the world.", "Governments have been using laws to restrict the media, and journalists have been harassed and attacked.", "These threats are a serious concern, and they need to be addressed.", "We must all stand up for freedom of the press.", "We must defend the right of journalists to report the news without fear of reprisal.", "We must also support independent media outlets, and we must encourage people to read and share news from a variety of sources.", "Freedom of the press is a precious right.", "We must all do our part to protect it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "open_142__ttohiitf", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebbugumu eryeyongera n'enkyukakyuka mu biro enkuba mwetonnyera bikaluubirizza okulima ebirime mu bitundu ebimu, ate nga mu kiseera kye kimu bireeseewo emikisa gy'ebyobulimi emipya mu bitundu ebirala.", "Ekivuddemu ekyawamu kwe kuba nti ebyobulimi mu nsi yonna bifuuse bizibu era tebikyateeberekeka.", "Ekimu ku bivudde mu nkyukakyuka y'obudde ekirabikako mu byobulimi kwe kweyongera kw'ebibamba ebiva ku mbeera y'obudde.", "Ebbugumu eringi, ekyeya, amataba, n'omuyaga byonna bisobola okukosa ebirime n'ebisolo, era ne kikaluubiriza abalimi okutuusa ebirime byabwe mu katale.", "Oluusi, ebibamba bino bisobola okuleetera amakungula gonna okufa, ne biviirako ebbula ly'emmere n'emiwendo gyabyo okulinnya.", "Ng'oggyeeko embeera y'obudde enkakali, enkyukakyuka mu mbeera y'obudde era ereeseewo enkyukakyuka mu bbugumu n'entonnya y'enkuba.", "Enkyukakyuka zino ziviirako okukaluubirirwa okulima ebirime ebimu mu bitundu ebimu, ate mu kiseera kye kimu ne kitondawo emikisa gy'ebyobulimi emipya mu bitundu ebirala.", "Okugeza, ebbugumu mu bitundu ebimu lisobozesa okulima ebirime ebyali bitasoboka, so nga n'okweyongera kw'enkuba mu bitundu ebirala kisobozesa okulima ebirime ebyali bitasoboka kulimibwa mu kusooka."], "trgs": ["The rising temperatures and changing precipitation patterns are making it more difficult to grow crops in some areas, while at the same time creating new opportunities for agriculture in other areas.", "The overall effect is that the global agricultural system is becoming more complex and less predictable.", "One of the most direct effects of climate change on agriculture is the increase in the frequency and severity of extreme weather events.", "Heat waves, droughts, floods, and storms can all damage crops and livestock, and make it difficult for farmers to get their crops to market.", "In some cases, these events can cause entire crop yields to be lost, leading to food shortages and price increases.", "In addition to extreme weather events, climate change is also leading to changes in the average temperature and precipitation patterns.", "These changes are making it more difficult to grow some crops in certain areas, while at the same time creating new opportunities for agriculture in other areas.", "For example, the warmer temperatures in some areas are making it possible to grow crops that were previously not possible, while the increased precipitation in other areas is making it possible to grow crops that were previously not feasible."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_587__iihfihwtwijtwari", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Lumu nali nvuga okudda ewaka nga nva ku mulimu omugoba omulala n'anneekiika.", "Nanyiiga nnyo ne ntandika okumuvugira ku lyanda n'okumukubamu amataala.", "Yeeyongera okukendeeza emisinde kw'avugira, ne neeyongera okunyiiga.", "Kyaddaaki, natuuka nga sikyasobola kukigumiikiriza.", "Nayimiriza emmotoka kumpi naye ne ntandika okumuleekaanira.", "Yassa endabirwamu ye naye n'atandika okundeekaanira.", "Ffembi twali tunyiize nnyo nga n'okukankana tukankana.", "Ddereeva oli yayimirira ebbali ku luguudo, nange ne mmugoberera.", "Twafuluma emmotoka zaffe ne twongera okwatika n'okusingawo.", "Nali mbulako katono okumukuba nga mmusembereredde ddala.", "We nali ndowooleza nti embeera eyinza okusajjuka, emmotoka ya poliisi n'etuuka.", "Omupoliisi yafuluma emmotoka ye n'atubuuza ekyali kigenda mu maaso.", "Ffembi twamubuulira ekyali kibaddewo, era n'atandika okutuwandikira tikiti.", "Mba ntambula okudda ku mmotoka yange, ne ndaba nti nali nfunye essomo.", "Okwecwacwanira ku kkubo tekuliimu makulu.", "Tekisaanidde kukisunguwaliramu, era tekisaanidde kukufunisa tikiti."], "trgs": ["I was driving home from work one day when I got cut off by another driver.", "I was so angry that I started tailgating him and flashing my lights.", "He just kept driving slower and slower, and I was getting more and more frustrated.", "Finally, I couldn't take it anymore.", "I pulled up next to him and started yelling at him.", "He rolled down his window and started yelling back at me.", "We were both so angry that we were shaking.", "The other driver pulled over to the side of the road, and I followed him.", "We got out of our cars and started yelling at each other even louder.", "I was so close to hitting him that I could smell his breath.", "Just when I thought it couldn't get any worse, a police car pulled up.", "The officer got out of his car and asked us what was going on.", "We both told him our sides of the story, and he started writing us a ticket.", "As I was walking back to my car, I realized that I had learned my lesson.", "Road rage is never worth it.", "It's not worth getting angry over, and it's not worth getting a ticket."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_8__ottolltlolt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Edda ennyo, waaliyo omugga omulungi ogwakulukutiranga mu kibira ekikwafu.", "Omugga gwabeerangamu ebitonde bingi, omuli ebyennyanja, ebikere, enfudu, n'ebinyonyi.", "Omugga gwettanirwanga nnyo abantu okuguwugiramu, okuvuba, n'okuwummula.", "Lumu, omuwala ayitibwa Lily yali azannyira kumpi n'omugga n'alaba enfudu ng'ekwatidde mu katimba akavuba ebyennyanja.", "Lily yakimanya nti alina okuyamba enfudu, olwo n'adduka ewaka okuyita kitaawe.", "Kitaawe wa Lily yamuyamba okutakkuluza enfudu, awo bombi ne baddayo ku mugga.", "Enfudu yeebaza Lily okutaasa obulamu bwayo, era Lily n'asuubiza okubeeranga ow'ekisa eri ebisolo.", "Lily yeeyongera okugendanga ku nnyanja ntakera, era yafubanga okufaayo eri ekisolo kyonna ekiyinza okubeera mu buzibu.", "Lumu, Lily yalaba ekibinja ky'abalenzi nga bakasukira ekyennyanja ekyali mu mazzi amayinja.", "Lily yakimanya nti alina okubayimiriza, olwo n'adduka okusisinkana abalenzi n'abagamba nti kye baali bakola kyali kikyamu.", "Abalenzi beewunya okuwulira kino nga kiva mu Lily, naye baamuwuliriza ne balekera awo okukasuka amayinja."], "trgs": ["Once upon a time, there was a beautiful river that flowed through a lush forest.", "The river was home to many creatures, including fish, frogs, turtles, and birds.", "The river was also a popular spot for humans to swim, fish, and relax.", "One day, a young girl named Lily was playing near the river when she saw a turtle caught in a fishing net.", "Lily knew that she had to help the turtle, so she ran home to get her father.", "Lily's father helped her to free the turtle, and the two of them returned to the river.", "The turtle thanked Lily for saving her life, and Lily promised to always be kind to animals.", "Lily continued to visit the river often, and she always made sure to look out for any animals that might be in danger.", "One day, Lily saw a group of boys throwing rocks at the fish in the river.", "Lily knew that she had to stop them, so she ran up to the boys and told them that what they were doing was wrong.", "The boys were surprised to hear this from Lily, but they listened to her and stopped throwing rocks."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "open_326__witbybwbiyya", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Okufuuka nnaabakyala kitegeeza ki?\" b'watyo omuwala omuto bwe yabuuza.", "Omukazi yagamba nti, \"Kwe kuyiga okugumiikiriza buli kimu nga bwe kiri.\"", "\"Okusobola okugumira ebirungi n'obulumi, essanyu n'ennaku, ekitangaala n'ekizikiza. Ensi okugiraba nga bw'eri, naye n'osigala ng'ogyagala.\"", "\"Naye ekyo nkikola ntya?\" omuvubuka bw'atyo bwe yabuuza. \"Ensi ejjudde okubonaabona.\"", "Omukadde yamuddamu nti, \"Yee, kituufu\".", "\"Naye era ejjudde obulungi. Era mulimu gwaffe okuzuula obulungi obuli mu bulumi, n'okubuganya butukyuse.", "\"Bw'ofuuka nnaabakyala, ojja kubeera n'obuyinza.", "Naye obuyinza si kintu kya kukozesa olyoke okiganyulwemu nga ggwe omuntu omu.", "Buvunaanyizibwa obw'okukozesa ku lw'obulungi bw'abalala.", "Oteeka okuyiga okukozesa obuyinza okuwonya ensi, so si kugikosa.", "Era oteekwa okuyiga okubeera omuwombeefu.", "Nnaabakyala tali waggulu wa balala, naye ate era tali wansi waabwe.\""], "trgs": ["\"What is the meaning of becoming a queen?\" asked the young woman.", "\"It is to learn to accommodate all that is,\" said the old woman.", "\"To hold in your heart the beauty and the pain, the joy and the sorrow, the light and the darkness.To see the world as it is, and to love it nonetheless.\"", "\"But how can I do that?\" asked the young woman. \"The world is so full of suffering.\"", "\"Yes, it is,\" said the old woman.", "\"But it is also full of beauty. And it is our task to find the beauty in the suffering, and to let it transform us.", "\"When you become a queen, you will have power.", "But power is not a thing to be used for your own gain.", "It is a responsibility to be used for the good of others.", "You must learn to use your power to heal the world, not to harm it.", "You must also learn to be humble.", "A queen is not above others, but she is also not below them.\""], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_386__cttcii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kuliketi muzannyo oguzannyibwa ng'okozesa ekiwujjo n'omupiira wakati wa ttiimu bbiri ez'abazannyi kkuminoomu ku kisaawe nga amakkati gaakyo gaweza obuwanvu bwa yaadi 22 nga buli ludda wasimbiddwayo ebikondo, nga buli kimu kiriko obuyini bubiri waggulu obugatta ebikondo ebisatu.", "Omuzannyo gutandika ng'omuzannyi ku ttiimu emu akasuka akapiira, ayitibwa omukasusi, akasuka akapiira okuva ku ludda lw'ekisaawe olumu okudda ku bikondo ebiri ku ludda olulala, ng'omuzannyi gw'avuganya naye ayitibwa omukubi w'akapiira agezaako okukuba akapiira ke n'ekiwujjo kye kasobole okugenda ewala nga bwe kisoboka kimusobozese okudduka wakati w'ebikondo, n'adduka embiro eziwera.", "Oludda olukasuka akapiira lugezaako kino okukiziyiza nga luyimiriza akapiira n'ebiwujjo byalwo, n'emikono gyalwo oba n'ebikondo byennyini olwo ne baddamu ne bakasukira omukasusi akapiira.", "Kuliketi muzannyo ogwetaaga obukugu obw'amaanyi n'okwegezaamu.", "Muzannyo ogusobola okuleeta okumatizibwa, naye gwetaaga obunyiikivu bwa maanyi.", "Bw'oba oyagala okubeera omuzannyi wa kuliketi omulungi, oteekwa okubeera nga weekakasa obusobozi bwo era ng'oli mwetegefu okuteekamu obudde n'amaanyi okutendekebwa."], "trgs": ["Cricket is a game played with a bat and ball between two teams of eleven players on a field at the centre of which is a 22-yard pitch with a wicket at each end, each comprising two bails balanced on three stumps.", "The game proceeds when a player on the fielding team, called the bowler, bowls the ball from one end of the pitch towards the wicket at the other end, with an opposing player called the batsman attempting to strike the ball with his bat so that it travels far enough to allow him to run between the wickets, scoring runs.", "The fielding side tries to prevent this by stopping the ball with their own bats, with their hands or with the wicket itself and then throwing the ball back to the bowler.", "Cricket is a game that requires a lot of skill and practice.", "It can be a very rewarding game, but it also takes a lot of hard work.", "If you want to be a good cricketer, you need to be honest with yourself about your abilities and be willing to put in the time and effort to train."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_136__vwtvstitw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Enfumba etaliimu nnyama ezingiramu okufumba ebika by'emmere eby'enjawulo n'ebirungo ebitegekebwa nga tebiriimu kukozesa nnyama, nnyama ya binyonyi, oba ebyennyanja.", "Newankubadde ng'abamu ku batalya nnyama beewala ebiva mu bisolo byonna, omuli amata n'amaggi, abamu basobola okunywa amata oba okulya amaggi naye nga tebalya nnyama.", "Waliwo ensonga nnyingi lwaki abantu basalawo obutalya nnyama, omuli engeri ebisolo gye biyisibwamu, ensonga z'obutonde ezikwata ku ngeri obulunzi gye bukosaamu ensi, n'ensonga z'ebyobulamu ku kulya ennyama.", "Emmere etaliiko nnyama esobola okuwooma n'okukkusa mu ngeri y'emu ng'eyo eriko ennyama, era waliwo engeri nnyingi ez'okuteeka pulooteyini eziri mu bimera mu byokulya byo.", "Emmere ya pulooteyini etaliiko nnyama esinga obumanyifu mulimu ebijanjaalo, kawo, tofu, ttempe, ne seyitani.", "Waliwo n'ebyokulya bingi ebisobola okukola ng'ennyama ebitundibwa mu butale, okugeza bbaga ez'ebivaavava, enkoko etaliiko magumba, ne sosegi ezirimu soya.", "Bw'oba nga waakatandika okufumba emmere y'abatalyannyama, waliwo ebyokukozesa bingi ebiriwo okukuyamba okutandika.", "Waliwo obutabo bw'okufumba, ebibanja by'oku mutimbagano, n'emikutu gy'oku mutimbagano egyemalira ku kusomesa enfumba y'emmere ey'abatalya nnyama, era waliwo n'emisomo gy'ebyokufumba mingi.", "Bw'oteekamu obuyiiya obutono n'okugezesa, osobola mangu okufumba emmere ey'abatalyannyama empoomu era ekukkusa ne famire yo."], "trgs": ["Vegetarian cuisine encompasses a wide variety of dishes and ingredients that are prepared without the use of meat, poultry, or fish.", "While some vegetarians avoid all animal products, including dairy and eggs, others may consume dairy or eggs but not meat.", "There are many reasons why people choose to adopt a vegetarian diet, including ethical concerns about the treatment of animals, environmental concerns about the impact of animal agriculture on the planet, and health concerns about the consumption of meat.", "Vegetarian food can be just as delicious and satisfying as meat-based dishes, and there are a number of ways to incorporate plant-based proteins into your diet.", "Some popular vegetarian proteins include beans, lentils, tofu, tempeh, and seitan.", "There are also a number of meat substitutes available on the market, such as veggie burgers, chicken nuggets, and soy-based hot dogs.", "If you're new to vegetarian cooking, there are a number of resources available to help you get started.", "There are cookbooks, websites, and blogs dedicated to vegetarian cuisine, and there are also a number of cooking classes available.", "With a little creativity and experimentation, you can easily create delicious and satisfying vegetarian meals for yourself and your family."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_455__iacppshmas", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Teeka butto, vinega, omunnyo ne kaamulali mu bbakuli ennene.", "Gattamu enkoko ogicangecange bikwatemukko.", "Bikkako oteeke mu ffiriigi okumala eddakiika waakiri 30, oba esulemu.", "Teekako oveni ng'ogitaddeko omuliro gwa diguli 400 (diguli 200 C).", "Teeka enkoko ku lusaniya lw'ofumbirako ogifumbe okumala eddakiika 20-25, oba okutuusa ng'eyidde.", "Gabulirawo.", "Eno y'enjawulo eriwo ku nfumba eno:", "* Enkoko ginnyike mu birungo ebitabuddwa awamu ebirimu butto, amazzi g'emicungwa, katunguluccumu, n'ebikoola.", "* Gattamu ku bivaavava, gamba nga obutungulu obumyufu, kaamulali omunene, oba bbiri\u014b\u014banya.", "* Enkoko gigabule n'omuceere, akalo, oba ebivaavava ebibisi."], "trgs": ["In a large bowl, combine the oil, vinegar, salt, and pepper.", "Add the chicken and toss to coat.", "Cover and refrigerate for at least 30 minutes, or up to overnight.", "Preheat the oven to 400 degrees F (200 degrees C).", "Place the chicken on a baking sheet and bake for 20-25 minutes, or until cooked through.", "Serve immediately.", "Here are some variations on this recipe:", "* Marinate the chicken in a mixture of olive oil, lemon juice, garlic, and herbs.", "* Add some chopped vegetables to the marinade, such as red onion, bell pepper, or zucchini.", "* Serve the chicken with a side of rice, quinoa, or salad."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_434__itiootbiibhtttittoi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kye ntegeeza nti, tetuuka ku ya Citizen Kane, naye ffirimu nsuffu.", "Baagizannya bulungi, olugero lunyuma, era n'ebifaananyi birungi.", "Okusinga ennyo njagala engeri dayirekita gye yakozesaamu ekitangaala n'ekisiikirize okutondawo embeeera.", "Okutwalira awamu, ndowooza nti ffirimu yakolebwa bulungi era esaanira okulaba.", "Kituufu, tetuukiridde.", "Embiro kw'etambulira zandikendeezeddwako, so nga n'abamu ku bazannyi beekubidde oludda lumu.", "Naye okutwaliza awamu, ndowooza nti ffirimu nnungi yonna awamu.", "Olugero lwayungibwa bulungi era lukusigalamu ne bw'oba omaze okululaba.", "Bw'oba onoonya ffirimu ya kukutakuza mutwe, oboolyawo eno si ye ntuufu.", "Naye bw'oba onoonya lugero olw'edda oluzimbiddwa obulungi olujja okukunyumira okuva ku ntandikwa okutuusa bwe luggwa, awo nkuzigirira eno.", "Ebintu ebirala eby'enkizo bye nayagala ku ffirimu eno bye bino:", "* Yazannyibwa bulungi ddala.", "Okusingira ddala omugabe waayo yali akkirizika, era nali nsobola okuwulira obulumi bwe n'okunyolwa.", "Olugero lwali lunyuma era lwankwata omubabiro okutuusa firimu lwe yaggwaako.", "Buli kiseera nga neesunga okumanya ekiddako.", "* Ebifaananyi byali birungi.", "Dayirekita yakozesa ekitangaala n'ekisiikirize okuteekawo embeera eyali ekwata omubabiro.", "Okutwaliza awamu, ndowooza nti ffirimu eno nnyuvu era esaana okulabwa.", "Tetuukiridde, naye yakolebwa bulungi era ejja kukusigalamu okumala ebbanga ng'omaze okugiraba."], "trgs": ["I mean, it\u2019s no Citizen Kane, but it\u2019s a solid movie.", "The acting is good, the story is interesting, and the cinematography is beautiful.", "I especially liked the way the director used light and shadow to create a sense of atmosphere.", "Overall, I think it\u2019s a well-made film that is worth watching.", "Of course, it\u2019s not perfect.", "The pacing could be a little tighter, and some of the characters are a bit one-dimensional.", "But overall, I think the film is more than the sum of its parts.", "It\u2019s a well-crafted story that will stay with you long after you\u2019ve finished watching it.", "If you\u2019re looking for a movie that will challenge you intellectually, this probably isn\u2019t the one for you.", "But if you\u2019re looking for a good old-fashioned story that will entertain you from start to finish, then I highly recommend it.", "Here are a few more specific things I liked about the movie:", "* The acting was really good.", "The main character was especially believable, and I could really feel his pain and anguish.", "* The story was interesting and kept me engaged throughout the film.", "I was always curious to see what would happen next.", "* The cinematography was beautiful.", "The director used light and shadow to create a sense of atmosphere that was really effective.", "Overall, I think this is a solid movie that is worth watching.", "It\u2019s not perfect, but it\u2019s a well-made film that will stay with you long after you\u2019ve finished watching it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "open_24__ttiwaithwwiawit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Bw'obeera ku lusozi waggulu olengera bulungi nnyo buli kimu.", "Akasana kaali kaaka, ebinyonyi nga biyimba, ng'ebire bituli wansi.", "Nali siyinza kukikkiriza nti twali mu buwanvu bwe butyo.", "Twali tuwalampye okumala essaawa eziwera okusobola okutuukayo, era nga wamma tewali kwejjusa.", "Tuba tutudde awo nga tusamaaliridde olw'ebyo bye twali tulaba, ekimotoka ne kiyitawo.", "Kyali kinene, nga kikadde, ate nga kibunye ebisooto.", "Omugoba waakyo yali ayisizza omutwe gwe mu ddirisa, ng'amwenya.", "Ateekwa okuba yali anyumirwa bye yali alaba mu ngeri y'emu nga ffe.", "Twatunuulira ekimotoka nga kibulirayo, olwo amaaso ne tugazza ku bye twali tulaba.", "Twabeera waggulu eyo okumala akaseera, nga tunyumirwa bunyumirwa akaseera ako.", "Lwali lunaku lusuffu, era twali basanyufu nti twali tufubye okuwalampa ne tutuuka waggulu ku lusozi.", "Bwe twatandika okukkirira wansi, twakizuula nti ate bye twali tulaba nga tusseeko wansi byali birungi n'okusingawo.", "Ekimotoka twali tukirengerera wala, era nga kifaanana ng'akantu akasirikitu.", "Kyali kyewuunyisa okulowooza nti twali waggulu mu kaseera akaali kayiseewo akatono nga tugitunuulira.", "Okukkirira wansi kwali kwangu okusinga okuwalampa, era twatuuka ku mmotoka yaffe mu kaseera mpawekaaga."], "trgs": ["The view from the top of the mountain was breathtaking.", "The sun was shining, the birds were singing, and the clouds were below us.", "I couldn't believe how high up we were.", "We had hiked for hours to get here, and it was worth every step.", "As we stood there taking in the view, a truck drove by.", "It was a big, old truck, and it was covered in mud.", "The driver was sticking his head out the window, and he was smiling.", "He must have been enjoying the view as much as we were.", "We watched the truck drive away, and then we turned our attention back to the view.", "We stayed up there for a while, just enjoying the moment.", "It was a perfect day, and we were glad we had made the effort to hike up the mountain.", "As we started to hike back down, we realized that the view was even better from below.", "We could see the truck in the distance, and it looked like a tiny speck.", "It was amazing to think that we had just been up there, looking down at it.", "The hike down was easier than the hike up, and we made it back to our car in no time."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_474__otehttiiht", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Nga 24 Ogwokuna, 1980, ennyonyi za Amerika eza nnamunkanga munaana nga zeetisse Eggye Erirwanyisa Obutujju n'amagye amalala agakola ebikwekweto eby'enkizo baasimbula nga bali mu kyombo kya USS Nimitz.", "Nnamunkanga zaali zirina kugwa ku", "Kitebe kya Amerika mu Tehran, gye zaali zirina okununula abawambe.", "Wabula, emu ku nnamunkanga yagwa mu ddungu, n'etta bannamagye ba Amerika munaana.", "Nnamunkanga ezaasigalawo kyaziwaliriza okusazaamu omulimu.", "Okulemererwa okutaasa abawambe kyaswaza nnyo Obukulembeze bwa Carter.", "Kyakosa n'ekitiibwa kya Amerika mu nsi.", "Olumannyuma lw'okulemererwa okutaasa abantu, Carter yayisa ekiragiro okuzira amafuta ga Yiraani.", "Era yakaliga ne nnatti z'ebyenfuna ku Yiraani.", "Gavumenti ya Yiraani yata abawambe mu Janwali nga 20, 1981, eddakiika mbale bubazi nga Ronald Reagan amaze okulayizibwa nga Pulezidenti wa Amerika."], "trgs": ["On April 24, 1980, eight U.S. helicopters carrying Delta Force and other U.S. special operations troops launched from the aircraft carrier USS Nimitz.", "The helicopters were supposed to land at the U.S.", "Embassy in Tehran, where they would rescue the hostages.", "However, one of the helicopters crashed in the desert, killing eight U.S. servicemen.", "The remaining helicopters were forced to abort the mission.", "The failed rescue attempt was a major embarrassment for the Carter administration.", "It also damaged America\u2019s reputation in the world.", "In the aftermath of the failed rescue attempt, Carter ordered a boycott of Iranian oil.", "He also imposed economic sanctions on Iran.", "The Iranian government released the hostages on January 20, 1981, just minutes after Ronald Reagan was sworn in as President of the United States."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_469__tfbwppowtottit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Embalaasi ennwanyi eyeekitiibwa, akabonero k'amaanyi n'obulungi, ebadde mpagi luwaga ey'obugunjufu bw'abantu okumala ebyasa ebiwera.", "Okuva edda nga zikozesebwa mu ntabaalo okutuusa kaakano nga zikozesebwa mu mizannyo gy'okuvuganya, embalaasi zibadde za nkizo nnyo mu byafaayo byaffe.", "Naye kiki ekyo ekiri ku mbalaasi ekizifuula ez'enjawulo ennyo?", "Kiki ekyo ekitusikiriza eri ebitonde bino eby'enjawulo?", "Oboolyawo bulungi bwabyo, olususu lwazo olutemagana n'ebijwenge ebiwanvu.", "Oboolyawo maanyi gaazo, kubanga zisobola okutwebagala ku mabega gaazo mayiro eziwerera ddala.", "Oboolyawo bugezi bwazo, anti zisobola okuyiga okukola emirimu egy'enjawulo.", "Si nsonga oba nsonga ki, tetusobola kukiwakanya nti waliwo enkolagana nnene wakati w'abantu n'embalaasi.", "Mikwano gyaffe nfiirabulago mu bulamu bwaffe, era omukwano gwazo kirabo ekisaana okussaamu ekitiibwa.", "Ekimu ku bintu eby'enkizo ku mbalaasi bwe busobozi bwazo okukenga engeri gye tuwulira.", "Zisobola okumanya bwe tuba abasanyufu, abanakuwavu, oba nga tutidde, era nazo ne zikola kye kimu.", "Kino kizifuula emikwano egisaanira eri abantu abawuubaavu oba abo abeetaaga okubudaabuda okubazza emitima.", "Ng'oggyeeko okubeera abanywanyi, embalaasi zisobola okukozesebwa ne mu migaso emirala mingi.", "Zisobola okwebagalwa olw'okwesanyusa, okukola emirimu, oba n'okwebagalwa mu mizannyo gy'empaka."], "trgs": ["The noble steed, a symbol of strength and grace, has been a mainstay of human civilization for millennia.", "From the battlefields of antiquity to the modern racetrack, horses have played a vital role in our history.", "But what is it about horses that makes them so special?", "What is it that draws us to these magnificent creatures?", "Perhaps it is their beauty, with their sleek coats and flowing manes.", "Perhaps it is their strength, as they can carry us on their backs for miles.", "Or perhaps it is their intelligence, as they are capable of learning a wide variety of tasks.", "Whatever the reason, there is no denying the bond that exists between humans and horses.", "They are truly partners in life, and their companionship is a gift to be cherished.", "One of the most remarkable things about horses is their ability to sense our emotions.", "They can tell when we are happy, sad, or scared, and they will often respond in kind.", "This makes them ideal companions for people who are lonely or who need emotional support.", "In addition to their companionship, horses can also be used for a variety of purposes.", "They can be ridden for pleasure, used for work, or even raced."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_525__ggigsbfwostttfsgigi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Jjajja: Nkuyambe mu ki leero, munnange?", "Muzzukulu: Mpulira sirina kye njagala kukola.", "Nnina ebyokukola bingi, naye mpulira saagala kubitandikako.", "Jjajja: Mmanyi nga bw'owulira.", "Oluusi, kiyinza okuba ekizibu okuwulira ng'oyagala okubaako ky'okola.", "Naye waliwo ebintu bitonotono by'osobola okukola ebisobola okukuyamba okufuna amaanyi.", "Okusooka, lowooza ku nsonga ekuleetera okukola.", "Olina kiruubirirwa ki?", "Kasita omanya ky'oyagala okutuukako, kikwanguyira okusigala ng'oyagala okukola.", "Ekyokubiri, ekyokukola kigabanyeemu emitendera emitonotono.", "Kino kijja kufuula ekyokukola ng'ekitatiisa nnyo era ekisoboka.", "Ekyokusatu, weegabire obubonero ku buli mutendera gw'omaliriza.", "Kino kijja kukuyamba okusigala ku mulamwa era ng'oyagala ky'okola.", "Ekisembayo, totya kusaba buyambi bw'oba ng'obwetaaga.", "Oluusi, weetaaga bwetaazi kuzzibwamu maanyi okusobola okutandika.", "Omuzzukulu: Weebale, Jjajja.", "Ebintu ebyo nja kubigezaako.", "Jjajja: Kaale munnange.", "Nja kukuyambanga."], "trgs": ["Grandma: What can I help you with today, my dear?", "Grandchild: I'm feeling really unmotivated.", "I have a lot of work to do, but I can't seem to get started.", "Grandma: I know how you feel.", "Sometimes, motivation can be hard to come by.", "But there are a few things you can do to help yourself get started.", "First, think about why you're doing the work.", "What's your goal?", "Once you know what you're working towards, it's easier to stay motivated.", "Second, break down the task into smaller steps.", "This will make it seem less daunting and more manageable.", "Third, give yourself rewards for completing each step.", "This will help you stay on track and motivated.", "Finally, don't be afraid to ask for help if you need it.", "Sometimes, all you need is a little encouragement to get you started.", "Grandchild: Thank you, Grandma.", "I'll try those things.", "Grandma: You're welcome, my dear.", "I'm always here for you."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_149__rtwbiitywiy", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Emmotoka ezipangisibwa zanguyaako entambula singa oba okyadde mu kibuga oba ensi empya.", "Zikwanguyizaako okutambulira mu budde bwo era oluusi zisoboka okusinga okukozesa entambula ey'olukale.", "Bw'oba opangisa emmotoka, kikulu okugeraageranya emiwendo okuva mu kkampuni ez'enjawulo n'okusoma obuwaayiro bw'endagaano y'obupangisa n'obwegendereza.", "Kakasa nti obuuza ebisale ebirala ebigwamu, gamba nga eby'amafuta, yinsuwa, n'empooza.", "Kyandibadde kirungi n'osooka okuba ebifaananyi by'emmotoka nga tonnaba kugitwala, osobole okuba n'obukakafu bw'embeera mweri singa wabaawo okwonooneka kwonna.", "Bw'oba olina enteekateeka okupangisa emmotoka okumala ekiseera ekiwanvu, wandisobola okufuna ddiiru ennungi ng'opangisa emmotoka.", "Okupangisa okwo kutera okubeeramu ennaku eziwerako ez'obupangisa, wamu n'e\u014b\u014bendo ezitaliiko kkomo n'ebirala ebyeyongeramu.", "Oyinza n'okusalirwako singa weekwata emmotoka yo gy'ogenda okupangisa nga bukyali.", "Bw'oba okima emmotoka gy'opangisizza, kakasa nti ogyekebejja n'obwegendereza okuzuula oba eriko obwonoonefu bwonna.", "Bw'olabako obwonoonefu bwonna, kakasa nti obuwandiika ku ndagaano y'obupangisa.", "Emmotoka gikube ebifaananyi nga tonnaba kugisimbula."], "trgs": ["Rental cars are a convenient way to get around when visiting a new city or country.", "They offer the flexibility to explore at your own pace and can be a more affordable option than public transportation.", "When renting a car, it is important to compare prices from different companies and to read the fine print of the rental agreement carefully.", "Be sure to ask about any additional fees, such as fuel charges, insurance, or tolls.", "It is also a good idea to take pictures of the car before you drive it away, so that you have proof of its condition in case of any damage.", "If you are planning to rent a car for an extended period of time, you may be able to get a better deal by purchasing a rental car package.", "These packages typically include a set number of days of rental, as well as unlimited mileage and other extras.", "You may also be able to get a discount if you book your rental car in advance.", "When picking up your rental car, be sure to inspect it carefully for any damage.", "If you see any damage, be sure to note it on the rental agreement.", "You should also take pictures of the car before you drive it away."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "uganda_historical__tttttitt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Abajulizi ba Uganda kibinja kya Bakristaayo 23 n'Abakatoliki 22 abattibwa wakati wa 1885 ne 1887.", "Battibwa kabaka wa Buganda, Mwanga II, olw'okugaana okwegaana enzikiriza yaabwe.", "Paapa Paulo VI yalangirira abajulizi mu lubu lw'Abatuukirivu mu 1964.", "Batwalibwa okuba abamu ku bantu abasinga okuba aboomugaso mu byafaayo by'Obukristaayo mu Uganda.", "Olunaku lw'Abajulizi ba Uganda lukuzibwa buli mwaka nga 3 Ogwomukaaga.", "Lunaku lwa kuwummula mu Uganda yonna era lukuzibwa Abakristaayo mu nsi yonna.", "Abajulizi bajjukirwa olw'obuvumu bwabwe n'olw'okwewaayo okufiiririra enzikiriza yaabwe.", "Beegombebwa Abakristaayo wonna mu nsi."], "trgs": ["The Uganda Martyrs are a group of 23 Anglican and 22 Roman Catholic Christians who were killed between 1885 and 1887.", "They were killed by the king of Buganda, Mwanga II, for refusing to renounce their faith.", "The martyrs were canonized by Pope Paul VI in 1964.", "They are considered to be among the most important figures in the history of Christianity in Uganda.", "The Uganda Martyrs' Day is celebrated on June 3rd every year.", "It is a national holiday in Uganda and is observed by Christians all over the world.", "The martyrs are remembered for their courage and their willingness to die for their faith.", "They are an inspiration to Christians everywhere."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_68__itimimim", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mu myezi egijja, kijja kuba kya kitiibwa okunsiima olw'emirimu gyange mu kisaawe ky'emisomo gy'olulimi Olufalansa.", "Nja kusiimibwa ekibina kya Soci\u00e9t\u00e9 Fran\u00e7aise de Linguistique, ekitongole ekitutumufu ekyemalira ku kutumbula olulimi Olufalansa ne ssaayansi waalwo.", "Kigambo kya kitiibwa era nkyebaliza olw'okusiimibwa ekitongole eky'ekitiibwa ng'ekyo, era nja kwongera okukola emirimu gyange ku lulimi Olufalansa.", "Okunoonyereza kwange kugwa mu kisaawe ky'ebyafaayo bya ssaayansi w'olulimi, era emirimu gyange ngyolekezza enkulaakulana y'Olufalansa okuva gye lwatandikira mu nnamagalo w'ennimi za Gallo-Romance ku ntandikwa y'Emyaka gy'Obutamanya.", "Okusinga ntunuulira engeri Olufalansa gye lukolewako ennimi endala, nga Olulattini, Ennimi z'Ekigirimaani, n'Oluwalabu.", "Okunoonyereza kwange kufulumidde mu janulo ez'amaanyi mu kisaawe kya kannannimi, era okunoonyereza kwange mbaddenga nkusoma mu ssemasomo mu bifo eby'enjawulo mu nsi.", "Nkolera ku yunivaasite esangibwa okumpi n'ensalo ya Bufalansa, era nfunye omukisa okukolagana n'abayivu okuva mu Bufalansa n'ensi endala ezikozesa Olufalansa.", "Okunoonyereza kwange kukoze kinene mu kisaawe ky'ebyensoma y'olulimi Olufalansa, era ndi musanyufu okuba nti bye nkola bisiimiddwa."], "trgs": ["In the upcoming months, I will be honored to receive an award for my work in the field of French language studies.", "The award will be presented by the Soci\u00e9t\u00e9 Fran\u00e7aise de Linguistique, a prestigious organization dedicated to the advancement of French language and linguistics.", "I am humbled and grateful to be recognized by such a distinguished organization, and I look forward to continuing my work in French language studies.", "My research interests lie in the area of historical linguistics, and I have focused my work on the development of French from its origins in the Gallo-Romance dialects of the early Middle Ages.", "I am particularly interested in the ways in which French has been influenced by other languages, such as Latin, Germanic languages, and Arabic.", "My research has been published in leading journals in the field of linguistics, and I have presented my work at conferences around the world.", "I am based at a university located near the French border, and I have had the opportunity to collaborate with scholars from France and other Francophone countries.", "My research has made a significant contribution to the field of French language studies, and I am proud to have been recognized for my work."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_494__acwcaiwcabacw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ssenga Akosua: Abato muli mutya? Mbakolereyo ki?", "Kizibwe 1: Twagala kutuyamba mu kusalawo ku kintu ekimu.", "Ffenna tugezaako kusalawo oba nga tunaakoppa oba obutakoppa mu kigezo ky'enkya.", "Kizibwe 2: Yee, tukimanyi nti kikyamu, naye ffenna tutidde okugwa.", "Ssenga Akosua: Nkitegeera nti mutidde, naye okukoppa si kye kituufu.", "Kikulu nnyo okujjukira nti empisa kye kimu ku bintu ebisinga okuba ebikulu mu bulamu.", "Bw'okoppa, oba teweefiiriza wekka, oba ofiiriza n'abalala bonna abataddemu amaanyi gaabwe okusoma ebyo ebibuuzibwa.", "Kizibwe 1: Naye watya nga mu butuufu tugudde?", "Ssenga Akosua: Bw'ogwa ng'ogwa. Obulamu bwe butyo.", "Waakiri ojja kumanya nti wafuba nga bw'osobola naye tewakoppa.", "Era ekyo kye kisinga obukulu.", "Kizibwe 2: Oli mutuufu, Ssenga.", "Tuteekeddwa okukola ekintu ekituufu, ne bwe kiba nga kizibu."], "trgs": ["Akosua Aunty: Hello, children. What can I do for you?", "Cousin 1: We need your help with a decision.", "We're all trying to decide whether or not to cheat on a test tomorrow.", "Cousin 2: Yeah, we know it's wrong, but we're all really scared of failing.", "Akosua Aunty: I understand that you're scared, but cheating is never the answer.", "It's important to remember that integrity is one of the most important things in life.", "When you cheat, you're not just cheating yourself, you're also cheating everyone else who has worked hard to learn the material.", "Cousin 1: But what if we really do fail?", "Akosua Aunty: If you fail, then you fail. That's life.", "But at least you'll know that you did your best and you didn't cheat.", "And that's what matters most.", "Cousin 2: You're right, Aunty.", "We need to do the right thing, even if it's hard."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_151__dldhbhatwh", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Zina, Henry, zina\" bw'atyo omukazi omukadde bwe yaleekaana era n'ayongera nti \"Zina oddemu obulamu.", "Leka oluyimba lujjule mu mmeeme yo olwo omubiri gwo gujja kwekyusa gwokka.", "Zina obeere wa ddembe\" Henry yatunuulira omukazi omukadde n'okusoberwa.", "Yali tabeerangako muzinyi, era yali takitegeera lwaki yali akiremeddeko nnyo nti atandike kati okuzina.", "Naye amaaso g'omukazi omukadde gaali matangaavu nga yenna abugaanye essanyu mu maaso, era Henry yali tasobola kukyebeera okuggyako okukwatibwa omubabiro.", "Yassa ekikkowe n'atandika okwenyeenya.", "Okusooka, yali azina ngeri ate nga yeekomomma, naye gye yagenda yeeyongera, yatandika okukkakkana n'akkiriza okutwalirizibwa ennyimba.", "Empewo y'obulamu yamubuutikira, n'awulira eddembe n'essanyu by'atawulirangako.", "Oluyimba bwe lwayimirira, Henry yali aweekeera era nga yenna abugaanye essanyu.", "Yatunuulira nnamukadde omukazi n'amwenya \"Weebale,\" bw'atyo era n'amugamba nti \"Simanyi lwaki mbadde bulijjo sizina."], "trgs": ["\"Dance, Henry, dance\" the old woman cried \"Dance and let the colors of life flow through you.", "Let the music fill your soul and your body will move of its own accord.", "Dance and be free\" Henry looked at the old woman with confusion.", "He had never been a dancer, and he didn't understand why she was so insistent that he should start now.", "But the old woman's eyes were bright and her face was filled with joy, and Henry couldn't help but be drawn in.", "He took a deep breath and began to move.", "At first, his movements were awkward and hesitant, but as he continued to dance, he began to relax and let the music take over.", "The colors of the world swirled around him, and he felt a sense of freedom and joy that he had never experienced before.", "When the music stopped, Henry was breathless and exhilarated.", "He looked at the old woman and smiled \"Thank you,\" he said \"I don't know why I didn't dance before."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_161__stisbiissiswta", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Kaakati, kiki ky'onoonya mu mubeezi?\"", "Ekibuuzo kyasigala tekyanukuddwa, nga kijjudde obuzito n'okusuubirira.", "Nasika ku ky'okunywa kyange ne ntunuulira omukazi eyali antudde mu maaso ku mmeeza gwe nnali mbeddeko naye emirundi emitono.", "Yali mulungi, ng'alina enviiri enzirugavu empanvu, amaaso aga bbululu ageekaliriza, n'akamwenyu akakwata buli awo omubabiro.", "Naye ye yali owange?", "Nakirowoozaako okumala akaseera.", "Ne \u014b\u014bamba nti, \"Nnoonya muntu wa kisa, mugezi, ate asanyusa.\"", "\"Omuntu gwe nsobola okukwatagana naye ekigenda ewala.\"", "Yanyeenya omutwe n'agamba nti \"Ekyo kiwulikika nga ntandikwa nnungi,\" bw'atyo bwe yagamba \"Ate endabika ey'okungulu? N'ekyo kikulu gy'oli?\"", "Neesikamu ne \u014b\u014bamba nti \"Si kye kisinga obukulu,\" bwentyo bwe nagamba \"Naye nakyo nsonga.\"", "Yamwenya n'agamba nti \"Mmanyi ky'otegeeza,\" bw'atyo bwe yagamba \"Nange nzikiriziganya naawe.\"", "Twanyumiza akaseera, ku bye tusuubira n'ebirooto, ebiruubirirwa byaffe ne bye twegomba okutuukako.", "Gye twakoma okwogera, gye nakoma okuwulira nti \u014b\u014benda mmanyira ddala ekyo ky'ali.", "Era ne neeyongera okumwagala."], "trgs": ["\u201cSo, what are you looking for in a life partner?\u201d", "The question hung in the air, heavy with expectation.", "I took a sip of my drink and glanced across the table at the woman I\u2019d been on a few dates with.", "She was beautiful, with long dark hair, piercing blue eyes, and a smile that could light up a room.", "But was she the one for me?", "I thought about it for a moment.", "\u201cI\u2019m looking for someone who is kind, intelligent, and funny,\u201d I said.", "\u201cSomeone who I can connect with on a deep level.\u201d", "She nodded \u201cThat sounds like a good start,\u201d she said \u201cWhat about physical attraction? Is that important to you?\u201d", "I shrugged \u201cIt\u2019s not the most important thing,\u201d I said \u201cBut it\u2019s definitely a factor.\u201d", "She smiled \u201cI know what you mean,\u201d she said \u201cI\u2019m the same way.\u201d", "We talked for a while longer, about our hopes and dreams, our goals and aspirations.", "The more we talked, the more I felt like I was getting to know the real her.", "And the more I liked her."