# source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis # sent_id = 12933 1 adtendite attendo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.1 2 ne ne SCONJ G- _ 5 mark _ ref=MATT_6.1 3 iustitiam iustitia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_6.1 4 vestram vester DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=MATT_6.1 5 faciatis facio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MATT_6.1 6 coram coram ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_6.1 7 hominibus homo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=MATT_6.1 8 ut ut SCONJ G- _ 9 mark _ ref=MATT_6.1 9 videamini video VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl _ ref=MATT_6.1 10 ab ab ADP R- _ 11 case _ ref=MATT_6.1 11 eis is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:agent _ ref=MATT_6.1 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = alioquin mercedem non habebitis apud Patrem vestrum qui in caelis est # sent_id = 12934 1 alioquin alioqui(n) ADV Df _ 4 advmod _ ref=MATT_6.1 2 mercedem merces NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=MATT_6.1 3 non non ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MATT_6.1 4 habebitis habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.1 5 apud apud ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_6.1 6 Patrem pater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_6.1 7 vestrum vester DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ ref=MATT_6.1 8 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=MATT_6.1 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=MATT_6.1 10 caelis caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 6 acl _ ref=MATT_6.1 11 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=MATT_6.1 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus # sent_id = 12935 1 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MATT_6.2 2 ergo ergo ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_6.2 3 facies facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_6.2 4 elemosynam elemosyna NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_6.2 5 noli nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.2 6 tuba tuba NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=MATT_6.2 7 canere cano VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=MATT_6.2 8 ante ante ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_6.2 9 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ ref=MATT_6.2 10 sicut sicut ADV Dq PronType=Rel 12 advcl _ ref=MATT_6.2 11 hypocritae hypocrita NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ ref=MATT_6.2 12 faciunt facio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_6.2 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=MATT_6.2 14 synagogis synagoga NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ ref=MATT_6.2 15 et et CCONJ C- _ 17 cc _ ref=MATT_6.2 16 in in ADP R- _ 17 case _ ref=MATT_6.2 17 vicis vicus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ ref=MATT_6.2 18 ut ut SCONJ G- _ 19 mark _ ref=MATT_6.2 19 honorificentur honorifico VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl _ ref=MATT_6.2 20 ab ab ADP R- _ 21 case _ ref=MATT_6.2 21 hominibus homo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:agent _ ref=MATT_6.2 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = amen dico vobis # sent_id = 12936 1 amen amen INTJ I- _ 2 discourse _ ref=MATT_6.2 2 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.2 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=MATT_6.2 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = receperunt mercedem suam # sent_id = 62928 1 receperunt recipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.2 2 mercedem merces NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=MATT_6.2 3 suam suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ ref=MATT_6.2 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = te autem faciente elemosynam nesciat sinistra tua quid faciat dextera tua ut sit elemosyna tua in abscondito et Pater tuus qui videt in abscondito reddet tibi # sent_id = 12937 1 te tu PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=MATT_6.3 2 autem autem ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_6.3 3 faciente facio VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_6.3 4 elemosynam elemosyna NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=MATT_6.3 5 nesciat nescio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.3 6 sinistra sinistra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_6.3 7 tua tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ ref=MATT_6.3 8 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 obj _ ref=MATT_6.3 9 faciat facio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ ref=MATT_6.3 10 dextera dext(e)ra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=MATT_6.3 11 tua tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 10 det _ ref=MATT_6.3 12 ut ut SCONJ G- _ 17 mark _ ref=MATT_6.4 13 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ ref=MATT_6.4 14 elemosyna elemosyna NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ ref=MATT_6.4 15 tua tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 14 det _ ref=MATT_6.4 16 in in ADP R- _ 17 case _ ref=MATT_6.4 17 abscondito absconditus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 advcl _ ref=MATT_6.4 18 et et CCONJ C- _ 25 cc _ ref=MATT_6.4 19 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ ref=MATT_6.4 20 tuus tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 19 det _ ref=MATT_6.4 21 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ ref=MATT_6.4 22 videt video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl _ ref=MATT_6.4 23 in in ADP R- _ 24 case _ ref=MATT_6.4 24 abscondito absconditus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 advmod _ ref=MATT_6.4 25 reddet reddo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_6.4 26 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 obl:arg _ ref=MATT_6.4 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus # sent_id = 12939 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_6.5 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MATT_6.5 3 oratis oro VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_6.5 4 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_6.5 5 eritis sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.5 6 sicut sicut