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_36__ttowshstitt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okweyongera kw'emikutu emigattabantu kuleeseewo abantu abamanyifu abapya bangi: omuntu ow'amaanyi ku mikutu emigattabantu.", "Abantu bano bafunye abagoberezi bangi ku mikutu nga Twitter, Instagram ne YouTube era bakozesa ettutumu lyabwe okutunda ebyamaguzi, obuweereza n'ebirowoozo.", "Omu ku bantu abatutumufu ku mikutu emigattabantu mu nsi yonna ye Kim Kardashian.", "Olw'okuba alina abagoberezi abasoba mu bukadde 200 ku Instagram, Kardashian wa maanyi nnyo mu bisaawe by'ebyemisono, ebyokwewunda, n'eneeyisa y'abantu.", "Era akozesezza omukutu gwe okwogera ku nsonga eziruma abantu ba bulijjo gamba nga okulongoosa mu mateeka g'obwenkanya ag'abazzi b'emisango n'eddembe ly'abakyala.", "Wabula, waliwo oludda olutali lulungi mu nsi y'abantu ab'amaanyi ku mikutu emigattabantu.", "Abantu abamu basasulibwa g'avumenti engwira okusaasaanya obubaka obw'obulimba era obukyamu.", "Kino kizibu kya maanyi, kubanga kisobolera ddala okutondawo endowooza mu bantu n'okukotoggera demokulaasiya.", "Mu 2016, kyazuulibwa nti abasojja Russia baakozesa emikutu emigattabantu okusaasaanya obubaka obw'obulimba era obukyamu mu kulonda kwa pulezidenti wa Amerika.", "Abo abasojja baggulawo akaawunti ezitali ntuufu ne bazikozesa okuwanikako obubaka obuwagira Trump n'obuvumirira Hillary Clinton.", "Kino kyakoseza ddala okulonda, kubanga kyayamba okukyusa endowooza y'abantu ne baagala Trump."], "trgs": ["The recent rise of social media has given rise to a new breed of celebrities: the social media influencer.", "These individuals have amassed large followings on platforms like Twitter, Instagram, and YouTube, and they use their influence to promote products, services, and ideas.", "One of the most popular social media influencers in the world is Kim Kardashian.", "With over 200 million followers on Instagram, Kardashian is a powerful force in the fashion, beauty, and lifestyle industries.", "She has also used her platform to speak out about social issues, such as criminal justice reform and women's rights.", "However, there is a dark side to the world of social media influencers.", "Some influencers are paid by foreign governments to spread propaganda and disinformation.", "This is a serious problem, as it can greatly influence public opinion and undermine democracy.", "In 2016, it was revealed that Russian trolls used social media to spread propaganda and disinformation during the US presidential election.", "The trolls created fake accounts and used them to post pro-Trump messages and anti-Hillary Clinton messages.", "This had a significant impact on the election, as it helped to sway public opinion in favor of Trump."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "egypt_entities__cioalat", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Cairo, ekibuga ekikulu ekya Misiri, kye kisinga obunene mu nsi z'Abawalabu ate kye ky'okusatu mu Afirika.", "Kisangibwamu ebimu ku bifo ebisinga okuba eby'enkizo mu nsi yonna, omuli Emigalamiro gye Giza, Ekimenke ki-Sphinx, n'Ekkaddiyizo ly'e Misiri.", "Ebifo ebirala eby'enkizo mu Misiri mulimu Alexandria, Luxor, Aswan n'Omugomo gwa Sinai.", "Ekibuga Alexandria kye kibuga ky'e Misiri ekiddirira obunene era kyaliko ekibuga ekikulu eky'Obwakabaka bwa Ptolemaic.", "Luxor kye kisangibwamu Ekiwonvu kya Bakabaka, abaaliko Bafalaawo ba Misiri abasinga gye baaziikibwa.", "Ekibuga Aswani kisangibwa ku Mugga Kiyira era kimanyiddwa nnyo olw'obulungi bwakyo n'amasinzizo amangi ag'edda.", "Omugomo gwa Sinai gusangibwa mu buvanjuba bwa Misiri era ye wasangibwa olusozi olumanyifu ennyo olwa Sinai, ewagambibwa nti Musa gye yafunira Amateeka Ekkumi."], "trgs": ["Cairo, the capital of Egypt, is the largest city in the Middle East and the third largest city in Africa.", "It is home to some of the world's most famous landmarks, including the Pyramids of Giza, the Sphinx, and the Egyptian Museum.", "Other important places in Egypt include Alexandria, Luxor, Aswan, and the Sinai Peninsula.", "Alexandria is Egypt's second largest city and was once the capital of the Ptolemaic Kingdom.", "Luxor is home to the Valley of the Kings, where many of the pharaohs of ancient Egypt were buried.", "Aswan is located on the Nile River and is known for its beautiful scenery and its many ancient temples.", "The Sinai Peninsula is located in the eastern part of Egypt and is home to the famous Mount Sinai, where Moses is said to have received the Ten Commandments."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_13__thtwthfaahhwt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Olugendo lw'omulimi lwatandika n'okugendako ku nansale y'omu kitundu.", "Olugendo luno yali aluteeseteese okumala wiiki eziwera, okuva lwe yalaba ekirango mu lupapula lw'amawulire.", "Nansale yali esalako ebitundu 20% ku bimera byonna, era yali yeewaddeyo okuganyulwa mu nteekateeka eno.", "Bwe yatuuka ku nansale, amangu ago yeewuunya ebimera ebyaliwo.", "Mwalimu ebimuli ebya buli langi n'enkula, enva endiirwa eza buli kika, n'emiti egyali emiwanvu ennyo.", "Yatambulatambula okumala essaawa eziwera, nga bwe yeetegereza ebimera era nga bwe yeefumiitiriza ku nnimiro ennungi gye yali ayagala okutandika.", "Oluvannyuma, yalonda bye yali ayagala n'ayolekera emmeeza okusasulirwa.", "Bwe yali asasulira ebimera bye, yalaba akapande akaali kasoma nti \"Tutwalira bwereere ku biguliddwa ebisussa $50\" Yamwenya n'ayongera ebimera ebirala ku ebyo bye yali alonze.", "Nga wayise ennaku ntono, omulimi yafuna ebimera bye ebipya nga bireeteddwa.", "Yabisumulula mu ssanyu n'atandika okubisimba mu nnimiro ye.", "Yakolera essaawa eziwera, ng'ateeka n'obwegendereza buli kimera mu kifo kyakyo.", "Bwe yamaliriza, yayimirira n'asiima omulimu gwe.", "Ennimiro yali nnungi, era yali akimanyi nti ajja kunyumirwa okumala essaawa eziwera ng'agirabirira."], "trgs": ["The gardener's journey began with a simple drive to the local nursery.", "He had been planning this trip for weeks, ever since he had seen the advertisement in the paper.", "The nursery was offering a 20% discount on all plants, and he was determined to take advantage of the sale.", "When he arrived at the nursery, he was immediately overwhelmed by the selection of plants.", "There were flowers of every color and shape, vegetables of all sizes, and trees that reached for the sky.", "He wandered around for hours, admiring the plants and dreaming of the beautiful garden he would create.", "Finally, he made his selections and headed to the checkout counter.", "As he was paying for his plants, he noticed a sign that said \"Free delivery for orders over $50\" He smiled and added a few more plants to his cart.", "A few days later, the gardener received a delivery of his new plants.", "He eagerly unpacked them and began to plant them in his garden.", "He worked for hours, carefully placing each plant in the perfect spot.", "When he was finished, he stood back and admired his work.", "The garden was beautiful, and he knew that he would enjoy spending many hours tending to it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_390__twirwtmriaitiriit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Bino bye bimu ku bintu ebisobola okukosa emmotoka efunye akabenje akatonotono.", "Newankubadde ng'obuzibu buyinza okulabika ng'obutali bwa maanyi, era busobola okubeera obw'obulabe era nga bwa bbeeyi okulongoosa.", "Bwe wabaawo ebitundu eby'amasanda ebiggweeredde oba ebiragayizza, kino kiyinza okutuusa obulabe ku bulamu.", "Amasanda gakozesebwa mu bifo eby'enjawulo ku mmotoka, omuli emipiira, ebiziyiza, n'envumbo.", "Amasanda bwe gakaddiwa, gasobola okusalirira, okweyawulamu, oba okunafuwa.", "Kino kisobola okuviirako obuzibu obw'enjawulo, okugeza okukendeera mu kunywera ku ttaka, okukendeera mu kusiba, n'okutonnya.", "Ebyuma by'oku bbaati waggulu okuvaako nakyo kiyinza okuba eky'obulabe.", "Obuuma bw'oku bbaati waggulu bukolebwa okuyamba okutaasa abasaabaze ng'emmotoka ebadde yeefudde.", "Singa obuuma bw'oku bbaati waggulu buba tebuliiko, ebbaati ly'emmotoka kyangu okuyulika ng'emmotoka yeefudde, ekiyinza okuleetawo obuvune obw'amaanyi oba okufa.", "Akasiba tanka y'amafuta bwe kamenyeka nako kasobola okuba ak'obulabe.", "Tanka y'amafuta bw'eba nga tesobola kusibwa, eyinza okweggula ng'emmotoka etambula.", "Kino kisobola okuleetera amafuta okuyiika ku luguudo, ekiyinza okuleetawo omuliro oba okubwatuka.", "Okwongereza ku buzibu obwo, okwonooneka okw'engeri zino era kusobola okuba okw'obuseere okuddaabiriza.", "Ebitundu by'amasanda bisobola okuba ebizibu okuzzaawo, era n'obuuma bw'oku bbaati waggulu n'obusiba tanka z'amafuta busobola okubeera obw'ebbeeyi okuddaabiriza oba okuzzaawo.", "Ebiseera ebimu, kiba kisingako okufiirwa emmotoka n'ogula empya.", "Bw'oba ng'olowooza ku kugula emmotoka ekozeeko nga yafunako ku kabenje akatonotono, kakasa nga yeekenneenyezebwa makanika omutendeke.", "Ajja kuba asobola okuzuula obuzibu bwonna obuyinza okuba nga tebulabibwa n'amaaso, era asobola okukuwa amagezi ku ky'okuba nti emmotoka nnungi okugulibwa oba nedda."], "trgs": ["These are just a few of the issues that can plague a car that has been in a minor accident.", "While the damage may not seem significant, it can still be dangerous and expensive to fix.", "In the case of worn or falling apart rubber pieces, this can be a safety hazard.", "Rubber is used in a variety of places on a car, including the tires, brake pads, and seals.", "When rubber becomes worn, it can crack, split, or otherwise deteriorate.", "This can lead to a number of problems, such as reduced traction, decreased braking performance, and leaks.", "Missing roof rail pieces can also be a safety hazard.", "Roof rails are designed to help protect passengers in the event of a rollover accident.", "If the roof rails are missing, the roof of the car is more likely to collapse in a rollover, which can cause serious injuries or death.", "A broken fuel tank door lock can also be dangerous.", "If the fuel tank door cannot be locked, it could come open while the car is moving.", "This could spill fuel onto the road, which could cause a fire or explosion.", "In addition to the safety risks, these types of damage can also be expensive to fix.", "Rubber pieces can be difficult to replace, and roof rails and fuel tank door locks can be expensive to repair or replace.", "In some cases, it may be more cost-effective to total the car and buy a new one.", "If you are considering buying a used car that has been in a minor accident, be sure to have it inspected by a qualified mechanic.", "They will be able to identify any damage that may not be visible to the naked eye, and they can advise you on whether or not the car is safe to buy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_9__absiiibiioia", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Eggaali kintu kirungi, kigoogofu era kigolokofu, emipiira gyayo gitambula bulungi nga giseeyeeya ku luguudo.", "Naye kiki ekibaawo ng'oleese eggaali mu kisenge ekitono?", "Amangu ago, ebintu ebyo byonna ebirungi bibula, era eggaali n'efuuka omugenyi ateetaagibwa.", "Nalinako eggaali mu kisenge ekitono.", "Yali nnyumba nga ntono, era ng'erimu ebintu bingi mu kifo eky'enzigotta, era eggaali ng'emazeewo ekifo ekisinga obunene.", "Nali sisobola kuyingira mu mulyango nga sigitomedde, era nalina okwegenderezanga obutagitomera ekiro mu budde bw'ekiro.", "Naye newankubadde ng'eggaali yali emalako emirembe, Nali sisobola kukkiriza kugyeggyako.", "Yali enzijukiza ebiseera eby'essanyu, bwe nali omuto nga tewali kintawaanya nga nnina essuubi lingi.", "Nayinzanga okutuula ku ggaali ne ndowooza ku bifo byonna bye nali nsobola okugendamu, ebinyuma byonna bye nali nsobola okutuukako.", "Olunaku lumu, namala ne nsalawo okweggyako eggaali eno.", "Nagitwala ku kabalaza ne ngiteekawo etwalibwe mu kasasiro.", "Bwe nagitunuulira ng'etwalibwa, nawulira nga nejjusa."], "trgs": ["A bicycle is a thing of beauty, sleek and streamlined, its wheels a blur of motion as it glides along the road.", "But what happens when you bring a bike into a small room?", "Suddenly, all that grace and efficiency is lost, and the bike becomes a clumsy, awkward intruder.", "I once had a bike in a small room.", "It was a cramped, dingy apartment in a rundown neighborhood, and the bike took up most of the space.", "I could barely get through the door without knocking it over, and I had to be careful not to trip over it when I was in the middle of the night.", "But even though the bike was a nuisance, I couldn't bring myself to get rid of it.", "It was a reminder of a better time, when I was young and free and full of hope.", "I would sit on the bike and dream of all the places I could go, all the adventures I could have.", "One day, I finally decided to get rid of the bike.", "I took it to the curb and put it out for the trash.", "As I watched it being hauled away, I felt a pang of regret."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_116__iwotshsttotsti", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ku ntandikwa y'emyaka gya 1900, Abamerika baatandika okuweebwa eddagala \u201cmofini\u201d okuyita mu kukozesa sirapu z'okukolola ezigulibwa mu matundiro g'eddagala.", "Newankubadde ng'eddagala lino lyasooka kukozesebwa mu kujjanjaba bulumi, teryalwa ne limanyiirwa abantu era ne liviirako okweyongera mu muwendo gw'abakozesa ebiragala mu Amerika.", "Akamu ku bugero obusinga okunakuwaza mu kiseera kino ka \u201cOmukazi owa bu Kkapa Obuto\u201d.", "Omukazi ono yali yatamiira mofini era ng'alina bukkapa obuto obuwerako.", "Yayagalanga nnyo bukkapa bwe era yateranga okuzannya nabwo okumala essaawa eziwera.", "Wabula, ettamiiro lye teryalwa ne lisukka n'atandika obutafa ku bukkapa bwe.", "Yabulekangawo okumala ennaku, ng'akomawo bukomi n'abuwa ekyokulya n'okubuwa amazzi.", "Bukkapa bwatandika okubonaabona olw'okusuulirirwa.", "Bwakogga ne butandika n'okulwala, n'ebyoya byabwo ne bitandika okukutuka.", "Bwatandika okufa, kamu ku kamu.", "Omukyala wa Bukkapa yanakuwala olw'okufiirwa bukkapa bwe, naye yali tasobola kuva ku ttamiiro lye.", "Kyaddaaki yafa olw'okukozesa mofini asusse, n'alekawo bukkapa bwe.", "Akagero kano katujjukiza obulabe obuli mu kutamiira ebiragala.", "Era katujjukiza omukwano n'okwewaayo ensolo ze bisobola okuba nabyo eri abantu baabyo."], "trgs": ["In the early 1900s, Americans were introduced to the drug \u201cmorphine\u201d through the use of over-the-counter cough syrups.", "While this drug was initially used to treat pain, it soon became addictive and led to a rise in the number of drug addicts in the United States.", "One of the most tragic stories of this era is that of the \u201cKitten Lady\u201d.", "This woman was a morphine addict who had a litter of kittens.", "She loved her kittens very much and would often play with them for hours on end.", "However, her addiction soon took over and she began to neglect her kittens.", "She would leave them for days at a time, only coming back to feed them and give them water.", "The kittens eventually began to suffer from the neglect.", "They became thin and sickly, and their fur began to fall out.", "One by one, they started to die.", "The Kitten Lady was devastated by the loss of her kittens, but she was unable to stop her addiction.", "She eventually died of a morphine overdose, leaving her kittens behind.", "This story is a reminder of the dangers of drug addiction.", "It is also a reminder of the love and devotion that animals can have for their humans."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_228__lslttslttilti", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ba lesbian, gay, bisexual, ne transgender (LGBT) be bantu abasikirizibwa mu byomukwano oba ab'ekikula ekiwulirwa eby'enjawulo ku by'abantu abasinga obungi.", "Okusikirizibwa mu byomukwano kitegeeza obwagazi n'okusikirizibwa kw'omuntu mu byomukwano eri abantu abalala, so ng'ekikula ekiwulirwa kitegeeza empulira y'omuntu munda ye nti musajja oba mukazi.", "Ba LGBT basanga okusosolwa mu bintu eby'enjawulo mu bulamu, omuli emirimu, amayumba, n'obujjanjabi.", "Era kyangu okutuusibwako obukambwe n'okutyoboolwa.", "Ensonga eviraako okuwulira nga LGBT teri emu.", "Abantu abamu bazaalibwa nga balina engeri gye basikirizibwamu mu byomukwano oba ekikula kye bawulira kye bali, so ng'abalala ebintu bino bigenda bibakulamu ekiseera gye kigenda kyeyongera.", "Ba LGBT balimu enjawulo era ng'abantu abalala.", "Basangibwa mu mbeera z'obulamu zonna era baagala ebintu eby'enjawulo.", "Abasawo bakimanyi nti okusikirizibwa mu by'omukwano n'ekikula ekiwulirwa si bulwadde bwa mutwe.", "Mu butuufu, ekibiina ki American Psychiatric Association kyaggya obuli bw'ebisiyaga ku lukalala lw'obulwadde bw'omutwe mu 1973.", "Ba LGBT balina okuba nga basobola okubeerawo kyere nga tebakubwa ku mukono.", "Basaanye okussibwamu ekitiibwa.", "Mu mawanga mangi, waliyo amateeka agakuuma ba LGBT obutasosolwa."], "trgs": ["Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people are people who identify with a sexual orientation or gender identity that is different from the majority population.", "Sexual orientation refers to a person's romantic and sexual attraction to others, while gender identity refers to a person's internal sense of being male or female.", "LGBT people face discrimination in many areas of life, including employment, housing, and healthcare.", "They are also more likely to experience violence and abuse.", "There is no one single cause of LGBT identity.", "Some people are born with an innate sense of their sexual orientation or gender identity, while others develop these feelings over time.", "LGBT people are just as diverse as the rest of the population.", "They come from all walks of life and have a wide range of interests and experiences.", "The medical community recognizes that sexual orientation and gender identity are not mental illnesses.", "In fact, the American Psychiatric Association removed homosexuality from its list of mental disorders in 1973.", "LGBT people should be able to live their lives openly and authentically.", "They deserve to be treated with respect and dignity.", "In many countries, there are laws that protect LGBT people from discrimination."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_459__dhpiditdnwpidapidp", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omusawo: Nkulamusizza, era nkwanirizza ku kukeberwa kwo okwa buli mwaka.", "Owulira otya leero?", "Omulwadde: Mpulira bulungi, okutwaliza awamu.", "Ennaku zino mbadde nfuna ku tulo, n'endya yange ebadde nnungi.", "Omusawo: Ekyo kirungi okuwulira.", "Nngenda kutandika na kukebera bubonero bwo obukulu.", "[Omusawo apima puleesa y'omulwadde, entunnunsi, n'ebbugumu.]", "Omusawo: Buli kimu kirabika nga kirungi.", "Kaakati, ka twogere ku ndya yo.", "Kiki ky'olya ku lunaku olulungi?", "Omulwadde: Ntera kulya ebbakuli y'emmere y'empeke ekyenkya, sandiwiichi ekyemisana, ne saladi ekyeggulo.", "Era ngezaako okulya ebibala n'enva endiirwa mu lunaku.", "Omusawo: Endya eyo erabika nga nnungi.", "Okola dduyiro amala?", "Omulwadde: Ngezaako okukola dduyiro okumala eddakiika waakiri 30 ennaku ezisinga mu wiiki.", "Ntambula nga nngenda ku mulimu, era nzannya omupiira gw'ensero omulundi gumu oba ebiri mu wiiki.", "Omusawo: Ekyo kirungi. Dduyiro kintu kikulu mu bulamu bw'omuntu.", "Omulwadde: Nkimanyi. Ngezaako okulaba nga nkozesa omubiri."], "trgs": ["Doctor: Hello, and welcome to your annual checkup.", "How are you feeling today?", "Patient: I'm feeling pretty good, all things considered.", "I've been getting a little more sleep lately, and my diet has been pretty healthy.", "Doctor: That's great to hear.", "I'm going to start by taking your vital signs.", "[The doctor takes the patient's blood pressure, pulse, and temperature.]", "Doctor: Everything looks good here.", "Now, let's talk about your diet.", "What are you eating on a typical day?", "Patient: I usually have a bowl of cereal for breakfast, a sandwich for lunch, and a salad for dinner.", "I also try to eat fruits and vegetables throughout the day.", "Doctor: That sounds like a healthy diet.", "Are you getting enough exercise?", "Patient: I try to get at least 30 minutes of exercise most days of the week.", "I walk to work, and I play basketball once or twice a week.", "Doctor: That's great. Exercise is an important part of a healthy lifestyle.", "Patient: I know. I'm trying to be more active."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "dr_congo__tihttkhittt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Democratic Republic of the Congo (DRC) ggwanga mu Masekkati ga Afrika nga lirimu abantu abasukka mu bukadde 80.", "Lye ggwanga eryokubiri mu bunene mu Afrika okusinziira ku bwagaagaavu, era nga lirimu ebyobugagga eby'obutonde bingi, omuli ekikomo, koboloti, dayamondi, ne zzaabu.", "Wabula, DRC etubidde mu butabanguko okumala emyaka egiwera, nga kino kikosezza nnyo abantu n'ebyenfuna byayo.", "Akatabanguko ak'amaanyi akaasooka mu DRC lwe lwali Olutalo lwa Congo Olwasooka, olwaliwo okuva mu 1996 okutuuka mu 1997.", "Olutalo luno lwalwanibwa wakati wa gavumenti ya Mobutu Sese Seko n'ekibinja ky'abayeekera ekyakulirwa Laurent Kabila.", "Kabila yasobola okuwangula Mobutu era n'atwala obuyinza.", "Wabula, obufuzi bwa Kabila bwali bumpi.", "Mu 1998, yaggyibwako ekibinja ky'abayeekera ekipya ekyakulirwa Jean-Pierre Bemba.", "Kino kyaleetawo Olutalo lwa Congo Olwokubiri, olwaliwo okutuuka mu 2003.", "Olutalo lwa Congo Olwokubiri ke katabanguko akakyasinze obubi mu byafaayo bya Afrika ey'omulembe guno, era kaaviirako okufa kw'abantu abasoba mu bukadde 5.", "DRC era ebadde etubidde mu butabanguko bw'ebyobufuzi."], "trgs": ["The Democratic Republic of the Congo (DRC) is a country in Central Africa with a population of over 80 million people.", "It is the second-largest country in Africa by area, and is endowed with vast natural resources, including copper, cobalt, diamonds, and gold.", "However, the DRC has been plagued by conflict for decades, which has had a devastating impact on its people and economy.", "The first major conflict in the DRC was the First Congo War, which lasted from 1996 to 1997.", "This war was fought between the government of Mobutu Sese Seko and a rebel group led by Laurent Kabila.", "Kabila eventually succeeded in overthrowing Mobutu and taking power.", "However, Kabila's rule was short-lived.", "In 1998, he was overthrown by a new rebel group led by Jean-Pierre Bemba.", "This led to the Second Congo War, which lasted until 2003.", "The Second Congo War was the deadliest conflict in modern African history, and resulted in the deaths of over 5 million people.", "The DRC has also been plagued by political instability."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_40__lhhihjhm", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Wiiki ewedde, kojja wange yali mu nnimiro ng'akungula kasooli n'alaba omusota nga gwewalula ku ttaka.", "Yasalawo yeetegereze, era bwe yeeyongera okusembera, yakizuula nga lyali li ssalambwa eddene!", "Yayanguwa aveewo, naye omusota gwali gwatandise dda okujja.", "Gwajja butereevu eri kojja, n'atandika okudduka.", "Yadduka nnyo nga bw'asobola, naye n'omusota gwali gumusimbyeko.", "Omusota bwe gwali nga gulabika gugenda okumukwata, kojja yatalantuka n'agwa.", "Yagwa mu ntuumu y'obusa ennene, n'omusota ne guseerera ne gumuyitako.", "Kojja yassa ekikkowe ng'alaba awonye, naye era yali asaabaanye obusa."], "trgs": ["Last week, my uncle was out in the field harvesting corn when he spotted a snake slithering across the ground.", "He decided to take a closer look, and as he got closer, he realized that it was a huge rattlesnake!", "He quickly backed away, but the snake was already on the move.", "It headed straight for my uncle, who started to run.", "He ran as fast as he could, but the snake was gaining on him.", "Just when it seemed like the snake was going to catch him, my uncle tripped and fell.", "He landed in a big pile of manure, and the snake slid right past him.", "My uncle was so relieved that he had escaped, but he was also covered in manure."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_561__tibptotptltwwww", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Akaveera kye kintu ekisangibwa buli wamu mu nsi mu biseera bino.", "Kakozesebwa mu buli kimu omuli okusituliramu ebiguliddwa n'okulondesa bbi w'embwa.", "Naye ebbeeyi entuufu ey'ekintu kino ekirabika ng'ekitali kya bulabe y'eriwa?", "Obuveera bukolebwa mu kika kya pulasitiika ekiyitibwa oluveera, ekiggyibwa mu mafuta agakenenuka mu bimera n'ebisolo ebyafa.", "Okukola obuveera kyetaagisa amasannyalaze mangi, era kufulumya ebikka eby'obulabe eri obutonde bw'ensi.", "Obuveera bwe busuulibwa, busobola okumala ebikumi n'ebikumi by'emyaka okuvunda.", "Kino kitegeeza nti busobola okujjula mu ttaka ne mu nnyanja, nga wano busobola okukosa ebisolo n'okwonoona amazzi.", "Obuveera era bwe bumu ku bisinga okukola kasasiro.", "Busobola okusangibwa ku zi bbiichi, mu paaka, ne mu bifo ebitwetoolodde.", "Kasasiro tasanyusa kutunulako era asobola okuba ow'obulabe eri ebisolo.", "Akaveera kabonero akalaga empisa yaffe ey'okumala gamansa.", "Tubukozesa okumala eddakiika ntono ne tubusuula, nga tetulowoozezza ku bye buyinza kutuusa ku butonde bwa nsi.", "Twetaaga okufuna engeri z'okukendeezaamu enkozesa yaffe ey'obuveera.", "Tusobola okutwala ensawo zaffe eziddamu okukozesebwa nga tugenda okugula ebintu, era tusobola okuddamu okukzesa obuveera buli lwe kiba kisobose.", "Era tusobola okuperereza abakulembeze baffe abalonde okuyisa amateeka agakugira ebkozesa y'obuveera."], "trgs": ["The plastic bag is a ubiquitous object in our modern world.", "It is used for everything from carrying groceries to picking up dog poop.", "But what is the true cost of this seemingly innocuous item?", "Plastic bags are made from a type of plastic called polyethylene, which is derived from fossil fuels.", "The production of plastic bags requires a great deal of energy, and it also releases harmful pollutants into the environment.", "Once plastic bags are discarded, they can take hundreds of years to decompose.", "This means that they can accumulate in landfills and oceans, where they can harm wildlife and pollute our water supply.", "Plastic bags are also a major source of litter.", "They can be found on beaches, in parks, and even in our own neighborhoods.", "Litter is unsightly and can be a hazard to wildlife.", "The plastic bag is a symbol of our throwaway culture.", "We use them for a few minutes and then discard them, never giving a thought to the environmental consequences.", "We need to find ways to reduce our use of plastic bags.", "We can bring our own reusable bags when we go shopping, and we can recycle plastic bags whenever possible.", "We can also lobby our elected officials to pass laws that restrict the use of plastic bags."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_122__ktkbtattk", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kofi ne Sameer baasisinkana mu bbaala ya taata wa Kofi.", "Baafuuka mangu ab'omukwano, newankubadde nga baali bantu ba njawulo nnyo.", "Kofi yali ayogera nnyo era ng'ayagala okuvumbula, so nga Sameer yali yeekisiza nnyo era ng'abeera nnyo mu kusoma.", "Wabula baalina bingi bye bafaananya, era baayanguwa okukwatagana olwa bombi okwagala ennyimba, firimu, n'ebitabo.", "Baamalanga essaawa nnyingi nga boogera ku bandi, firimu, n'ebitabo bye basinga okwagala, era ne batandikawo ne bandi bombi.", "Oluvannyuma lwa kolegi, Kofi ne Sameer baagenda mu bibuga eby'enjawulo, naye baasigala nga bawuliziganya era nga batera okukyaliragana.", "Baasigala nga ba mukwano nnyo, newankubadde nga baali babeera mu bifo ebyesudde.", "Baayogeranga ku ssimu buli wiiki, era baafissangawo akadde okusisinkananga bwe bajjanga mu kibuga.", "Omukwano gwa Kofi ne Sameer guwangadde okumala emyaka egisukka mu 30, era nga tegulaga nti gunaddirira."], "trgs": ["Kofi and Sameer met in college at a bar that Kofi's father owned.", "They became fast friends, even though they were very different people.", "Kofi was outgoing and adventurous, while Sameer was more introverted and studious.", "But they had a lot in common, and they quickly bonded over their shared love of music, movies, and books.", "They spent hours talking about their favorite bands, movies, and books, and they even started a band together.", "After college, Kofi and Sameer moved to different cities, but they stayed in touch and visited each other regularly.", "They continued to be best friends, even though they lived far apart.", "They talked on the phone every week, and they always made time for each other when they were in town.", "Kofi and Sameer' friendship has lasted for over 30 years, and it shows no signs of slowing down."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_124__ttttaisastas", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Empewo yali ekutte ng'ewunya ng'entuuyo n'omuddu ogwakasalibwa ng'abaddusi basimbye olunyiriri okutandike emisinde egya mmita 100.", "Abantu baali baleekaanira waggulu, nga balindiridde okulaba ani anaawangula.", "Akabundu kaavuga, olwo abaddusi ne basimbula.", "Bonna baali benkanankana, era nga buli omu alaba obuwanguzi.", "Bwe baali basemberera akaguwa, ekifo ekisooka kyatandika okutwalibwa abantu ab'enjawulo.", "Ku nkomerero, abaddusi bangi baatuuka ku kaguwa kyenkana mu kiseera kyekimu, naye omuwanguzi yali alabikirawo: omuwala omuto ow'enviiri empanvu, eziyiika era ng'alaga obuvumu mu feesi.", "Yali awangudde omudaali gwa zzaabu era yali aleese okwenyumiriza eri eggwanga lye.", "Ng'ayimiridde ku katuuti, oluyimba lw'eggwanga lye lwayimbibwa, era n'awuubira abantu abaali basaakaanya.", "Yali atuuse ku kirooto kye, era yali alaze ensi nti buli kimu kisoboka singa okola n'amaanyi n'otapondooka.", "Kino kyali kimu ku byafaayo ebingi ebyali biwandiikiddwa ku lunaku olwo.", "Mu nsi wonna, abaddusi baali bavuganya mu mizannyo gyabwe egy'enjawulo, bonna nga balina ekiruubirirwa kimu mu birowoozo: kuwangula.", "Abamu baawangulanga, abamu nga balemererwa, naye nga bonna baalina eky'okunyumyako."], "trgs": ["The air was thick with the smell of sweat and freshly cut grass as the athletes lined up for the start of the 100-meter dash.", "The crowd was cheering wildly, eager to see who would come out on top.", "The gun went off, and the runners sprinted out of the blocks.", "They were all evenly matched, and it was anyone's race.", "As they approached the finish line, the lead changed hands several times.", "In the end, it was a photo finish, but the winner was clear: a young woman with long, flowing hair and a determined expression on her face.", "She had won the gold medal, and she had made her country proud.", "As she stood on the podium, her national anthem played, and she waved to the cheering crowd.", "She had achieved her dream, and she had shown the world that anything is possible if you work hard and never give up.", "This was just one of many stories that were being written that day.", "All over the world, athletes were competing in their respective sports, all with the same goal in mind: to win.", "Some would succeed, and some would fail, but all would have their stories to tell."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_552__oetottotvoonitt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okukukusa Ebitundu by'Omubiri: Ekizibu eky'Amaanyi eky'Okukukusa Ebitundu by'Omubiri kizibu kya maanyi ekikosa abantu okwetooloola ensi.", "Buli mwaka, abantu nkumi na nkumi babuzaabuzibwa, bakakibwa, oba bawambibwa ne bawaayo ebitundu byabwe eby'omubiri.", "Ebitundu bino oluvannyuma biguzibwa abantu abagagga abasobola okubigula.", "Okukukusa ebitundu by'omubiri mulimu gwa ttunzi.", "Ekitundu ekimu ku katale akatali katongole kigula wakati wa \\$100,000 ku kakadde \\$1.", "Kino kiguviirako okusikiriza ennyo abazigu abaagala okukola ssente ez'amangu.", "Okukukusa ebitundu by'omubiri kitera kukolebwa ebibinja by'abazigu abeeteeseteese obulungi.", "Ebibinja bino bakozesa enkola eziwerako okufuna be bakolako, omuli eryanyi, okuwudiisa, n'okulimba.", "Abafuna obuzibu batera okusendasendebwa okuyingira mu ggwanga nga basuubiziddwa omulimu oba obulamu obulungi.", "Bwe batuuka wano, bassibwa mu busibe ne bakakibwa okuwaayo ebitundu byabwe.", "Okukukusa ebitundu by'omubiri kiviirako bannyinibyo emitawaana egy'amaanyi.", "Tebakoma ku kya kutawaanyizibwa ku mubiri ne mu birowoozo, naye era basobola okufa nga bibaggyibwamu.", "Ekirala, okukukusa ebitundu by'omubiri kisobola okusaasaanya endwadde nga HIV ne hepatitis.", "Okulwanyisa okukukusa ebitundu by'omubiri kintu kizibu.", "Tewali kiyinza kukolebwa kya mulundi gumu mu buli mbeera."], "trgs": ["Organ Trafficking: A Growing Problem Organ trafficking is a serious problem that affects people around the world.", "Every year, thousands of people are tricked, coerced, or kidnapped into giving up their organs.", "These organs are then sold to wealthy people who can afford to pay for them.", "Organ trafficking is a lucrative business.", "The black market price for a single organ can range from \\$100,000 to \\$1 million.", "This makes it a very attractive option for criminals who are looking to make a quick buck.", "Organ trafficking is often carried out by organized crime groups.", "These groups use a variety of methods to recruit victims, including force, fraud, and deception.", "Victims are often lured into the country with promises of a job or a better life.", "Once they are here, they are held captive and forced to give up their organs.", "Organ trafficking can have devastating consequences for victims.", "Not only do they suffer physical and psychological trauma, but they may also die from the surgery.", "In addition, organ trafficking can spread diseases such as HIV and hepatitis.", "The fight against organ trafficking is a complex one.", "There is no single solution that will work in every case."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_257__awiitiii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["A: Owange, wawuliddeko ku dduuka ly'ensawo z'oku mugongo eppya eryagguddewo B: Nedda, sinnaba.", "Liri ludda wa A: Liri ku Luguudo Olunene, okuliraana banka enkadde B: Oh, ekyo kifo kirungi A: Yee, kituufu.", "Nkisanyukidde ddala B: Nange bwentyo.", "Mbadde nnoonya ekifo ekipya eky'okugulamu ensawo z'oku mugongo A: Kaakati no, kino kye kifo mw'olina okugenda.", "Balina buli kimu ky'oyinza okwetaaga B: Kirungi.", "Nteekwa okugenda okukiraba A: Tojja kwejjusa B: Weebale kuntemyako A: Tewali buzibu A: Owange, walabye akalango k'olugendo lw'okutambulako okugenda mu Grand Canyon B: Yee, nakalabye.", "Lulabika nga lulungi A: Kituufu, si bwe kiri?", "Mpulira njagala kugenda B: Wandibadde okikola."], "trgs": ["A: Hey, have you heard about the new backpacking store that's opening up B: No, I haven't.", "Where is it A: It's on Main Street, right next to the old bank B: Oh, that's a great location A: Yeah, I know.", "I'm really excited about it B: Me too.", "I've been looking for a new place to buy backpacking gear A: Well, this is the place for you.", "They have everything you could ever need B: Awesome.", "I'll definitely check it out A: You won't be disappointed B: Thanks for the tip A: No problem A: Hey, did you see that ad for the backpacking trip to the Grand Canyon B: Yeah, I saw it.", "It looks amazing A: I know, right?", "I'm so tempted to go B: You should do it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_57__oshttasthsts", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Lwali lumu, omuwala omuto ayitibwa Mary yali asanirira enviiri ze n'alaba ensekere.", "Yatya nnyo, era n'adduka ewa maama we amuyambe.", "Maama we yamugamba nti waliwo enkola nnansangwa nnyi ezirwanyisa ensekere, era nti ajja kugezaako enkola esinga okwetaaga ebyokukola ebitono.", "Ekintu ekisooka maama we kye yakola kwe kufumba akatamu k'amazzi.", "Awo, n'assaamu obukoola bwa rosemary obukalu n'abireka ne binnyikira okumala eddakiika ntonotono.", "Amazzi nga gamaze okuwola, maama we yagayiwa mu bbakuli n'agamba Mary atuule wansi.", "Awo n'akozesa akasanirizo okutotobaza enviiri za Mary n'amazzi ga rosemary.", "Ensekere zaatandika okufa, era Mary n'asobola okuzironda mu nviiri ze.", "Maama we yasanyuka nnyo olw'okuba nga yasobola okuyamba Mary awatali kukola kya maanyi.", "Yali amanyi nti Mary ajja kusobola okwebaka obulungi ekiro ekyo, ng'akimanyi nti takyalina nsekere.", "Olunaku olwaddako, maama wa Mary yagenda mu dduuka n'agula akacupa k'eddagala ly'ensekere.", "Yagamba Mary kyali kikulu okukozesa eddagala lino okutta ensekere ezaali zisigaddemu, era nti yali asaana okugoberera obulungi endagiriro eri ku kacupa."], "trgs": ["One day, a young girl named Mary was combing her hair when she saw a louse.", "She was horrified, and she ran to her mother for help.", "Her mother told her that there were many traditional remedies for lice, and that she would try the one that required the least amount of action.", "The first thing her mother did was to boil a pot of water.", "Then, she added a handful of dried rosemary leaves and let them steep for a few minutes.", "After the water had cooled, her mother poured it into a bowl and told Mary to sit down.", "She then used a comb to wet Mary's hair with the rosemary water.", "The lice started to die, and Mary was able to pick them out of her hair with ease.", "Her mother was so happy that she had been able to help Mary without having to take any drastic measures.", "She knew that Mary would be able to sleep soundly that night, knowing that she was free of lice.", "The next day, Mary's mother went to the store and bought a bottle of lice shampoo.", "She told Mary that it was important to use the shampoo to kill any remaining lice, and that she should follow the directions on the bottle carefully."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_685__wiwwwwwwww", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okukola nga okusinza tteeka erigamba nti omulimu gwonna, ka gube gwa wansi oba mutono gutya, mutukuvu.", "Kitwalibwa nti buli kye tukola kyonna, kube okufumbira abaana baffe ekyeggulo oba okuyonja ennyumba, guba mukisa ogw'okuwa Katonda ekitiibwa ne bantu bannaffe.", "Bwe tukola nga tutadde ekintu kino mu bwongo, tukola bye tukola nga tubissaamu ekitiibwa.", "Twenyumiriza mu mirimu gyaffe era ne tukola kyonna ekisoboka okulaba nga tugikola bulungi.", "Era twongera okulowooza ku bantu abaaganyulwa mu mirimu gyaffe, era emikisa mingi nti tuba tujja kwongeramu amaanyi okukakasa nti gikolebwa bulungi.", "Okukola nga okusinza era kisobola okutuyamba okukwatagana n'ab'ennganda zaffe n'abantu b'omu bitundu byaffe.", "Bwe tufumbira abaana baffe ekyeggulo, tetubawa buwi mmere kyokka, naye era tubeerako nabo n'okubasomesa ku mugaso gw'emmere ne famire.", "Bwe tuyonja ennyumba, tetukoma ku kyakufuula ekifo kye tubeeramu okuba nga kyegombesa, naye era tuba tussaawo emirembe n'obutebenkevu.", "Okukola nga okusinza tteeka lya maanyi erisobola okukyusa obulamu bwaffe n'enkolagana zaffe n'abalala.", "Bwe tukola nga tulina kino mu bwongo, tusobola okufuna amakulu n'omugaso ne mu byokukola ebitali bya maanyi n'akamu."], "trgs": ["Work is worship is a principle that states that all work, no matter how menial or insignificant it may seem, is sacred.", "It is a belief that every task we perform, from cooking dinner for our children to cleaning the house, is an opportunity to honor God and our fellow man.", "When we work with this mindset, we approach our tasks with a sense of reverence and respect.", "We take pride in our work and do our best to do it well.", "We also become more mindful of the people who will benefit from our work, and we are more likely to go the extra mile to make sure that it is done well.", "Working as worship can also help us to connect with our families and communities.", "When we cook dinner for our children, we are not only providing them with nourishment, but we are also spending time with them and teaching them about the importance of food and family.", "When we clean the house, we are not only making our living space more comfortable, but we are also creating a sense of order and peace.", "Work is worship is a powerful principle that can transform our lives and our relationships.", "When we work with this mindset, we can find meaning and purpose in even the most mundane tasks."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_402__dtfotfsttar", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Tolamula kitabo ng'osinziira ku ddiba lyakyo\" njogera emanyiddwa ennyo etegeeza nti omuntu tasaanye kulowooleza kintu ng'asinziira ku ndabika yaakyo ey'ebweru.", "Kino kiyinza okutuukira ku bantu, ebifo, n'ebintu ebirala.", "Okugeza, oyinza okusanga omuntu ayogerwako obubi, naye bw'omala okumumanya, n'okizuula nti mu butuufu muntu wa kisa era mukkakkamu.", "Oba, oyinza okulaba ekizimbe nga kirabika kikadde era kikulubuse, naye bw'oyingira munda, n'okizuula nti kizimbe kirungi era kya byafaayo.", "Waliwo ensonga nnyingi lwaki kirungi obutalamula bintu okusinziira ku ndabika yaabyo.", "Ekisooka, kiyinza okuviirako okufuna endowooza enkyamu.", "Ekyokubiri, kiyinza okutulemesa okulaba omuwendo gw'ekintu omutuufu.", "Ekyokusatu, kiyinza okuleetawo obukuubagano n'enjawukana eziteetaagisa.", "Omulundi oguddako lw'onaakemebwa okulamula ekintu ng'osinziira ku ndabika yaakyo, twala akadde weefumiitirize.", "Weebuuza oba nga ddala mu butuufu okoze okusalawo okutuufu, oba ng'olese kyekubiira wo okubuutikira ennamula yo.", "Jjukira, waliwo ebirala bingi ebikwata ku muntu, ekifo, oba ekintu okusinga ku ebyo ebirabwako."], "trgs": ["\"Don't judge a book by its cover\" is a popular saying that means one should not make assumptions about something based on its outward appearance.", "This can be applied to people, places, and things.", "For example, you might meet someone who has a bad reputation, but after getting to know them, you realize that they are actually a kind and gentle person.", "Or, you might see a building that looks old and rundown, but when you go inside, you find that it is actually a beautiful and historic place.", "There are many reasons why it is important not to judge things by their appearance.", "First, it can lead to making incorrect assumptions.", "Second, it can prevent us from seeing the true value of something.", "Third, it can create unnecessary conflict and division.", "The next time you are tempted to judge something by its appearance, take a moment to pause and reflect.", "Ask yourself if you are really making an informed decision, or if you are simply letting your biases cloud your judgment.", "Remember, there is more to a person, place, or thing than meets the eye."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_187__itbsjhss", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Fumiitiriza akabuga akatono mu South Carolina nga buli muntu amanyi munne.", "Muwala w'omukungu wa poliisi, ng'era ye muzannyi omukulu mu kkampuni ya katemba ey'omu kitundu, ali kumpi okugenda ku siteegi mu luzannya lwe olw'amaanyi.", "Naye bwe yatuuka mu kizannyiro, yakizuula nti yali yeerabidde ebigambo bye.", "Yatagala n'agezaako okulowooza eky'okukola, naye nga talina ky'asobola kukola.", "Amangu ago, omukungu wa poliisi yayingira mu kizannyiro n'alaba muwala we nga yeeraliikiridde.", "Akimanyi nti muzannyi mulungi era nti ajja kusobola okukivvuunuka, noolwekyo amuwaayo obugambo obumuzzaamu amaanyi n'amugamba agende akole ekisoboka.", "Assa ekikkowe n'agenda ku siteegi, nga yeetegese okuzannya.", "Ayogera ebigambo bye bulungi nnyo era abalabi ne banyumirwa."], "trgs": ["Imagine a small town in South Carolina where everyone knows everyone else.", "The police chief's daughter, who is also the lead actress in the local theater company, is about to go on stage for her big performance.", "But when she gets to the theater, she realizes that she has forgotten her lines.", "She panics and tries to think of what to do, but she can't come up with anything.", "Just then, the police chief walks into the theater and sees his daughter's distress.", "He knows that she is a good actress and that she will be able to pull this off, so he gives her a pep talk and tells her to go out there and do her best.", "She takes a deep breath and walks out on stage, ready to perform.", "She delivers her lines perfectly and the audience is thrilled."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_237__thhhassstttt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omusirikale omuto yali agudde wansi mu ddwaniro, ng'ava omusaayi mu kiwundu ekyali ku ludda lw'omubiri gwe.", "Yatunula waggulu mu bire n'alaba ebire nga bitambula, n'enjuba ng'emwakirako.", "Yalowooza ku kibuga ky'avaamu, n'emmere gy'ataliddamu kulya, n'abantu b'ataliddamu kulabako.", "Yazibiriza amaaso n'asaba essaala.", "Nga wayiseewo akaseera, yawulira eddoboozi nga ligamba nti \"Oli bulungi\" Omusirikale yazibula amaaso ge n'alaba omukazi ng'ayimiridde mu maaso ge.", "Yali muwanvu nga mutonotono, ng'alina enviiri mpanvu na nzirugavu n'amaaso amamyufu.", "Yali ayambadde akakooti k'eddiba ne ka sseruwale, era ng'alina ekitala ebbali ku mubiri gwe \"Ndi bulungi,\" bw'atyo omusirikale bwe yamugamba \"Olina obuvune,\" omukazi bwe yamugamba \"Ka nkuyambe\" Omukazi yayambako omusirikale okumuyimiriza.", "Yeeyambula akakooti ke n'akamuzingirira okukomya omusaayi okuyiika.", "Awo n'amutwala mu kabuga akaliraanyeewo.", "Akabuga kaali katono era nga kasirifu.", "Abantu baamwo baali balungi, era baawa omusirikale emmere n'ekifo aw'okubeera.", "Omukazi yabeera naye, era n'amuyamba okuwona."], "trgs": ["The young soldier lay on the battlefield, bleeding from a wound in his side.", "He looked up at the sky and saw the clouds scudding past, and the sun shining down on him.", "He thought of his home town, and the food he would never eat again, and the people he would never see again.", "He closed his eyes and said a prayer.", "A moment later, he heard a voice \"Are you all right\" The soldier opened his eyes and saw a woman standing over him.", "She was tall and slender, with long black hair and green eyes.", "She was wearing a leather tunic and leggings, and she had a sword at her side \"I'mI'm okay,\" the soldier said \"You're hurt,\" the woman said \"Let me help you\" The woman helped the soldier to his feet.", "She took off her cloak and wrapped it around him to stop the bleeding.", "Then she led him to a nearby town.", "The town was small and quiet.", "The people were friendly, and they gave the soldier food and a place to stay.", "The woman stayed with him, and she helped him to heal."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_290__mstottdh", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Bannakyemalira bangi abamanyifu abafuze amawanga mu byafaayo.", "Abasinga okumanyika mulimu Adolf Hitler, eyafuga Bugirimaani ey'Abanazi okuva mu 1933 okutuuka mu 1945; Joseph Stalin, eyafuga Soviet Union okuva mu 1922 okutuuka mu 1953; ne Mao Zedong, eyafuga China okuva mu 1949 okutuuka mu 1976.", "Bannakyemalira bano bonna baali bavunaanyizibwa olw'okufa kw'obukadde bw'abantu, era obufuzi bwabwe bwalimu obukambwe, okutulugunya, n'obusibiramubbwa.", "Ekimu ku bintu ebisinga okwewuunyisa ku bannakyemalira bano kwe kuba nti baasobola okubeera mu buyinza okumala ekiseera ekiwanvu.", "Kino baasobola okukikola nga bakozesa pokopoko ow'engeri ez'enjawulo, okutiisatiisa, n'obukambwe.", "Era baalina obuwagizi bw'amagye ag'amaanyi ne poliisi ez'ekyama.", "Newankubadde nga baalina amaanyi agenkanidde awo, bannakyemalira bano oluvannyuma baawangulwa.", "Hitler yetta mu 1945, Stalin yafa olw'okusannyalala mu 1953, ate Mao n'afa enfa ey'obutonde mu 1976."], "trgs": ["Many famous dictators have ruled over states throughout history.", "Some of the most notable include Adolf Hitler, who ruled over Nazi Germany from 1933 to 1945; Joseph Stalin, who ruled over the Soviet Union from 1922 to 1953; and Mao Zedong, who ruled over China from 1949 to 1976.", "These dictators were all responsible for the deaths of millions of people, and their regimes were characterized by violence, oppression, and totalitarianism.", "One of the most surprising things about these dictators is that they were able to maintain power for so long.", "They were able to do this by using a combination of propaganda, intimidation, and violence.", "They also had the support of powerful militaries and secret police forces.", "Despite their power, these dictators were eventually overthrown.", "Hitler committed suicide in 1945, Stalin died of a stroke in 1953, and Mao died of natural causes in 1976."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_3__satwtmiwtmtwsmtwwmi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["[Olulaga: Sitenseni y'eggaali y'omukka.", "Omusajja n'omukazi balinze eggaali y'omukka.] Omusajja: Njagala eggaali z'omukka.", "Zinyuma nnyo.", "Omukazi: Ekyo sikimanyiiko.", "Zikozesebwa bukozesebwa okuva mu kifo ekimu okudda mu kirala.", "Omusajja: Naye waliwo eky'enjawulo ekiri ku ddoboozi lya ffirimbi y'eggaali y'omukka, okuwunya kw'omukka gw'amanda, enfuuwa y'empewo mu nviiri zo ng'oyita emisinde mu nsokoolo z'ebyalo.", "Byonna ebyo binyuma.", "Omukazi: Ndowooza oli mutuufu.", "Eggaali z'omukka zinyuma.", "Omusajja: Naddala ezikozesa omukka.", "Waliwo eky'enjawulo ekiri ku kulaba eggaali y'omukka ng'etambulira ku luguudo lwayo ekinzijukiza eby'edda.", "Omukazi: Nkitegeera ky'oyogerako.", "Eggaali z'omukka nnungi.", "Omusajja: Nsanyuse okulaba ng'okikkiriza. [Eggaali y'omukka etuuka.", "Omusajja n'omukazi balinnya eggaali y'omukka.] Omusajja: Kino kye kifo ekisinga obulungi.", "Omukazi: Kituufu kye kisinga.", "Tulaba bulungi ebweru.", "Omusajja: N'eggaali y'omukka eseeyeeya buseeyeeya.", "Tulinga n'abatatambula."], "trgs": ["[Scene: A railway station.", "A man and a woman are waiting for a train.] Man: I love trains.", "They're so romantic.", "Woman: I don't know about that.", "They're just a way to get from one place to another.", "Man: But there's something about the sound of the train whistle, the smell of the coal smoke, the feeling of the wind in your hair as you're speeding through the countryside.", "It's all very romantic.", "Woman: I guess you're right.", "Trains can be romantic.", "Man: Especially steam trains.", "There's something about the sight of a steam locomotive chuffing along the tracks that just takes me back in time.", "Woman: I know what you mean.", "Steam trains are beautiful.", "Man: I'm glad you agree. [The train arrives.", "The man and woman board the train.] Man: This is the best seat in the house.", "Woman: It sure is.", "We have a great view of the countryside.", "Man: And the train is so smooth.", "It's like we're not even moving."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_333__tiatataitoaas", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ekituufu ekikwata ku nkuba ya asidi kiri mu kigambo eky'ennukuta ennya: ouch.", "Kizibu kya maanyi ekittattana ebibira, ennyanja, n'abantu.", "Enkuba ya asidi ereetebwa ng'ebiragala nga sulfur dioxide ne nitrogen oxide bisindikibwa mu mpewo nga biva mu masundiro g'amasannyalaze, amakolero, n'emmotoka.", "Ebiragala bino byetabula n'amazzi mu bbanga okukola asidi, ng'ono oluvannyuma y'atonnya ku ttaka mu ngeri y'enkuba, omuzira, oba ssuulwe.", "Enkuba ya asidi esoobola okukosa emiti ng'ereetera ebikoola byagyo okubaamu asidi omungi.", "Kino kiyinza okuleetera ebikoola okufuuka ebya kyenvu n'okugwa, ekiyinza okunafuya omuti n'okuviirako okufuna amangu endwadde.", "Enkuba ya asidi era esobola okutta ebyennyanja n'ebiramu ebirala eby'omu nnyanja ng'ereetera amazzi okubaamu asidi omungi.", "Ekirala, enkuba ya asidi esobola okukosa ebizimbe n'ebifaananyi ng'efumya ebintu mwe bikolebwa.", "Waliwo ebintu bingi ebisobola okukolebwa okukendeeza enkuba ya asidi.", "Ekimu ku byo kwe kudda ku kukozesa amasannyalaze agatafulumya bikka, nga ag'amaanyi g'enjuba n'ag'empewo.", "Ekirala kwe kussa ebipima okwonoona kw'obutonde ku makolero n'ebisunda amasannyalaze.", "N'ekisembayo, ffenna tusobola okuzannya ekifo kyaffe nga tukendeeza ku kuvuga emmotoka, nga tuddamu okukozesa ebyonoona obutonde, n'okukozesa amasannyalaze obulungi.", "Noolwekyo, omulundi gw'oddamu okulaba enkuba, lowooza ku nkuba ya asidi."], "trgs": ["The reality of acid rain is a four-letter word: ouch.", "It's a serious problem that's harming forests, lakes, and even people.", "Acid rain is caused when chemicals like sulfur dioxide and nitrogen oxide are released into the air by power plants, factories, and cars.", "These chemicals react with water in the atmosphere to form acids, which then fall to the ground in rain, snow, or fog.", "Acid rain can damage trees by making their leaves more acidic.", "This can cause the leaves to turn yellow and fall off, which can weaken the tree and make it more susceptible to disease.", "Acid rain can also kill fish and other aquatic life by making the water too acidic.", "In addition, acid rain can damage buildings and statues by corroding the materials they're made of.", "There are a number of things that can be done to reduce acid rain.", "One is to switch to cleaner energy sources, such as solar and wind power.", "Another is to install pollution controls on factories and power plants.", "And finally, we can all do our part by driving less, recycling more, and using energy more efficiently.", "So the next time you see a rainstorm, think about acid rain."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_46__cshiwhiwhwawt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Abayizi ba Kolegi bye batuukako olwa bbiya\": Ng'omuyizi wa kolegi, nnina bye ntuuseeko olwa bbiya.", "Ebimu ku bino bye bayitamu biba birungi, so ng'ebirala si byebyo ebisuubirwa.", "Wabula, ekimu kye bye nayitamu kye sisobola kwerabira lwe lunaku lwe bandeetera \"bbiya w'ekkomera\" mu kisenge ky'ekisulo kyange.", "Kyatandika bwe nali ne mikwano gyange nga tugenze okucakalako ekiro ekimu, ne tusalawo okutumya pizza.", "Twalagiriza ebintu ku mutimbagano, era mu ddakiika budakiika, twafuna obubaka nti pizza yaffe yali ereetebwa.", "Wabula, omusajja eyali atuleetera bwe yatuuka, yali taleese pizza.", "Wabula, yali aleese keesi ya bbiya.", "Ffenna byatusobera, naye omusajja eyatuleetera n'atunnyonnyola nti wooda yaffe yali agitabudde ne wooda endala.", "Yatugamba nti omuntu omulala yali alagirizza keesi ya bbiya, nti naye ate n'agituleetera mu butanwa.", "Mu kusooka ffenna twali twesisiggirizaamu, naye oluvannyuma ne tusalawo okusigaza bbiya.", "N'ekisinga obukulu, bbiya yali wa bwereere.", "Twasumulula keesi ya bbiya ne tutandika okunywa.", "Mu butuufu bbiya yali mulungi, era ffenna twanyumirwa."], "trgs": ["\"College student's experiences with beer\": As a college student, I have had my fair share of experiences with beer.", "Some of these experiences have been positive, while others have been less than ideal.", "However, one experience that I will never forget is the time I got \"prison beer\" delivered to my dorm room.", "It all started when I was hanging out with some friends one night, and we decided to order a pizza.", "We placed our order online, and within minutes, we received a notification that our pizza was being delivered.", "However, when the delivery guy showed up, he was not carrying a pizza.", "Instead, he was carrying a case of beer.", "We were all confused, but the delivery guy explained that he had gotten our order mixed up with another order.", "He said that the other person had ordered a case of beer, and he had accidentally delivered it to us instead.", "We were all a little hesitant at first, but we eventually decided to keep the beer.", "After all, it was free beer.", "We opened the case of beer and started drinking.", "The beer was actually pretty good, and we all had a great time."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_215__msthhmssstsihiass", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mukozi munnange yali mukozi munyiikivu, naye nga takuzibwa.", "Yategeezebwa nti yali yeetaaga \"okwongera okukola n'amaanyi\" oba \"okwongera okulabwa,\" naye kyalabikanga nti ne bwe yakolanga atya, yali tasobola kweyongerayo.", "Maneja naye yali kizibu.", "Yalinga alingiriza buli omu, era ng'ayanguwa okukolokota.", "Yali talabika kuba ng'afaayo ku kwenkanyankanya emirimu n'obulamu bw'abakozi, era yali abasuubira okubeerawo essaawa 24 ennaku 7.", "Mukozi munnange yatuuka n'akoowa.", "Yali takyasobola kugumiikiriza kunyigirizibwa mu birowoozo okuva ku mulimu ogwo, era yali akimanyi nti takyasobola kukulaakulanira ku mulimu ogwo.", "Yawaayo okumanyisa kwe okwa wiiki ebbiri n'atandika okunoonya omulimu omupya.", "Yafuna omulimu omupya ogwali gumugyamu obulungi.", "Gwali gusasula bulungi, ng'akola essaawa ezisaanidde, nga maneja amuwagira era ng'amutegeera.", "Kati musanyufu nnyo, era musanyufu okulaba nga yasalawo okuva ku mulimu gwe yalina.", "Seekakasa maneja ky'akola kati, naye nsuubira nga yafuna eky'okuyiga.", "Tasobola kuba ng'ayisa bw'atyo abakozi be n'abasuubira okusigalawo.", "Bw'aba ng'ayagala okubeera n'abantu abalungi, yeetaaga okukyusa enkola ye.", "Ate ye mukwano gwange, ali bulungi ku mulimu gwe omupya.", "Afuna okusiimibwa nga okusaanidde, era kati asobola okukulaakulana mu by'akola.", "Ye kyakulabirako kirungi eky'ekyo ekibaawo bw'oyimirira n'ogaana okugumiikiriza embeera embi."], "trgs": ["My colleague was a hard worker, but she was always getting passed over for promotions.", "She was told that she needed to \"work harder\" or \"be more visible,\" but it seemed like no matter what she did, she couldn't get ahead.", "The manager was also a problem.", "He was always micromanaging everyone, and he was quick to criticize.", "He didn't seem to care about the employees' work-life balance, and he expected them to be available 24/7.", "My colleague eventually reached her breaking point.", "She couldn't take the stress of the job anymore, and she knew that she wouldn't be able to advance her career there.", "She gave her two weeks' notice and started looking for a new job.", "She found a new job that was a much better fit for her.", "The pay was better, the hours were more reasonable, and the manager was supportive and understanding.", "She's much happier now, and she's glad that she made the decision to leave her old job.", "I'm not sure what the manager is doing now, but I hope that he's learned his lesson.", "He can't treat his employees like that and expect them to stay.", "If he wants to keep good people, he needs to change his ways.", "As for my colleague, she's doing great in her new job.", "She's getting the recognition that she deserves, and she's finally able to advance her career.", "She's a great example of what happens when you stand up for yourself and refuse to put up with a bad situation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_7__ftotattmotpt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebifaananyi ne viidiyo ebisesa bingi nnyo ennaku zino, naye ebimu bicamula nnyo okusinga ebirala.", "Bino byebyo ebigeraageranyizibwa ennyo oba ebitali birungi era nga bituleetera okuseka ennyo.", "Ekyokulabirako ye viidiyo eyacaaka gye buvuddeko eya kkapa ng'egezaako okugya mu kabookisi akatono.", "Kkapa erabika nga mu butuufu erwana, naye egenda mu maaso n'okugezaako, era ng'ekintu kyonna kisesa nnyo.", "Ekyokulabirako ekirala kya kifaananyi kya mbwa eyambadde enkoofiira ennene ennyo ku yo.", "Embwa erabika bulala nga tekisoboka obutaseka.", "Ebifaananyi ne viidiyo eby'engeri eno ebisesa bitera okuweerezebwa ku mikutu emigattabantu, era bisobola okufuuka amangu \"meme\" Meme ke kafaananyi, viidiyo, oba ebigambo ebikoppebwa ne biweerezebwa ku mutimbagano.", "Bu meme butera okukozesa ebifaananyi oba ebigambo ebimanyiddwa, era busobola okukozesebwa okulaga empulira ez'engeri ez'enjawulo.", "Ekimu ku bibaawo ng'ekifaananyi oba viidiyo esesa ecaase kwe kuba nti egabanibwa n'abantu abalala.", "Kino kye kireetera meme obuganzi ennyo.", "Abantu balaba ekifaananyi oba viidiyo esesa, ne baagala okugigabanako ne mikwano gyabwe nabo basobole okuseka.", "Eno ye nsonga lwaki meme zisobola okusaasaana amangu ku yintaneeti."], "trgs": ["Funny pictures and videos are a dime a dozen these days, but some of them stand out from the rest.", "These are the ones that are so relatable or absurd that they make us laugh out loud.", "One example is a recent video that went viral of a cat trying to fit into a small box.", "The cat is clearly struggling, but it keeps trying, and the whole thing is just so funny.", "Another example is a picture of a dog wearing a hat that is way too big for it.", "The dog looks so ridiculous that it's impossible not to laugh.", "These types of funny pictures and videos are often shared on social media, and they can quickly become a \"meme\" A meme is a humorous image, video, or piece of text that is copied and shared online.", "Memes often use familiar images or phrases, and they can be used to express a wide range of emotions.", "One thing that must happen when a funny picture or video goes viral is that it is shared with others.", "This is what makes memes so popular.", "People see a funny picture or video, and they want to share it with their friends so that they can laugh too.", "This is why memes can spread so quickly across the internet."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_205__mithtmistitd", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Olusozi Everest lwe lusinga obuwanvu mu nsi yonna, nga lwenkana miita 8,848 waggulu w'ennyanja kirimulaala.", "Lusangibwa mu kitundu kya Himalayas eky'e Mahalangur Himal.", "Olusozi luno lugendwako nnyo abawalampi b'ensozi, era abantu bangi bagezaako okululinnya buli mwaka.", "Wabula, okululinnya kwa bulabe, era abantu bangi bafudde nga bagezaako okulutuuka ku ntikko.", "Okugezaako okulinnya Evarist okwasooka okuwandiike kwakolebwa mu 1921 nga kwakolebwa Abangereza abaakulemberwa George Mallory.", "Mallory ne muwalampi munne Andrew Irvine baabula nga bagezaako okuwalampa, era emirambo gyabwe tegyazuulwa okutuuka mu 1999.", "Mu 1953, Edmund Hillary ne Tenzing Norgay baafuuka abantu abaasooka okutuuka ku ntikko ya Everest.", "Okuva olwo, abantu nkumi na nkumi batuuse ku bano kye baatuukako.", "Okuwalampa okugenda ku ntikko ya Everest lugendo luwanvu era lukooya.", "Kitwalira abawalampi emyezi ng'ebiri okumaliriza olugendo lwabwe, era bateekwa okuyita mu kusoomoozebwa okw'enjawulo mu kkuno.", "Okusoomooza kuno mulimu okulwala olw'obutumbiivu, embeera z'obudde enzibu, n'obwerende bw'okugwa.", "Newankubadde waliwo emitawaana gino, okuwalampa okugenda ku ntikko ya Everest kintu eky'okwenyumiriza."], "trgs": ["Mount Everest is the highest mountain in the world, standing at 8,848 meters above sea level.", "It is located in the Mahalangur Himal sub-range of the Himalayas.", "The mountain is a popular destination for mountaineers, and many people attempt to summit it each year.", "However, the climb is dangerous, and many people have died trying to reach the top.", "The first recorded attempt to summit Everest was made in 1921 by a British expedition led by George Mallory.", "Mallory and his climbing partner Andrew Irvine disappeared during their attempt, and their bodies were not found until 1999.", "In 1953, Edmund Hillary and Tenzing Norgay became the first people to successfully summit Everest.", "Since then, thousands of people have followed in their footsteps.", "The climb to the summit of Everest is a long and arduous journey.", "It typically takes climbers about two months to complete the journey, and they must overcome a number of challenges along the way.", "These challenges include altitude sickness, extreme weather conditions, and the risk of falling.", "Despite the dangers, the climb to the summit of Everest is a rewarding experience."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_96__mcmtcmttcm", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Maama: Ekitangaaza kikozesebwa okulaba ebintu ebiri mu bwengula.", "Omwana: Nsobola okukitunulamu?", "Maama: Yee, naye weegendereze oleme kukitomera.", "Omwana atunula mu kitangaaza n'alaba emmunyeenye etangalijja.", "Omwana: Wow, kiyitirivu!", "Maama: Yee, kituufu. Emmunyeenye ziri wala nnyo, naye bwe tukozesa ekitangaaza, tusobola okuzirabira okumpi.", "Omwana alaba ebintu ebirala mu bwengula, omuli zi ssenngendo n'emyezi.", "Beewuunya engeri gye birabika nga bitono bwe bigeraageranyizibwa n'obunene bw'ensi.", "Omwana: Siyinza kukkiriza obunene bw'obwengula.", "Maama: Kituufu, naye era bujjudde ebintu bingi ebyewuunyisa."], "trgs": ["Mother: The telescope is used to look at objects in space.", "Child: Can I look through it?", "Mother: Sure, but be careful not to bump it.", "The child looks through the telescope and sees a bright star.", "Child: Wow, it's so beautiful!", "Mother: Yes, it is. The stars are so far away, but with a telescope, we can see them up close.", "The child looks at other objects in space, including planets and moons.", "They are amazed by how small and insignificant they feel compared to the vastness of the universe.", "Child: I can't believe how big space is.", "Mother: It is, but it's also full of amazing things."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_176__ihitiitiiydoyitilei", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Nali neeraliikiridde nti nnyinza okuba nga nafuna obulwadde bwa Lyme, naye nagenda ew'omusawo n'anngamba nti nali sirina kinneeraliikiriza.", "Yanngamba nti olutulututtu luyinza okuba nga lwava ku malusu ga nkwa.", "Natooowolokoka okuwulira nti saalina bulwadde bwa Lyme, naye era nali nkyeraliikiriramu olw'olutulututtu.", "Omusawo yanngamba nti lujja kugenda lwokka, naye lwamala wiiki eziwerako okugendera ddala.", "Mu kiseera ekyo, olutulututtu nalukuuma nga luyonjo era nga lukalu.", "Era nasiigako n'oluzigo lwa hydrocortisone lwe nagula mu dduuka ly'eddagala okuyambako okukkakkanya okusiiyibwa.", "Olutulututtu lwali lusiiwa era nga terulabika bulungi, naye terwandeetera buzibu bulala bwonna.", "Ndi musanyufu okuba nga saalina bulwadde bwa Lyme.", "Bw'osanga enkwa ng'eri ku mubiri gwo, kikulu okugiggyako amangu ddala nga bwe kisoboka.", "Osobola okukozesa akakwaso ngalobbirye okukwata enkwa okumpi ddala n'olususu n'ogisika.", "Tonyoola oba okusika enkwa omulundi gumu, kubanga kino kiyinza okuleetera omutwe okukutukako ne gusigala mu lususu lwo.", "Bw'omala okusikayo enkwa, naaza ekifo ekyo ne ssabbuuni n'amazzi.", "Era osobola okussaawo akazigo akatta obuwuka okuyambako okwewala okutana.", "Kikulu okwetegereza obubonero bw'obulwadde bwa Lyme oluvannyuma lw'okumwa enkwa.", "Obubonero buno busobola okubaamu omusujja, omutwe, ekimenyoomenyo, okulumwa ennyingo, n'olutulututtu.", "Bw'ofuna akamu ku bubonero buno, laba omusawo mu bwangu.", "Obulwadde bwa Lyme bwa mutawaana, naye busobola okujjanjabwa n'eddagala eritta obuwuka.", "Okwekebeza n'okujjanjabwa nga bukyali kikulu mu kulwanyisa obulwadde obw'amaanyi.", "Bw'oba ng'olina ebibuuzo byonna ku nkwa oba obulwadde bwa Lyme, yogerako n'omusawo wo."], "trgs": ["I was worried that I might have contracted Lyme disease, but I went to the doctor and he said that I didn't have anything to worry about.", "He told me that the rash was probably just a reaction to the tick's saliva.", "I was relieved to hear that I didn't have Lyme disease, but I was still a little bit concerned about the rash.", "The doctor told me that it would go away on its own, but it took a few weeks for it to completely disappear.", "In the meantime, I tried to keep the rash clean and dry.", "I also applied some over-the-counter hydrocortisone cream to help relieve the itching.", "The rash was itchy and unsightly, but it didn't cause me any other problems.", "I'm just glad that I didn't have Lyme disease.", "If you find a tick attached to your body, it's important to remove it as soon as possible.", "You can use a pair of tweezers to grasp the tick as close to the skin as possible and pull it straight out.", "Don't twist or jerk the tick, as this could cause the head to break off and remain in your skin.", "Once you've removed the tick, wash the area with soap and water.", "You can also apply a topical antibiotic ointment to help prevent infection.", "It's important to watch for signs of Lyme disease after being bitten by a tick.", "These symptoms can include fever, headache, fatigue, muscle aches, and a characteristic rash.", "If you develop any of these symptoms, see your doctor right away.", "Lyme disease is a serious illness, but it can be treated with antibiotics.", "Early diagnosis and treatment is important to prevent serious complications.", "If you have any questions about ticks or Lyme disease, talk to your doctor."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_179__tcacaaacb", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Abakazi basatu batudde ku mmeeza, boogera ne kkapa zaabwe.", "Constance: Kkapa yange, Sangeetha, ebeerawo buli kiseera okunnamusa ku mulyango nga nvudde ku mulimu.", "Ayanda: Nange bwentyo! Nnina kkapa bbiri. Zindeetera okuwulira nga njagalwa.", "Constance: Nkitegeera ky'otegeeza. Sangeetha buli kiseera andeetera okuwulira obulungi bwe mba nga mbadde n'olunaku olubi.", "Aditi: Bulijjo njagala kkapa, naye omubiri gwange tegukwatagana nayo.", "Ayanda: Kibi nnyo ekyo. Kkapa nnyungi okubeera nazo.", "Aditi:Nkitegeera! Bulijjo neegomba abantu abalina kkapa. Balabika nga balina omukwano ogw'enjawulo n'ensolo zaabwe.", "Constance: Ndowooza lwakuba kkapa nsolo ezeemalirira ennyo. Tezikwetaaga kuzirabirira buli budde.", "Naye era zisigala zikwagala era zaagala nnyo okubeera naawe."], "trgs": ["Three women are sitting at a table, talking about their cats.", "Constance: My cat, Sangeetha, is always there to greet me at the door when I come home from work.", "Ayanda: Me too! I have two cats of my own. They make me feel wanted.", "Constance: I know what you mean. Sangeetha always makes me feel better when I'm having a bad day.", "Aditi: I've always wanted a cat, but I'm allergic.", "Ayanda: That's too bad. Cats are really great companions.", "Aditi:I know! I've always admired people who have cats. They seem to have such a special bond with their pets.", "Constance: I think it's because cats are very independent animals. They don't need you to take care of them every minute of the day.", "But they still love you and enjoy your company."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_65__tttttaiith", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebyafaayo bya Ethiopia biwanvu era bizibuzibu, nga birimu obuwangwa obw'amaanyi era obw'enjawulo.", "Abantu abaasooka okusenga mu Ethiopia baaliwo emabega eyo mu kiseera kya Paleolithic, ekyazuulirwamu ebintu ebikolebwa mu mayinja.", "Obuugunjufu obw'amaanyi obwasooka mu Ethiopia bwali bwa Ggwanga lya Aksumite, obwaliwo mu kyasa 1 nga Kristo Tannazaalibwa okutuuka mu kya 8 nga Kristo Azaaliddwa.", "Ba Aksumite baali ba maanyi mu busuubuzi era baatambuza nnyo ebyobusuubuzi wakati wa Africa ne Middle East.", "Era baazimba ebijjukizo ebirungi bingi, omuli ne Great Stelae of Aksum.", "Oluvannyuma lw'okugwa kw'Obufuzi bwa ba Aksumite, Ethiopia yafugibwa amawanga mangi ag'enjawulo.", "Mu kyasa ekye 16, Ethiopia yalumbibwa ab'eggwanga lya Ottoman, naye Banna-Ethiopia baasobola okuwangula Banna-Ottoman ne basigaza obwetwaze bwabwe.", "Mu kyasa ekye 19, Ethiopia yafugibwa Emperor Tewodros II, ng'ono atwalibwa ng'omu ku bafuzi ba Ethiopia abasinga amaanyi.", "Tewodros II yali mufuzi wa maanyi era nga munyiikivu nga yayagala okugatta Ethiopia n'okukulaakulanya eggwanga.", "Era yalwanyisa obufuzi bw'Abazungu, era ajjukirwa olw'ebbaluwa ye emanyiddwa ennyo eri Nnaabakyala Victoria owa Bungereza, mwe yamugambira okulekera awo okweyingiza mu nsonga za Ethiopia."], "trgs": ["The history of Ethiopia is long and complex, with a rich and varied culture.", "The earliest evidence of human settlement in Ethiopia dates back to the Paleolithic period, with the discovery of stone tools and other artifacts.", "The first major civilization in Ethiopia was the Aksumite Empire, which flourished from the 1st century BC to the 8th century AD.", "The Aksumites were a powerful trading empire that controlled much of the trade between Africa and the Middle East.", "They also built many impressive monuments, including the Great Stelae of Aksum.", "After the fall of the Aksumite Empire, Ethiopia was ruled by a series of different kingdoms and dynasties.", "In the 16th century, Ethiopia was invaded by the Ottoman Empire, but the Ethiopians were able to defeat the Ottomans and maintain their independence.", "In the 19th century, Ethiopia was ruled by Emperor Tewodros II, who is considered one of the greatest Ethiopian rulers.", "Tewodros II was a strong and ambitious ruler who sought to unite Ethiopia and to modernize the country.", "He also fought against European colonialism, and he is remembered for his famous letter to Queen Victoria of England, in which he demanded that she stop interfering in Ethiopian affairs."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_51__scscscsc", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kitunzi: Onoonya musono gwa ngeri ki?", "Kaasitooma: Nsinga kwagala kintu ekiri wakatikkati era ekyangu.", "Kitunzi: Tulinawo ebitonotono ebiyinza okukola. Kino kikolebwa mu wuulu era kirina omusono omwangu ogweddinngana.", "Kaasitooma: Nkyagadde. Kirungi nnyo ku ddiiro lyange.", "Kitunzi: Kirungi! Nsanyuse okukuyamba. Era tusobola okuleeta ekiwempe ne tukikuteerayo bw'oba oyagadde.", "Kaasitooma: Ekyo kiba kirungi. Ndi mwetegefu okukisasulira.", "Kitunzi: Tewali mutawaana. Ka tutandikirewo okukikolako.", "Kaasitooma: Weebale."], "trgs": ["Salesperson: What kind of style are you looking for?", "Customer: I'm mostly interested in something neutral and understated.", "Salesperson: We have a few options that might work. This one is made from wool and has a simple geometric pattern.", "Customer: I like that. It's perfect for my living room.", "Salesperson: Great! I'm happy to help. We can also deliver and install the rug for you if you'd like.", "Customer: That would be great. I'm willing to pay a little extra for that.", "Salesperson: No problem. We'll get started on that right away.", "Customer: Thank you."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_45__sfboatwitot", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okulwala kubaddewo mu bantu okuviira ddala ku ntandikwa.", "Okuva ku ssenyiga okutuuka ku bubonic plague, obulwadde bungi obuzinze abantu, ne buleeta obulumi, okubonaabona, n'okufa.", "Naye obulwadde buno bwava wa?", "Olumu ku lugero olusinga okunyumizibwa ku nsibuko y'obulwadde lugamba nti bwaleetebwa ng'ekikolimo okuva eri bakatonda.", "Okusinziira ku lugero luno, bakatonda baanyiiga olw'enneeyisa y'abantu, noolwekyo ne baweereza obulwadde okubabonereza.", "Olugero luno lusanibwa mu buwangwa bungi okwetooloola ensi, era lutera okubeeramu ebinyumizibwa nga bifaanana: bakatonda banyiizibwa ekintu ekikoleddwa abantu, noolwekyo ne basindika wansi obulwadde okubasomesa essomo.", "Newankubadde ng'olugero luno lwa maanyi, tewali bujulizi bulukakasa.", "Mu butuufu, bannassaayansi abasinga bakkiriza nti obulwadde buleetebwa ensonga z'obutonde, ng'obuwuka.", "Obuwuka buno bubeera mu bitwetoolodde, era busobola okuleeta endwadde bwe buyingira mu mibiri gyaffe.", "Kituufu, olugero lw'ekikolimo kya bakatonda lwe lumu ku ngero ennyingi ezikwata ku nsibuto y'obulwadde.", "Waliwo engero n'enfumo endala nnyingi ezigezaako okunnyonnyola lwaki tulwala."], "trgs": ["Sickness has been a part of human life since the beginning of time.", "From the common cold to the bubonic plague, countless diseases have ravaged our species, causing pain, suffering, and death.", "But where did these illnesses come from?", "One popular myth about the origin of sickness is that it was caused by a curse from the gods.", "According to this myth, the gods were angered by the behavior of humans, so they sent down a plague to punish them.", "This myth is found in many cultures around the world, and it often features a similar story: the gods are angered by something humans have done, so they send down a plague to teach them a lesson.", "While this myth is certainly a powerful story, there is no evidence to support it.", "In fact, most scientists believe that sickness is caused by natural factors, such as bacteria and viruses.", "These pathogens are always present in our environment, and they can cause disease when they enter our bodies.", "Of course, the myth of the gods' curse is just one of many stories about the origin of sickness.", "There are many other myths and legends that attempt to explain why we get sick."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_200__isittimtaw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Sisobola kukikkiriza nti tugenda kuyiga kufumba mmere y'Abayindi leero,\" bw'atyo Priya ow'emyaka 10 bwe yagamba nga mucamufu.", "Yali yeesunze olunaku luno okuva omusomesa we, Muky. Singh, bwe yalangirira nti bajja kubaako kye basoma ku buwangwa obw'enjawulo. \"Siryanga ku mmere y'Abayindi,\" mukwano gwa Priya, Sam, bwe yagamba. \"Efaanana etya?\"", "Prima yagamba nti \"Ewooma,\" \"Etera okuba empoomu, ng'erimu ebirungo bingi. Era waliwo ebika by'emmere bingi ebisobola okulondwako.\"", "Ekibiina kyatuuka ku kiyungu, era Muky. Singh n'atandika okutegeka.", "Yagamba nti \"Olwaleero, tugenda kuba tufumba emmere ennyangu eyitibwa dal makhani\".", "\"Kika kya ssupu wa kawo ekimanyiddwa ennyo mu Buyindi.\"", "Muky. Singh yalaga ekibiina engeri y'okupimamu ebirungo n'okufumba kawo.", "Abayizi baayambagana mu kusalaasala enva endiirwa n'okutabula mu ntamu.", "Bwe baali bakola, baanyumyanga ku mmere gye basinga okwagala ne gye baali baagama okugezaako mu Buyindi.", "Bwe baamala okufumba dal makhani, abayizi baatuula wansi okulya."], "trgs": ["\"I can't believe we're going to be learning how to cook Indian food today,\" said 10-year-old Priya excitedly.", "She had been looking forward to this day ever since her teacher, Ms. Singh, had announced that they would be doing a unit on different cultures. \"I've never had Indian food before,\" said Priya's friend, Sam. \"What's it like?\"", "\"It's delicious,\" said Priya \"It's usually very flavorful, with a lot of spices. And there are so many different dishes to choose from.\"", "The class arrived at the kitchen, and Ms. Singh began to set up.", "\"Today, we're going to be making a simple dish called dal makhani,\" she said.", "\"It's a type of lentil soup that's very popular in India.\"", "Ms. Singh showed the class how to measure out the ingredients and cook the lentils.", "The students helped each other chop vegetables and stir the pot.", "As they worked, they chatted about their favorite foods and what they were looking forward to trying in India.", "When the dal makhani was finished, the students sat down to eat."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_529__miititttsis", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Sizoni ensingira y'eyo nga buli kimu kya kiragala, emiti gyonna nga gimulisizza, era nga n'ebinyonyi biyimba.", "Kiba kiseera kya ntandikwa mpya, ng'ensi ezuukuka okuva mu tulo tw'omu butiti ng'etandika okukula n'okukyuka.", "Njagala okumala ekiseera kino ebweru, nga nnyumirwa empewo ennungi n'akasana.", "Tewali kintu kyenka kutambulatambulako mu miti ku lunaku lw'akabuguumirize, ng'owunyiriza akawoowo k'ebimuli n'okuwuliriza obuyimba bw'obunyonyi.", "Kiba kiseera kya ssuubi n'okwezza obuggya, era mpuliranga nga kinzizzaamu amaanyi.", "Ebiseera by'emisana byeyongerako obuwanvu ate eby'ekiro ne bikendeera, n'enjuba ne yeeyongera okwaka.", "Ebimuli biba byanjulukuka nga n'emiti gitojjera, ate ng'empewo ejjudde obuyimba bw'ebinyonyi.", "Ensi ebeera eddamu obulamu nate oluvannyuma lw'otulo tw'omu butiti otuwanvu, era ng'ebirabwa binyuma okutunulako.", "Spring kiseera kya ntandikwa mpya, era mbeera musanyufu okulaba ebinaabaawo mu sizoni empya.", "Nsanyuka okulaba ebimera nga bikula n'okukyuka, era nnyumirwa okulaba ensolo nga zifuluma ne zizannya.", "Spring kiba kiseera ssuubi n'okwezza obuggya, era mpuliranga nga kinzizaamu amaanyi."], "trgs": ["My favorite season is the one in which all is green, the trees are in full bloom, and the birds are singing.", "It is a time of new beginnings, as the world wakes up from its winter slumber and begins to grow and change.", "I love to spend this time outdoors, enjoying the fresh air and sunshine.", "There is nothing quite like taking a walk in the woods on a spring day, breathing in the scent of the flowers and listening to the birdsong.", "It is a time of hope and renewal, and I always feel invigorated by it.", "The days are getting longer and the nights are getting shorter, and the sun is shining brighter.", "The flowers are blooming and the trees are budding, and the air is filled with the sound of birdsong.", "The world is coming alive again after a long winter's sleep, and it is a beautiful sight to behold.", "Spring is a time of new beginnings, and I am always excited to see what the new season will bring.", "I love to watch the plants grow and change, and I enjoy seeing the animals come out and play.", "Spring is a time of hope and renewal, and I always feel invigorated by it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "tunisia_historical__tbhbttitibh", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okutemulwa kwa Mohamed Bouazizi kwaleetawo enkyukakyuka ey'amaanyi mu Byobufuzi bya Tunisia.", "Bouazizi yali mutembeeyi wa myaka 26 eyeekumako omuliro mu Deesemba wa 2010 ng'awakanya okutulugunyizibwa poliisi n'obuli bw'enguzi.", "Okufa kwe kwasibukako obwegugungo bungi okwetooloola Tunisia era oluvannyuma ne buviirako okugobwa kwa Pulezidenti Zine El Abidine Ben Ali.", "Okufa kwa Bouazizi kwalabibwa ng'akabonero k'okwekyawa kw'abantu ba Tunisia eri enkola za gavumenti ez'ebyenfuna n'obufuzi bwayo obw'eryanyi.", "Obwegugungo obwaddirira okufa kwe bwalwanyisibwa n'ebikolwa by'obukambwe okuva eri gavumenti, naye era oluvannyuma baasobola okumaamulako Ben Ali.", "Enkyukakyuka y'e Tunisia kyali kiseera kikulu mu nsi z'Abawarabu.", "Zaaviirako okwegugunga okulala mu kitundu ekyo, era ne ziviirako okusiguukulula obukulembeze bwa bannakyemalira obulala bungi.", "Enkyukakyuka zino era zirina kya maanyi kye zaatuusa ku bantu b'e Tunisia.", "Zaaleetera okussaawo ssemateeka omuggya, era ne zireetawo enkola ya demookulaasiya n'emirembe.", "Okufa kwa Bouazizi kutujjukiza obukulu bw'eddembe ly'obuntu n'obwetaavu bw'enkyukakyuka mu byobufuzi.", "Saddaaka ye yayamba okuleetawo Tunisia ey'obwenkanya ne demokulaasiya."], "trgs": ["The assassination of Mohamed Bouazizi was a major turning point in the Tunisian Revolution.", "Bouazizi was a 26-year-old street vendor who set himself on fire in December 2010 in protest of police harassment and corruption.", "His death sparked a wave of protests across Tunisia that eventually led to the overthrow of President Zine El Abidine Ben Ali.", "Bouazizi's death was widely seen as a symbol of the Tunisian people's frustration with the government's economic policies and its authoritarian rule.", "The protests that followed his death were met with violent repression by the government, but they ultimately succeeded in toppling Ben Ali.", "The Tunisian Revolution was a major turning point in the Arab world.", "It inspired other uprisings in the region, and it led to the overthrow of several authoritarian regimes.", "The revolution also had a significant impact on Tunisian society.", "It led to the adoption of a new constitution, and it ushered in a new era of democracy and freedom.", "Bouazizi's death is a reminder of the importance of human rights and the need for political change.", "His sacrifice helped to bring about a more just and democratic Tunisia."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_99__gwtfiiwyi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okuwa ebirabo kintu kikulu mu buwangwa bwa China, era waliwo amateeka n'empisa ez'enjawulo nnyingi ezigobererwa.", "Buli lw'oyitibwa mu maka g'Omuchina, kya buwangwa okuleeta ekirabo.", "Ekika ky'ekirabo ky'oleeta kisinziira ku mukolo n'enkolagana gy'olina ne kakukyaza.", "Okugeza, bw'oba ng'ogenda ku kabaga k'amazaalibwa, oyinza okuleeta ekirabo ky'ebimuli oba ekibala.", "Bw'oba ng'ogenda kukyala mu maka ga mukwano gwo, oyinza okuleeta ekirabo ekitonotono, ng'eccupa y'enviinyo oba bookisi ya chocolate.", "Kikulu okusiba ekirabo obulungi era n'okukiwaayo n'emikono gyombi.", "Bw'ofuna ekirabo, kya buwangwa okusumulula amangu ago era n'okwebaza.", "Osaanye okukola kyekimu ng'ogaba ekirabo eky'omuwendo gwegumu buli bw'oba oyitiddwa mu maka g'omuntu.", "Bw'oba nga teweekakasa kya kugaba, osobola okubuuza mukwano gwo oba owa famire n'akuwa ku magezi."], "trgs": ["Gift-giving is an important part of Chinese culture, and there are many different rules and customs to follow.", "Whenever you are invited to a Chinese person's home, it is customary to bring a gift.", "The type of gift you bring will depend on the occasion and the relationship you have with the host.", "For example, if you are attending a birthday party, you might bring a gift of flowers or fruit.", "If you are visiting a friend's home, you might bring a small gift, such as a bottle of wine or a box of chocolates.", "It is important to wrap the gift nicely and to present it with both hands.", "When you receive a gift, it is customary to open it immediately and to express your appreciation.", "You should also reciprocate by giving a gift of equal value whenever you are invited to someone's home.", "If you are unsure of what to give, you can always ask a friend or family member for advice."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_502__tptiiittssthyss", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omuwala yagolola omukono gwe eri omusajja, ng'amaaso ge gawanjaga.", "\"Bambi,\" bw'atyo bwe yagamba. \"Neetaaga obuyambi bwo.\"", "Omusajja yamutunuulira, ng'alaga obukambwe.", "\"Simanyi ky'oyogerako,\" bw'atyo bwe yagamba.", "\"Nva mu Toronto,\" bw'atyo bwe yagamba. \"Nawambibwa ne ndeetebwa wano.", "Neetaaga okudda eka.\"", "Omusajja yanyeenya omutwe gwe. \"Vva wano nga sinnayita poliisi.\"", "Omutima gw'omukazi gwebbika.", "Yali kumpi nnyo, naye kyalabika ng'eyali agenda okuddamu okukwatibwa.", "Yakyuka adduke, naye omusajja n'amukwata omukono. \"Nngambye vva wano!\" bw'atyo bwe yawoggana.", "Omukazi yalwana, naye omusajja yali wa maanyi nnyo.", "Yamusika n'amusembeza n'amukuba oluyi mu maaso.", "\"Tolina gy'olaga,\" bw'atyo bwe yagamba. \"Oli wange kati.\" Omukazi yakaaba ng'ali mu bulumi n'okutya.", "Yali tamanyi kya kukola.", "Yali mu kattu."], "trgs": ["The young woman held her hand out to the man, her eyes pleading.", "\"Please,\" she said. \"I need your help.\"", "The man looked at her, his expression hard.", "\"I don't know what you're talking about,\" he said.", "\"I'm from Toronto,\" she said. \"I was kidnapped and brought here.", "I need to get back home.\"", "The man shook his head. \"Get out of here before I call the police.\"", "The woman's heart sank.", "She was so close, but it looked like she was going to be caught again.", "She turned to run, but the man grabbed her arm. \"I said get out of here!\" he shouted.", "The woman struggled, but the man was too strong.", "He pulled her close and slapped her across the face.", "\"You're not going anywhere,\" he said. \"You're my property now.\" The woman cried out in pain and fear.", "She didn't know what to do.", "She was trapped."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_19__agttsiiatt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Firimu z'ebikolwa zikyuse mu ngeri ey'amaanyi mu myaka egiyise.", "Ebiseera eby'okubeera n'abazannyi abakola eby'obuzira n'ebikolobero eby'omulundi ogumu, tebikyaliwo.", "Firimu z'ebikolwa ez'ennaku zino nzibu, nga zibaamu abazannyi abayita mu nkyukakyuka ez'amaanyi mu kiseera kya firimu.", "Enkyukakyuka eno etera okuba ng'eraga emiramwa gya firimu, nga muyinza okubeeramu omugaso gwa famire oba amaanyi g'omukwano.", "Firimu z'ebikolwa nnyingi ez'ebiseera bino zibaddemu enkyukakyuka eno.", "Okugeza, mu firimu \"The Batman,\" omuzannyi omukulu akyuka okuva ku mukuumaddembe awoolera eggwanga n'afuuka akabonero k'essuubi ak'ekibuga ky'e Gotham.", "Mu \"Black Panther,\" T'Challa ateekwa okuyiga okukola omulimu gwe nga kabaka wa Wakanda, newankubadde nga kyetaagisa okwerekereza eddembe lye ng'omuntu.", "Ate mu \"Captain Marvel,\" Carol Danvers ateekwa okuyiga okukkakkanya obuyinza bwe abukozese bulungi.", "Firimu zino ziraga nti firimu z'ebikolwa zisobola okubeera ekintu ekisingako ku bukambwe obutaliimu kulumirirwa.", "Era zisobola okukozesebwa okwogera ku miramwa emizibu n'abantu abatali bangu."], "trgs": ["Action films have undergone a major transformation in recent years.", "Gone are the days of simple, one-dimensional heroes and villains.", "Today's action films are more complex, with characters who undergo significant transformations over the course of the film.", "This transformation is often a reflection of the film's themes, which can range from the importance of family to the power of love.", "Several recent action films have featured this type of transformation.", "In the film \"The Batman,\" for example, the title character goes from being a vengeful vigilante to a symbol of hope for the city of Gotham.", "In \"Black Panther,\" T'Challa must learn to embrace his role as king of Wakanda, even though it means giving up some of his personal freedoms.", "And in \"Captain Marvel,\" Carol Danvers must learn to control her powers and use them for good.", "These films show that action films can be more than just mindless violence.", "They can also be used to explore complex themes and characters."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_513__toooaaahfwa", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okugeraageranya abantu n'ebyuma kubaddewo okumala ekiseera, naye nga tekulina kwanukula kwangu.", "Ku ludda olumu, ebyuma byongedde okufuuka eby'omulembe era nga bisobola okukola ebintu bingi, era kati bikola emirimu mingi egyalowoozebwanga okuba nga gikolebwa bantu bokka.", "Ku ludda olulala, abantu balina obukodyo n'obusobozi obw'enjawulo ebirabika ng'ebyuma tebiribifuna, okugeza okuyiiya, ekisa, n'okulowooza.", "Ekimu ku bisaawe ebikulu ebyuma mwe bisingira abantu kye ky'amagezi amayiiyirize (AI).", "AI ttabi lya ssaayansi wa kompyuta erikwata ku kuyiiya obutegeezi, nga buno busobola okulowooza, okuyiga, n'okukola nga bwetengeredde.", "AI yatandika okukozesebwa mu bintu eby'enjawulo, nga mu mmotoka ezeevuga zokka ne mu kuzuula endwadde.", "Era nga AI yeeyongera okukulaakulana, asuubirwa okufuuka ow'amaanyi era asobola okukola ebintu ebirala.", "Wabula, waliwo ebisaawe bingi abantu mwe bajja okusigala nga basingira ddala ebyuma.", "Okugeza, abantu basingira wala mu kukola ku mbeera ezirimu ebitegeezebwa ebisukka mu kimu n'obuteekakasa.", "Era tusobola okukozesa bye tuyiseemu ne bye tulowooza okukola okusalawo mu mbeera enzibu.", "N'ekisembayo, abantu balina obusobozi obw'enjawulo obw'okuyiiya n'okutonda."], "trgs": ["The debate of man vs. machine is a long-standing one, with no easy answer.", "On the one hand, machines are becoming increasingly sophisticated and capable, and they are already performing many tasks that were once thought to be the exclusive domain of humans.", "On the other hand, humans have a unique set of skills and abilities that machines are unlikely to ever replicate, such as creativity, empathy, and intuition.", "One of the key areas where machines are rapidly outpacing humans is in the field of artificial intelligence (AI).", "AI is a branch of computer science that deals with the creation of intelligent agents, which are systems that can reason, learn, and act autonomously.", "AI is already being used in a wide range of applications, from self-driving cars to medical diagnosis.", "And as AI continues to develop, it is likely to become even more powerful and capable.", "However, there are also a number of areas where humans are likely to retain a significant advantage over machines.", "For example, humans are much better at dealing with ambiguity and uncertainty.", "We can also draw on our experience and intuition to make decisions in complex situations.", "And finally, humans have a unique capacity for creativity and innovation."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_74__tyoyioiby", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Abasajja babiri, ng'omu ali mu myaka 30 n'omulala mu myaka 50, batudde mu bbaala, banywa.", "Omusajja Omuto: So, nawulidde nti omukulu w'olukiiko lw'omwenge omupya ayigganya bubi nnyo amaduuka g'omu kitundu.", "Omusajja Omukulu: Yee, nange nakiwulidde. Bagamba nti agenda kukola ebikwekweto kagwirawo ku mabaala n'ebirabo by'emmere okukakasa nti tebatunda mwenge eri abaana abato.", "Omusajja Omuto: Ekyo kirungi.", "Kye ntegeeza, si kya bwenkanya eri bizineesi ezigoberera amateeka ng'ebifo ebimu bimala gatunda omwenge eri buli omu ajja.", "Omusajja Omukulu: Nzikiriza. Naye era ndi mweraliikiriza olw'engeri gye kigenda okukosaamu bizineesi yange.", "Kye ntegeeza, ndi musajja mulungi. Situnda mwenge eri baana bato.", "Naye era sigenda kukkiriza mukozi wa gavumenti kumbuulira ani gwe nsobola okuguza ne gwe sisobola kuguza mwenge.", "Omusajja Omuto: Ky'oyogera nkitegeera. Naye olina okwegendereza."], "trgs": ["Two men, one in his 30s and one in his 50s, are sitting at the bar, drinking.", "Young Man: So, I heard that the new head of the liquor board is really cracking down on local stores.", "Old Man: Yeah, I heard that too. They're saying that he's going to be doing random inspections of bars and restaurants to make sure that they're not selling liquor to minors.", "Young Man: That's a good thing.", "I mean, it's not fair to the responsible businesses that are following the rules when some other places are just selling liquor to anyone who walks in the door.", "Old Man: I agree. But I'm also worried about how it's going to affect my business.", "I mean, I'm a good guy. I don't sell liquor to minors.", "But I'm also not going to let some government bureaucrat tell me who I can and can't sell liquor to.", "Young Man: I get what you're saying. But you have to be careful."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_425__fitiitomtaitd", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okuteekateekera amaka mu Buyindi kizze kikubaganyizibwako ebirowoozo okumala emyaka mingi.", "Mu 1976, gavumenti ya Buyindi yayisa Etteeka ly'Embeera y'Akazigizigi mu Ggwanga eryawakanyizibwa, eryassaawo enteekateeka y'okukaka abasajja n'abakazi okukomezebwa okuzaala.", "Enteekateeka eno yasimbirwa nnyo ekkuuli era oluvannyuma n'esazibwamu Kkooti ya Buyindi Ensukkulumu.", "Mu myaka egyakayita, gavumenti ya Buyindi yateekawo enkola ey'omulembeko ey'okuteekateekera amaka.", "Mu 2010, gavumenti yatongoza Enkola y'Eggwanga ey'Okuteekateekera Amaka, ng'eno ewa bannansi ba Buyindi bonna enkola z'okuziyiza embuto n'okukomezebwa ku bwereere.", "Enteekateeka eno ekoze bulungi mu kukendeeza omuwendo gw'abaana abazaalibwa mu Buyindi, naye era ekyasanga okusoomoozebwa, okugeza abantu obutamanyisibwa n'okufuna obuweereza buno.", "Okumu ku kusoomoozebwa okusinga obunene okw'okuteekateekera amaka mu Buyindi bwe butamanyisibwa miganyulo gya kuteekateekera maka.", "Abaagalwa bangi mu Buyindi bakitwala nti mulimu gwabwe okubeera n'abaana bangi nga bwe kisoboka.", "Endowooza eno etera okunywezebwa ebyobuwangwa n'eddiini.", "Okusoomoozebwa okulala okw'okuteekateekera amaka bwe butasobola kufuna buweereza.", "Mu bitundu by'ebyalo, ebiseera bingi wabaayo amalwaliro g'okuteekateekera amaka matono oba obutabeererayo ddala.", "Kino kizibuwaliza abaagalwa okufuna obuweereza bwe beetaaga.", "Newankubadde nga waliwo okusoomoozebwa kuno, gavumenti ya Buyindi efunvubidde okugabira bannansi baayo bonna obuweereza bw'okuteekateekera amaka."], "trgs": ["Family planning in India has been a topic of debate for many years.", "In 1976, the Indian government passed the controversial National Emergency Act, which imposed a forced sterilization program on men and women.", "This program was met with widespread resistance and eventually overturned by the Indian Supreme Court.", "In recent years, the Indian government has taken a more progressive approach to family planning.", "In 2010, the government launched the National Family Planning Program, which provides free contraception and sterilization services to all Indian citizens.", "The program has been successful in reducing the fertility rate in India, but it still faces challenges, such as a lack of awareness and access to services.", "One of the most important challenges to family planning in India is the lack of awareness about the benefits of family planning.", "Many Indian couples believe that it is their duty to have as many children as possible.", "This belief is often reinforced by cultural and religious norms.", "Another challenge to family planning is the lack of access to services.", "In rural areas, there are often few or no family planning clinics.", "This makes it difficult for couples to access the services they need.", "Despite these challenges, the Indian government is committed to providing family planning services to all its citizens."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_602__sistosit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ssaayansi mulimu oguteekateekeddwa oguzimba n'okutegeka amagezi mu ngeri y'ebinnyonnyolwa ebisobola okugezesebwa n'ebiteeberezo ebikwata ku nsi ey'obutonde.", "Mu ntegeera engazi, ssaayansi azingiramu amagezi n'ebikolebwa abantu byonna ebisibuka ku bwagazi bw'okutegeera ensi ey'obutonde n'ebigikwatako.", "Ssaayansi era atera okulabwa ng'amagezi agava mu kunoonyereza okw'engeri, ate era ng'enkola y'okuvumbula.", "Emirandira gya ssaayansi egyasooka gisobola okusongebwa mu kannandowooza wa Buyonaani ey'edda, naddala emirimu gya Aristotle, eyagezaako okunnyonnyola obutonde okuyita mu kwetegereza n'okuwa ensonga.", "Okumala ebyasa ebiwera, ssaayansi akulaakulanye n'avaamu essomo ery'amaanyi, bwe wajjawo enkola y'ekinnassaayansi, essa essira ku bujulizi, okugezesa ekiteeberezo, n'obuddinnganyi.", "Ssaayansi alina kya maanyi ky'atuusizza ku bantu, ng'aleetedde enkulaakulana ya tekinologiya omupya, eddagala, n'okutegeera ensi ey'obutonde.", "Era alina azannye ekifo kya maanyi kulongoosa endowooza z'embeera z'abantu n'ez'ebyobufuzi.", "Olwaleero, ssaayansi kitundu kya maanyi eky'obulamu obw'omulembe, era yeeyongera okuzannya ekifo eky'amaanyi mu kukulaakulana kw'amagezi n'okutegeera."], "trgs": ["Science is a systematic enterprise that builds and organizes knowledge in the form of testable explanations and predictions about the natural world.", "In its broadest sense, science encompasses all human knowledge and activity motivated by a desire to understand the natural world and its phenomena.", "Science is also often seen as a particular body of knowledge derived from such investigation, as well as a method of discovery.", "The earliest roots of science can be traced to Ancient Greek philosophy, particularly the works of Aristotle, who attempted to explain natural phenomena through observation and reason.", "Over the centuries, science has developed into a more rigorous discipline, with the development of the scientific method, which emphasizes evidence, hypothesis testing, and repeatability.", "Science has had a profound impact on human society, leading to the development of new technologies, medicines, and understanding of the natural world.", "It has also played a role in shaping social and political thought.", "Today, science is a major part of modern life, and it continues to play an important role in the advancement of knowledge and understanding."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_574__aibaibyabyoaibyy", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["A: Ndi mabega nnyo ku mulimu gwange!", "Nnina olupapula olwetaagibwa enkya, naye sinnaba na kulutandika.", "B: Oh nedda! Ogenda kukola otya?", "A: Simanyi.", "Ndowooza nja kusula nga ntunula ekiro kyonna ndumale.", "B: Ekirowoozo ekyo nga kirabika ng'eky'omutawaana.", "Ojja kukomekkereza ng'okooye nnyo era ng'onyigirizibwa mu birowoozo, era tojja kukola bulungi.", "A: Nkitegeera, naye sirina kirala kya kukola.", "B: Wabeerawo eky'okukola ekirala bulijjo.", "Osobola okutandika okulukolako kati, n'obeera ng'owummulamu emisana lwonna.", "Oba, osobola okusaba pulofeesa wo n'akwongerayo obudde.", "A: Simanyi oba nga nsobola okusaba okwongezebwayo.", "Nasabako dda okwongezebwayo mu lusoma luno, ate nga saagala kulabika nti okusoma kwange sikutwala ng'ekikulu.", "B: Munnange, olina okubaako ne ky'okola.", "Tosobola kubeera nga wekkiriranya.", "Ojja kukomekkereza ng'ogudde ekibiina kyo."], "trgs": ["A: I'm so behind on my work!", "I have a paper due tomorrow, and I haven't even started it.", "B: Oh no! What are you going to do?", "A: I don't know.", "I guess I'll just have to stay up all night and finish it.", "B: That sounds like a terrible idea.", "You'll just end up being more tired and stressed, and you won't do your best work.", "A: I know, but I don't have any other choice.", "B: There is always another choice.", "You could start working on it now, and take breaks throughout the day.", "Or, you could ask for an extension from your professor.", "A: I don't know if I can ask for an extension.", "I've already asked for one this semester, and I don't want to seem like I'm not taking my classes seriously.", "B: Well, you have to do something.", "You can't just keep procrastinating.", "You're going to end up failing your class."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_304__ttttossojhbjtjbst", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omwaka gwa 1920, ekifo kya Kibuga ky'e New York.", "Ekiseera kya bawala abacakaze, era abawala beeyagalira mu ddembe lyabwe eppya.", "Bambala sikaati ennyimpi n'enviiri ennyingi, okufuuweeta sigala, n'okunywa omwenge.", "Era bakwana kyere okusinga bwe baali bakoze.", "Omu ku bawala bano abacakaze ayitibwa Josephine.", "Muwala mulungi era mugezi ate nga mwewagguzi.", "Eby'okufuna omwami si by'aliko, naye ng'anyumirwa okufiibwako abasajja.", "Olunaku olumu, Josephine yali ku kabaga n'asisinkana n'omuvubuka ayitibwa Jack.", "Jack wa njawulo nnyo ku Josephine.", "Wa mpisa, mukkakkamu, era afaayo ku by'akola.", "Naye waliwo ekintu kimu ky'alina ekisikiriza Josephine.", "Jack ne Josephine batandika okwogerezeganya, era tebalwa ne baagalana.", "Obudde bwabwe babumala nga bazina mu mabaala n'ebiro byabwe nga boogera okumala essaawa eziwera.", "Josephine tawulirangako bw'ati eri omuntu yenna.", "Naye Jack si ye musajja yekka mu bulamu bwa Josephine.", "Akyali wa mukwano n'eyali omwagalwa we, Tom.", "Tom musajja mulungi, era ayagala nnyo Josephine."], "trgs": ["The year is 1920, and the place is New York City.", "The flapper era is in full swing, and young women are enjoying their newfound freedom.", "They are dressing in short skirts and bobbed hair, smoking cigarettes, and drinking cocktails.", "They are also dating more freely than ever before.", "One such flapper is named Josephine.", "She is a beautiful young woman with a sharp wit and a rebellious streak.", "She is not interested in finding a husband, but she does enjoy the attention of men.", "One day, Josephine is at a party when she meets a young man named Jack.", "Jack is everything that Josephine is not.", "He is conservative, polite, and serious.", "But there is something about him that Josephine finds attractive.", "Jack and Josephine begin dating, and they quickly fall in love.", "They spend their days dancing at the bars and their nights talking for hours on end.", "Josephine has never felt this way about anyone before.", "But Jack is not the only man in Josephine's life.", "She is still friends with her former boyfriend, Tom.", "Tom is a good man, and he loves Josephine very much."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "egypt_challenges__eatathtatpt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Egypt esanga okusoomoozebwa kungi, omuli:", "* Omuwendo gw'abantu ogukulira ku misinde. Omuwendo gw'abantu b'omu Egypt gusuubirwa okukula okuva ku bukadde 100 olwaleero okutuuka ku bukadde 140 ogwa 2050 we gunaatuukira.", "Kino kijja kuleetawo omunyigirizo ku bugagga bw'eggwanga, omuli emmere, amazzi, n'ebintu ng'ebizimbe n'enguudo.", "* Olukonko olweyongera wakati w'abagagga n'abaavu. Egypt erina Gini coefficient ya waggulu, nga kino kye kipimo ky'obutenkanya.", "Kino kitegeeza nti obugagga buli mu mikono gy'abantu abatono, so ng'abantu abasinga obungi bali mu bwavu.", "* Ebbula ly'emirimu. Ebbula ly'emirimu mu Egypt liri ku bitundu 12%.", "Omuwendo guli waggulu okusinga mu bantu abato.", "* Ebbula ly'ebyenfuna. Ebyenfuna bya Egypt byesigamye nnyo ku bulambuzi n'obulimi n'obulunzi.", "Ebisaawe bino byangu bya kukosebwa ensonga z'ebweru, okugeza akatuubagiro k'ebyenfuna ak'ensi yonna n'Obwegugungo bw'Amawanga ga Buwarabu.", "* Okutabanguka kw'ebyobufuzi. Egypt efunye obutabanguko bw'ebyobufuzi bungi mu myaka egyakayita, omuli okumaamulako Hosni Mubarak mu 2011 n'okuwambibwa kw'amagye okwagoberera mu 2013.", "Obutali butebenkevu buno bukifudde kizibu eri gavumenti okussa mu nkola enkyukakyuka n'okutumbula ebyenfuna by'eggwanga."], "trgs": ["Egypt faces a number of challenges, including:", "* A rapidly growing population. Egypt's population is expected to grow from 100 million today to 140 million by 2050.", "This will put a strain on the country's resources, including its food supply, water supply, and infrastructure.", "* A widening gap between the rich and the poor. Egypt has a high Gini coefficient, which measures inequality.", "This means that the wealth is concentrated in the hands of a few, while the majority of the population lives in poverty.", "* High unemployment. Egypt's unemployment rate is around 12%.", "This is especially high among young people.", "* A lack of economic opportunity. Egypt's economy is heavily reliant on tourism and agriculture.", "These sectors are vulnerable to external shocks, such as the global financial crisis and the Arab Spring.", "* Political instability. Egypt has experienced a number of political upheavals in recent years, including the overthrow of Hosni Mubarak in 2011 and the subsequent military coup in 2013.", "This instability has made it difficult for the government to implement reforms and improve the economy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_170__vtiwyedicny", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okuddaabiriza n'okulabirira ekidduka kikulu mu kukuuma emmotoka yo mu mbeera ennungi n'okwewala okukanika okw'obuseere ebiseera gye bigenda byeyongera.", "Waliwo ebintu bingi by'osobola okukola okulabirira ekidduka kyo, ng'okukyusa woyiro n'obusengejja mu biseera ebigere, okukebera omukka gw'emipiira, n'okulaba ng'amazzi n'ebiyiika ebirala bijjuvu.", "Bw'oba nga tosobola kwekolera bintu bino, osobola okutwala emmotoka yo ewa makanika omukugu.", "Bwe gutuuka ku kuddaabiriza ekidduka kyo, waliwo amakubo ag'enjawulo mangi g'osobola okukwata.", "Osobola okugenda ew'abatunzi ba sipeeya, mu galagi eyeetengeredde, oba mu ttabi lya galagi.", "Buli kika kya galagi kirina ebirungi n'ebibi byakyo.", "Abatunzi ba sipeeya be basinga okuba n'obumanyirivu mu kukola ku bika by'emmotoka eby'enjawulo, naye batera okuba ab'obuseere okusinga ku bali abalala.", "Galagi ezeetengeredde zitera okuba nga si za buseere kwenkana batunzi, naye bayinza okuba nga tebalina bumanyirivu bwebumu.", "Amatabi ga galagi babeera awo wakati w'abatunzi ne galagi ezeetengeredde, ng'emiwendo gyabwe mirungi era nga n'obuweereza bwabwe bungi.", "Buli kkuno ly'olondako, kikulu okufuna galagi emanyiddwa gy'sobola okwesiga.", "Kino osobola okukikola nga weebuuza ku mikwano gyo oba ab'e\u014b\u014banda zo, oba ng'onoonyereza ku mutimbagano."], "trgs": ["Vehicle repair and maintenance is essential for keeping your car in good condition and preventing costly repairs down the road.", "There are a number of things you can do to maintain your vehicle, such as changing the oil and filters regularly, checking the tire pressure, and keeping the fluids topped up.", "If you're not comfortable doing these things yourself, you can take your car to a qualified mechanic.", "When it comes to vehicle repair, there are a number of different paths you can take.", "You can go to a dealership, an independent repair shop, or a chain repair shop.", "Each type of shop has its own advantages and disadvantages.", "Dealerships typically have the most experience working on specific makes and models of cars, but they can also be more expensive than other options.", "Independent repair shops are often less expensive than dealerships, but they may not have the same level of expertise.", "Chain repair shops typically offer a middle ground between dealerships and independent repair shops, with competitive prices and a variety of services.", "No matter which path you choose, it's important to find a reputable shop that you can trust.", "You can do this by asking for recommendations from friends or family, or by doing some online research."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_472__aamwwtmwwtmtm", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["[Ekibinja ky'abantu baku\u014b\u014baanidde mu kisenge ekinene. Bonna bambadde amaganduula ameeru era bawese ku mitwe gyabwe.]", "[Omusajja ali mu gganduula eriddugavu atambula n'agenda mu maaso g'ekisenge.]", "Omusajja: \"Tuku\u014b\u014baanidde wano olwaleero okulaga eddembe lyaffe ery'okwogera nga tewali atukuba ku mukono.", "Tuli wano okuwakanya obutali bwenkanya obukolebwa ku bantu baffe.", "Tuli wano okusaba amaloboozi gaffe gawulirwe.", "[Abantu basitula emitwe gyabwe ne batunuulira omusajja.]", "Omusajja: \"Tetuli wano kukola bukambwe.", "Tetuli wano kwonoona bintu.", "Tuli wano okulaga eddembe lyaffe ery'okuwulirwa.", "[Abantu bbatandika okuleekaana, \"Twagala kuwulirwa! Twagala kuwulirwa!\"]", "Omusajja: \"Tetujja kusirisibwa! Tetujja kulekebwa bbali! Tetujja kummibwa ddembe lyaffe!", "[Abantu beeyongera okuleekaana.]", "Omusajja: \"Ffe bantu! Ffe biseera eby'omu maaso! Tetujja kukoowa!"], "trgs": ["[A group of people are gathered in a large room. They are all wearing white robes and have their heads bowed.]", "[A man in a black robe walks up to the front of the room.]", "Man: \"We are gathered here today to exercise our right to free speech.", "We are here to protest the injustice that is being done to our people.", "We are here to demand that our voices be heard.", "[The people raise their heads and look at the man.]", "Man: \"We are not here to cause violence.", "We are not here to destroy property.", "We are here to exercise our right to be heard.", "[The people begin to chant, \"We want to be heard! We want to be heard!\"]", "Man: \"We will not be silenced! We will not be ignored! We will not be denied our rights!", "[The people continue to chant.]", "Man: \"We are the people! We are the future! We will not give up!"], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_42__tfoteoitiiiwwia", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ekkaddiyiro lyali tterekero ery'omuwendo ery'ebyafaayo, ebifaananyi, n'engero.", "Okuva ku bantu oba ensolo ezaakazibwa okutuuka ku bisiige by'omulembe guno, waaliwo ekintu buli omu ky'anyumirwa.", "Ekimu ku byolesebwa ebisinga okusanyula bye byokuzannyisa ebikadde.", "Mwalimu ddole okuva mu kiseera kya Victoria, obw'okuzannyisa obugeegeenya abasirikale b'omu Lutalo lw'omunda, n'obubulooka obukolebwa mu mbaawo okuva mu ntandikwa y'egya 1900.", "Buli kyakuzannyisa kyalina ebikyogerwako, era kyali kinyuma okulaba engeri gye byali bikyuseemu okumala ekiseera.", "Ekimu ku byokuzannyisa ekyankwata omubabiro ke kamotoka akatono ak'omuti.", "Kaali kaakolebwa mu gya 1950, era kaali kakyali mu mbeera nnungi nnyo.", "Langi yaako yali ekyatemagana, era n'emipiira gyako nga gikyali miramu.", "Nakakwata ne nkeetegereza bulungi.", "Kaali kaakuzannyisa kangu, naye era nga kaakolebwa bulungi.", "Neebuuza ani yazannyisa akamotoka ako okumala emyaka egyo gyonna.", "Ebirooto bye ne by'ayagala byali bitya?", "Kiki kye baalowooza ekiribeera mu bulamu obw'omu maaso?", "Nazzaayo akamotoka mu kiso kyako ne neeyongerayo.", "Bwe neeyongera okutambula mu kkaddiyiro, nalowooza ku bintu byonna ebikyuse mu nsi okuva ebyokuzannyisa bino lwe byakolebwa."], "trgs": ["The museum was a treasure trove of history, artifacts, and stories.", "From the ancient Egyptian mummies to the modern-day paintings, there was something for everyone to enjoy.", "One of the most interesting exhibits was the collection of old toys.", "There were dolls from the Victorian era, toy soldiers from the Civil War, and even a set of wooden blocks from the early 1900s.", "Each toy had its own story to tell, and it was fascinating to see how they had changed over time.", "One of the toys that caught my eye was a small wooden car.", "It was made in the 1950s, and it was in perfect condition.", "The paint was still bright, and the wheels were still smooth.", "I picked it up and examined it closely.", "It was a simple toy, but it was also very well-made.", "I wondered who had played with this car all those years ago.", "What were their dreams and aspirations?", "What did they think the future held?", "I put the car back in its display case and continued on my way.", "As I walked through the museum, I thought about all the things that had changed in the world since these toys were made."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_278__ithwrtwhhhm", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Obusiraamu ddiini essa essira ku kwewaayo eri okwagala kwa Katonda.", "Ekitegeero kino eky'okwewaayo, oba \"Islam\" mu Luwarabu, kitera okutegeerwa obubi nga ekitegeeza okupondooka oba okuwangulwa.", "Wabula, mu Busiraamu, okwewaayo kirabibwa ng'ekikolwa ekirungi, ekkubo ly'okutuuka ku mirembe n'essanyu.", "Omusiraamu bwe yeewaayo eri Katonda, aba teyeggyeeko ddembe lye.", "Wabula, aba akkiriza nti Katonda y'alina obuyinza ku bintu byonna, era nti okwewaayo eri okwagala kwe, aba anoonya emirembe gyennyini.", "Ekitegeero kino eky'okwewaayo kiragibwa bulungi mu lugero lwa Nabbi Muhammad.", "Muhammad bwe yasooka okuyitibwa okubeera nnabbi, yatya nnyo.", "Yali tayagala kuvunaanyizibwa ku kusaasaanya mawulire ga Katonda.", "Wabula, oluvannyuma lw'essaala ennyingi n'okulowooza, Muhammad yamala ne yeewaayo eri okwagala kwa Katonda.", "Yakizuula nti tegaali maanyi ge nga ye ag'okumusobozesa okuwangula, naye amaanyi ga Katonda.", "Olugero lwa Muhammad lutujjukiza nti okwewaayo tekutegeeza kubivaako."], "trgs": ["Islam is a religion that emphasizes surrender to the will of God.", "This concept of surrender, or \"Islam\" in Arabic, is often misunderstood as meaning submission or defeat.", "However, in Islam, surrender is actually seen as a positive act, a way to achieve peace and happiness.", "When a Muslim surrenders to God, they are not giving up their own free will.", "Rather, they are acknowledging that God is the one who has the power to control all things, and that by surrendering to His will, they are actually finding true freedom.", "This concept of surrender is beautifully illustrated in the story of the Prophet Muhammad.", "When Muhammad was first called to be a prophet, he was very afraid.", "He didn't want to be responsible for spreading God's message.", "However, after much prayer and reflection, Muhammad eventually surrendered to God's will.", "He realized that it was not his own strength that would allow him to succeed, but the strength of God.", "Muhammad's story is a reminder that surrender is not about giving up."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_372__itwtwaiiabisii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Nakulira mu kaalo akatono akaali keesolossezza eyo munda ddala.", "Kaalimu abantu batono ddala, era buli omu yali amanyi munne.", "Twalina akasomero akatono, akaduuka, ne ka poosita.", "Obulamu bwali bwa kimpoowooze era nga bukkakkamu, era ng'abantu bayimiriranga ne banyumya ne baliraanwa baabwe.", "Bwe naweza emyaka 18, nagenda mu kibuga okusoma mu ttendekero.", "Mu kusooka, okuleekaana, akalippagano, n'omugotteko gw'abantu byansukkako.", "Kyantwalira akabanga okumanyiira obulamu bw'ekibuga, naye oluvannyuma natandika okukyagala.", "Nakizuula nti mu kibuga mwalimu emikisa mingi, era nafunayo emikwano egy'olubeerera.", "Nga nvudde ku ttendekero, nafuna omulimu mu kibuga era ne nsigalayo okumala emyaka mitonotono.", "Naye oluvannyuma, natandika okusubwa obulamu bw'ekimpoowooze obw'omu kyalo.", "Nali njagala okutandika famire mu kifo nga buli omu mmumanyi era nga buli omu ammanyi.", "Noolwekyo emyaka mitono egiyise, naddayo mu kyalo gye nakulira.", "Nawulira nga nkomyewo ewaka.", "Kaakati ndabirira famire yange mu nnyumba y'emu entono mwe nakulira, era ndi musanyufu okukomawo."], "trgs": ["I grew up in a small village in the middle of nowhere.", "There were only a few hundred people living there, and everyone knew everyone else.", "We had a small school, a general store, and a post office.", "The pace of life was slow and relaxed, and there was always time to stop and chat with a neighbor.", "When I was 18, I moved to the city to go to college.", "At first, I was overwhelmed by the noise, the traffic, and the crowds.", "It took me a while to adjust to city life, but eventually I came to love it.", "I found that there were endless opportunities in the city, and I made some lifelong friends.", "After college, I got a job in the city and stayed there for a few years.", "But eventually, I started to miss the slower pace of life in the village.", "I wanted to be able to raise a family in a place where I knew everyone and everyone knew me.", "So a few years ago, I moved back to the village where I grew up.", "It was like coming home.", "I'm now raising my family in the same small house where I grew up, and I'm so happy to be back."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_84__ihwhoswtahao", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Edda ennyo, waaliwo muzibe asabiriza nga yeeyimirizaawo mu kulaga by'abumba.", "Yatuulangua ku luguudo mu kkoona, nga yeetooloddwa ebintu bye by'akozesa ne by'akola, n'ayita abatambuze bamulabe bw'akola.", "Ng'akozesa engalo ze, yabumbanga ettaka n'alikolamu ebintu eby'enjawulo, ng'ensolo, ebimera, n'obutonde bwonna okutwaliza awamu.", "Emirimu gye gyali mirungi nnyo nga kigambibwa nti gyakaabyanga n'abo abasinga okwerowoozaako bokka.", "Lwali lumu, omuwala ayitibwa Amara yali atambula mu katale n'alaba muzibe ono asabiriza.", "Amangu ago yasikirizibwa emirimu gye, era n'ayimirira n'amutunuulira okumala ekiseera ekiwera.", "Bwe yamala, n'amusemberera n'amubuuza oba asobola okumuyigiriza okubumba n'ettaka.", "Omusabirizi yamwenya n'amugamba nti yali asobola okumusomesa.", "Amara yamala wiiki ezaddirira ng'ayigirizibwa omusabirizi.", "Yamusomesa ebitandikirwako mu kubumba, era n'amulaga engeri y'okukola ebintu eby'enjawulo.", "Amara yali ayiga mangu, era amangu ddala afuuka omubumbi omulungi ennyo.", "Lwali lumu, omusabirizi n'agamba Amara nti kye kiseera okulaga obukugu bwe."], "trgs": ["In a time long past, there lived a blind beggar who made his living by demonstrating the art of soil sculpting.", "He would sit on the street corner, surrounded by his tools and materials, and invite passersby to watch him work.", "With his deft fingers, he would mold the soil into intricate shapes, creating animals, plants, and even entire landscapes.", "His work was so beautiful that it was said to bring tears to the eyes of even the most hardened cynic.", "One day, a young woman named Amara was walking through the market when she saw the blind beggar.", "She was immediately captivated by his work, and she stopped to watch him for a long time.", "When he was finished, she approached him and asked if she could learn how to sculpt soil.", "The beggar smiled and told her that he would be happy to teach her.", "Amara spent the next few weeks learning from the beggar.", "He taught her the basics of soil sculpting, and he showed her how to create different shapes and textures.", "Amara was a quick learner, and she soon became very skilled at the art.", "One day, the beggar told Amara that it was time for her to demonstrate her skills."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_111__vwovatawtii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Obwenkanya bwa kagwirawo kikozesebwa okutegeeza ekikolwa ky'okutwalira amateeka mu ngalo, naddala okuwa ebibonerezo abo abatwalibwa nti bazzizza emisango.", "Newankubadde obwenkanya bwa kagwirawo buyinza okulabika ng'engeri ennyangu ey'okufuna obwenkanya, ebiseera ebisinga busobola okuleeta ebizibu ebingi okusinga ku ebyo bye kugonjoola.", "Ekimu ku bizibu ebisinga obunene eby'obwenkanya bwa kagwirawo kwe kuba nti kuba nti ebiseera ebisinga tebukolebwa mu ngeri etaliimu kyekubiira.", "Ba kyetwala batera okukolera ku busungu n'endowooza zaabwe, nga kino kisobola okubaleetera okwanguwa okusalawo n'okukola ebyo ebitagasa buli omu akwatibwako.", "Ekirala, ba kyetwala baba tebalina butendeke na bumanyirivu obwetaagisa okukola obulungi ku bazzi b'emisango.", "Kino kisobola okuleetawo embeera eviirako abantu abatalina musango okutuusibwako obulabe oba n'okuttibwa.", "Ekizibu ekirala eky'obwenkanya bwa kagwirawo kwe kuba nti busobola okusajjula mangu embeera.", "Omuntu omu bw'atwalira amateeka mu ngalo ze, kiweereza obubaka eri abalala nti nabo basobola okukola ekintu kyekimu.", "Kino kisobola okuleetawo obukambwe obutatadde n'okuwoolera eggwanga ebiyinza okuba ebizibu okukomya.", "Bwe wayitawo ekiseera, obwenkanya bwa kagwirawo tebutera kukola bulungi mu kulwanyisa obumenyi bw'amateeka.", "Mu butuufu, butera okuleetawo ekizibu, okuleetera abazzi b'emisango okuzza emisango mu biseera eby'omu maaso."], "trgs": ["Vigilante justice is a term used to describe the act of taking the law into one's own hands, typically by meting out punishment to those who have been deemed to have committed crimes.", "While vigilante justice may seem like a quick and easy way to get justice, it can often lead to more problems than it solves.", "One of the biggest problems with vigilante justice is that it is typically not done in a fair and impartial manner.", "Vigilantes are often motivated by anger and emotion, which can lead them to make rash decisions and take actions that are not in the best interests of everyone involved.", "Additionally, vigilantes often lack the training and experience necessary to properly handle criminals.", "This can lead to situations where innocent people are harmed or even killed.", "Another problem with vigilante justice is that it can quickly spiral out of control.", "When one person takes the law into their own hands, it sends a message to others that they can do the same.", "This can lead to a cycle of violence and retribution that can be difficult to stop.", "In the long run, vigilante justice is rarely effective in deterring crime.", "In fact, it can often have the opposite effect, making criminals more likely to commit crimes in the future."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_17__ssttt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mutabani, obadde okimanyi nti waliwo ebinnyannya ebipya ku mwezi?", "Bannassaayansi bagamba nti byava ku biyinja by'oku njuba n'eby'omuzira.", "Ekinnya ekisinga obunene kyenkana mayiro nga 100 obugazi era kyatuumibwa erinnya lya lubaale w'Abayonaani ow'entalo, Ares.", "Ebinnya bino bitangalijja nnyo nga bisobola okulabirwa ku nsi n'amaaso ameereere.", "Birabika bulungi ng'emabega waayo eriyo omwezi omukwafu ng'ennusu eza feeza ku lugoye lw'ekyoya oluddugavu."], "trgs": ["Son, did you know that there's a new array of craters on the moon?", "Scientists say that they were formed by a series of impacts from asteroids and comets.", "The largest crater is about 100 miles across and is named after the Greek god of war, Ares.", "The craters are so bright that they can be seen from Earth with the naked eye.", "They stand out against the dark surface of the moon like silver coins on a black velvet cloth."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_492__wiwtoiaitwwb", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Amazzi ga mugaso ku bulamu.", "Gakola ebitundu ebisukka mu 60% eby'omubiri gwaffe era gakola mu bintu ebikulu bingi ebikolebwa omubiri, okugeza okutebenkeza ebbugumu ly'omubiri, okutambuza ebirungo n'omukka ogussibwa eri obutaffaali, n'okuggyamu kacica.", "Amazzi era gayamba okuvubiriza ennyingo n'okukuuma ebitundu by'omu mubiri munda n'ennyama.", "Waliwo ensonga nnyingi lwaki tusaanye okukuuma amazzi.", "Emu ku nsonga eri nti ebbula ly'amazzi kizibu ekyeyongera okwetooloola ensi.", "Mu bitundu by'ensi bingi, abantu tebafuna mazzi mayonjo, ate ne mu bitundu amazzi gye gali mu bungi, gagenda geeyongera okukendeera olw'enkyukakyuka mu mbeera y'obudde.", "Ensonga endala ey'okukuuma amazzi kubanga kikozesebwa eky'omuwendo.", "Amasannyalaze mangu agakozesebwa okulongoosa n'okutambuza amazzi, era kikulu okukozesa amazzi obulungi ne tulema okudiibuuda eky'obugagga kino eky'omuwendo.", "Waliwo ebintu bingi bye tusobola okukola okukuuma amazzi.", "Tusobola okunaabira obudde obutono, okuddaabiriza taapu ezitonnya, n'okufukirira omuddo emirundi emitono.", "Era tusobola okusalawo okugula ebintu ebikolebwa n'amazzi agazzeemu okukozesebwa.", "Nga tukola enkyukakyuka entonotono mu bulamu bwaffe obwa bulijjo, tusobola okuyamba mu kukuuma amazzi ne tukakasa nti ekyobugagga kino eky'omuwendo kisigalawo olw'emirembe egirijja."], "trgs": ["Water is essential for life.", "It makes up over 60% of our body weight and is involved in many important bodily functions, such as regulating body temperature, transporting nutrients and oxygen to cells, and removing waste products.", "Water also helps to lubricate joints and protect organs and tissues.", "There are many reasons why we should conserve water.", "One reason is that water scarcity is a growing problem around the world.", "In many parts of the world, people do not have access to clean water, and even in areas where water is plentiful, it is becoming increasingly scarce due to climate change.", "Another reason to conserve water is that it is a valuable resource.", "It takes a lot of energy to treat and transport water, and it is important to use water wisely so that we do not waste this precious resource.", "There are many things we can do to conserve water.", "We can take shorter showers, fix leaky faucets, and water our lawns less often.", "We can also choose to buy products that are made with recycled water.", "By making small changes in our daily lives, we can help to conserve water and ensure that this vital resource is available for future generations."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_159__ftftfftt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Amataba kibamba kya butonde ekisobola okuleeta obulabe obw'amaanyi n'okufiirwa obulabe.", "Galeetebwa enkuba ey'amaanyi oba okusaanuuka kw'omuzira okusukka ku busobozi bw'omugga oba omuyitiro gw'amazzi omulala, ne kivaamu okubooga kw'amazzi ne gadda ku lukalu.", "Amataba era gasobola okuleetebwa okwabika kw'embalama oba emyalo, oba sunami.", "Amataba agasinga okulabika ge mataba g'emigga, nga gano gabaawo ng'omugga gubotodde embalama zaagwo, n'amataba g'enkuba, nga gano gabaawo ng'enkuba ey'amaanyi etonnye mu kiseera ekitono.", "Amataba gasobola okubeera mu bitundu by'embalama olw'omuyaga omungi, nga gano ge mayengo amanene agasindikibwa ku lukalu olw'empewo ey'amaanyi.", "Amataba gasobola okuleetawo okwonoona okw'enjawulo, omuli okufiirwa obulamu, okwonoona ebintu, n'okwonoona obutonde bw'ensi.", "Era gasobola okutaataaganya ebyentambula n'empuliziganya, n'okuviirako ebbula ly'emmere n'amazzi.", "Okufiirwa amaka n'obulamu kiyinza okuwaliriza abantu okusenguka, ekiyinza okuleetawo obuzibu bw'embeera y'abantu n'ebyenfuna."], "trgs": ["Floods are a natural disaster that can cause widespread damage and loss of life.", "They are often caused by heavy rainfall or snowmelt that exceeds the capacity of a river or other waterway, resulting in the overflow of water onto land.", "Floods can also be caused by dams or levees breaking, or by tsunamis.", "The most common types of floods are river floods, which occur when a river overflows its banks, and flash floods, which occur when a large amount of rain falls in a short period of time.", "Floods can also occur in coastal areas due to storm surges, which are large waves that are pushed inland by strong winds.", "Floods can cause a wide range of damage, including loss of life, property damage, and environmental damage.", "They can also disrupt transportation and communication, and lead to food and water shortages.", "The resulting loss of homes and livelihoods can force people to relocate, which can lead to social and economic problems."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_36__owttyoywtiw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Etterekero lyaffe lirimu ebiwandiiko ebisoboba mu bukadde 100, omuli ebiwandiiko by'okubala abantu, eby'abazaalibwa, eby'abafa, n'eby'abafumbiriganwa.", "Era tulina empapula n'ebiwandiiko bingi ebikwata ku bibinja bya famire.", "Okunoonya ebikwata ku bajjajjaabo, osobola okukozesa akanoonya kaffe ak'erinnya ly'ekika.", "Akanoonya kano kakusobozesa okunoonya ng'okozesa erinnya ly'ekika, erinnya erisooka, n'olunaku kwe wazaalirwa.", "Era osobola okunoonya ng'okozesa ekifo.", "Bw'omala okuzuula bajjajjaabo, osobola okulaba ebibakwatako.", "Era osobola okukuba mu kyapa ebibakwatako.", "Era tulina obuweereza obw'okusasulira obukukkiriza okulaba ebiri mu tterekero byonna.", "Obuweereza buno bulungi eri abeetegereza endyo abanoonya ebiwandiiko ebijjuvu.", "Bw'oba n'ekibuuzo kyonna ekikwata ku tterekero lyaffe oba akanoonya kaffe akakozesa erinnya ly'ekika, tolonzalonza kututuukirira.", "Weetuli okukuyamba okufuna bajjajjaabo."], "trgs": ["Our archive contains over 100 million records, including census records, birth records, death records, and marriage records.", "We also have a large collection of family group sheets and manuscripts.", "To search for your ancestors, you can use our surname search tool.", "This tool allows you to search by surname, first name, and date of birth.", "You can also search by location.", "Once you have found your ancestors, you can view their records.", "You can also print copies of their records.", "We also offer a subscription service that allows you to access our entire archive.", "This service is perfect for genealogists who are looking for a comprehensive collection of records.", "If you have any questions about our archive or our surname search tool, please do not hesitate to contact us.", "We are here to help you find your ancestors."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_285__ohosjwthjjhjh", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Edda ennyo, waaliwo akalenzi akato akayitibwa Juan nga kaagala nnyo taco.", "Kaali kamwagala nnyo nga kasobola okumulya ku kyenkya, ekyemisana, n'ekyeggulo.", "Olumu, maama wa Juan yasalawo okumukolera taco ow'enjawulo.", "Yamuteekamu ebirungo byonna bye yali asinga okwagala: ennyama ense, emboga, ennyaanya, chiizi, ne bbongo.", "Juan yasanyuka nnyo olwa taco we era ng'awulira tasobola kugumiikiriza.", "Juan bwe yamala n'aluma ku taco we, yeewuunya olw'obuwoomi bwe yaliko.", "Ebirungo by'ennyama, enva endiirwa, ne chiizi byonna nga bigattiddwa wamu okukola obuwoomi Juan bwe yali tafunangako.", "Yalya taco we yenna, era n'asaba maama we okumukolerayo omulala.", "Maama wa Juan yakkiriza okumukolera taco omulala, era n'amukkiriza n'okumuyambako mu kiyungu.", "Juan yayiga engeri y'okupimamu ebirungo, okufumba ennyama, n'okutegeka taco.", "Yanyumirwa nnyo okuyamba ku maama we era n'asalawo nti ajja kubeera mufumbi ng'akuze.", "Juan yeeyongera okwagala taco mu buto bwe bwonna.", "Yamulyanga awaka, ku ssomero, ne mu birabo by'emmere."], "trgs": ["Once upon a time, there was a little boy named Juan who loved tacos.", "He loved them so much that he would eat them for breakfast, lunch, and dinner.", "One day, Juan's mother decided to make him a special taco.", "She filled it with all of his favorite ingredients: ground beef, lettuce, tomatoes, cheese, and sour cream.", "Juan was so excited for his taco that he could barely wait to eat it.", "When Juan finally took a bite of his taco, he was amazed at how delicious it was.", "The flavors of the meat, vegetables, and cheese all combined perfectly to create a taste that Juan had never experienced before.", "He ate every bite of his taco, and then he asked his mother to make him another one.", "Juan's mother was happy to make him another taco, and she even let him help her in the kitchen.", "Juan learned how to measure the ingredients, how to cook the meat, and how to assemble the tacos.", "He had so much fun helping his mother that he decided that he wanted to be a chef when he grew up.", "Juan continued to love tacos throughout his childhood.", "He ate them at home, at school, and at restaurants."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_243__ttitsot", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Gavumenti ya federo eteekateeka okugatta ekika ky'ekyennyanja ekya langi ez'enjawulo ku lukalala lw'ebyennyanja ebikuumibwa.", "Ekyennyanja ekimanyiddwa nga \"omumwa gwa musoke\", kisangibwa mu kafo akatono ak'Eriyanja Pacific.", "Kyatuumwa bwekityo olwa langi zaakyo ezitemagana n'omumwa ogw'enjawulo, ogwakula nga musoke.", "Bammemba b'Ekibiina ky'Ebyennyanja n'Ebisolo tebakkaanya ku ky'okuteeka ekyennyanja ky'omumwa gwa musoke ku lukalala lw'ebyennyanja ebikuumibwa.", "Bammemba abamu bagamba nti ekyennyanja kino tekiri mu bulabe bwa kusaanawo nti era tekyetaaga kukuumibwa gavumenti.", "Abalala bagamba nti ekyannyanja kino kya njawulo era kisaanye okutaasibwa okuvubwa ekisusse.", "Okusalawo okussa oba obutassa kyennyanja ky'omumwa gwa musoke ku lukalala lw'ebyennyanja ebikuumibwa kuyinza okubeera okuzibu."], "trgs": ["The federal government is considering adding a new species of colorful fish to the list of protected species.", "The fish, known as the \"rainbow mouth\" fish, is found only in a small area of the Pacific Ocean.", "It is named for its bright colors and distinctive mouth, which is shaped like a rainbow.", "The members of the Fish and Wildlife Service are divided on whether or not to add the rainbow mouth fish to the list of protected species.", "Some members argue that the fish is not in danger of extinction and does not need federal protection.", "Others argue that the fish is unique and should be protected from overfishing.", "The decision of whether or not to add the rainbow mouth fish to the list of protected species is likely to be a difficult one."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_63__fciraiwsflwyttw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Wulira ebbugumu lya bulangiti nga likusensera mu mubiri, oleke ebinywa byo bikkakkane.", "Zibiriza amaago go osse ekikkowe.", "Yingiriza omukka mu nnyindo ogufulumize mu kamwa.", "Kino kiddemu emirundi egiwera, weggyeko ebirowoozo ku mutwe n'omubiri gwo gubeere wamu.", "Ng'owummudde, weerowoozeeko ng'oli mu kifo ekirungi.", "Kiyinza okuba bbiichi, ekibira, oba ku lusozi waggulu.", "Ekifo kyonna ky'oba olonze, kifuule ekifo w'owulirira ng'oli musanyufu era ng'olina emirembe.", "Laba ebisanyusa, wulira amaloboozi, era owunyirize ekifo kyo ky'olonze.", "Wulira akasana ku lususu lwo n'akawewo mu nviiri zo.", "Weewummulize mu kifo kino okumala ekiseera kyonna ky'oyagala.", "Bw'oba otuusizza okukomawo mu mbeera eriwo, ssa ebikkowe eby'amaanyi nga biibyo oggule amaaso go.", "Ojja kuwulira ng'ofuuse muggya, ng'oli mwetegefu okwa\u014b\u014banga olunaku.", "Kino kyakulabirako kimu kyokka eky'akakodyo k'okwewummuza k'osobola okukozesa okweggyako okunyigirizibwa kw'ebirowoozo n'okulongoosa embeera yo ey'awamu.", "Waliwo obukodyo bw'okwewummuza obulala bungi, noolwekyo funayo akakukolera okakozesenga buli lunaku.", "Bw'onaagenda okakozesa, ojja kuba osobola okwewummuza, buli lw'onaaba okyetaaze."], "trgs": ["Feel the warmth of the blanket seeping into your body, and let your muscles relax.", "Close your eyes and take a deep breath.", "Inhale through your nose and exhale through your mouth.", "Repeat this several times, letting your mind clear and your body become still.", "As you relax, imagine yourself in a beautiful place.", "It could be a beach, a forest, or a mountaintop.", "Whatever place you choose, make it a place where you feel happy and at peace.", "See the sights, hear the sounds, and smell the smells of your chosen place.", "Feel the sun on your skin and the breeze in your hair.", "Let yourself relax in this place for as long as you like.", "When you're ready to return to the present, take a few deep breaths and open your eyes.", "You'll feel refreshed and rejuvenated, ready to take on the day.", "This is just one example of a relaxation technique that you can use to relieve stress and improve your overall well-being.", "There are many other relaxation techniques available, so find one that works for you and make it a part of your daily routine.", "With a little practice, you'll be able to relax on command, whenever you need to."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_297__ihittttht", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kikulu okujjukira nti okulumwa embwa kubaawo bbalirirwe, era nti embwa ezisinga zeeyisa bulungi era bitonde ebyagala abantu.", "Wabula, waliwo embeera ezimu ezongera obuzibu bw'okulumwa embwa, okugeza singa embwa teba ntendeke bulungi, singa eba ng'ewulira eri mu kutya, oba singa ebeera mu kifo ekigikugira.", "Mu mbeera eyaakabaawo omukyala omukadde bwe yalumwa embwa n'afa, kirabika ng'embwa teyali ntendeke bulungi era nti yali ewulira ng'etidde omukadde ono.", "Embwa yali nnene, nga ya maanyi era nga yali eggyiddwa mu kifo awalabirirwa ebisolo ebitalina mwasirizi emyezi mitono ng'obulumbaganyi buno tebunnabaawo.", "Jjajja ono yali akyaliddeko mutabani we ne famire ye, era yali atudde ku ntebe embwa n'emulumba omulundi gumu.", "Embwa yamulumaaluma emirundi egiwera ku mutwe ne ku nsingo, era n'afiirawo awo.", "Nnannyini mbwa yagamba nti yali talabangako mbwa eno ng'ekambuwala, era nti alowooza nti okumuluma kyava ku nnamukadde ono okutambula omulundi gumu.", "Wabula, kikulu okumanya nti n'embwa ezitendekeddwa obulungi zisobola okutabuka singa ziba nga tezimanyidde bulungi bantu oba bwe ziba nga zitidde.", "Entiisa eno eraga obukulu bw'okubeera n'obuvunaanyizibwa n'embwa."], "trgs": ["It's important to remember that dog attacks are rare, and that most dogs are well-behaved and loving creatures.", "However, there are certain circumstances that can increase the risk of a dog attack, such as if the dog is not properly trained, if it is feeling threatened, or if it is in a confined space.", "In the case of the recent dog attack in which a grandmother was killed, it appears that the dog was not properly trained and that it was feeling threatened by the grandmother's presence.", "The dog was a large, powerful breed that had been adopted from a shelter just a few months before the attack.", "The grandmother had been visiting her son and his family, and she was sitting on the couch when the dog suddenly attacked her.", "The dog bit her multiple times on the head and neck, and she died at the scene.", "The dog's owner has said that he was unaware of any history of aggression in the dog, and that he believes the attack was triggered by the grandmother's sudden movement.", "However, it is important to note that even well-trained dogs can become aggressive if they are not properly socialized or if they are feeling threatened.", "This tragic incident highlights the importance of responsible dog ownership."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_237__hitiaiiibiyhhdy", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Hamid Al-fitr, omunyumya w'engero omumanyifu, ayogera ku kiseera bwe yatuusibwako obuvune mu lutalo.", "\"Nali muvubuka muto, nga naakayingizibwa, ne ntwalibwa mu lutalo.", "Okulwanagana kwali kwa maanyi, era saalwa ne kimpitirirako.", "Nakubibwa ekikonde ku mutwe ne ngwa, ne ngalamira wansi, ne nvaamu omusaayi era ne ndekera awo okutegeera.", "Nga ngalamidde awo, nalowooza ku bulamu bwange n'engeri gye buyinza okukomamu.", "Nalowooza ku famire yange n'emikwano, n'engeri gye banansubwa.", "Era nalowooza ku ddaala lye nali njagala okutuukako, n'engeri kati gye kyali tekikyasoboka okulituukako.", "Nazibiriza amaaso ne neetegekera okufa.", "Naye mu kiseera kino, nawulira eddoboozi.", "Lyali ddoboozi lya musajja mukulu, era yali agamba nti, \"Toggwaamu maanyi.", "Tonnamaliriza\" Nazibula amaaso gange ne ndaba musajjamukulu ng'ayimiridde okunninaana.", "Yali musawo, era yali azze kunnyamba.", "Yajjanjaba ebiwundu byange, era n'ambuulira ebigamba ebizzaamu amaanyi:", "Leka obuvune buno buleme kusalawo ky'oli,' bw'atyo bwe yagamba.", "\"Okyali mulwanyi, era okyalina bingi eby'okukolera eggwanga lyo."], "trgs": ["Hamid Al-fitr, the famed storyteller, tells of a time when he was injured in battle.", "\"I was a young man, just a green recruit, when I first saw battle.", "The fighting was fierce, and I was quickly overwhelmed.", "I was struck down by a blow to the head, and I lay on the ground, bleeding and dazed.", "As I lay there, I thought about my life and how it might end.", "I thought about my family and friends, and how they would miss me.", "I also thought about the rank I had aspired to, and how it would now be impossible for me to achieve.", "I closed my eyes and prepared for death.", "But then, I heard a voice.", "It was the voice of an old man, and he was saying, \"Don't give up.", "You're not done yet\" I opened my eyes and saw the old man standing over me.", "He was a healer, and he had come to help me.", "He treated my wounds, and he gave me some words of encouragement:", "Don't let this injury define you,' he said.", "\"You're still a warrior, and you still have a lot to offer the world."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_460__haeiriywb", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okubeera omulamu era ow'amaanyi bikulu mu kubeera obulungi n'okuwangaala, n'okuba omusanyufu.", "Okulya emmere ennungi n'okukola dduyiro bisobola okukuyamba okukuuma omubiri omulamu, okukendeeza ku buzibu bw'okufuna endwadde ez'olukonvuba, n'okulongoosa embeera n'amaanyi go.", "Okulya emmere ennungi kitegeeza okulya ebibala ebiwera, enva endiirwa, n'emmere etali nnongoose.", "Era kitegeeza okukendeeza ku masavu agatalina mugaso, emmere ennongoose, n'ebyokunywa ebirimu sukaali.", "Okukola dduyiro mu biseera ebigere kisobola okubaamu ebintu ng'okutambula, okudduka, okuwuga, okuvuga eggaali, oba okuzina.", "Kikulu okufuna waakiri eddakiika 150 ez'okukola dduyiro omusaamusaamu oa eddakiika 75 ez'okukola dduyiro ow'amaanyi buli wiiki.", "Era osaana okukola ebintu ebigolola ebinywa waakiri emirundi ebiri mu wiiki.", "Bw'osalawo eby'okukola ebirongoosa embeera y'obulamu bwo n'omubiri, obeera totumbula bulamu bwo kyokka, wabula era oteerawo abalala ebyokulabirako ebirungi.", "Bw'osalawo eby'okukola ebirongoosa embeera y'obulamu bwo, obeera oyamba mu kubeera n'abantu abalamu mu kitundu ne mu nsi."], "trgs": ["Health and fitness are important for feeling your best and living a long, happy life.", "A healthy diet and regular exercise can help you maintain a healthy weight, reduce your risk of chronic diseases, and improve your mood and energy levels.", "Eating a healthy diet means eating plenty of fruits, vegetables, and whole grains.", "It also means limiting unhealthy fats, processed foods, and sugary drinks.", "Regular exercise can include activities such as walking, running, swimming, biking, or dancing.", "It is important to get at least 150 minutes of moderate-intensity aerobic activity or 75 minutes of vigorous-intensity aerobic activity each week.", "You should also do muscle-strengthening activities at least twice a week.", "When you make healthy choices for your health and fitness, you are not only improving your own life, but you are also setting a positive example for others.", "By making healthy choices, you are helping to create a healthier community and a healthier world."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "eritrea_current__ttiaititot", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Amawulire agasinga obunene mu biseera bino gabadde endagaano y'emirembe eya 2018 wakati wa Eritrea ne Ethiopia.", "Endagaano eno yakomekkereza olutalo olw'emyaka 20 wakati w'amawanga gano abiri n'evaamu n'okuddamu okuggula ensalo n'okuddamu okusuubulagana.", "Gwali mutendera gwa maanyi mu butebenkevu n'emirembe mu kitundu.", "Ekintu ekirala ekyakabeerawo kwe kulonda kwa pulezidenti wa Eritrea okwa 2019.", "Isaias Afwerki, abadde pulezidenti wa Eritrea okuva mu 1993, yaddamu okulondebwa ekisanja ekyokutaano n'ebitundu by'obululu 99%.", "Okulonda kuno kwakolokotebwa abatunuulizi b'ensi yonna olw'obutabeera kwa bwenkanya.", "Okwongereza ku bintu bino ebikulu, wabaddewo era amawulire amatonotono mangi mu Eritrea mu myaka emitonotono egiyise.", "Muno mulimu okuggala kwa woofiisi y'Ekitongole ky'Amawanga Amagatte mu Eritrea mu 2016, okuyimbula abasibe b'ebyobufuzi abawerako okwa 2017, n'okukyala kwa Paapa Francis mu ggwanga eryo mu 2018.", "Okutwaliza awamu, emyaka emitono egiyise kibadde kiseera kya butebenkevumu n'okugenda mu maaso mu Eritrea.", "Eggwanga lino lirina kye lituuseeko mu by'emirembe n'okutabagana ne baliraanwa baalyo, era waliwo ku birungi ebituukiddwako mu by'eddembe ly'obuntu."], "trgs": ["The most recent major news event in Eritrea was the 2018 Eritrean\u2013Ethiopian peace agreement.", "This agreement ended a 20-year war between the two countries and resulted in the reopening of borders and the resumption of trade.", "It was a significant step forward for regional stability and peace.", "Another recent development is the 2019 Eritrean presidential election.", "Isaias Afwerki, who has been president of Eritrea since 1993, was re-elected for a fifth term with 99% of the vote.", "The election was widely criticized by international observers as not being free or fair.", "In addition to these major events, there have also been a number of smaller news stories in Eritrea over the past few years.", "These include the 2016 closure of the United Nations office in Eritrea, the 2017 release of several political prisoners, and the 2018 visit of Pope Francis to the country.", "Overall, the past few years have been a period of relative stability and progress for Eritrea.", "The country has made significant steps towards peace and reconciliation with its neighbors, and there have been some positive developments on the human rights front."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_207__titatst", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Abeetaaga obuweereza bw'ebyokwenyiriza n'ebifo ebiyooyoota abantu bagenda bakyuka, ng'omuwendo gw'abasajja abeetaaga obuweereza buno gweyongedde.", "Mu Amerika, omuwendo gw'abasajja abagenda mu bifo ebiyooyoota abantu gweyongedde ebitundu 30% mu myaka etaano egiyise, era kati abasajja bakola ebitundu 20% eby'abantu bonna abagenda mu bifo ebiyooyoota abantu.", "Enkyukakyuka eno eva ku nsonga eziwerako, omuli okweyongera okumanya emiganyulo gy'okwefaako, okwongera okumanyika kw'ebikola ku basajja, n'okukulaakulana kw'emikutu emigattabantu, ekyongedde okutebenkeza empisa y'abasajja okwogera ku kwekolako kwabwe.", "Okwettanira obuweereza bw'okukola ku basajja bwe kugenze kweyongera, ebifo ebiyooyoota abantu bitandise okukola ku byetaago by'abasajja byokka.", "Muno mulimu okubatuusaako obuweereza obw'enjawulo, nga okukomola ebirevu n'okunyigaanyiga omubiri, awamu n'okutondawo embeera egendera ennyo ku basajja.", "Ebifo ebiyooyoota abantu ebimu bitaddewo n'ennaku oba essaawa ez'abasajja bokka, abasajja basobole okuwulira obulungi nga bafiibwako awatali kuwulira nti beekengera.", "Okukula kw'akatale k'ebikola ku basajja kabonero akalaga enkyukakyuka mu ndowooza eri okuyooyoota abasajja."], "trgs": ["The distribution of beauty services and spas is changing, with a growing number of men seeking out these services.", "In the United States, the number of male spa-goers has increased by 30% in the past five years, and men now account for 20% of all spa visits.", "This trend is being driven by a number of factors, including the increasing awareness of the benefits of self-care, the growing popularity of men's grooming products, and the rise of social media, which has made it more acceptable for men to talk about their beauty routines.", "As the demand for male beauty services grows, spas are starting to cater more specifically to men's needs.", "This includes offering a wider range of services, such as beard trims and massages, as well as creating a more masculine environment.", "Some spas are even offering men-only days or hours, so that men can feel comfortable getting pampered without feeling self-conscious.", "The growth of the male beauty market is a sign of a changing attitude towards men's grooming."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_225__ahwwbthshhttatt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Akanyonyi ka robin akavumu kaali kabuukira mu kibira ne kalaba ekibinja ky'obunyonyi nga buku\u014b\u014baanidde ku muti omunene.", "Kaagwa ku ttabi eririraanyeewo ne kawuliriza bye baali boogera.", "\"Tubadde tunaanyereza ku muti guno okumala wiiki eziwera,\" raven bwe yagamba.", "\"Tetwekakasa kiguleetera kwewunziikirira!\" enkazaluggya bwe yagamba.", "\"Naye tuli beeraliikirivu nti gugenda kugwa gukose omuntu!\" empungu bwe yakaaba.", "Ka robin kaatunuulira omuti ne kalaba nga mu butuufu gwali gwewunziikiridde nnyo ku ludda olumu.", "Yali amanyi nti yali alina okubaako ky'akola okuyamba, naye nga tamanyi kiki.", "Oluvannyuma, yafuna ekirowoozo.", "Yabuuka n'agwa wansi n'aku\u014b\u014baanya ekisaaganda ky'ebikoola.", "Oluvannyuma n'abuuka n'akomawo ku muti n'atandika okusonseka ebikoola mu kituli emirandira we gyali girabika.", "Ebinyonyi ebyali wansi byatunula nga byewuunya nga robin bw'akola.", "Baali tebayinza kukkiriza nti akanyonyi akatono bwekatyo kaali kasobola okubeera n'amaanyi ago gonna.", "Oluvannyuma lw'essaawa entonotono, ka robin kaali kamaze okujjuliza ddala ekituli.", "Omuti kati gwali gwesimbye bulungi nga munywevu.", "Ebinyonyi ebirala byasaakaanya ne byebaza robin okubitaasa."], "trgs": ["A brave little robin was flying through the forest when he saw a group of birds gathered around a large tree.", "He landed on a branch nearby and listened to what they were saying.", "\"We've been investigating this tree for weeks,\" said a raven.", "\"We're not sure what's causing it to lean so precariously!\" said a little sparrow.", "\"But we're worried that it's going to fall and hurt someone!\" cried an eagle.", "The robin looked at the tree and saw that it was indeed leaning very heavily to one side.", "He knew that he had to do something to help, but he didn't know what.", "Suddenly, an idea came to him.", "He flew down to the ground and gathered a large load of leaves.", "He then flew back up to the tree and started to stuff the leaves into the hole where the roots were exposed.", "The birds below watched in amazement as the robin worked.", "They couldn't believe that such a small bird could have so much strength.", "After a few hours, the robin had filled the hole completely.", "The tree was now standing upright and stable.", "The other birds cheered and thanked the robin for saving the day."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_537__tnitotrassrs", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ensi kati ya njawulo nnyo okusinga bwe yali emyaka mitono egiyise.", "Obwamwoyogwaggwanga bweyongedde nnyo mu mawanga mangi, era abantu beeyawudde nnyo okusinga bwe gwali gubadde.", "Mu ggwanga erimu, ekibiina kya bamwoyogwaggwanga beefuze gavumenti era bakozesa obuyinza bwabwe okulwanyisa ababawakanya.", "Baweze emikutu gy'amawulire egy'engeri yonna gye batwala nga \"egitalina mwoyo gwa ggwanga,\" era bakutte era ne batta abantu aboogera obubi ku gavumenti.", "Olunaku olumu, omuwala omuto ayitibwa Rebecca aba atambula agenda awaka okuva ku ssomero n'ayimirizibwa ekibinja ky'abasirikale ba mwoyogwaggwanga.", "Bamuvunaana okubeera ow'enkwe, era ne bamutwala mu kkomera ery'ekyama.", "Rebecca bamutulugunya n'okumusoya ebibuuzo, naye aganaana okubaako ky'ababuulira.", "Oluvannyuma lwa wiiki eziwera, Rebecca kyaddaaki ayimbulwa mu kkomera.", "Munafu era abadde talya bulungi, naye mwetegefu okwesasuza bamwoyogwaggwanga.", "Yeegatta ku mugendo gw'abagugubi, era n'afuuka ow'omugaso eri kaweefube ono.", "Rebecca akozesa amagezi ge aga tekinologiya okuyamba abagugubi okuwuliziganya n'okukwanaganya ennumba zaabwe.", "Era akozesa obukodyo bwe ng'omusomozi okuyingirira kompyuta za bamwoyogwaggwanga n'abba obubaka bwabwe."], "trgs": ["The world is a very different place than it was just a few decades ago.", "Nationalism has taken hold in many countries, and people are more divided than ever.", "In one country, a group of nationalists have taken control of the government and are using their power to suppress dissent.", "They have banned all forms of media that they deem to be \"unpatriotic,\" and they have arrested and even killed people who speak out against the government.", "One day, a young woman named Rebecca is walking home from school when she is stopped by a group of nationalist soldiers.", "They accuse her of being a traitor, and they take her to a secret prison.", "Rebecca is tortured and interrogated, but she refuses to give up any information.", "After several weeks, Rebecca is finally released from prison.", "She is weak and malnourished, but she is determined to fight back against the nationalists.", "She joins a resistance movement, and she becomes a valuable asset to the cause.", "Rebecca uses her knowledge of technology to help the resistance communicate and coordinate their attacks.", "She also uses her skills as a hacker to infiltrate the nationalists' computers and steal their data."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_302__vtit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Amakaddiyiro mangi ag'ebifaananyi by'amagye gateereddwa ku kompyuta era kati gasangibwa ku kompyuta, ekisobozesa abanoonyereza okugasomako wonna mu nsi.", "Kino kireeseewo okuvumbula kw'ebintu bingi ebipya, kubanga abanoonyereza basobola okugeraageranya ebifaananyi okuva mu nsibuko ez'enjawulo n'okuzuula abantu abaali tebamanyiddwa.", "Mu kyokulabirako ekimu, abanoonyereza baasobola okumanya omusirikale eyali yabula okumala emyaka egisukka mu 70 nga bakozesa ebifaananyi okuva mu kkaddiyiro ly'amagye.", "Aba famire y'omusirikale baasanyuka nnyo okumanya ekyali kyamutuukako, era baasobola okumuteekateekera olumbe olutuufu."], "trgs": ["Vast archives of military photos have been digitized and made available online, allowing researchers to study them from anywhere in the world.", "This has led to a number of new discoveries, as researchers are able to compare photos from different sources and identify previously unknown individuals.", "In one case, researchers were able to identify a soldier who had been missing for over 70 years using photos from a military archive.", "The soldier's family was overjoyed to finally learn what had happened to him, and they were able to hold a proper funeral for him."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_277__piatotihapw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebitontome lulimi olw'awamu olubeerawo buli budde na mu buli kifo.", "Bisobola okukozesebwa okulaga empulira y'omuntu, okunyumya engero, n'okwongera ku nsonga enzibuzibu.", "Ng'omuvvuunuzi, nnina omukisa okuyamba okutuusa ebitontome eri abawuliriza abapya nga mbikyusa mu lulimi olulala.", "Omulimu guno gusoomooza naye gulimu omuganyulo, olw'okubanga siteekwa kukyusa makulu ag'okungulu ag'ekitontome gokka, wabula n'obulungi n'amaanyi gaakyo.", "Ekimu ku bintu ebisinga obukulu okulowoozaako mu kukyusa ebitontome gwe mudigido n'envuga.", "Ebintu bino bikulu obukole bw'ekitontome obw'awamu, era bisobola okuba ebizibu okuzza mu lulimi olulala.", "Emirundi egimu, nnyinza okwetaaga okukyusaamu katono mu mudigido n'envuga okusobozesa ekitontome okutambula obulungi mu lulimi oluzzibwamu.", "Wabula, nfaayo okukuuma amakulu n'ekigendererwa by'ekitontome.", "Ekintu ekirala ekikulu kwe kukozesa olulimi lw'ebifaananyi.", "Abatontomi batera okukozesa ebigeraageranya, ebifaananya, n'ebifaananyi ebirala okunnyonnyola obulungi n'okugenda munda w'ekyo kye boogerako.", "Mu kukyusa obukodyo buno, nteekwa okufuna ebyenkanankana mu lulimi oluzzibwamu ebinaayisa omusomi mu ngeri y'emu."], "trgs": ["Poetry is a universal language that transcends time and place.", "It can be used to express emotions, tell stories, and explore complex ideas.", "As a translator, I have the privilege of helping to bring poetry to new audiences by rendering it in another language.", "This is a challenging but rewarding task, as I must not only convey the literal meaning of the poem, but also its beauty and power.", "One of the most important things to consider when translating poetry is the rhythm and meter.", "These elements are essential to the poem's overall effect, and they can be difficult to reproduce in another language.", "In some cases, I may need to adjust the rhythm or meter slightly in order to make the poem flow more naturally in the target language.", "However, I always take care to preserve the poem's original meaning and intent.", "Another important consideration is the use of figurative language.", "Poets often use metaphors, similes, and other figures of speech to create vivid imagery and add depth to their work.", "When translating these devices, I must find equivalents in the target language that will have the same impact on the reader."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_293__ddtcf", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ddole n'ebigendera ku ddole emu ku ngeri ezimanyiddwa ennyo eziyamba ku baana mu kuzannya.", "Ddole zisobola okukiikirira abantu, ensolo, oba n'ebitonde ebirala ebirowoozebwako obulowoozebwa.", "Zisobola okwambazibwa mu ngoye ez'enjawulo, okuweebwa ebibajje eby'enjawulo okuzannyisa, n'okuteekebwa mu bifo eby'enjawulo.", "Abaana basobola okukozesa ddole okuzannya engeri ez'enjawulo, okukola emirimu egy'enjawulo, n'okuyiga ku bibeetoolodde.", "Okugeza, omwana awobola okukozesa ddole okugeegeenya omusawo, omusomesa, oba omuzinyamooto."], "trgs": ["Dolls and doll accessories are a popular way for children to play and learn.", "Dolls can represent people, animals, or even imaginary creatures.", "They can be dressed up in different clothes, given different furniture to play with, and placed in different settings.", "Children can use dolls to act out stories, explore different roles, and learn about the world around them.", "For example, a child might use a doll to pretend to be a doctor, a teacher, or a firefighter."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_354__iipttombaiswwoiitfyttwisa", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Tekiri ku kiki ky'oyambala kyokka, naye engeri gy'okyambalamu.", "Bw'obeera ng'obeera mu kuleereeta buleereesi n'engoye zo zeevunzevunze, kiraga nti teweefaako.", "Abantu bajja kukiraba era bajja kubaako bye bakuteeberezaako.", "Bayinza okulowooza nti oli munafu era teweefaako.", "Era bayinza n'okulowooza nti toli muntu mulungi.", "Kituufu, waliwo ebiseera ffenna lwe twambala engoye ezitanyuma.", "Tuyinza okuba nga tulina bye tukola ebirala oba nga tukola emirimu emirala awaka.", "Naye bw'obeera ng'oyambala engoye ezitanyuma ekiseera kyonna, kye kiseera weetunulemu.", "Oli musanyufu n'engeri gy'otunulamu?", "Bwe kiba nti nedda, awo kye kiseera okulewo enkyukakyuka.", "Tandika n'okutwala obudde okulowooza ku musono gwo.", "Ngoye za kika ki z'owuliriramu obulungi?", "Ngoye za kika ki z'owuliramu emirembe?", "Bw'omala okumanya ky'oyagala, tandka okugula engoye ezituukira ku mbeera zo.", "Era kikulu okukakasa nti engoye zo nnyonjo era zikutuuka bulungi.", "Bwe ziba zeevunzevunze oba nga ncaafu, kijja kukuleetera okulabika obulala.", "Funa obudde ogolole engoye zo era okakase nti zikutuuka bulungi.", "Ekisembayo, totya kugezaako misono egy'enjawulo.", "Oyinza okwewuunya ekyo ky'onaafuna.", "Waliwo engeri nnyingi ez'okwambala, noolwekyo totya kugezaako bintu bipya.", "Gy'okoma okugezaako, gy'okoma okubeera ng'oyanguyirwa okufuna omusono gw'oyagala.", "Bw'oyambala obulungi, kiraga nti weeyagala.", "Era kikuleetera okuwulira ng'oli muvumu.", "Noolwekyo bw'oba onoonya engeri y'okwongera ku buvumu bwo, tandika n'okwetegereza engoye zo.", "Engoye empya nga ziizo zisobola okuleetawo enjawulo ey'amaanyi."], "trgs": ["It's not just about what you wear, but how you wear it.", "If you're always slouching and your clothes are rumpled, it shows that you don't care about yourself.", "People will notice and they'll make assumptions about you.", "They might think that you're lazy or unkempt.", "They might even think that you're not a good person.", "Of course, there are times when we all wear shabby clothes.", "Maybe we're just running errands or we're doing chores around the house.", "But if you find yourself wearing shabby clothes all the time, it's time to take a look at yourself.", "Are you really happy with the way you look?", "If not, then it's time to make a change.", "Start by taking some time to think about your personal style.", "What kind of clothes do you feel good in?", "What kind of clothes make you feel confident?", "Once you know what you like, start shopping for clothes that fit your personality.", "It's also important to make sure that your clothes are clean and well-fitting.", "If they're rumpled or stained, it will only make you look worse.", "Take the time to iron your clothes and make sure they fit properly.", "Finally, don't be afraid to experiment with different styles.", "You might be surprised at what you find.", "There are so many different ways to dress, so don't be afraid to try new things.", "The more you experiment, the more likely you are to find a style that you love.", "When you dress well, it shows that you take pride in yourself.", "It also makes you feel more confident.", "So if you're looking for a way to boost your self-confidence, start by taking a look at your wardrobe.", "A few new clothes can make a big difference."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_1__gotattgtifto", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ghana ggwanga ezirina ebyobuwangwa ebingi era eby'enjawulo, era obulombolombo bwalyo bwe bumu ku ebyo.", "Akamu ku bulombolombo obusinga obukulu gwe mukolo gw'okutuuma amannya, ogukolerwa omwana eyaakazaalibwa.", "Omukolo guno gukulirwa kabona w'ekinnansi oba omutaka, era gubaamu okutuuma omwana erinnya, awamu n'okusabira omwana n'ebiseera bye eby'omu maaso.", "Akalombolombo akalala akakulu kwe kuziika, nga guno gukolebwa ku muntu afudde.", "Omukolo guno gubeera mugazi nnyo era gubaamu okuyimba, okuzina, n'emmere.", "Omuntu afudde aziikibwa n'ebintu bye, era ne bamuzimbira essabo okumujjukirirako.", "Ghana era erimu ebikujjuko by'ekinnansi bingi, okugeza ebikujjuko bya Odwira, ebitegekebwa mu bbendobendo ly'e Ashanti.", "Ebikijjuko bino biba biseera bya kwebaza, era bibaamu ennyimba z'ekinnansi, okuzina, n'emmere.", "Mu myaka egyakayita, obulombolombo bw'ekinnansi obumu ku Ghana butuukanyizibbwa n'omulembe.", "Okugeza, emikolo gy'okutuuma amannya egimu kati girimu okukozesa ebyuma nga kompyuta n'ebikasuka ebifaananyi.", "Kino kisobozesa omukono okubeeramu okutabagana okusingako wakati w'abagwetabyemu.", "Okutwaliza awamu, obulombolombo bw'ekinnansi mu Ghana buli ku mwanjo nnyo mu buwangwa bw'eggwanga eryo, era bukyagenda mu maaso okukolebwa ne leero."], "trgs": ["Ghana is a country with a rich and diverse culture, and its traditional customs are a major part of that.", "One of the most important customs is the naming ceremony, which is held for a newborn child.", "The ceremony is typically presided over by a traditional priest or elder, and it involves the naming of the child, as well as prayers and blessings for the child's future.", "Another important custom is the funeral ceremony, which is held for a deceased person.", "The ceremony is typically very elaborate and involves music, dancing, and food.", "The deceased person is typically buried with their belongings, and a shrine is often built in their honor.", "Ghana is also home to a number of traditional festivals, such as the Odwira festival, which is held in the Ashanti region.", "The festival is a time for celebration and thanksgiving, and it involves traditional music, dancing, and food.", "In recent years, some traditional customs in Ghana have been adapted to modern life.", "For example, some naming ceremonies now include electronic devices such as computers and projectors.", "This allows for the ceremony to be more interactive and engaging for the participants.", "Overall, traditional customs in Ghana are a major part of the country's culture, and they continue to be practiced today."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_220__khhoteirytttk", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Klaus yali afuuweeta nnyo sigala.", "Yafuuweetanga pakiti ya sigala mu lunaku, era ekyo yali akikoledde emyaka egisoba mu 20.", "Yali amanyi okufuuweeta sigala kibi ku bulamu bwe, naye teyalabika ng'asobola okumuvaako.", "Olunaku olumu, Klaus yali atambula ku luguudo n'alaba omusajja gw'atategeera.", "Omusajja yali ayambadde ekkooti empanvu nga njeru era ng'alina akuuma k'atategeera mu ngalo ze.", "\"Nsonyiwa ssebo,\" Klaus bw'atyo bwe yamugamba. \"Okola ki?\"", "\"Ndi munnassaayansi,\" omusajja bwe yamugamba. \"Nkola ku kuuma akapya akanaayamba abantu okuva ku kufuuweeta sigala.\"", "\"Okakasa?\" Klaus bwe yagamba \"Ekyo kyewuunyisa!\"", "\"Yee, kituufu,\" omusajja bwe yagamba.", "\"Akuuma kano kajja kukuweereza mu kifo ekirala gy'onaasobolera okulaba okufuuweeta sigala bye kufuusa ku bulamu bwo.\"", "\"Ekyo kiwulikika nga kirungi,\" Klaus bwe yagamba. \"Nandyagadde okukigezaako.\"", "Omusajja yamwenya. \"Kirungi,\" bw'atyo bwe yagamba. \"Yingira buyingizi mu kuuma kano ntandike okukukolako.\"", "Klaus yayingira mu kuuma omusajja n'aggalawo oluggi emabega we."], "trgs": ["Klaus was a heavy smoker.", "He smoked a pack of cigarettes a day, and he had been doing so for over 20 years.", "He knew that smoking was bad for his health, but he couldn't seem to quit.", "One day, Klaus was walking down the street when he saw a strange man.", "The man was wearing a long white coat and had a strange device in his hand.", "\"Excuse me,\" Klaus said. \"What are you doing?\"", "\"I'm a scientist,\" the man said. \"I'm working on a new device that will help people quit smoking.\"", "\"Really?\" Klaus said \"That's amazing!\"", "\"Yes, it is,\" the man said.", "\"This device will send you to another space where you will be able to see the effects of smoking on your health.\"", "\"That sounds incredible,\" Klaus said. \"I'd like to try it.\"", "The man smiled. \"Very well,\" he said. \"Just step into this device and I'll start the process.\"", "Klaus stepped into the device and the man closed the door behind him."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_331__iwwwawi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Olunaku lwali lulungi okucakalirako, so nze ne famire yange twasalawo okugenda mu paaka.", "Twasiba ekyemisana ne tusimbula ku makya ennyo.", "Bwe twatuuka mu paaka, twafuna akafo akalungi ne twalawo bulangiti yaffe ne tulya ekyemisana kyaffe.", "Twalya sandiwiichi, obummonde, ebibala, ne kuki.", "Bwe twamala okulya, twazannya ku mizannyo egimu era twanyumirwa okubeerako awamu.", "Tetulina kye twayogerako okuggyako okunyumirwa.", "Olunaku lwali lulungi."], "trgs": ["It was a beautiful day for a picnic, so my family and I decided to go to the park.", "We packed a lunch and set out early in the morning.", "When we got to the park, we found a nice spot to spread out our blanket and eat our lunch.", "We had sandwiches, chips, fruit, and cookies.", "After we ate, we played some games and just enjoyed spending time together.", "We didn't think about anything except having fun.", "It was a perfect day."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_182__tittt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Wooteeri eno nnungi nnyo eri abo abanoonya ekifo ekya wakati mu Lisbon.", "Esangibwa kumpi n'ekibuga n'olubalama lw'ennyanja, era bw'obeerawo obeera olaba bulungi omwalo.", "Ebisenge bigazi era bigabanyiziddwa bulungi, n'abakozi beeyisa bulungi era bayamba.", "Wooteeri era nsirifu nnyo, nga kino kiyamba abo abaagala okwebaka obulungi.", "Ebisenge tebiyitamu maloboozi, era nga wooteeri eri mu kifo ekisirifu nga yeesudde akavuyo k'ekibuga."], "trgs": ["This hotel is a great choice for those looking for a central location in Lisbon.", "It is located just a short walk from the city center and the waterfront, and it offers stunning views of the port.", "The rooms are spacious and well-appointed, and the staff is friendly and helpful.", "The hotel is also very quiet, which is ideal for those who want to get a good night's sleep.", "The rooms are soundproofed, and the hotel is located in a quiet area away from the hustle and bustle of the city center."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_201__rbttfririttt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okuddamu okukozesa ebintu kiyamba okukuuma obutonde bw'ensi.", "Bwe tuddamu okukozesa ebintu, tusobola okukendeeza omuwendo gwa kasasiro agenda mu ttaka ne mu byokero, okukendeeza amasannyalaze, n'okusigaza ku ssente.", "Omulimu gw'okuddamu okukozesa ebintu gutandika n'okuku\u014b\u014baanya ebintu ebiddamu okukozesebwa.", "Ebintu bino oluvannyuma bisunsulwa ne biggyibwamu ebintu ebikolwamu ebirala ebisobola okukolwamu ebintu ebipya.", "Okugeza, amacupa ga pulasitiika gasobola okukolwamu amacupa ga pulasitiika amapya, ebikebe by'amabaati bisobola okukolwamu ebikebe by'amabaati ebipya, n'empapula zisobola okukolwamu ebikolebwa mu mpapula ebipya.", "Okuddamu okukozesa ebintu kulimu emiganyulo mingi.", "Kiyamba okukendeeza omuwendo gwa kasasiro agenda mu ttaka ne mu byokero, ekiyamba okukuuma obutonde bw'ensi n'ebikozesebwa eby'obutonde.", "Okuddamu okukozesa ebintu era kitaasa amasannyalaze, olw'okuba nga kitwala amasannyalaze matono okukola ebintu ebipya mu bintu ebiddamu okukozesebwa okusinga ku kukola ebintu obupya.", "Ekirala, okuddamu okukola ebintu kisobola okukekkereza ssente, kubanga kisobola okukendeeza ku bwetaavu bw'okukenenula n'okukola ku bintu ebikolwamu ebintu omulundi ogusooka.", "Okutongoza enkola empya ez'okuddamu okukozesa ebintu mu mawanga agasinga obungi kwakomya enkola y'okuddamu okukozesa ebintu ey'okusosola kasasiro.", "Kino kiri bwekiti kubanga enkola empya zaateekateekebwa okukkiriza kasasiro yenna addamu okukolwamu ebintu, awatali kufaayo ku langi ye.", "Enkola zino empya era zikola okusingako, kubanga zikozesa enkola za kasasiro okwesunsula yekka mu kukola ku bintu ebiddamu okukolwamu ebirala."], "trgs": ["Recycling is a vital process that helps to protect the environment and conserve natural resources.", "By recycling, we can reduce the amount of waste that goes to landfills and incinerators, conserve energy, and save money.", "The process of recycling begins with the collection of recyclable materials.", "These materials are then sorted and processed into raw materials that can be used to create new products.", "For example, plastic bottles can be recycled into new plastic bottles, aluminum cans can be recycled into new aluminum cans, and paper can be recycled into new paper products.", "Recycling has many benefits.", "It helps to reduce the amount of waste that goes to landfills and incinerators, which can help to protect the environment and conserve natural resources.", "Recycling also conserves energy, as it takes less energy to produce products from recycled materials than it does from raw materials.", "In addition, recycling can save money, as it can reduce the need to extract and process raw materials.", "The launch of new recycling programs in most countries has ended the color-coded recycling system.", "This is because the new programs are designed to accept all recyclable materials, regardless of their color.", "The new programs are also more efficient, as they use automated sorting systems to process recyclable materials."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_434__titiisisiwwwwtii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebimuli byali bya bbeeyi, naye saafaayo.", "Nali nnina okubifuna.", "Nali sirabanga bimuli bisinga ebyo bulungi, era nga mmanyi nti byali bijja kumusanyula.", "Nagulayo eddaziini y'ebimu bya rooza, nga bya langi za njawulo.", "Nabitegeka mu kicupa ne mbiwummuza ku mmeeza okuliraana ekitanda kye.", "Yamwenya ng'abirabye. \"Birungi,\" bw'atyo bwe yagamba. \"Weebale.\"", "Nange namwenya. \"Weebale kusiima.\" Natuula wansi okuliraana ekitanda kye ne nkwata omukono gwe.", "Yantunuulira n'amaaso ge amanene, aga kitaka.", "\"Ndi musanyufu nnyo okulaba ng'oli wano,\" bw'atyo bwe yagamba. \"Nange ndi musanyufu okuba nga ndi wano,\" bwe nagamba.", "Twayogera okumala ekiseera kiwanvu.", "Twayogera ku birooto byaffe, bye tusuubira, n'okutya kwaffe.", "Twayogera ku biseera by'omu maaso.", "Obudde bwange okugenda bwe bwatuuka, yangwa mu kifuba.", "\"Weebale kujja,\" bwe yagamba. \"Nkwagala nnyo.\"", "\"Nange nkwagala nnyo,\" Bwentyo bwe nagamba.", "Namunywegera mu kyenyi ne \u014b\u014benda."], "trgs": ["The flowers were expensive, but I didn't care.", "I had to have them.", "They were the most beautiful flowers I had ever seen, and I knew they would make her happy.", "I bought a dozen roses, all different colors.", "I arranged them in a vase and set them on the table next to her bed.", "She smiled when she saw them. \"They're beautiful,\" she said. \"Thank you.\"", "I smiled back. \"You're welcome.\" I sat down next to her bed and took her hand.", "She looked up at me with her big, brown eyes.", "\"I'm so glad you're here,\" she said. \"I'm glad I'm here too,\" I said.", "We talked for a long time.", "We talked about our dreams, our hopes, and our fears.", "We talked about the future.", "When it was time for me to go, she gave me a hug.", "\"Thank you for coming,\" she said. \"I love you.\"", "\"I love you too,\" I said.", "I kissed her on the forehead and then I left."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_617__chotiithiuiitybifsfb", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Fuloowa w'obuti yettanirwa nnyo bannannyini mayumba kubanga muwangaazi, anyirira, era mwangu wa kukuuma.", "Wabula, kikulu okumanya engeri y'okulabirira obulungi fuloowa w'obuti okusobola okumuwangaaza n'okumukuuma ng'alabika bulungi.", "Ekimu ku bintu ebisinga obukulu ky'osobola okukola okulabirira fuloowa wo ow'obuti kwe kumwera, okumufuuwamu enfuufu, oba okumunuunamu obucaafu mu biseera ebigere.", "Kino kijja kuyamba okuggyamu obucaafu n'ebisasiro ebisobola okwetuuma kungulu wa fuloowa ne bimuleetera okwonooneka.", "Bw'oba ng'olina ensolo z'awaka, kikulu nnyo okunuuna fuloowa wo ow'obuti mu biseera ebigere okuggyamu obwoya n'olukuku lw'ensolo.", "Okwongereza ku kwera, okufuuwa, oba okunuuna enfuufu, era osaana okusiimuulanga entakera fuloowa wo ow'obuti n'ekisiimuula ekiweweevu.", "Kino kijja kuyamba mu kuggyamu obucaafu bwonna oba ekko obulekeddwa ekyuma ekinuuna.", "Wabula, kikulu okukozesa ekisiimuula ekiweweevu so si ekisiimuula ekibisi, olw'okuba ng'amazzi amangu gasobola okwonoona fuloowa w'obuti.", "Bw'oba olina ebiyiise ku fuloowa wo ow'obuti, kikulu okubilongoosaako amangu ddala nga bwe kisoboka.", "Kozesa akagoye akayonjo okuyoolawo ebiyiiseeko n'oluvannyuma n'osiimuula ekifo ekyo n'ekisiimuula ekiweweevu.", "Ebiyiiseeko bwe biba nga bikwatira, oyinza okwetaaga okukozesa akasabbuuni akatonotono okubirongoosa.", "Era kikulu okukuuma fuloowa wo ow'obuti nga takalabuse oba okwenyiga.", "Okukola kino, osobola okussa obupiira wansi w'amagulu g'ebibajje n'okwewala okukululira ebintu ebizito ku fuloowa.", "Era osaana okwewala okukozesa ebintu ebisongovu ku fuloowa wo ow'obuti, kubanga kino kiyinza okumwonoona.", "Bw'ogoberera obukodyo buno, osobola okuyamba okukuuma fuloowa wo ow'obuti ng'alabika bulungi okumala emyaka mingi.", "Okwongereza ku bukodyo obwo waggulu, waliwo ebintu ebirala by'osobola okukola okukuuma fuloowa wo ow'obuti.", "Ekisooka, weewale okukozesa ebiragala ebikambwe ku fuloowa wo ow'obuti, kubanga bino bisobola okumukosa.", "Ekyokubiri, tokkiriza musana kwaka ku fuloowa wo ow'obuti okumala ekiseera ekiwanvu, kubanga kino kisobola okuleetera langi okufuma.", "Ekisembayo, bw'oba ng'oteekateeka okujjulula ebibajje byo, weegendereze obutabikulula ku fuloowa, kubanga kino nakyo kisobola okumukosa.", "Bw'ogoberera obukodyo buno, osobola okuyamba okuwangaaza fuloowa wo ow'obuti n'okumukuuma ng'alabika bulungi okumala emyaka egiwera."], "trgs": ["Cork flooring is a popular choice for many homeowners because it is durable, stylish, and easy to maintain.", "However, it is important to know how to properly care for cork flooring in order to extend its lifespan and keep it looking its best.", "One of the most important things you can do to care for your cork flooring is to sweep, dust, or vacuum it regularly.", "This will help to remove dirt and debris that can build up on the surface of the flooring and cause it to become damaged.", "If you have pets, it is especially important to vacuum your cork flooring regularly to remove pet hair and dander.", "In addition to sweeping, dusting, or vacuuming, you should also occasionally wipe your cork flooring with a damp mop.", "This will help to remove any dirt or grime that has been missed by the vacuum cleaner.", "However, it is important to use a damp mop and not a wet mop, as too much water can damage the cork flooring.", "If you have any spills on your cork flooring, it is important to clean them up as soon as possible.", "Use a clean cloth to blot up the spill and then wipe the area with a damp mop.", "If the spill is sticky, you may need to use a mild detergent to clean it up.", "It is also important to protect your cork flooring from scratches and dents.", "To do this, you can place felt pads under furniture legs and avoid dragging heavy objects across the floor.", "You should also avoid using sharp objects on your cork flooring, as this can damage the surface.", "By following these tips, you can help to keep your cork flooring looking its best for years to come.", "In addition to the tips above, there are a few other things you can do to care for your cork flooring.", "First, avoid using harsh chemicals on your cork flooring, as these can damage the surface.", "Second, do not expose your cork flooring to direct sunlight for long periods of time, as this can cause the color to fade.", "Finally, if you are planning to move your furniture around, be careful not to drag it across the floor, as this can also damage the surface.", "By following these tips, you can help to extend the life of your cork flooring and keep it looking its best for years to come."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_0__rttttr", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Firiigi ne furiiza bya mugaso mu kutereka emmere n'ebyokunywa nga biramu.", "Bikozesa enkola ez'enjawulo okunnyogoza ebyo ebiteekebwamu, omuli: * Enseke ezinnyogoza: Enseke zino zisangibwa emabega oba wansi wa fifiigi era zivunaanyizibwa ku kutambuza ebbugumu okuva munda mu firiigi okulifulumya ebweru * Enseke ezifulumya omukka: Enseke zino zisangibwa munda mu firiigi era zivunaanyizibwa ku kusika ebbugumu okuva munda mu firiigi * Amazzi ga firiigi: Gano ge mazzi ag'enjawulo agabuna mu firiigi ne gasika ebbugumu okuva mu mpewo munda mu firiigi.", "Aamazzi ga firiigi oluvannyuma gayita mu nseke ezinnyogoza, mwe gafulumiza ebbugumu mu mpewo y'ebweru * Akapimabbugumu: Kano kapima ebbugumu munda mu firiigi ne furiiza.", "Omugatte gw'ebbugumu lyonna firiigi oba furiiza gw'esobola okuggya mu bintu ebigirimu guyitibwa obusobozi bw'okunnyogoza.", "Obusobozi bw'okunnyogoza bupimibwa mu British thermal units (BTUs) buli ssaawa.", "Firiigi ne furiiza zigererwa okusinziira ku busobozi bw'okunnyogoza."], "trgs": ["Refrigerators and freezers are essential appliances for keeping food and beverages fresh.", "They use a variety of processes to cool their contents, including: * Condenser coils: These coils are located on the back or bottom of the refrigerator and are responsible for transferring heat from the inside of the refrigerator to the outside air * Evaporator coils: These coils are located inside the refrigerator and are responsible for absorbing heat from the air inside the refrigerator * Refrigerant: This is a special fluid that circulates through the refrigerator and absorbs heat from the air inside the refrigerator.", "The refrigerant then passes through the condenser coils, where it releases the heat to the outside air * Thermostat: This controls the temperature inside the refrigerator and freezer.", "The total amount of heat that a refrigerator or freezer can remove from its contents is called the cooling capacity.", "The cooling capacity is measured in British thermal units (BTUs) per hour.", "Refrigerators and freezers are typically rated by their total cooling capacity."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "burkina_faso__tshsicidtb", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ebyafaayo bya Burkina Faso biwanvu era bizibuzibu, naye ekimu ku bintu ebisinga obukulu mu byafaayo by'eggwanga lino kwali okuwamba kwa 1983 okwaleeta Thomas Sankara mu buyinza.", "Sankara yali mujaasi omuto eyali ayagala ennyo obwenkanya n'enkulaakulana y'ebyenfuna.", "Yaleetawo mangu enkyukakyuka ez'amaanyi nnyingi, omuli okuddiza gavumenti banka n'amakolero, okuddamu okugabanya ettaka, n'okukulaakulanya eddembe ly'abakyala.", "Enkola za Sankara zaayagalwa ba Burkinab\u00e9 bangi, naye era baafuna abalabe ab'amaanyi, munda n'ebweru w'eggwanga.", "Mu 1987, Sankara yatemulwa mu kuwamba okwakulemberwa Blaise Compaor\u00e9.", "Compaor\u00e9 yafuga Burkina Faso okumala emyaka 27, nga mu kiseera kino yajjulula enkyukakyuka za Sankara eziwerako n'assaawo obufuzi bw'obwannakyemalira.", "Mu 2014, Compaor\u00e9 yamaamulwako mu keegugungo, era Burkina Faso kati eri mu kaseera akazibu ak'enkyukakyuka.", "Newankubadde ng'eri mu kusoomoozebwa, Burkina Faso erina ebyafaayo ebiwanvu eby'okulemerako n'okugenda mu maaso.", "Eggwanga lino lirina ebyobuwangwa bingi era abantu balyenyumirizaamu nnyo.", "Ba Burkinab\u00e9 bantu abeenyumiriza ennyo mu ggwanga lyabwe era baasalawo okuzimba ebiseera byabwe eby'omu maaso ebirungi ku lwabwe n'abaana baabwe."], "trgs": ["The history of Burkina Faso is long and complex, but one of the most important events in the country's history was the 1983 coup d'\u00e9tat that brought Thomas Sankara to power.", "Sankara was a young military officer who was deeply committed to social justice and economic development.", "He quickly implemented a series of radical reforms, including nationalizing banks and industry, redistributing land, and promoting women's rights.", "Sankara's policies were popular with many Burkinab\u00e9s, but they also alienated powerful interests, both within the country and abroad.", "In 1987, Sankara was assassinated in a coup d'\u00e9tat led by Blaise Compaor\u00e9.", "Compaor\u00e9 ruled Burkina Faso for 27 years, during which time he reversed many of Sankara's reforms and established a repressive authoritarian regime.", "In 2014, Compaor\u00e9 was overthrown in a popular uprising, and Burkina Faso is currently in a fragile state of transition.", "Despite the challenges it faces, Burkina Faso has a long history of resilience and progress.", "The country has a rich culture and a strong sense of national identity.", "Burkinab\u00e9s are a proud people who are determined to build a better future for themselves and their children."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_189__aatrwtrbhohtrt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Enjuba bwe yatandika okuvaayo, omulenzi omuto ayitibwa Raman yakomawo eka okuva ku ssomero.", "Bwe yali atambula, yalaba embwa etaayaaya ng'emugoberera.", "Embwa yali ncaafu era nga nkovvu, naye yali erabika nga nsanyufu.", "Raman yasaasira embwa eno, bw'atyo n'asalawo okugitwala ewaabwe.", "Raman bwe yatuuka eka, yategeeza bazadde be ku by'embwa.", "Mu kusooka baasikattiramu, naye oluvannyuma ne bakkiriza okumuleka okukuuma embwa eno.", "Raman embwa yagituuma Buddy, era tebaalwa ne bafuuka ba mukwano nnyo.", "Buddy yabeerangawo ku lwa Raman, mu mbeera zonna.", "Yabeerangawo okumulamusa ku mulyango ng'akomyewo ewaka okuva ku ssomero, era yabeerangawo okumukumaakuma bwe yabeeranga anakuwadde.", "Olunaku lumu, Raman yali azannya mu paaka n'agwa n'anuubuka evviivi.", "Yatandika okukaaba, olwo Buddy n'ajja ng'adduka okukomba ekiwundu kye.", "Olulimi lw'embwa oluweweevu lwayamba okukkakkanya obulumi bwa Raman, era amangu ddala ne yeerabira obuvune bwe.", "Raman ne Buddy baamala emyaka mingi bombi nga basanyufu.", "Baagendanga ne batambulatambulako, ne bazannya mu paaka, n'okukwatagana bombi mu ntebe."], "trgs": ["As the sun began to set, a young boy named Raman made his way home from school.", "As he walked, he noticed a stray dog following him.", "The dog was dirty and skinny, but it had a friendly face.", "Raman felt sorry for the dog, so he decided to take it home with him.", "When Raman got home, he told his parents about the dog.", "They were hesitant at first, but they eventually agreed to let him keep the dog.", "Raman named the dog Buddy, and they quickly became best friends.", "Buddy was always there for Raman, no matter what.", "He was there to greet him at the door when he came home from school, and he was there to comfort him when he was feeling down.", "One day, Raman was playing in the park when he fell and scraped his knee.", "He started to cry, and Buddy came running over to lick his wound.", "The dog's gentle tongue helped to soothe Raman's pain, and he soon forgot all about his injury.", "Raman and Buddy shared many happy years together.", "They went on walks, played fetch in the park, and cuddled up on the couch together."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_37__titststta", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Firimu z'okuteebereza kwa ssaayansi zizze zikendeera mu myaka egyakayita, nga firimu ntono ezifulumizibwa.", "Mu butuufu, okunoonyereza okwakolebwa Motion Picture Association of America kwalaga nti omuwendo gwa firimu z'okuteebereza kwa ssaayansi ezifulumizibwa mu bizannyiro bya firimu gwakendeera okuva ku 20 mu 2010 okutuuka ku 10 zokka mu 2015.", "Waliwo ensonga nnyingi eziviiriddeko okukendeera kuno, omuli okweyongera kwa firimu z'abazira n'okweyongera kw'okwettanira firimu z'oku ttivvi ne ku yintaneeti.", "Firimu z'abazira zeeyongedde okufuna ettutumu mu myaka egyakayita, olw'obuwanguzi bw'enteekateeka ng'eya Marvel Cinematic Universe ne DC Extended Universe.", "Firimu zino zibaamu ekintabuli ky'okulwana, okuvumbula, n'okukola ebitali bya bulijjo ebitatera kubeera mu firimu z'okuteebereza kwa ssaayansi.", "Okulaga firimu ku ttivvi ne ku yintaneeti nakyo kikosezza firimu z'okuteebereza kwa ssaayansi.", "Obuweereza buno bubaako ebyokulaba bingi, omuli firimu z'okuteebereza ku ssaayansi, ku ssente ensaamusaamu.", "Kino kireetera firimu z'okuteebereza kwa ssaayansi okuzibuwalirwa okuvuganya mu bizannyiro, gye zitera okusoloozebwa ssente ennyingi.", "Ekiva mu nsonga zino, ekisaawe kya firimu z'okuteebereza kwa ssaayansi kyetaaga okukyusibwa ennyo."], "trgs": ["The sci-fi movie industry has been on a downward slide in recent years, with fewer and fewer films being produced.", "In fact, a recent study by the Motion Picture Association of America found that the number of sci-fi films released in theaters declined from 20 in 2010 to just 10 in 2015.", "There are a number of reasons for this decline, including the rise of superhero movies and the increasing popularity of streaming services.", "Superhero movies have become increasingly popular in recent years, thanks to the success of franchises like the Marvel Cinematic Universe and the DC Extended Universe.", "These films offer audiences a mix of action, adventure, and spectacle that is often lacking in sci-fi films.", "Streaming services have also had a negative impact on the sci-fi movie industry.", "These services offer a wide variety of content, including sci-fi films, at a relatively low cost.", "This makes it more difficult for sci-fi films to compete in theaters, where they are often priced at a premium.", "As a result of these factors, the sci-fi movie industry is in need of a major shake-up."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_324__iutibtiktiittwdt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Teebereza okubeera ng'osobola okweyagalira mu bulamu bwo awatali kubeeranga mu kutya embeera zino ezinafuya.", "Obulwadde bw'Omuyitiro gw'Omusulo (UTIs) kizibu kya bulijjo, naddala ku bakazi.", "Busobola okuleeta obubonero obw'enjawulo, omuli obulumi, okwokerera, n'okufuuyisa buli kiseera.", "Mu mbeera ezimu, UTIs zisobola okuleeta obuzibu obusingako amaanyi, okugeza obulwadde bw'ensigo.", "Obuyinja bw'omu kawago bwe buzibu obulala obutera okuleetebwa.", "Busobola okuleeta obulumi, obuzibu mu kufuuyisa, n'omusaayi mu musulo.", "Mu mbeera ezimu, obuyinja bw'omu kawago busobola okuziba oluseke, ekiyinza okuleetawo embeera eyinza okuviirako okufa.", "Obulwadde bw'ensigo buzibu bwa maanyi obusobola okukosa abantu ab'emyaka gyonna.", "Busobola okuleeta obubonero obw'enjawulo, omuli ekimenyoomenyo, okusiikuuka emmeeme, n'okusesema.", "Ebiseera ebimu, endwadde z'ensigo zisobola okuleetawo okulemererwa kw'ensigo, ng'embeera eno ya mutawaana.", "Bw'oba ng'olina emu ku mbeera zino, waliwo obuyambi obuliwo.", "Yogerako n'omusawo wo ku bubonero bwo n'obujjanjabi obuliwo.", "Waliwo obujjanjabi bungi obwa UTIs, obuyinja bw'omu kawago, n'endwadde z'ensigo.", "Bw'ofuna obujjanjabi obutuufu, osobola okuwona obubonero bwo n'okuziyiza obuzibu obulala.", "Leka obuzibu buno buleme kutaataaganya bulamu bwo.", "Yogerako n'omusawo wo leero otandike ku lugendo lwo olw'okuwona."], "trgs": ["Imagine being able to enjoy your life without the constant fear of these debilitating conditions.", "Urinary tract infections (UTIs) are a common problem, especially for women.", "They can cause a variety of symptoms, including pain, burning, and frequent urination.", "In some cases, UTIs can lead to more serious problems, such as kidney infections.", "Bladder stones are another common problem.", "They can cause pain, difficulty urinating, and blood in the urine.", "In some cases, bladder stones can block the urethra, which can lead to a life-threatening emergency.", "Kidney diseases are a serious problem that can affect people of all ages.", "They can cause a variety of symptoms, including fatigue, nausea, and vomiting.", "In some cases, kidney diseases can lead to kidney failure, which is a fatal condition.", "If you are suffering from any of these conditions, there is help available.", "Talk to your doctor about your symptoms and treatment options.", "There are a variety of treatments available for UTIs, bladder stones, and kidney diseases.", "With proper treatment, you can get relief from your symptoms and prevent further complications.", "Don't let these conditions control your life.", "Talk to your doctor today and start on the path to recovery."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_261__miybitiititi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Muky. Smith,\" bwentyo bwe nagamba, \"Neesunga nnyo ekivvulu ky'emmere n'enviinyo wiikendi eno.", "Nawulidde nti eby'okuloza bigenda kuba bisuffu.\"", "\"Yee, bwekiri,\" Muky. Smith bwe yayanukula.", "\"Naye weegendereze obutakisussa. Teweetaaga kukkuta nnyo oba kutamiira nnyo!\"", "\"Sijja,\" bwentyo bwe nagamba. \"Nja kuloza ku bintu bitonotono okuva ku buli mudaala.\"", "\"Eyo enteekateeka nnungi,\" Muky. Smith bwe yagamba. \"Era kakasa nti onywa amazzi agawera okubeera n'amazzi mu mubiri.\"", "\"Nja kukikola,\" bwentyo bwe nagamba.", "Natuuka ku kivvulu nga bukyali era amangu ago bye nalaba n'obuwoowo byansukkako.", "Waaliwo emidaala gy'emmere okuva mu nsi yonna, era empewo yali ejjudde omukka oguva mu kufumba emmere.", "Natandika na kuloza ku chiizi okuva mu faamu y'omu kitundu, oluvannyuma ne \u014b\u014benda ku mudaala ogwaliko obukovu obwokye.", "Obukovu bwali buwooma, era ne mbwoza ku mumiro n'eggiraasi y'enviinyo enjeru.", "Neeyongera okutambula mu mwoleso, nga ndoza ku buli kintu okuva ku charcuterie okutuuka ku chocolate."], "trgs": ["\"Ms. Smith,\" I said, \"I'm really looking forward to the food and wine festival this weekend.", "I've heard that the tasting events are going to be amazing.\"", "\"Yes, they are,\" Ms. Smith replied.", "\"But be careful not to overdo it. You don't want to get too full or too tipsy!\"", "\"I won't,\" I said. \"I'll just sample a few things from each booth.\"", "\"That's a good plan,\" Ms. Smith said. \"And be sure to drink plenty of water to stay hydrated.\"", "\"I will,\" I said.", "I arrived at the festival early and was immediately overwhelmed by the sights and smells.", "There were food booths from all over the world, and the air was filled with the smoke from cooking food.", "I started with a sampling of cheeses from a local farm, and then moved on to a booth that was serving grilled oysters.", "The oysters were delicious, and I washed them down with a glass of crisp white wine.", "I continued to make my way around the festival, sampling everything from charcuterie to chocolate."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_228__ttittf", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Okuddizibwa ssente oba okukyusaamu kuteekwa okukolebwa mu nnaku 14 oluvannyuma lw'okugula.", "Akapapula k'ebbanja ak'omudaala gw'akatale kasobola okukozesebwa ku udaala gw'akatale gwonna.", "Ekiguliddwa bwe kikomezebwawo mu poosita, kaasitooma ateekwa okukomyawo ekiguliddwa mu nnaku 14 oluvannyuma lw'okugulibwa era ekiguliddwa kiteekwa okubeera mu mbeera y'emu gye kyalimu nga kigulibwa.", "Oluvannyuma kaasitooma aweerezebwa ssente ez'okumuddiza oba ekintu eky'okukyusaamu.", "Kaasitooma avunaanyizibwa ku bisale by'okuzzaayo ekintu.", "Okumanya ebisingawo, tuukirira maneja w'omudaala gw'omu katale."], "trgs": ["The refund or exchange must be made within 14 days of purchase.", "The market stall credit note can be used at any of the market stalls.", "If the item is returned by post, the customer must return the item within 14 days of purchase and the item must be in the same condition as it was when it was purchased.", "The customer will then be sent a refund or exchange.", "The customer is responsible for the cost of returning the item.", "For more information, please contact the market stall manager."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_325__tctcisstciti", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omubudaabuzi: So, oli wano kubanga olina akakuubagano ne munno gw'osula naye.", "Abudaabudibwa: Yee, kibadde kibi nnyo. Tubadde tetusobola kukwatagana.", "Omubudaabuzi: Oyinza okwongera okumbuulirako ku kibadde kigenda mu maaso?", "Abudaabudibwa: Owange, kyatandika emyezi mitono emabegako bwe yatandika okukozesa eddagala ly'okweraliikirira.", "Kiringa swichi efuuliddwa.", "Kati anyiiga mangu era wa busungu.", "Abeera antunuulira buli kaseera, era kitandise okukosa omukwano gwaffe.", "Omubudaabuzi: Kirabika ng'embeera eno ekufuukidde nzibu nnyo.", "Abudaabudibwa: Kituufu. Simanyi kya kukola.", "Ngezezzaako okukyogerako naye, naye abeera yeewakana bwewakanyi n'agamba nti simutegeera butegeezi.", "Omubudaabuzi: Kitegeerekeka nti owulira oweddemu amaanyi.", "Si kyangu kubaako ky'ofuna mu busungu bwa muntu."], "trgs": ["Therapist: So, you're here because you're having some conflict with your roommate.", "Client: Yeah, it's been really tough. We're just not getting along.", "Therapist: Can you tell me a little bit more about what's been going on?", "Client: Well, it started a few months ago when she started taking medication for her anxiety.", "It's like a switch flipped.", "She's become really irritable and short-tempered.", "She's snapping at me all the time, and it's starting to take a toll on our relationship.", "Therapist: It sounds like this is a really difficult situation for you.", "Client: It is. I don't know what to do.", "I've tried talking to her about it, but she just gets defensive and says that I'm not being understanding.", "Therapist: It's understandable that you're feeling frustrated.", "It's not easy to be on the receiving end of someone's anger."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_117__cicttcttiwtwtii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Obukristo ddiini eyeesigamizibbwa ku bulamu n'enjigiriza ya Yesu Kristo.", "Y'emu ku ddiini ezisinga obukulu mu nsi yonna, ng'erina abagoberezi abasukka mu bukadde 2.", "Abakristo bakkiriza nti Yesu Mwana wa Katonda era nti yajja mu nsi okutaasa abantu ekibi.", "Era bakkiriza nti yazuukira mu bafu n'alinnya mu ggulu.", "Obukulu bw'okwagala Yesu kya ku mwanjo mu Bukristaayo.", "Abakristo bakoowoolwa okwagala Katonda n'omutima, omwoyo, n'amaanyi gaabwe gonna.", "Era bakoowoolwa okwagala baliraanwa baabwe nga bwe beeyagala.", "Okwagala kuno tekuwilirwa buwulirwa, wabula kubeera kitundu ku bulamu.", "Kulagirwa mu bikolwa eby'ekisa, okuyamba, n'okusonyiwa.", "Bwe twagala Yesu, tuba tetulaga bulazi kwagala eri ye, naye era tuba tulaga okwagala eri Katonda.", "Kino kiri bwekiti Yesu kye kyeyoleko kyennyini eky'okwagala kwa Katonda eri ffe.", "Bwe twagala Yesu, tuba tuggudde emitima gyaffe okufuna okwagala kwa Katonda mu mitima gyaffe.", "Okwagala kwa Katonda kulina amaanyi agasobola okukyusa obulamu bwaffe.", "Kusobola okutuwa essuubi, amaanyi, n'emirembe.", "Kusobola okutuyamba okusonyiwa abalala n'okweyagala."], "trgs": ["Christianity is a religion based on the life and teachings of Jesus Christ.", "It is one of the world's major religions, with over 2 billion followers.", "Christians believe that Jesus is the Son of God and that he came to earth to save people from their sins.", "They also believe that he rose from the dead and ascended into heaven.", "The importance of love for Jesus is central to Christianity.", "Christians are called to love God with all their heart, soul, mind, and strength.", "They are also called to love their neighbors as themselves.", "This love is not just a feeling, but a way of life.", "It is expressed through acts of kindness, compassion, and forgiveness.", "When we love Jesus, we are not only showing our love for him, but we are also showing our love for God.", "This is because Jesus is the perfect expression of God's love for us.", "When we love Jesus, we are opening ourselves up to receive God's love into our hearts.", "The love of Jesus is a powerful force that can transform our lives.", "It can give us hope, strength, and peace.", "It can help us to forgive others and to love ourselves."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_42__ohhaithytta", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Olunaku olumu, omulenzi omuto yakyalira ekkaddiyizo ne bazadde be.", "Yeewuunya ebintu byonna eby'enjawulo bye yalaba, omuli ebifaananyi eby'edda n'eby'omulembe guno.", "Okusinga yayaga ekyoleso ky'ekisolo ki dinosaur, era ayinza okuba nga yamala essaawa ng'atunuulira butunuulizi e\u014b\u014bumbagumba n'ebisigalira.", "Bwe yali akyetegereza akawanga ka dinosaur ennene ennyo, yawulira eddoboozi emabega we. Lyali ligamba nti \"Eyo Tyrannosaurus rex.\"", "\"Kye kimu ku bisolo ebyasinganga obunene n'okutiisa ebyali bibadde ku nsi.\"", "Omulenzi yakyuka n'alaba omusajja ng'ayimiridde okumpi naye.", "Yali muwanvu nga mutono, ng'alina ekirevu kiwanvu n'ekyenyi eky'ekisa. \"Oli munnabisigalira?\" omulenzi bwe yabuuza.", "\"Yee,\" omusajja bw'atyo bwe yamuddamu. \"Mbadde nsoma ku dinosaur okumala emyaka mingi.\"", "Omulenzi yali musanyufu okusisinkana munnabisigalira yennyini, era yamubuuza ebibuuzo bingi ebikwata ku dinosaur.", "Omusajja yayanukula ebibuuzo bye byonna n'obugumiikiriza, era omulenzi yayiga bingi ebikwata ku bitonde bino eby'ekyewuunyo.", "Oluvannyuma lw'ekiseera, bazadde b'omulenzi baamuyita, bw'atyo n'asiibula munnabisigalira."], "trgs": ["One day, a young boy visited a museum with his parents.", "He was amazed by all the different things he saw, from ancient artifacts to modern art.", "He especially loved the dinosaur exhibit, and he could have spent hours just looking at the skeletons and fossils.", "As he was admiring a particularly large dinosaur skull, he heard a voice behind him. \"That's a Tyrannosaurus rex,\" the voice said.", "\"It was one of the largest and most fearsome predators to ever walk the Earth.\"", "The boy turned around and saw a man standing next to him.", "He was tall and thin, with a long beard and a kind face. \"Are you a paleontologist?\" the boy asked.", "\"Yes, I am,\" the man said. \"I've been studying dinosaurs for many years.\"", "The boy was excited to meet a real paleontologist, and he asked him many questions about dinosaurs.", "The man answered all of his questions patiently, and the boy learned a lot about these fascinating creatures.", "After a while, the boy's parents called him over, and he said goodbye to the paleontologist."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_438__ffbiiwbiitabt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Eddembe: Endowooza Yange", "Eddembe kigambo ekikozeseddwa awamu n'okutyoboolwa abantu abawerera ddala, mu mbeera eziwerako, nga kino kikireetedde kyenkana okuba nga tekikyalina kye kitegeeza.", "Naye ku lwange, eddembe kintu kyangu nnyo.", "Bwe busobozi bw'okubeerawo ku lwange, awatali kufugibwa oba kunyigirizibwa balala.", "Nazaalibwa mu kiseera ne mu kifo ng'abakazi tebatwalibwa ng'abenkanira ddala n'abasajja.", "Twali tusuubirwa kusigala waka, okukuza abaana, n'okulabirira abaami baffe.", "Naye nali saagala kubeera mu bulamu obw'engeri eyo.", "Nayagala okubeera n'eddembe okutuukiriza ebirooto byange, okuyiga n'okukula, n'okuleetawo enjawulo mu nsi.", "Nalina omukisa okubeera n'abazadde abaali bawagira ebiruubirirwa byange.", "Bankubiriza okugenda mu yunivaasite, okufuna omulimu, n'okweyisa nga bwe njagala.", "Era nsiima nnyo olw'emikisa gye nfunye okutambulako, okusisinkana abantu abapya, n'okuyiga ebikwata ku buwangwa obw'enjawulo.", "Naye nkimanyi nti si buli omu nti wa mukisa nga bwe nali.", "Waliwo abantu bangi mu nsi abammibwa eddembe lyange, olwa langi yaabwe, ekikula, oba eddiini."], "trgs": ["Freedom: A Personal Perspective", "Freedom is a word that has been used and abused by so many people, in so many contexts, that it has almost lost its meaning.", "But for me, freedom is a very simple thing.", "It is the ability to live my life on my own terms, without being controlled or oppressed by others.", "I was born into a time and place where women were not considered to be fully equal to men.", "We were expected to stay at home, raise children, and take care of our husbands.", "But I never wanted to live that kind of life.", "I wanted to be free to pursue my own dreams, to learn and grow, and to make a difference in the world.", "I was fortunate to have parents who supported my ambitions.", "They encouraged me to go to college, to get a job, and to live my life on my own terms.", "And I am grateful for the opportunities that I have had to travel, to meet new people, and to learn about different cultures.", "But I know that not everyone is as lucky as I was.", "There are still many people in the world who are denied their freedom, simply because of their race, their gender, or their religion."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_470__aihahgsphthtti", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Eddwaliro kye kifo ky'ebyobulamu ekijjanjaba abalwadde nga munda mu kifo ekyo.", "Okujjanjaba abalwadde nga bali mu ddwaliro kikolebwa ebitongole by'eddwaliro ebikola ku balwadde abasula mu ddwaliro, ebitongole ebikola ku bitalinda ne kkirinika ezikola ku balwadde abatasula mu ddwaliro.", "Amalwaliro gatera okubeeramu bannansi abakukgu era abawandiise, abasawo, n'abakugu mu bujjanjabi abalala.", "Eddwaliro era lisobola okubaamu ebitongole ebiyambi bingi, okugeza eky'ebiwandiiko by'obujjanjabi, ettundiro ly'eddagala, ekkeberero, ekikuba ebifaananyi, n'ekibudaabuda.", "Amalwaliro gatera okugabanyizibwamu okusinziira ku bujjanjabi bwe gagaba, okugeza amalwaliro ag'obujjanjabi obw'awamu, ag'obujjanjabi obw'enjawulo, n'agakola ku buzibu bw'emitwe.", "Amalwaliro ag'obujjanjabi obw'awamu gagaba obuweereza bungi, omuli okujjanjaba, okulongoosa, n'okukola ku baana.", "Amalwaliro ag'obujjanjabi obw'enjawulo gatunuulira ekika ky'obujjanjabi eky'enjawulo, okugeza okujjanjaba kookolo,emitima, oba amagumba.", "Amalwaliro agakola ku buzibu bw'emitwe galabirira abantu abalina obulwadde bw'emitwe.", "Amalwaliro kitundu kikulu eky'ebyobujjanjabi.", "Gakola ku bulwadde n'obuvune obw'enjawulo, era gakola omulimu munene mu kutangira, okukebera, n'okujjanjaba endwadde.", "Amalwaliro era gasomesa n'okutendeka abakugu mu bujjanjabi, era gakola okunoonyereza okusobola okulongoosa omutindo gw'obujjanjabi.", "Ebyafaayo by'amalwaliro biviira ddala mu myaka gy'emabega eyo.", "Amalwaliro agaasooka gaazimbibwa mu Buyindi, China, ne Buyonaani.", "Mu Biseera ebya Wakatikkati, amalwaliro gaateranga kuddukanyizibwa bibiina bya ddiini."], "trgs": ["A hospital is a healthcare institution providing patient treatment in an inpatient setting.", "Inpatient care is provided by hospital inpatient departments, emergency departments and outpatient clinics.", "Hospitals are usually staffed by professional and registered nurses, physicians, and other health professionals.", "A hospital can also include a number of support departments, such as medical records, pharmacy, laboratory, radiology, and rehabilitation.", "Hospitals are often classified by the type of care they provide, such as general hospitals, specialty hospitals, and psychiatric hospitals.", "General hospitals provide a wide range of services, including medical, surgical, obstetrical, and pediatric care.", "Specialty hospitals focus on a particular type of care, such as cancer care, cardiac care, or orthopedic care.", "Psychiatric hospitals provide care for people with mental illness.", "Hospitals are an important part of the healthcare system.", "They provide care for a variety of illnesses and injuries, and they play a vital role in the prevention, diagnosis, and treatment of disease.", "Hospitals also provide education and training for healthcare professionals, and they conduct research to improve the quality of care.", "The history of hospitals dates back to ancient times.", "The first hospitals were established in India, China, and Greece.", "In the Middle Ages, hospitals were often run by religious organizations."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_638__tihtittiiito", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omulundi gwa nasooka okugezaako okuwunda, nali neewaddeyo okukola omusono omutono, nga gulimu ebintu bingi.", "Nalonda omusono ogulimu obuwuzi obutono nga bungi, era ne ntandika okugukolako n'okwagala okungi.", "Wabula, oluvannyuma lw'essaawa entonotono, nakizuula nga nnali nkoze ensobi.", "Obuwuzi bwali butono nnyo era nga busibaganye, nga n'omukono gwange gwesiba.", "Nasalawo okussa omulimu ogwo ebbali ne ngezaako ekintu ekirala.", "Bwe naddamu okugezaako okuwunda, nalonda amabanga amanene ne wuzi endebevumu.", "Kino kyaleetawo enjawulo ey'amaanyi!", "Nasobola okukola omulimu guno okumala ekiseera ekiwanvuko awatali kukoowa, era n'okutunga kwali kwangu.", "Era nasobola okufunamu ekintu ekirungi okusinga ku kyasooka.", "Bw'oba ng'oli mupya mu kuwunda, nkuwa amagezi okutandika n'amasa amagaziko ne wuzi endebevumu.", "Kino kijja kukwanguyiza okuyiga okutunga n'obukodyo ebitandikirwako.", "Bw'omala okukuguka mu bitandikirwako, osobola okutandika okugezesa n'amasa amatonoko ne wuuzi ennywevumu."], "trgs": ["The first time I tried embroidery, I was determined to make a small, intricate design.", "I chose a pattern with lots of tiny stitches, and I started working on it with great enthusiasm.", "However, after a few hours, I realized that I was making a mistake.", "The stitches were too small and tight, and my hand was cramping up.", "I decided to put the project aside and try something else.", "The next time I tried embroidery, I chose a larger pattern with looser stitches.", "This made a big difference!", "I was able to work on the project for longer periods of time without getting tired, and the stitches were easier to make.", "I was also able to create a more beautiful result.", "If you're new to embroidery, I recommend starting with a larger pattern with looser stitches.", "This will make it easier to learn the basic stitches and techniques.", "Once you've mastered the basics, you can start experimenting with smaller patterns and tighter stitches."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "malawi_entities__tmslttslcb", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ekibuga ekikulu era ekisinga obunene mu Malawi ye Lilongwe.", "Malawi ggwanga eririmu abantu ab'enjawulo era n'ebyobuwangwa n'ebyafaayo ebigagga.", "Ebimu ku bifo ebisinga obukulu mu Malawi mulimu Ennyanja Malawi, Omugga Shire, n'ekyererezi ky'e Nyika.", "Ennyanja Malawi ekwata kyakusatu mu bunene mu Africa era erimu ebyennyanja eby'enjawulo n'ebitonde ebirala.", "Omugga Shire gwe gusinga okuyiwa Mugga Zambezi era guvaamu nnyo amazzi ag'okufukirira awamu n'entambula.", "Ekyererezi ky'e Nyika kitundu kya lusozi mu bukiikakkono bwa Malawi era kisangibwamu ebisolo bingi, omuli enjovu, empologoma, n'engo.", "Abamu ku bannabyabufuzi abasinga okumanyika mu Malawi mulimu David Livingstone, John Chilembwe, ne Hastings Kamuzu Banda.", "Livingstone yali muminsane Omusikooti era omuvumbuzi eyakola eky'amaanyi mu kuwera obusuubuzi bw'abadde mu Afrika.", "Chilembwe yali minisita wa Malawi Omupoto eyakulemberamu akeegugungo okulwanyisa obufuzi bw'Abangereza mu 1915.", "Banda ye yali pulezidenti wa Malawi eyasooka era yakulembera eggwanga eryo okuva mu 1964 okutuuka mu 1994."], "trgs": ["The capital and largest city in Malawi is Lilongwe.", "Malawi is a diverse country with a rich culture and history.", "Some of the most important places in Malawi include Lake Malawi, the Shire River, and the Nyika Plateau.", "Lake Malawi is the third-largest lake in Africa and is home to a wide variety of fish and other wildlife.", "The Shire River is a major tributary of the Zambezi River and is an important source of water for irrigation and transportation.", "The Nyika Plateau is a highland region in northern Malawi and is home to a variety of wildlife, including elephants, lions, and leopards.", "Some of the most important historical figures in Malawi include David Livingstone, John Chilembwe, and Hastings Kamuzu Banda.", "Livingstone was a Scottish missionary and explorer who was instrumental in the abolition of the slave trade in Africa.", "Chilembwe was a Malawian Baptist minister who led an uprising against British colonial rule in 1915.", "Banda was the first president of Malawi and ruled the country from 1964 to 1994."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_449__tithtohhhai", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ekiggwa kya Zzaabu, ekijjukizo ekimyansamyansa eky'obutaliimu n'obusiru bw'omuntu, kiriwo ng'endagaano y'amaanyi g'okwegomba agazikiriza.", "Kye kifo ebirooto gye bikolebwa awamu n'okusaanyizibwawo, essuubi gye lifunirwa awamu n'okukomezebwa, era okwagala n'okukyawa, obulamu n'okufa, byonna gye bikwataganira mu ngeri enzibu y'okunnyonnyola.", "Ekiggwa kino kyanzimbibwa omumaharaja omugagga eyayagala okutondawo ekifo mwe yali asobola okusinziza katonda we mu mirembe.", "Wabula, ekiggwa kino mangu nnyo kyatandika okusikiriza abalamazi okuva mu nsi yonna, era mangu ddala ne kifuuka ekifo ky'ebyenfuna n'obusuubuzi.", "Ekirooto ky'omumaharaja ono eky'ekifo eky'okusinzizaamu mu mirembe mangu ddala kyagwa butaka, era ekiggwa ne kifuuka ekifo ky'omululu, enguzi, n'obukambwe.", "Olunaku olumu, omusajja omuto ayitibwa Amritsar yatuuka ku kiggwa.", "Yali musajja wa bulijjo ng'alina ekirooto ekyangu: okufuna emirembe n'essanyu.", "Wabula, Amritsar yakizuula mangu nti ekiggwa ekyo tekyali kifo kya mirembe.", "Yayingizibwa mu kavuyo k'omululu n'enguzi, era oluvannyuma n'afiirwa byonna bye yalina.", "Olugero lwa Amritsar lutulabula ku bulabe bw'okwegomba.", "Lutujjukiza nti ebintu bye tusinga okwegomba biyinza okuba nga si bye bisinga obulungi gye tuli."], "trgs": ["The Golden Temple, a shimmering monument to human vanity and folly, stands as a testament to the destructive power of desire.", "It is a place where dreams are made and broken, where hopes are raised and dashed, and where love and hate, life and death, are all inextricably intertwined.", "The temple was built by a wealthy maharaja who wanted to create a place where he could worship his god in peace.", "However, the temple quickly became a magnet for pilgrims from all over the world, and it soon became a place of commerce and trade.", "The maharaja's dream of a peaceful place of worship was quickly shattered, and the temple became a place of greed, corruption, and violence.", "One day, a young man named Amritsar arrived at the temple.", "He was a simple man with a simple dream: to find peace and happiness.", "However, Amritsar soon found that the temple was no place for peace.", "He was drawn into the vortex of greed and corruption, and he eventually lost everything he had.", "Amritsar's story is a cautionary tale about the dangers of desire.", "It is a reminder that the things we crave most may not be what is best for us."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_494__hisiiiiiwtosbit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Owange, bigenda bitya?", "Ndi muvuzi wa Uber akuliraanye, wendi okukutwala yonna gy'oyagala okugenda.", "So, olwaleero tugenda wa?", "Nsanyuse nti obuuzizza ku bwesimbu.", "Kyekimu ku bintu ebisinga obukulu mu bulamu, mu ndowooza yange.", "Kikwata ku kintu ekituufu, ne bwe kiba ekizibu.", "Kitegeeza okubeera omwesigwa, akkiririzibwamu, era ow'empisa.", "Ndowooza obwesimbu bukulu nnyo kubanga butuyamba okuzimba obwesige n'abalala.", "Abantu bwe bamanya nti tuli beesigwa, kibanguyira okubeera abeerufu gye tuli ne batubuulira ebirowoozo byabwe ne bwe bawulira.", "Kino kitusobozesa okubeera n'obulamu obugagga era obumatiza.", "Kituufu, si kyangu buli kiseera okukola ekintu ekituufu.", "Emirundi egimu, tuyinza okukemebwa okulimba oba okubba okusobola okugenda mu maaso.", "Naye bwe tuba nga twagala okubeera mu bulamu obw'obwesimbu, tulina okubeera nga twagala okuyimirira ku ekyo kye tukkiririzaamu, ne bwe kiba nga kizibu.", "Nkimanyi nti obwesimbu kye kintu naawe ky'otwala ng'eky'omuwendo.", "Ye nsonga lwaki ndi musanyufu okuba nga nkuvuzeeko leero."], "trgs": ["Hey there, how's it going?", "I'm just your friendly neighborhood Uber driver, here to take you wherever you need to go.", "So, where are we headed today?", "I'm glad you asked about integrity.", "It's one of the most important things in life, in my opinion.", "It's all about doing the right thing, even when it's hard.", "It means being honest, trustworthy, and ethical.", "I think integrity is so important because it helps us build trust with others.", "When people know that we're honest and trustworthy, they're more likely to open up to us and share their thoughts and feelings.", "That can make for a richer and more fulfilling life.", "Of course, it's not always easy to do the right thing.", "Sometimes, we might be tempted to lie or cheat in order to get ahead.", "But if we want to live a life of integrity, we have to be willing to stand up for what we believe in, even when it's difficult.", "I know that integrity is something that you value, too.", "That's why I'm so glad you're my passenger today."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_165__fiftfifi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Fufu mmere ekwatira, enaanuuka ng'ekolebwa mu matooke oba muwogo omusekule.", "Ye mmere enkulu mu mawanga g'Obugwanjuba bwa Afrika mangi, era etera kuliirwa ku ssupu oba omucuuzi.", "Fufu akolebwa nga basekula amatooke oba muwogo mu kinu ekinene n'omusekuzo okutuusa nga bigonze era nga byekutte.", "Oluvannyuma fufu avuddemu akolwamu obukulungwa oba obuti n'aliibwa.", "Fufu mmere ekkusa ennyo, era aliibwa ng'ekijjulo kyennyini.", "Era ereeta nnyo amaanyi, ezimba omubiri, era erimu ebiriisa bingi.", "Fufu mmere nnansi ng'ebadde eriibwa mu Bugwanjuba bwa Afrika okumala ebikumi n'ebikumi by'emyaka.", "Kye kimu ku byobuwangwa era ebitegeererwako abantu b'omu mawanga mangi mu Bugwanjuba bwa Afrika."], "trgs": ["Fufu is a starchy, doughy food made from pounded plantains or cassava.", "It is a staple food in many West African countries, and is often served with soups or stews.", "Fufu is typically made by pounding the plantains or cassava in a large mortar and pestle until they are smooth and pasty.", "The resulting fufu is then shaped into balls or logs and served.", "Fufu is a very filling food, and it is often eaten as a main course.", "It is also a good source of carbohydrates, vitamins, and minerals.", "Fufu is a traditional food that has been eaten in West Africa for hundreds of years.", "It is a part of the culture and identity of many West African societies."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_154__pppppp", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omuntu A: Tewaliiwo buyiiya na busoosi mu kisaawe kya kulifuuwa n'obuwoowo. Kalifuuwa yenna awunya kyekimu, era talina ky'anjogerako.", "Omuntu B: Mmanyi ky'otegeeza. Mbadde nnoonya kalifuuwa ow'enjawulo anandeetera okuba okwawuka ku balala, naye mbadde sinnamufuna.", "Omuntu A: Ndowooza tusaanye okutandika kampuni yaffe eya kulifuuwa. Tusobola okukola obuwoowo obupya era obuggyayo ekifaananyi kyaffe.", "Omuntu B: Ekyo kirowoozo kirungi nnyo! Mpuira nga njagala kutandika.", "Omuntu A: Tusobola okugiyita \"Tuddeyo mu Australia\". Kinaaba kijjukizo eky'eggwanga lyaffe n'okwenyumiriza mu buwoowo bwaffe obw'enjawulo.", "Omuntu B: Nkyagadde! Mpulira nga njagala kutandikirawo okukola obuwoowo obunaaweesa Australia ekitiibwa."], "trgs": ["Person A: There is a lack of originality in the perfume and fragrance industry. The perfumes all smell the same, and they don't really say anything about me.", "Person B: I know what you mean. I've been looking for a unique perfume that will make me stand out from the crowd, but I haven't had any luck.", "Person A: I think we should start our own perfume company. We could create fragrances that are truly original and that reflect our personality.", "Person B: That's a great idea! I'm so excited to get started.", "Person A: We could call it \"Back to Australia\". It would be a tribute to our home country and a celebration of our unique scents.", "Person B: I love it! I can't wait to start creating fragrances that will make Australia proud."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "egypt_historical__titiitt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omugga gwa Suez Canal gwali mulimu gw'okuzimba ogw'amaanyi ogwayunga Eriyanja Mediterranean n'Eriyanja lya Red Sea.", "Gwazimbibwa Abafaransa era gwaggulwawo mu 1869.", "Omugga guno gwali mukulu mu byobusuubuzi bwa Egypt n'amawanga amalala mu nsi.", "Era gwasobozesa okutambuza abalwanyi n'ebikozesebwa, nga kino kyali kikulu mu biseera by'olutalo.", "Mu 1956, Egypt yeddiza Suez Canal, nga kino kyaleetawo Akatuubagiro ka Suez.", "Akatuubagiro kano kaataataaganya ensi yonna era ng'oluvannyuma kaamalibwawo amagye g'Amawanga Amagatte amakuumaddembe.", "Suez Canal likyali kkubo kkulu ery'obusuubuzi n'okutuusa leero era lye limu ku makubo g'oku mazzi agasinga obulu mu nsi yonna."], "trgs": ["The Suez Canal was a major engineering feat that connected the Mediterranean Sea to the Red Sea.", "It was built by the French and opened in 1869.", "The canal was a vital trade route for Egypt and the rest of the world.", "It also allowed for the movement of troops and supplies, which was important during wartime.", "In 1956, Egypt nationalized the Suez Canal, which led to the Suez Crisis.", "The crisis was a major international incident that was eventually resolved through a United Nations peacekeeping force.", "The Suez Canal is still a vital trade route today and is one of the most important waterways in the world."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_341__ohoathdbhahiya", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Edda ennyo, waaliwo omuvubuka eyayitibwanga Rajiv ng'abeera mu kaalo akatono.", "Yali musajja mwavu, era ye ne maama we baateranga obutafuna kyakulya.", "Olunaku olumu, Rajiv yasalawo okugenda mu kibira okunoonyaayo ku mmere.", "Rajiv bwe yali atambula mu kibira, yasanga omuti ogwewuunyisa.", "Omuti gwali gujjudde apo eza zzaabu, era Rajiv yali talabanga ku kintu kiringa kino.", "Yasembera anogeko apo, naye olwali okukwata ku muti, ne gwogera naye.", "\"Tokwata ku apo zange,\" omuti bwe gwagamba. \"Si zizo.\"", "Naye Rajiv yali muyala, era omuti teyaguwuliriza.", "Yanoga apo n'agiruma.", "Olwakikola, yawulira ng'akyuse mu ngeri etategeerekeka.", "Yawulira nga mugumu era ng'alina amaanyi, era yamanya nti yali akoze ekintu ekikyamu.", "\"Nze Muti gwa Apo eza Zzaabu,\" omuti bwe gwagamba. \"Era kati olw'okuba ng'olidde apo yange, ogenda kukolimirwa.", "Tolimatira na ky'olina, era olibeeranga onoonya ebirala.\"", "Era bwe kyali."], "trgs": ["Once upon a time, there was a young man named Rajiv who lived in a small village.", "He was a poor man, and he and his mother often went hungry.", "One day, Rajiv decided to go into the forest to find some food.", "As he was walking through the forest, Rajiv came across a strange tree.", "The tree was covered in golden apples, and Rajiv had never seen anything like it before.", "He reached up to pick an apple, but as soon as he touched it, the tree spoke to him.", "\"Do not touch my apples,\" the tree said. \"They are not for you.\"", "But Rajiv was hungry, and he didn't listen to the tree.", "He picked an apple and took a bite.", "As soon as he did, he felt a strange change come over him.", "He felt stronger and more powerful, and he knew that he had done something wrong.", "\"I am the Golden Apple Tree,\" the tree said. \"And now that you have eaten my apple, you will be cursed.", "You will never be satisfied with what you have, and you will always be searching for more.\"", "And so it was."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_269__otvootyayasoty", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Obutale bw'ebweru busikiriza nnyo mu bibuga bingi n'obubuga obutono.", "Mubaamu ebyamaguzi n'obuweereza bungi, okugeza ebirime ebibisi n'ebiruke.", "Abagulamu basobola okulamuza ku buli kintu okuva ku ngoye okutuuka ku bijjukizo.", "Obutale bw'ebweru era bifo birungi eri abantu okulaba n'okunyumirwa obuwangwa bw'abantu b'omu kitundu ekyo.", "Ekimu ku bintu ebisinga obulungi ku butale bw'ebweru ye mbeera.", "Mubaamu ebikolebwa eby'enjawulo, era buli kiseera wabaawo ekintu eky'okulaba n'okukola.", "Osobola okuwulira amaloboozi g'abatunzi nga bayita abaguzi, akawoowo k'emigaati egyakafumbibwa, n'okulaba abantu abalamuzaganya ebbeeyi.", "Ekirungi ekirala eky'obutale bw'ebweru bye bintu eby'enjawulo n'obuweereza ebibaamu.", "Osobola okusangamu ebintu byonna okuva ku birime ebibisi n'ebiruke eby'engalo.", "Ate olw'okuba ng'abatunzi balina bizineesi eza ssekinnoomu, baba basobola okuteesa ku bbeeyi.", "Noolwekyo, bw'oba ng'oyagala okukusalirako, akatale k'ebweru kye kifo ekituufu.", "Ekituufu kiri nti, tosobola kwogera ku butale bw'ebweru n'otayogera ku mmere.", "Mu butale buno osobola okuloza ku mmere ennansi.", "Ojja kusangayo buli kimu okuva ku nnyama enjokye okutuuka ku mmere y'omu nnyanja awamu n'ebikkuutiriza ebinnansi."], "trgs": ["Open-air markets are a popular attraction in many cities and towns.", "They offer a variety of goods and services, from fresh produce to handmade crafts.", "Visitors can find a bargain on everything from clothes to souvenirs.", "Open-air markets are also a great place to people-watch and enjoy the local culture.", "One of the best things about open-air markets is the atmosphere.", "They're usually bustling with activity, and there's always something to see and do.", "You'll hear the sound of vendors calling out to customers, the smell of fresh-baked bread and pastries, and the sight of people haggling over prices.", "Another advantage of open-air markets is the variety of goods and services available.", "You can find everything from fresh produce to handmade crafts.", "And because the vendors are independent businesses, they're often willing to negotiate prices.", "So if you're looking for a bargain, an open-air market is the place to be.", "Of course, no discussion of open-air markets would be complete without mentioning the food.", "These markets are a great place to sample local cuisine.", "You'll find everything from grilled meats to fresh seafood to traditional desserts."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_327__aahahaha", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ambedkar Jayanti lunaku lwa kujaguza mu Buyindi ne mu mawanga amalala okwetooloola ensi okujjukira Dkt. Bhimrao Ramji Ambedkar, munnankyukakyuka, omulamuzi, era omukulembeze w'ebyobufuzi eyali empagi luwaga mu kulwanirira obwetwaze bwa Buyindi era eyabaga Ssemateeka wa Buyindi.", "Ambedkar yazaalibwa mu famire ya ba Dalit, ekibinja ky'abantu abaali batwalibwa okuba nti tebakwatwako mu mitendera gy'abantu b'omu Buyindi.", "Yayita mu kusosolwa n'obuzibu obulala mu bulamu bwe bwonna, naye teyava ku kirooto eky'obwenkana eri Abayindi bonna.", "Ambedkar yali muyizi mugezi era yasoma n'afuna diguli eyookusatu mu byamateeka okuva mu Columbia University mu Amerika.", "Era yasomera mu London School of Economics n'afuuka puliida.", "Bwe yakomawo mu Buyindi, Ambedkar yafuuka omukulembeze w'omugendo gw'okulwanirira obwetwaze bwa Buyindi.", "Yali mmemba wa Indian National Congress, naye oluvannyuma yeeyawula ku kibiina ekyo n'akola ekibiina kye eky'ebyobufuzi, ekiyitibwa Scheduled Castes Federation.", "Ambedkar era yali musaale mu kubaga Ssemateeka wa Buyindi."], "trgs": ["Ambedkar Jayanti is a day of celebration in India and other countries around the world to honor the memory of Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar, a social reformer, jurist, and political leader who was a key figure in the Indian independence movement and the architect of the Constitution of India.", "Ambedkar was born into a Dalit family, a group of people who were considered to be untouchables in the caste system of India.", "He faced discrimination and hardship throughout his life, but he never gave up on his dream of equality for all Indians.", "Ambedkar was a brilliant student and went on to earn a doctorate in law from Columbia University in the United States.", "He also studied at the London School of Economics and became a barrister.", "After returning to India, Ambedkar became a leading figure in the Indian independence movement.", "He was a member of the Indian National Congress, but he eventually broke away from the party and formed his own political organization, the Scheduled Castes Federation.", "Ambedkar was also a key figure in the drafting of the Constitution of India."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_388__aiaaitwwaw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Obukambwe ku bisolo kwe kutuusa obulumi, okubonyaabonya, oba okutta ekisolo mu bugenderevu.", "Kisobola okuba mu ngeri nnyingi, omuli obukambwe ku mubiri n'okulagajjala.", "Ebisolo biyinza okukubibwa, okusambibwa, okwokebwa, okulumisibwa enjala, oba n'okuttibwa awatali nsonga wabula olw'okusanyusa abantu.", "Obukambwe ku bisolo kizibu kya maanyi ekikosa obukadde n'obukadde bw'ebisolo buli mwaka.", "Kimenya mateeka mu mawanga agasinga, naye okukissa mu nkola kitera okulagaya.", "Waliwo ebitongole bingi ebikola ku kwewala n'okukomya obukambwe ku bisolo, naye bingi ebikyetaaga okukola.", "Ffenna tusobola okuyamba okukomya obukambwe ku bisolo nga twongera okumanya ku nsonga eno n'okugivumirira.", "Era tusobola okusalawo okugula ku bizineesi ezitawagira bukambwe ku bisolo n'okuwagira ebitongole ebikola ku kulwanirira ebisolo.", "Obukambwe ku bisolo kintu kya mutawaana ekibeerawo buli lunaku.", "Tusobola okuyamba okukola enjawulo nga tukivumirira n'okuwagira ebitongole ebikolerera okukikomya."], "trgs": ["Animal cruelty is the intentional infliction of pain, suffering, or death upon an animal.", "It can take many forms, from physical abuse to neglect.", "Animals may be beaten, kicked, burned, starved, or even killed for no reason other than human entertainment.", "Animal cruelty is a serious problem that affects millions of animals every year.", "It is illegal in most countries, but enforcement is often lax.", "There are many organizations that work to prevent and stop animal cruelty, but more needs to be done.", "We can all help to stop animal cruelty by being more aware of the issue and by speaking out against it.", "We can also choose to buy from businesses that do not support animal cruelty and to support organizations that work to protect animals.", "Animal cruelty is a terrible thing that happens every day.", "We can all help to make a difference by speaking out against it and by supporting organizations that work to stop it."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_60__tthtatsoaityiaw", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kino kiri bwekiti kubanga emyaka omukazi gy'asooka okugenderako mu nsonga giri awo mu 12 egy'obukulu, ate gy'akomerako okugenda mu nsonga giri awo mu 45 egy'obukulu.", "Kino kitegeeza nti omukazi alina emyaka 33 okuzaaliramu abaana.", "Wabula, obusobozi bw'okuzaala butandika okukendeera ng'omukazi ali mu masekkati g'emyaka asatu, era w'awereza emyaka 40, emikisa gye egy'okufuna olubuto mu ngeri y'obutonde giba gikendedde nnyo.", "Waliwo ensonga nnyingi ezisobola okukendeeza obusobozi bw'omukazi obw'okuzaala, omuli emyaka, okufuuweeta sigala, omugejjo, n'endwadde ezimu.", "Omukazi buli bw'agenda akula, amagi ge gagenda galwala era ne gaba nga gasobola mangu okufuna obuzibu mu bulagabutonde bwago.", "Kino kisobola okwongeza obuzibu bw'okuvaamu olubuto, okuzaala omwana afudde, n'okuzaala omwana alina obuzibu.", "Okufuuweeta sigala kisobola okukosa obusobozi bw'omukazi obw'okuzaala nga kikendeeza omusaayi ogugenda ku nnabaana n'ensawo y'amagi.", "Omugejjo gusobola okuviirako homoni obutatereera ekisobola okutaataaganya entambula y'amagi.", "N'obulwadde obumu, nga polycystic ovary syndrome (PCOS) ne endometriosis, nabwo busobola okuzibuwaliza omukazi okufuna olubuto.", "Bw'obeera mukazi ng'osussa emyaka 30 era ng'olowooza ku kufuna abaana, kikulu okwogera n'omusawo wo ku busobozi bwo obw'okuzaala.", "Waliwo ebintu bingi by'osobola okukola okwongera ku mikisa gyo egy'okufuna olubuto, omuli okukendeeza ku bunene bw'obeera omunene ennyo oba ng'olina omugejjo, okuva ku sigala, n'okukolanga dduyiro.", "Omusawo wo naye ayinza okukuwa eddagala ly'okufuna olubuto oba obujjanjabi obulala obuyinza okukuyamba okufuna olubuto.", "Era kikulu okujjukira nti waliwo engeri endala nnyingi ez'okufuna famire, ne bw'oba nga tosobola kufuna lubuto mu ngeri y'obutonde.", "Okukuza omwana oba okuzaalirwa ngeri ndala ebbiri z'oyinza okulowoozaako.", "Okuyita mu kukozesa eddagala ery'omulembe, waliwo engeri nnyingi ez'okufuna famire, awatali kufaayo ku myaka gyo oba obusobozi bw'okuzaala."], "trgs": ["This is because the average age of a woman's first menstrual period is 12 years old, and the average age of menopause is 45 years old.", "This means that a woman has approximately 33 years to bear children.", "However, fertility begins to decline in a woman's mid-thirties, and by the time she is 40, her chances of conceiving naturally are significantly reduced.", "There are a number of factors that can contribute to a woman's declining fertility, including age, smoking, obesity, and certain medical conditions.", "As a woman ages, her eggs become less healthy and more likely to have chromosomal abnormalities.", "This can increase the risk of miscarriage, stillbirth, and birth defects.", "Smoking can also damage a woman's fertility by reducing blood flow to the uterus and ovaries.", "Obesity can lead to hormonal imbalances that can interfere with ovulation.", "And certain medical conditions, such as polycystic ovary syndrome (PCOS) and endometriosis, can also make it difficult for a woman to conceive.", "If you are a woman who is over 30 and are thinking about having children, it is important to talk to your doctor about your fertility.", "There are a number of things that you can do to improve your chances of conceiving, including losing weight if you are overweight or obese, quitting smoking, and getting regular exercise.", "Your doctor may also recommend fertility medications or other treatments to help you conceive.", "It is also important to remember that there are many other ways to have a family, even if you are unable to conceive naturally.", "Adoption and surrogacy are two options that you may want to consider.", "With the help of modern medicine, there are many ways to have a family, no matter what your age or fertility."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_414__eteteteuh", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Enjovu ze nsolo z'oku lukalu ezisinga obunene ku nsi era nga zisobola okuzitowa laatiri eziwera 15,000.", "Zirya bimera era emmere yaabwe okusinga ebaamu bikoola, bikuta, n'ebibala.", "Enjovu zirina omumwa omuwanvu gwe zikozesa mu ngeri nnyingi, omuli okunywa, okunaaba, n'okunoonya emmere.", "Era zikozesa emimwa gyozo okuwuliziganya ne zinnaazo n'okwerwanako eri abalabe.", "Enjovu zibeera mu magana era nsolo ezikolagana ennyo.", "Zissaawo enkolagana ennywevu wakati waazo era zifaayo ku baana baazo.", "Enjovu era nsolo ngezi nnyo era zimanyiddwa mu kukozesa ebintu ebikozesebwa.", "Ebyembi, enjovu ziri mu katyabaga olw'ebifo byazo okukendeera awamu n'okuyiggibwa.", "Wabula, waliwo kaweefube mungi agenda mu maaso okutaasa ensolo zino ez'ebyewuunyo."], "trgs": ["Elephants are the largest land animals on Earth and can weigh up to 15,000 pounds.", "They are herbivores and their diet consists mainly of leaves, bark, and fruit.", "Elephants have a long trunk that they use for many purposes, including drinking, bathing, and gathering food.", "They also use their trunks to communicate with each other and to defend themselves from predators.", "Elephants live in herds and are very social animals.", "They form strong bonds with each other and care for their young.", "Elephants are also very intelligent animals and have been known to use tools.", "Unfortunately, elephants are threatened by habitat loss and poaching.", "However, there are many conservation efforts underway to protect these amazing animals."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_417__ubtsststi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ng'ekyo tekinnabaawo, lwali lugero olumanyiddwa obulungi, ng'omumbejja abeera mu nnyumba ye ng'omulangira ajja okumutaasa.", "Naye bw'afuluma wabweru, olugero ne lukyukira ddala.", "Omumbejja amangu ago aya\u014b\u014bangibwa ensi enkambwe era etasonyiwa.", "Awalirizibwa okuyiga engeri y'okubeerawo yekka ku lulwe, era ayanguwa okukizuula nti tali mu mbeera ya buteesobola nga bwe yali alowooza.", "Asisinkana abantu abalungi bangi, era ayiga bingi ebimukwatako n'ensi emwetoolodde.", "Ekitabo ky'olugero kikomekkerezebwa ng'omumbejja azuula engeri gy'alina okubeeramu yekka mu nsi, era oluvannyuma abeera musanyufu era mumativu.", "Ayize nti muvumu era yeemalirira, era takyatya kwa\u014b\u014banga kusoomoozebwa kwa ngeri yonna okujja gy'ali.", "Akatabo kalimu olugero lw'okukula, era lulondoola omumbejja ng'omuwala akulira mu kisaakaate n'afuuka omuntu omukulu omuvumu era eyeesobola.", "Lugero olukwata ku kwezuula n'okwesobola, era lutujjukiza nti ffenna tusobola okutuuka ku bintu eby'amaanyi singa tuba nga tusobola okuva eyo munda gye tuba twesibidde ne twa\u014b\u014banga okusoomoozebwa ensi kw'etwolekeza."], "trgs": ["Up until that point, it had been a fairly standard fairy tale, with the princess living a sheltered life in her tower and the prince coming to rescue her.", "But once she steps outside, the story takes on a whole new tone.", "The princess is immediately confronted with a harsh and unforgiving world.", "She is forced to learn how to survive on her own, and she quickly discovers that she is not as helpless as she thought she was.", "She meets a variety of interesting characters along the way, and she learns a lot about herself and the world around her.", "The novel ends with the princess finding her own way in the world, and she is finally happy and content.", "She has learned that she is strong and independent, and she is no longer afraid to face whatever challenges come her way.", "The novel is a coming-of-age story, and it follows the princess as she grows from a sheltered young woman into a confident and capable adult.", "It is a story about self-discovery and empowerment, and it is a reminder that we are all capable of achieving great things if we are willing to step outside of our comfort zones and face the challenges that life throws our way."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_175__afthtfdifat", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Buli byanfuna by'ensi yonna bwe byeyongera okukula, n'obwetaavu bwa ppamba nga nabwo bweyongera.", "Ekirala, okweyongera mu ttutumu okw'emisono egy'obuwangaazi kwongedde obwetaavu bwa ppamba ow'obutonde.", "Kino kiviiriddeko okweyongera mu kusiga ensimbi mu kisaawe kya ppamba, ng'amasamba amapya gatondebwawo mu mawanga nga Buyindi ne China.", "Wabula, enkulaakulana eno ezze n'okusoomoozebwa.", "Okweyongera kw'obwetaavu bwa ppamba kutadde akazito ku mazzi, n'okukozesa eddagala ly'ebiwuka n'ebigimusa kiviiriddeko okwonoona obutonde bw'ensi.", "Ekirala, ensako entono esasulwa abalimi ba ppamba mu mawanga agakyakula ereeseewo okwemulugunya kw'okunyigiriza abakozi.", "Newankubadde nga waliwo okusoomoozebwa kuno, ekisaawe kya ppamba kikyali kikulu mu byenfuna by'ensi yonna.", "Kiwa obukadde n'obukadde bw'abantu emirimu era kye kimu ku bisinga okuvaamu ennyingiza y'amawanga mangi agakyakula.", "Ekirala, ppamba kintu eky'obuwangaazi era ekivaamu ebintu eby'enjawulo nga kikolebwamu ebintu nga, engoye n'ebikozesebwa mu maka.", "Ng'omuwendo gw'abantu mu nsi yonna gweyongera okulinnya, obwetaavu bwa ppamba busuubirwa okusigala waggulu.", "Kino kireetawo okusoomoozebwa awamu n'emikisa eri ekisaawe kya ppamba."], "trgs": ["As the global economy continues to grow, so too does the demand for cotton.", "Furthermore, the increasing popularity of sustainable fashion is driving up demand for organic cotton.", "This has led to a surge in investment in the cotton industry, with new plantations being established in countries such as India and China.", "However, this growth has not been without its challenges.", "The increased demand for cotton has put a strain on water resources, and the use of pesticides and fertilizers has led to environmental pollution.", "Furthermore, the low wages paid to cotton farmers in developing countries has led to concerns about labor exploitation.", "Despite these challenges, the cotton industry remains an important part of the global economy.", "It provides jobs for millions of people and is a source of vital income for many developing countries.", "Furthermore, cotton is a versatile and sustainable material that is used in a wide range of products, from clothing to home furnishings.", "As the global population continues to grow, the demand for cotton is likely to remain high.", "This presents both challenges and opportunities for the cotton industry."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_517__iibwwtatwwti", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Nzijukira olunaku lwe nasooka okukungula mu faamu yaffe eya famire.", "Lwali lunaku lwa bbugumu mu kyeya, era enjuba yali etukalirira nga tukola mu nnimiro.", "Naye tetwafaayo, kubanga twali basanyufu okulaba ebibala by'entuuyo zaffe.", "Twali tumaze sizoni yonna nga tukola n'amaanyi, era kino kye kyali ekiseera eky'okukungula.", "Twanoga ennyaanya ne kaamulali ebyengedde, era ne tubitikka n'obwegendereza ku kabangali.", "Awo ne tubivuga n'obwegendereza okubireeta ku faamu, gye twabinaaliza n'okubironda.", "Bwe twamala okulongoosa enva endiirwa zino, twazissa mu kikaliriro.", "Omukka oguva ku muliro gw'enku gwayingira mpolampola enva endiirwa zino, ne guziwa eddekende eddungi.", "Twazikalirira okumala essaawa eziwera, okutuusa lwe zaggya obulungi.", "Twasanyuka nnyo olw'omulimu gwaffe, era twali tuwulira nga twagala kulya enva endiirwa zino empoomu n'aba famire yaffe n'ab'emikwano.", "Ekiro ekyo, twafuna ekijjulo ekinene, era twalya ne tunywa era ne tumatira.", "Lwali lunaku lwa byafaayo, era siyinza kulwerabira."], "trgs": ["I remember the day I collected the first harvest of our family farm.", "It was a hot summer day, and the sun was beating down on us as we worked in the fields.", "But we didn't mind, because we were excited to see the fruits of our labor.", "We had been working hard all season, and it was finally time to reap the rewards.", "We picked the ripe tomatoes and peppers, and we carefully loaded them into the back of the truck.", "Then we drove them back to the farm, where we washed and sorted them.", "After we had finished cleaning the vegetables, we put them in the smoker.", "The smoke from the wood fire slowly permeated the vegetables, giving them a delicious flavor.", "We smoked them for several hours, until they were perfectly cooked.", "We were all so proud of our work, and we couldn't wait to share the delicious vegetables with our family and friends.", "That night, we had a big feast, and we all ate and drank to our hearts' content.", "It was a truly memorable day, and one that I will never forget."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_22__sakekbiebkoaekeik", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Ekifo: Ekisenge ekisisinkanirwamu mu woofiisi ya bizineesi.", "Omusajja, Kevin, n'omukazi, Elena, batudde ku mmeeza.", "Kevin: Mbadde ndowooza ku kutandika bizineesi.", "Elena: Ekyo kirungi! Bizineesi ya ngeri ki?", "Kevin: Sinnaba kwekakasa.", "Naye mbadde nsoma ku tekinologiya ono omupya asobozesa okukenenula omusenyu mu mazzi g'omu gayanja.", "Ndowooza nga bizineesi eyo eyinza okuvaamu amagoba agawera.", "Elena: Ekyo kirowoozo kirungi.", "Naye oyinza otya okuggya omusenyu mu mazzi?", "Kevin: Waliwo engeri ez'enjawulo ez'okukikolamu.", "Engeri esooka y'ey'okukozesa ekyuma ekisengejja amazzi.", "Engeri endala ya kukozesa enkola y'ekirungo okuggya omunnyo mu mazzi.", "Elena: Kiwulikika ng'ejja okuba bizineesi ey'obuseere okutandika.", "Kevin: Kituufu, naye ndowooza ng'amagoba agayinza okuvaamu mangi.", "Elena: Seekakasa.", "\u014a\u014benda kwetaaga okukola okunoonyereza okusingawo nga sinnakola kusalawo.", "Kevin: Ekyo kirungi."], "trgs": ["Scene: A meeting room in a business office.", "A man, Kevin, and a woman, Elena, are sitting at a table.", "Kevin: I've been thinking about starting a new business.", "Elena: That's great! What kind of business?", "Kevin: I'm not sure yet.", "But I've been reading about this new technology that allows you to extract sand from seawater.", "I think it could be a really profitable business.", "Elena: That's an interesting idea.", "But how would you get the sand out of the water?", "Kevin: There are a few different ways to do it.", "One way is to use a machine that filters the water.", "Another way is to use a chemical process to dissolve the salt from the water.", "Elena: It sounds like it could be a very expensive business to start.", "Kevin: It would be, but I think the potential profits would be worth it.", "Elena: I'm not sure.", "I'm going to need to do some more research before I can make a decision.", "Kevin: That's fine."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_366__ctotttift", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Leka ab'ebweru balye nga wa ntondo lugero olutegeeza nti abantu balina okusooka okufa ku famire zaabwe n'ekitundu kyabwe nga tebannayamba balala.", "Olugero luno lutera okukozesebwa okukubiriza abantu okuyamba abantu abali mu bwetaavu, naye era lusobola okukozesebwa okuwagira abantu abeefaako bokka oba abatalina kye bakola.", "Ekyokulabirako ky'engeri olugero luno gye luyinza okukozesebwa ye mbeera ng'omuntu asabiddwa okuwaayo olw'okuyamba abantu b'eggwanga eddala.", "Omuntu oyo ayinza okugamba nti waakiri awaayo olw'okuyamba abantu b'omu kitundu kye.", "Kino kiri bwekiti kubanga balowooza nti kisingako okuyamba abo abamuli okumpi okusinga abo abali ewala.", "Olugero \"leka ab'ebweru balye nga wa ntondo\" lusimulizibwa mu Bayibuli.", "Mu kitabo kya Matayo, Yesu agamba nti, \"Bw'owa abanaku, ekirabo kyo kijja kukuddizibwa mu bulamba, nga kikkatiddwa, kibimbye bulungi, n'okuyiika ne kiyiika.", "Kubanga ojja kuweebwa ekyo kyennyini kye wagaba.\" (Matayo 6:20).", "Olunyiriri luno lutegeeza nti abantu balina okubeera abagabi eri bannaabwe, naye lutegeeza nti balina okusooka okubeera abagabi eri abo ababaliraanye."], "trgs": ["Charity begins at home is a proverb that means that people should take care of their own family and community before helping others.", "The phrase is often used to encourage people to be more charitable to those in need, but it can also be used to justify selfishness or inaction.", "One example of how the phrase might be used is if someone is asked to donate to a charity that helps people in a foreign country.", "The person might say that they would rather donate to a local charity that helps people in their own community.", "This is because they believe that it is more important to help those who are close to them than those who are far away.", "The phrase \"charity begins at home\" can be traced back to the Bible.", "In the book of Matthew, Jesus says, \"If you give to the poor, your gift will be given back to you full measure, pressed down, shaken together, and running over.", "For by your standard of measure it will be measured to you in return.\" (Matthew 6:20).", "This verse suggests that people should be generous to others, but it also implies that they should start by being generous to those who are close to them."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_41__timtsttmoh", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omugendo gwa hippie kyali kisinde ky'enneeyisa n'obuwangwa ekyatandikibwawo mu Amerika mu myaka gya 1960.", "Kyalimu okukyawa kw'empisa ezaali zimanyiddwa n'okussa essira ku mirembe, okwagala, n'eddembe.", "Ennyimba zaazannya ekifo kya maanyi mu kisinde kya hippie, kubanga zaayamba okutondawo embeera y'okubeera awamu n'ebikkiririzibwamu eby'awamu mu bammemba baakyo.", "Ennyimba z'ekisinde kya hippie zaali za njawulo, nga zaateranga okukwata ku kugezesa n'okussa essira ku bukkiriza n'enkyukakyuka mu mbeera z'abantu.", "Ezimu ku bandi za hippie ezaasinga okucaaka mwalimu Grateful Dead, Jefferson Airplane, ne Doors.", "Bandi zino zaaleetawo omusono omupya ogwali tegulabwangako emabega, era ennyimba zaabwe zaayamba okutumbula ekisinde ky'obuwangwa obupya.", "Ekisinde kya hippie kyaleetawo enkyukakyuka ez'obuwangaazi mu byennyimba, era enkyukakyuka ezo zirabibwa ne kaakano.", "Bandi ez'omulembe guno nnyingi zikyagenda mu maaso nga zikoppa ez'omulembe gwa hippie, n'endowooza zaagwo ez'eddembe, omukwano n'emirembe zikyatambulirako abantu okwetooloola ensi.", "Ekimu ku bintu ebisinga obukulu eby'ennyimba za hippie kwe kussa essira ku bwenkanya.", "Abayimbi ba hippie baali baluubirira okukola ennyimba ennungi era nga za makulu, era baateranga okufuna ebirowoozo okuva mu nsibuko ez'enjawulo, omuli filosofia w'Ebuvanjuba, ennyimba z'omu nsi yonna, n'ebiragala ebikyusa obwongo."], "trgs": ["The hippie movement was a social and cultural phenomenon that emerged in the United States during the 1960s.", "It was characterized by its rejection of mainstream values and its emphasis on peace, love, and freedom.", "Music played an important role in the hippie movement, as it helped to create a sense of community and shared identity among its members.", "The music of the hippie movement was diverse, but it was often characterized by its experimental nature and its focus on spirituality and social change.", "Some of the most popular hippie bands included the Grateful Dead, Jefferson Airplane, and the Doors.", "These bands created a new sound that was unlike anything that had come before, and their music helped to inspire the counterculture movement.", "The hippie movement has had a lasting impact on music, and its influence can still be seen today.", "Many modern bands continue to draw inspiration from the hippie era, and its values of peace, love, and freedom continue to resonate with people around the world.", "One of the most important aspects of hippie music was its emphasis on balance.", "Hippie musicians sought to create music that was both beautiful and meaningful, and they often drew inspiration from a variety of sources, including Eastern philosophy, world music, and psychedelic drugs."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_15__aeaea", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Asaba: Okubala bulijjo nkusanga nga kwangu. Nnyumirwa okulowooza kinnansonga n'okugonjoola ebizibu ebikulimu. Mu mulimu gwe mbadde nkola, nali nvunaanyizibwa ku kukulaakulanya emitetenkanyirizo gya kannakubala okwekenneenya obubaka n'okukola ebiteeberezo. Era nasomesa amasomo g'okubala mu ttendekero ly'omu kitundu kyange.", "Omukozesa: Olabika olina obumanyirivu bungi mu kubala. Kiki ky'olowooza ku mugaso gw'okubala ku mulimu?", "Asaba: Ndowooza okubala kwa mugaso mu mulimu gwonna ogwetaaga okulowooza n'obwegendereza. Era kwa mugaso mu kutegeeza ebirowoozo ebizibu mu ngeri entangaavu era efunziddwa. Mu kifo kye ndimu kati, nkozesa okubala okukola enteekateeka, okwekenneenya ebikwata ku bakasitooma, n'okukola ebiteeberezo by'ebyensimbi.", "Omukozesa: Obukodyo n'obumanyirivu bwo obw'okubala binsanyusizza. Ndowooza ng'ojja kutukolera kya maanyi ng'otwegasseeko.", "Asaba: Weebale okumpa omukisa guno."], "trgs": ["Applicant: I've always found math to be easy. I enjoy the logical thinking and problem-solving involved. In my previous job, I was responsible for developing mathematical models to analyze data and make predictions. I also taught math courses at the local community college.", "Employer: That sounds like you have a lot of experience with math. What are your thoughts on the importance of math in the workplace?", "Applicant: I think math is essential for any job that requires analytical thinking. It's also important for communicating complex ideas in a clear and concise way. In my current role, I use math to develop marketing plans, analyze customer data, and create financial projections.", "Employer: I'm impressed with your math skills and experience. I think you'd be a great addition to our team.", "Applicant: Thank you for the opportunity."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_350__titobohhtttitt", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omutwe gw'olugero guli \"Omuzannyo gw'Ensero\".", "Lukwata ku kibinja ky'abayizi abazannyira ensero mu jjiimu y'essomero.", "Bonna banyumirwa nnyo, era bakolera wamu nga tiimu.", "Omu ku bayizi, ayitibwa Ayanda, mupya mu ssomero, era si mulungi mu nsero.", "Naye agezaako nga bw'asobola, era ne banne bamuzzaamu amaanyi.", "Omu ku bayizi, ayitibwa Christian, ye muzannyi asinga mu ttiimu.", "Alina ekitone, era buli kiseera ayagala okuyamba banne.", "Mukulembeze mulungi, era akola ng'ekyokulabirako ekirungi eri abayizi abalala.", "Abayizi bonna bazannya na maanyi, era basanyufu nnyo.", "Bonna basuubira okuwangula omuzannyo.", "Omuzannyo gusibaganye, ate guli kumpi kuggwa.", "Mu butikitiki obusembayo, Christian ateeba ensero okuwangulira tiimu ye omuzannyo.", "Abayizi bonna bajaganya, era bonna basanyufu nnyo.", "Bonna bayize bingi ebikwata ku kukolera awamu n'okubeera bannamizannyo, era bonna banyumiddwa nnyo."], "trgs": ["The title of the story is \"The Basketball Game\".", "It is about a group of students who are playing basketball in the school gym.", "They are all having a lot of fun, and they are working together as a team.", "One of the students, named Ayanda, is new to the school, and she is not very good at basketball.", "But she is trying her best, and her teammates are encouraging her.", "One of the students, named Christian, is the best player on the team.", "He is very talented, and he is always willing to help his teammates.", "He is a good leader, and he sets a good example for the other students.", "The students are all playing hard, and they are all very excited.", "They are all hoping to win the game.", "The game is close, and it is going down to the wire.", "In the final seconds, Christian makes a basket to win the game for his team.", "The students all celebrate, and they are all very happy.", "They have all learned a lot about teamwork and sportsmanship, and they have all had a lot of fun."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_306__phhph", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Patrick yali ayagala okumala obudde bwe obw'eddembe ng'akola ebimunyumira.", "Yali asoma nnyo era yateranga okumala essaawa eziwera mu tterekero ly'ebitabo oba ng'atudde mu ntebe ye gy'asinga okwagala ng'alina ekitabo ekirungi.", "Era yayagalanga nnyo okusuna endongo era yateranga okwegezaamu okumala essaawa eziwera.", "Patrick era yayagalanga okugenda okutambulako n'okusulako ebweru n'emikwano ne famire.", "Yafuniranga emirembe n'okutebenkera mu kubeeranga ebweru."], "trgs": ["Patrick loved to spend his free time pursuing his hobbies.", "He was an avid reader and would often spend hours in the library or curled up in his favorite chair with a good book.", "He also enjoyed playing the guitar and would often practice for hours on end.", "Patrick also loved to go hiking and camping with his friends and family.", "He found peace and tranquility in the great outdoors."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_308__tetbtwii", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["\"Obulungi bw'amazina g'ekinnansi buli mu kubeera nti mangu,\" omuzinyi bwe yagamba.", "\"Entambula zonna zitegekebwa n'obwegendereza okubaako ensonga oba ekirowoozo kye ziraga.", "Ekivaamu kye kiyiiye ekisanyusa okulaba ate era nga kikwata ku birowoozo.\"", "\"Naye ate obuzibu?\" omuyizi yabuuza. \"Amazina ag'ekinnansi gatera okubeera amazibu ennyo okuyiga.\"", "\"Ekyo kituufu,\" omuzinyi bwe yagamba. \"Naye okusoomooza okwo kye kimu ku bigafuula amanyuvu.", "Bw'omala n'oyiga amazina amazibu, owulira ng'olina ky'otuuseeko ekitaliiko kikyenkana.\"", "\"Kati ntegeera lwaki oyagala nnyo amazina g'ekinnansi,\" omuyizi bwe yagamba \"Mu butuufu galimu obuyiiya obw'enjawulo.\"", "\"Kituufu,\" omuzinyi bwe yagamba \"Era nsanyuse okulaba nga ngagabanako naawe\"."], "trgs": ["\"The beauty of traditional dance forms lies in their simplicity,\" said the dancer.", "\"Each movement is carefully choreographed to express a specific emotion or idea.", "The result is a work of art that is both visually stunning and emotionally moving.\"", "\"But what about the difficulty?\" asked the student. \"Traditional dances are often very challenging to learn.\"", "\"That is true,\" said the dancer. \"But the challenge is part of what makes them so rewarding.", "When you finally master a difficult dance, you feel a sense of accomplishment that is unlike anything else.\"", "\"I can see why you love traditional dance so much,\" said the student \"It's a truly unique art form.\"", "\"It is,\" said the dancer \"And I'm grateful to have had the opportunity to share it with you\"."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_20__ssbsbsbia", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Yali amaze emyaka mingi nnyo ng'awulira aswadde, olw'omubiri gwe, olw'ebo by'ayagala.", "Yali akkirizza abantu abalala okumugamba nti mukyamu, nti yali mucaafu, nti yali tagwanidde kwagalwa.", "Naye ku kutabagana, yamala n'akiraba nti baali bakyamu.", "Yali asaanidde okwagalwa, era yali asaanidde okubeera omusanyufu.", "Obusungu bwa Bella bwali busaanidde kubanga bwali bwanukula obutali bwenkanya bwe yali ayiseemu.", "Yali munyiivu olw'okuba nga baali bamuviiriddeko okuwulira obuswavu, era yali munyiivu olw'okuba nga yali ammiddwa eddembe lye ery'okwagalwa.", "Naye obusungu bwe nabwo bwavaamu ekirungi.", "Bwamusobozesa okulwanirira eddembe lye, era bwamusobozesa okuddamu okwekkiririzaamu.", "Ku kutabagana, Bella yamala n'afuna obuvumu okwerwanako."], "trgs": ["She had spent so many years feeling ashamed of herself, of her body, of her desires.", "She had let others tell her that she was wrong, that she was dirty, that she was not worthy of love.", "But at the reunion, she finally saw that they were wrong.", "She was worthy of love, and she deserved to be happy.", "Bella's anger was healthy because it was a response to the injustice she had faced.", "She was angry that she had been made to feel ashamed of herself, and she was angry that she had been denied her right to love.", "But her anger was also productive.", "It motivated her to fight for her rights, and it helped her to reclaim her sense of self-worth.", "At the reunion, Bella finally found the strength to stand up for herself."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_571__assss", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Omukazi omutoototo anoonya emmere mu kasasiro.", "Ayambadde engoye enjulifu n'enviiri ze zirabika bulala.", "Atunulatunula ebbali nga yeegendereza, ng'alinga atidde okumukwata.", "Afuna obukebe bw'emmere obutonotono n'abuteeka mu nsawo.", "Oluvannyuma atambula n'avaawo, ng'ajjudde ebirowoozo ku ngeri gy'aneeriisaamu n'abaana be."], "trgs": ["A young woman is searching for food in a dumpster.", "She is wearing tattered clothing and her hair is matted.", "She looks around cautiously, as if she is afraid of being caught.", "She finds a few cans of food and puts them in a bag.", "She then walks away, her mind filled with thoughts of how she will feed herself and her children."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "open_1__tsshwiwtsttait", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Akawala akato kaali katudde ku luguudo mu kkoona, nga kakankana olw'empewo.", "Kaali kagezezzaako okutunda obubiriiti olunaku lwonna, naye tewali yali aguzeeko.", "Kaali kali kumpi okubivaako, awo we kaalabira omusajja ng'ajja gye kali.", "Yalabika ng'eyali mu bwangu, naye yayimirira bwe yalaba akawala.", "\"Kiki ky'okola wano wekka?\" bwe yakabuuza.", "\"Ngezaako kutunda bubiriiti,\" akawala bwe kaagamba. \"Naye tewali n'omu agula.\"", "\"Kale, nze ka nguleyo kamu,\" omusajja bwe yagamba \"Naye olina okumpa ekimuli kya rooza nga nguze.\"", "Akawala keewuunya, naye ne kakkiriza.", "Kadduka ewaka ne kaggyayo ekimuli kya rooza.", "Kaddayo ew'omusajja ne kamuwa akabiriiti n'ekimuli kya rooza.", "\"Weebale,\" omusajja bwe yagamba \"Oli muwala wa kisa.\" Yakwata akabiriiti n'akakuma.", "Omuliro bwe gwatandika okwaka, akawala kaalaba nti akabiriiti kaali ka bufuusa.", "Kaafuukamu ekisaaganda ky'ebimuli bya rooza ekirungi.", "Akawala kaasanyuka nnyo."], "trgs": ["The little girl stood on the street corner, shivering in the cold.", "She had been trying to sell matches all day, but no one had bought any.", "She was about to give up when she saw a man approaching.", "He looked like he was in a hurry, but he stopped when he saw the little girl.", "\"What are you doing out here all alone?\" he asked.", "\"I'm trying to sell matches,\" the little girl said. \"But no one will buy them.\"", "\"Well, I'll buy one,\" the man said \"But you have to give me a rose in exchange.\"", "The little girl was surprised, but she agreed.", "She ran home and picked a beautiful rose.", "Then she went back to the man and gave him the match and the rose.", "\"Thank you,\" the man said \"You're a kind girl.\" He took the match and lit it.", "As the flame grew, the little girl saw that it was a magic match.", "It turned into a beautiful bouquet of roses.", "The little girl was so happy."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_674__trttiftbhitttrtb", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Enjovu zisobola okutambula kyere awatali kutya kuyiggibwa, era n'abalimi baba bakakasa nti ebirime byabwe tebijja kwonoonebwa.", "Obusipi bwa leediyo buba buuma obutono obussibwa mu bulago bw'ensolo.", "Bufulumya amasannyalaze agasobola okulondoolwa ekyuma ekirala.", "Kino kisobozesa bannassaayansi okulondoola entambula z'ensolo okumala ekiseera.", "Bwe gutuuka ku njovu, obubaka buno busobola okukozesebwa okukola maapu z'amaka gaazo n'okumanya ebifo mwe ziyinza okukuubaganira n'abantu.", "Abalimi basobola okukozesa obubaka buno okubaako bye bakola okutangira ebirime byabwe okwonoonebwa enjovu.", "Basobola okusimba engo, okusimba ebiti by'amaggwa, oba okukozesa enkola endala okutangira enjovu okuuyingira ennimira zaabwe.", "Nga bakolaganira wamu, bannassaayansi n'abalimi basobola okukuuma enjovu n'abantu obutafuna bulabe.", "Ekyokulabirako kiikino eky'engeri obusipi bwa leediyo gye bukozesebbwamu okuyamba enjovu n'abantu.", "Mu Kenya, bannassaayansi okuva mu Yunivaasite ya Cambridge babadde bakolagana n'abantu b'omu bitundu okulondoola entambula z'enjovu.", "Obubaka buno bukozesebbwa okukola maapu z'amaka g'enjovu.", "Maapu zino ziweerebbwa abantu, nga bano bazikozesezza okuzimba engo ku nnimiro zaabwe.", "Kino kiyambye mu kukendeeza omuwendo gw'obukuubagano wakati w'enjovu n'abantu.", "Obusipi bwa leediyo bwa mugaso nnyo mu kwetegereza enjovu ne mu kuyamba okukendeeza obukuubagano wakati w'abantu n'enjovu.", "Buwa bannassaayansi obubaka obw'omugaso obukwata ku nneeyisa y'enjovu, era busobola okuyamba abalimi mu kukuuma ebirime byabwe.", "Nga bakolera wamu, bannassaayansi n'abalimi basobola okuyamba mu kuleetawo ebiseera eby'omu maaso ng'enjovu n'abantu basobola okubeera awamu mu mirembe."], "trgs": ["The elephants can roam freely without fear of being hunted, and the farmers can be sure that their crops will not be destroyed.", "Radio collars are small devices that are attached to an animal's neck.", "They emit a signal that can be tracked by a receiver.", "This allows scientists to track the animal's movements over time.", "In the case of elephants, this information can be used to create maps of their home ranges and to identify areas where they are most likely to come into conflict with humans.", "Farmers can use this information to take steps to protect their crops from elephants.", "They can build fences, plant thorny bushes, or use other methods to deter elephants from entering their fields.", "By working together, scientists and farmers can help to keep both elephants and humans safe.", "Here is an example of how radio collars have been used to help elephants and farmers.", "In Kenya, scientists from the University of Cambridge have been working with local communities to track the movements of elephants.", "This information has been used to create maps of the elephants' home ranges.", "The maps have been shared with farmers, who have used them to build fences around their fields.", "This has helped to reduce the number of conflicts between elephants and humans.", "Radio collars are a valuable tool for studying elephants and for helping to reduce human-elephant conflict.", "They provide scientists with valuable information about elephant behavior, and they can help farmers to protect their crops.", "By working together, scientists and farmers can help to create a future where elephants and humans can live together in harmony."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "mali_historical__tittotstam", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Obwakabaka bwa Mali bwali bwakabaka mu Bugwanjuba bwa Afrika nga bwatuuka ku ntikko mu byasa ekya 13 ne 14.", "Bwatandikibwawo Sundiata Keita mu 1235 era nga bwatandikiranga mu Liyanja Atlantic okutuuka ku Mugga Niger.", "Obwakabaka bwa Mali kyali kitundu kikulu mu byobusuubuzi n'okuyiga, era abafuzi baabwo baali bamanyiddwa olw'obugga bwabwe n'obuyinza.", "Obwakabaka buno bwasereba mu kyasa ekya 15, era oluvannyuma bwawambibwa Obwakabaka bwa Songhai mu kyasa ekya 16.", "Ekimu ku bintu ebyasinga obukulu mu byafaayo bya Mali lwe lutalo lwa Kirina mu 1235.", "Olutalo luno lwe lwavaako okusasika kw'Obwakabaka bwa Ghana n'okuleetawo Obwakabaka bwa Mali.", "Sundiata Keita, omutandisi w'Obwakabaka bwa Mali, yakulemberamu eggye lye ne liwangula amagye g'Obwakabaka bwa Ghana.", "Obuwanguzi buno bwasobozesa Sundiata Keita okumaamira ebirombe bya zzaabu eby'ekitundu ky'e Sahel, era n'ayamba okutandikawo Obwakabaka bwa Mali ng'eggwanga ery'amaanyi mu Bugwanjuba bwa Afrika.", "Ekintu ekirala ekikulu mu byafaayo bya Mali bwe kufuzi bwa Mansa Musa.", "Mansa Musa ye yali omufuzi owookusatu ow'Obwakabaka bwa Mali, era yafuga okuva mu 1312 okutuuka 1337."], "trgs": ["The Mali Empire was a West African empire that reached its peak in the 13th and 14th centuries.", "It was founded by Sundiata Keita in 1235 and stretched from the Atlantic Ocean to the Niger River.", "The Mali Empire was a major center of trade and learning, and its rulers were known for their wealth and power.", "The empire declined in the 15th century, and was eventually conquered by the Songhai Empire in the 16th century.", "One of the most important events in Mali's history was the Battle of Kirina in 1235.", "This battle marked the end of the Ghana Empire and the rise of the Mali Empire.", "Sundiata Keita, the founder of the Mali Empire, led his army to victory over the forces of the Ghana Empire.", "This victory gave Sundiata Keita control of the gold mines of the Sahel region, and helped to establish the Mali Empire as a major power in West Africa.", "Another important event in Mali's history was the reign of Mansa Musa.", "Mansa Musa was the third ruler of the Mali Empire, and he reigned from 1312 to 1337."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_420__iaftyfytfabhuubub", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Mu lupapula lw'oku Google olw'amasa, akalamba essa nnantakyuka kabeera kategeeza essa eryo lyennyini, awatali kufa ku wa gye kakoppeddwa oba gye katwaliddwa.", "Obulamba amasa nnantakyuka bwa mugaso ku masa agalimu obubaka bw'otayagala bukyuke ng'okoppye oba ng'otambuzza fomula.", "Okugeza, bw'oba ne fomula ebala omugatte gw'ebintu ebitundiddwa mu buli mwezi, oba oyagala okukozesa akalamba essa nnantakyuka ak'essa eririmu ennaku z'omwezi ezitandikirwako.", "Mu ngeri eno, fomula ebeera esonganga ku ssa lyerimu, ne bw'oba ogikoppye n'ogitwala mu mukiika oba omusimba ogw'enjawulo.", "Osobola okutondawo akalamba essa nnantakyuka ng'okozesa akabonero ka ddoola ($) ku nnamba y'omukiika n'ennukuta y'omusimba ey'essa eryo.", "Okugeza, akalamba essa nnantakyuka ak'essa A1 kaba $A$1.", "Era osobola okukozesa obulamba amasa nnantakyuka okulaga amasa ag'enjawulo.", "Okukola kino, gatta akabonero ka ddoola ku nnamba y'omukiika n'ennukuta y'omusimba eya buli ssa mu lukala lw'amasa.", "Okugeza, akalamba essa nnantakyuka ak'olukalala lw'amasa A1:B1 kabeera $A$1:$B$1.", "Obulamba amasa nnantakyuka kintu eky'amaanyi ekisobola okukozesebwa okufuula fomula zo ezikozesebwa mu ngeri ez'enjawulo era nga nnyangu okukozesa.", "Bw'otegeera engeri y'okukozesaamu obulamba amasa nnantakyuka, osobola okuzimba fomula ezisobola okukola ne bw'oba ng'ozikoppye oba ng'ozitambuza mu bifo eby'enjawulo.", "Buno bwe bukodyo obulala mu kukozesa obulamba amasa nnantakyuka:", "* Kozesa obulamba amasa nnantakyuka ku masa agalimu obubaka bw'otayagala bukyukse.", "* Kozesa obulamba amasa agakyuka ku masa agalimu obubaka bw'oyagala bukyuke.", "* Weegendereze ng'okozesa obulamba amasa obugattike, nga buno bwe bulamba amasa obulimu nnantakyuka n'agakyuka.", "* Kozesa eppeesa lya F4 okukyusakyusa obulamba amasa nnantakyuka, agakyuka, n'obugattike.", "Bw'ogoberera obukodyo buno, osobola okukozesa obulamba amasa nnantakyuka okuzimba fomula ez'amaanyi era ezikyukakyuka ezijja okufuula by'okola mu Excel ebyangu era ebituufu."], "trgs": ["In a Google spreadsheet, an absolute reference will always refer to the same cell, regardless of where it is copied or moved to.", "Absolute references are useful for cells that contain data that you do not want to change when you copy or move the formula.", "For example, if you have a formula that calculates the total sales for each month, you would want to use an absolute reference for the cell that contains the starting date.", "This way, the formula will always refer to the same cell, even if you copy it to a different row or column.", "You can create an absolute reference by adding a dollar sign ($) to the row number and column letter of the cell reference.", "For example, the absolute reference for the cell A1 would be $A$1.", "You can also use absolute references to reference a range of cells.", "To do this, add a dollar sign to the row number and column letter of each cell in the range.", "For example, the absolute reference for the range A1:B1 would be $A$1:$B$1.", "Absolute references are a powerful tool that can be used to make your formulas more flexible and easier to use.", "By understanding how to use absolute references, you can create formulas that will work even when you copy or move them to different locations.", "Here are some additional tips for using absolute references:", "* Use absolute references for cells that contain data that you do not want to change.", "* Use relative references for cells that contain data that you do want to change.", "* Be careful when using mixed references, which are references that contain both absolute and relative references.", "* Use the F4 key to toggle between absolute, relative, and mixed references.", "By following these tips, you can use absolute references to create powerful and flexible formulas that will make your work in Excel easier and more efficient."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_635__tiftmtfwttmithtifityiymtmtotaimh", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Kino kiri bwekiti kubanga tezirya musaayi.", "Wabula, zirya mubisi okuva mu bimuli.", "Wabula, ensiri enkazi, zo zirya musaayi.", "Zeetaaga omusaayi okusobola okubiika amagi.", "Ensiri ensajja zisikirizibwa nnyo ekitangaala, noolwekyo zitera okubeera okumpi n'amadirisa n'emiryango.", "Era zisikirizibwa nnyo akasu k'entuuyo ne CO2.", "Ensiri enkazi zisikirizibwa ebintu bino byombi, naye era zisikirizibwa akasu k'ebirungo ebimu mu musaayi gw'abantu.", "Ensiri enkazi bw'eruma omuntu, eyingiza amalusu mu lususu.", "Amalusu galimu eddagala lya anticoagulants, eriziyiza omusaayi okwekwata.", "Awo ensiri n'enuuna omusaayi.", "Okuluma kw'ensiri kuleeta okusiiyibwa n'okuzimba.", "Ebiseera ebimu, kuyinza okuviirako okufuukuuka.", "Okufuukuuka kw'omubiri okusinga okuleetebwa okulumwa ensiri bye birogologo.", "Ebirogologo bye bizimba ebimyufu, ebinene ebijja ku lususu.", "Bisobola okusiiwa n'okuluma.", "Ebiseera eby'ebbalirirwe, okulumwa ensiri kuyinza okuviirako ebizibu eby'amaanyiko.", "Okugeza, abantu abamu basobola okutana awo awalumiddwa.", "Ebiseera ebimu, okulumwa ensiri kusobola n'okuviirako okufa.", "Engeri esinga obulungi ey'okwewala okulumwa ensiri kwe kwambala engoye ez'emikono emiwanvu n'empale empanvu ng'oli wabweru.", "Osaana era okukozesa eddagala erigoba ebiwuka.", "Ensiri bw'ekuluma, osobola okussa ekintu ekinnyogoga mu kifo awalumiddwa okuziyiza okusiiyibwa n'okuzimba.", "Era osobola okumira akaweke ka antihistamine akatundibwa mu maduuka g'eddagala okukkakkanya obubonero bw'okusiikuuka omubiri.", "Ensiri zitambuza nnyo endwadde.", "Zisobola okutambuza endwadde eziwerako, omuli omusujja gw'ensiri, omusujja gwa dengue, n'omusujja gw'enkaka.", "Ensiri ziviirako obukadde n'obukadde bw'abantu okufa buli mwaka.", "Waliwo ebintu bingi ebisobola okukolebwa okukendeeza ku muwendo gw'ensiri.", "Ekimu ku byo kwe kukendeeza ku bifo ensiri mwe zisobola okuzaalira.", "Kino kisobola okukolebwa okuyita mu kuggyawo amazzi agatatambula n'okusaawa omuddo.", "Engeri endala ey'okukendeeza omuwendo gw'ensiri kwe kukozesa eddagala eritta ebiwuka.", "Eddagala eritta ebiwuka lisobola okukozesebwa okutta ensiri mundwa n'ebweru.", "Ensiri kizibu kya maanyi eri ebyobulamu.", "Wabula, waliwo ebintu bingi ebisobolaokukolebwa okukendeeza omuwendo gw'ensiri n'okukendeeza obuzibu bw'endwadde ezireetebwa ensiri."], "trgs": ["This is because they do not feed on blood.", "Instead, they feed on nectar from flowers.", "Female mosquitoes, on the other hand, do feed on blood.", "They need blood in order to produce eggs.", "Male mosquitoes are attracted to light, so they are often found near windows and doors.", "They are also attracted to the smell of sweat and CO2.", "Female mosquitoes are attracted to the same things, but they are also attracted to the smell of certain chemicals in human blood.", "When a female mosquito bites a human, she injects saliva into the skin.", "This saliva contains anticoagulants, which prevent the blood from clotting.", "The mosquito then sucks up the blood.", "Mosquito bites can cause itching and swelling.", "In some cases, they can also cause an allergic reaction.", "The most common type of allergic reaction to mosquito bites is hives.", "Hives are red, raised bumps that appear on the skin.", "They can be itchy or painful.", "In rare cases, mosquito bites can cause more serious problems.", "For example, some people can develop an infection at the site of the bite.", "In some cases, mosquito bites can even lead to death.", "The best way to avoid mosquito bites is to wear long sleeves and pants when you are outdoors.", "You should also use insect repellent.", "If you do get bitten by a mosquito, you can apply a cold compress to the bite to relieve the itching and swelling.", "You can also take an over-the-counter antihistamine to relieve the symptoms of an allergic reaction.", "Mosquitoes are important carriers of disease.", "They can transmit a variety of diseases, including malaria, dengue fever, and yellow fever.", "Mosquitoes are responsible for the deaths of millions of people each year.", "There are a number of things that can be done to control mosquito populations.", "One way is to reduce the number of places where mosquitoes can breed.", "This can be done by draining standing water and clearing away vegetation.", "Another way to control mosquito populations is to use insecticides.", "Insecticides can be used to kill mosquitoes both indoors and outdoors.", "Mosquitoes are a major public health problem.", "However, there are a number of things that can be done to control mosquito populations and reduce the risk of mosquito-borne diseases."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "stt_605__htwttwowwwliwww", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Yayigiriza nti ebitonde byonna biyita mu mwetooloolo gw'okuzaalibwa, okufa, n'okuddamu okuzaalibwa, era nti omwetooloolo guno gubeezebwawo obwagazi bwaffe obw'ebintu by'ensi.", "Obwagazi buno busobola okubeera obw'ekintu kyonna, okuva ku bintu ebikwatwako okutuuka ku ndowooza zaffe n'ebyo bye tukkiririzaamu.", "Bwe tuba nga twagala nnyo ekintu, tutuuka ne tuba nga tukitwala ng'ekyaffe era ne twagala okukifuga, era tulumwa nga kituvuddeko oba nga tetusobola kufuna kye twagala.", "Buddha yayigiriza nti engeri y'okwewalamu okulumwa kwe kweggyako ebyo bye twesibako.", "Kino si kyangu, naye kisoboka nga tuyita mu kwefumiitiriza n'ebikolwa by'okusinza ebirala.", "Bwe tweggyako ebyo bye twesibako, tweggya mu mwetooloolo gw'okuzaalibwa, okufa, n'okuddamu okuzaalibwa, era tuba tusobola okufuna emirembe n'essanyu ettuufu.", "Ekimu ku bintu ebisinga obukulu okujjukira mu kugezaako okweggyako bye twesibyeko kwe kuba nti tetwerinaako bwannannyini.", "Tetuli ndowooza zaffe oba okubeera ebyo bye tukkiririzaamu.", "Tuli bantu buntu abafuna ensi okuyita mu bitundu byaffe eby'omubiri.", "Bwe tunaasobola okweraba mu ngeri eno, kijja kuba kyangu okweggyako ebintu bye tulowooza nti tubyetaaga okusobola okubeera abasanyufu.", "Okweggyako ebintu bye twesibyeko tekitegeeza nti tulina okweggyako buli kimu.", "Kitegeeza nti twetaaga okubeera nga tusobola okweggyako ebintu ekiseera nga kituuse.", "Twetaaga okubeera nga tusobola okweggyako ebintu ebitakyalina kye bitukolera, era twetaaga okubeera nga tusobola okweggyako ebintu bye twesibyeko olw'okutya oba obutaba na bukuumi.", "Bwe tuba nga tusobola okweggyako bye twesibyeko, tuba twetadde mu busobozi bw'okubeera mu nsi ey'obusobozi obupya.", "Tufuna eddembe ly'okubeerawo mu ngeri entuufu, era tuba n'eddembe okufuna essanyu era nga lino ddembe lyaffe ery'obwebange."], "trgs": ["He taught that all beings are caught in a cycle of birth, death, and rebirth, and that this cycle is perpetuated by our attachments to things in the world.", "These attachments can be to anything, from material possessions to ideas and beliefs.", "When we are attached to something, we become possessive and controlling, and we suffer when we lose or cannot have what we want.", "The Buddha taught that the way to end suffering is to let go of our attachments.", "This is not easy, but it is possible through meditation and other spiritual practices.", "When we let go of our attachments, we become free from the cycle of birth, death, and rebirth, and we can experience true peace and happiness.", "One of the most important things to remember when trying to let go of our attachments is that we are not our possessions.", "We are not our ideas or beliefs.", "We are simply beings who are experiencing the world through our senses.", "When we can see ourselves in this way, it becomes easier to let go of the things that we think we need to be happy.", "Letting go of our attachments does not mean that we have to give up everything.", "It simply means that we need to be able to let go of things when it is time.", "We need to be able to let go of the things that are no longer serving us, and we need to be able to let go of the things that we are attached to out of fear or insecurity.", "When we can let go of our attachments, we open ourselves up to a new world of possibilities.", "We become free to live our lives in a way that is true to ourselves, and we become free to experience the joy and happiness that is our birthright."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_3__tthoinaihttiit", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Eggaali z'omukka zibadde za mugaso mu byentambula okumala ebyasa.", "Si zabulabe, zikola bulungi, era zeesigika mu kutambula e\u014b\u014bendo empanvu.", "Wabula, ekitongole ky'entambula y'eggaali y'omukka kyetaaga okuzzibwanga obuggya okutuukanyizibwa n'ebyetaago by'abatambuze ebikyukakyuka.", "Ekimu ku bintu ebisinga obukulu eby'okuzza obuggya eggaali z'omukka bye zeetaaga kwe kussaamu ebikuuma obulamu bw'abantu ebipya.", "Mu myaka egyakayita, wabaddewo obubenje bw'eggaali z'omukka obw'amaanyi bungi, ekiraze obweetaavu bw'okussaawo ebintu ebirala ebiyamba okukuuma obulamu bw'abantu.", "Ebikuuma obulamu bw'abantu ebipya nga positive train control (PTC) bisobola okuyamba okutangira obubenje nga buyimiriza eggaali z'omukka ezidduka ennyo oba ezigenda okutomeregana n'eggaali endala.", "Ekirala ekikulu eggaali z'omukka kye zeetaaga okuzza obuggya kwe kussaamu tekinologiya omupya.", "Edda, eggaali z'omukka zaalinga zitambuzibwa yingini za mukka.", "Wabula, yingini z'omukka tezikola bulungi era zoonoona obutonde bw'ensi.", "Olwaleero, eggaali z'omukka ezisinga zikozesa yingini za dizero oba mmota z'amasannyalaze.", "Yingini zino zikola bulungiko era tezoonoona butonde bwa nsi.", "Okwongereza ku kuzza obuggya eby'okukuuma obulamu bw'abantu ne tekinologiya, eggaali z'omukka zeetaaga okuzzibwa obuggya okukola ku byetaago by'abasaabaze.", "Mu myaka gino, omuwendo gw'abasaabaze abatambulira mu ggaali z'omukka gweyongedde.", "Kino kireeseewo akabindo mu ggaali z'omukka, ekiviirako abatambuliramu obuteetaaya n'obutanyumirwa."], "trgs": ["Trains have been a vital part of transportation for centuries.", "They are a safe, efficient, and reliable way to travel long distances.", "However, the railroad industry requires regular updates to keep pace with the changing needs of passengers.", "One of the most important updates that trains need is the installation of new safety features.", "In recent years, there have been a number of high-profile train accidents, which have highlighted the need for better safety measures.", "New safety features such as positive train control (PTC) can help prevent accidents by automatically stopping trains that are traveling too fast or that are about to collide with another train.", "Another important update that trains need is the installation of new technology.", "In the past, trains were powered by steam engines.", "However, steam engines are inefficient and pollute the environment.", "Today, most trains are powered by diesel engines or electric motors.", "These engines are more efficient and environmentally friendly.", "In addition to safety and technology updates, trains also need to be updated to accommodate the needs of passengers.", "In recent years, there has been an increase in the number of passengers who travel by train.", "This has led to overcrowding on trains, which can make for a less comfortable and enjoyable experience."], "factuality": "has_errors", "is_src_orig": false} +{"id": "mfu_153__siottmsohsmhmiim", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Yali alina ekitone mu kusiiga, naye oluvannyuma lw'okufiirwa, yakisanga nga yali takyayagala kusiiga bya nkula ya nsi oba ebintu ng'ebibala.", "Wabula, yatandika okukola ebiyiiye ebitiisa, ebiraga obweraliikirivu nga byoleka obuzibu bwe yalina munda ye.", "Ekimu ku bisiige ebisinga okumanyisa, \"Okufa kwa Mutabani Wange,\" kifaananyi ekitiisa ennyo eky'omulenzi omuto nga yeebase mu ssanduuku.", "Ekyenyi ky'omulenzi kiraga emirembe, naye omubiri gwe gwenyodde era gwewese nga gwoleka obulumi.", "Ekisiige kirimu nnyo olulimi lw'obubonero, era kyeyoleka lwatu nti Mary akozesa obuyiiya bwe okulaga ennyiike ye n'obusungu.", "Ekya Mary okukyusa omusono gwe ogw'obuyiiya waliwo abaakikolokota.", "Abantu abamu baamunenya olw'okubeera nnakigwanyizi n'obutalumirirwa balala.", "Abalala baagamba nti ebisiige bye byali byennyamiza nnyo era nti tebisaana kulagibwa mu lujjudde.", "Wabula, Mary yagaana okubivaako.", "Yali akkiriza nti ebiyiiye bye byali bya mugaso, era yali ayagala okubigabanako n'abantu abalala.", "Emirimu gya Mary gyamala ne gifuna abagiraba, era yafuuka omu ku bayiiya abasiga okussibwamu ekitiibwa mu biseera bye.", "Ebisiige bye mu kiseera kino bitwalibwa okuba eby'omuwendo, era bikyasomwako n'okwegombebwa abantu okwetooloola ensi.", "Olugero lwa Mary lutujjukiza nti ebiyiiye bisobola okuyitibwamu okwoleka ensonga.", "Bisobola okukozesebwa okulaga ennyiike, obusungu, n'embeera endala enzibu.", "Era bisobola okukozesebwa okutegeeza obubaka obw'omugaso obukwata ku mbeera z'abantu.", "Ebisiige bya Mary bikkaatiriza amaanyi g'ebiyiiye, era bikyagenda mu maaso nga bisikiriza abantu n'okutuusa kati."], "trgs": ["She had always been a talented painter, but after her loss, she found that she was no longer interested in painting pretty landscapes or still lifes.", "Instead, she began to create dark, brooding works of art that reflected her inner turmoil.", "One of her most famous paintings, \"The Death of My Son,\" is a stark and disturbing image of a young boy lying in a coffin.", "The boy's face is peaceful, but his body is twisted and contorted in pain.", "The painting is full of symbolism, and it is clear that Mary is using her art to process her grief and anger.", "Mary's shift in artistic style was not without its critics.", "Some people accused her of being exploitative and insensitive.", "Others said that her paintings were too depressing and that they should not be shown in public.", "However, Mary refused to back down.", "She believed that her art was important, and she wanted to share it with the world.", "Mary's work eventually found an audience, and she became one of the most respected artists of her time.", "Her paintings are now considered to be masterpieces, and they are still studied and admired by people all over the world.", "Mary's story is a reminder that art can be a powerful tool for expression.", "It can be used to process grief, anger, and other difficult emotions.", "It can also be used to communicate important messages about the human condition.", "Mary's paintings are a testament to the power of art, and they continue to inspire people to this day."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "sudan_current__sisstkiset", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Sudan ggwanga erisangibwa mu buvanjuba bw'obukiikakkono bwa Afrika.", "Yeetooloddwa Egypt mu bukiikakkono, Libya mu bugwanjuba bw'obukiikakkono, Central African Republic mu bugwanjuba bw'obukiikaddyo, South Sudan mu bukiikaddyo, Ethiopia mu buvanjuba bw'obukiikaddyo, ne Eritrea mu buvanjuba.", "Sudan erina abantu abasukka mu bukadde 40 era etudde ku bwagaagavu bwa square kilometer ezisukka obukadde 1.8.", "Ebyafaayo bya Sudan biwanvu era bizibu.", "Ekitundu kino kibaddemu abantu okumala enkumi n'enkumi z'emyaka, era obugunjufu obumanyiddwa obwasooka mu Sudan bwali bwa Bwakabaka bwa Kush, obwaliwo okuva awo nga mu 750 BC okutuuka mu 350 AD.", "Kush bwali Bwakabaka bwa maanyi obwafuganga ekitundu ky'Omugga ekinene ekikulukutiramu Omugga Kiyira.", "Mu kyasa ekya 7 AD, Sudan yawambibwa Abawarabu, abaaleeta Obusiraamu mu kitundu ekyo.", "Sudan yafugibwa ba sulutaani Abawarabu okumyala ebyasa ebiwera, okutuusa lwe yawambibwa Abamisiri mu 1821.", "Misiri yafuga Sudan okutuusa mu 1885, okutuusa lwe yawambibwa Mahdi, omukulembeze w'eddiini eyakulemberamu olutalo okulwanyisa obufuzi bw'Abamisiri.", "Obufuzi bwa Mahdi bwamala akaseera katono, Sudan n'eddamu okuwambibwa Abangereza mu 1898."], "trgs": ["Sudan is a country in northeastern Africa.", "It is bordered by Egypt to the north, Libya to the northwest, Chad to the west, the Central African Republic to the southwest, South Sudan to the south, Ethiopia to the southeast, and Eritrea to the east.", "Sudan has a population of over 40 million people and a land area of over 1.8 million square kilometers.", "Sudan's history is long and complex.", "The area has been inhabited by humans for thousands of years, and the first known civilization in Sudan was the Kingdom of Kush, which flourished from around 750 BC to 350 AD.", "Kush was a powerful kingdom that controlled much of the Nile River valley.", "In the 7th century AD, Sudan was conquered by the Arabs, who brought Islam to the region.", "Sudan was ruled by a series of Arab sultanates for centuries, until it was conquered by Egypt in 1821.", "Egypt ruled Sudan until 1885, when it was conquered by the Mahdi, a religious leader who led a rebellion against Egyptian rule.", "The Mahdi's rule was short-lived, and Sudan was reconquered by the British in 1898."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_45__miblwtdwlldisi", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Muwala wange omwagalwa, nkimanyi nti obadde weewuunya ku mbeera y'ekitangaala n'enzikiza.", "Kibuuzo kinene, era bannassaayansi kye babadde bagezaako okwanukula okumala ebyasa.", "Naye ndowooza nsobola okukunnyonnyola mu bufunze ekijja okukuyamba okwongera okukitegeera.", "Ekitangaala kika kya masannyalaze agatambulira mu mayengo.", "Tusobola okulaba ekitangaala olw'okubanga kiyingira mu maaso gaffe ne kisisimula ekitundu ekiyitibwa retina, ng'eno y'ennyama ewulira amangu ekitangaala emabega w'eriiso.", "Retina eweereza obubagulizo ku bwongo bwaffe, nga buno bubutaputa ng'ebifaananyi.", "Enzikiza bwe butabaawo kitangaala.", "Bwe waba nga tewali kitangaala, tetusobola kubaako kye tulaba.", "Ekitangaala n'enzikiza byennyume bya kinne waakyo.", "Ekitangaala tukyetaaga okulaba, naye n'ekitangaala kya mugaso.", "Enzikiza etuyamba okuwummulako n'okwebaka.", "Era ereetawo okutabulwa n'okwewuunya.", "Noolwekyo omulundi omulala bw'onaabeera wabweru ekiro, funa akaseera osiime enzikiza.", "Nayo ya mugaso ng'ekitangaala, era naye erina obulungi bwayo."], "trgs": ["My dear daughter, I know you've been wondering about the nature of light and darkness.", "It's a big question, and one that scientists have been trying to answer for centuries.", "But I think I can give you a simple explanation that will help you understand it a little better.", "Light is a kind of energy that travels in waves.", "We can see light because it enters our eyes and stimulates the retina, which is a light-sensitive tissue at the back of the eye.", "The retina sends signals to our brain, which interprets them as images.", "Darkness is the absence of light.", "When there is no light, we can't see anything.", "Light and darkness are two opposites, but they're also two sides of the same coin.", "Light is needed for us to see, but darkness is also important.", "Darkness helps us to rest and sleep.", "It also creates a sense of mystery and wonder.", "So next time you're outside at night, take a moment to appreciate the darkness.", "It's just as important as light, and it has its own beauty."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false} +{"id": "topic_258__ehthhoihwmsstsehf", "sl": "lg", "tl": "en", "srcs": ["Esteban yali taata afaayo.", "Muwala we, Marcela, yali awuliriza ennyimba ze yali tayagala.", "Ebigambo byali bya buwemu era nga bikambwe, era yali tayagala muwala we kuwulira bintu nga bino.", "Yagezaako okwogerako naye ku kino, naye teyamufaako.", "Yali tamanyi ky'ayinza kuzzaako.", "Olunaku lumu, Esteban yali awuliriza leediyo n'awulira oluyimba lwe yalowooza nti Marcela ayinza okulwagala.", "Lwali mu ddoboozi ddungi nga lulimu n'obubaka obulungi.", "Yasalawo okwokyamu kkopi y'oluyimba n'alumuwa.", "Bwe yatuuka eka ng'ava ku ssomero, yamuwa akayinja n'amugamba akawulirize.", "Marcela yeewuunya olw'ekirabo kino, naye era nga yeebuuza.", "Yateeka akayinja mu kuuma ke akayimba n'awuliriza oluyimba.", "Lwamunyumira nnyo era n'aluwuliriza emirundi n'emirundi.", "Olunaku olwaddako, Esteban yabuuza Marcela kiki kye yalowooza ku luyimba.", "Yamugamba nti yalwagala era nti lwamuleetera okulowooza ku bintu mu ngeri empya.", "Esteban yasanyuka nnyo.", "Yalaba nti yali akoze enjawulo mu bulamu bwa muwala we.", "Okuva ku olwo, Marcela yawulirizanga ennyimba ennungi."], "trgs": ["Esteban was a concerned father.", "His daughter, Marcela, was listening to music that he didn't approve of.", "The lyrics were explicit and violent, and he didn't want his daughter exposed to that kind of material.", "He tried to talk to her about it, but she just shrugged him off.", "He didn't know what else to do.", "One day, Esteban was listening to the radio when he heard a song that he thought Marcela would like.", "It was a catchy tune with a positive message.", "He decided to burn a copy of the song and give it to her.", "When she got home from school, he gave her the CD and told her to listen to it.", "Marcela was surprised by the gift, but she was also intrigued.", "She put the CD in her stereo and listened to the song.", "She liked it so much that she listened to it over and over again.", "The next day, Esteban asked Marcela what she thought of the song.", "She told him that she loved it and that it had made her think about things in a new way.", "Esteban was thrilled.", "He knew that he had made a difference in his daughter's life.", "From that day on, Marcela listened to more positive music."], "factuality": "ok", "is_src_orig": false}