ADV Df _ 7 mark _ ref=MATT_6.5 7 hypocritae hypocrita NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 advcl:cmp _ ref=MATT_6.5 8 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=MATT_6.5 9 amant amo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=MATT_6.5 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=MATT_6.5 11 synagogis synagoga NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ ref=MATT_6.5 12 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=MATT_6.5 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=MATT_6.5 14 angulis angulus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ ref=MATT_6.5 15 platearum platea NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ ref=MATT_6.5 16 stantes sto VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ ref=MATT_6.5 17 orare oro VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ ref=MATT_6.5 18 ut ut SCONJ G- _ 19 mark _ ref=MATT_6.5 19 videantur video VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 advcl _ ref=MATT_6.5 20 ab ab ADP R- _ 21 case _ ref=MATT_6.5 21 hominibus homo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:agent _ ref=MATT_6.5 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = amen dico vobis # sent_id = 12940 1 amen amen INTJ I- _ 2 discourse _ ref=MATT_6.5 2 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.5 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=MATT_6.5 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = receperunt mercedem suam # sent_id = 62929 1 receperunt recipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.5 2 mercedem merces NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=MATT_6.5 3 suam suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ ref=MATT_6.5 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = tu autem cum orabis intra in cubiculum tuum et cluso ostio tuo ora Patrem tuum in abscondito # sent_id = 12941 1 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ ref=MATT_6.6 2 autem autem ADV Df _ 7 discourse _ ref=MATT_6.6 3 cum cum SCONJ G- _ 4 mark _ ref=MATT_6.6 4 orabis oro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_6.6 5 intra intra ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_6.6 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_6.6 7 cubiculum cubiculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_6.6 8 tuum tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ ref=MATT_6.6 9 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MATT_6.6 10 cluso claudo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl _ ref=MATT_6.6 11 ostio ostium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj:pass _ ref=MATT_6.6 12 tuo tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 11 det _ ref=MATT_6.6 13 ora oro VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MATT_6.6 14 Patrem pater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ ref=MATT_6.6 15 tuum tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 14 det _ ref=MATT_6.6 16 in in ADP R- _ 17 case _ ref=MATT_6.6 17 abscondito absconditus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 advmod _ ref=MATT_6.6 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = et Pater tuus qui videt in abscondito reddet tibi # sent_id = 12942 1 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_6.6 2 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MATT_6.6 3 tuus tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=MATT_6.6 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=MATT_6.6 5 videt video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=MATT_6.6 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_6.6 7 abscondito absconditus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 advmod _ ref=MATT_6.6 8 reddet reddo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.6 9 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl:arg _ ref=MATT_6.6 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = orantes autem nolite multum loqui sicut ethnici # sent_id = 47494 1 orantes oro VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_6.7 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=MATT_6.7 3 nolite nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.7 4 multum multum ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=MATT_6.7 5 loqui loquor VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 xcomp _ ref=MATT_6.7 6 sicut sicut ADV Df _ 7 mark _ ref=MATT_6.7 7 ethnici ethnicus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 advcl:cmp _ ref=MATT_6.7 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = putant enim quia in multiloquio suo exaudiantur # sent_id = 47495 1 putant puto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.7 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_6.7 3 quia quia SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MATT_6.7 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_6.7 5 multiloquio multiloquium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=MATT_6.7 6 suo suus DET Pt Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ ref=MATT_6.7 7 exaudiantur exaudio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 ccomp _ ref=MATT_6.7 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = nolite ergo adsimilari eis # sent_id = 12944 1 nolite nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.8 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_6.8 3 adsimilari assimulo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 1 xcomp _ ref=MATT_6.8 4 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=MATT_6.8 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = scit enim Pater vester quibus opus sit vobis antequam petatis eum # sent_id = 12945 1 scit scio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.8 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_6.8 3 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_6.8 4 vester vester DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=MATT_6.8 5 quibus qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 6 acl _ ref=MATT_6.8 6 opus opus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ ref=MATT_6.8 7 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MATT_6.8 8 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=MATT_6.8 9 antequam antequam SCONJ G- _ 10 mark _ ref=MATT_6.8 10 petatis peto VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_6.8 11 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ ref=MATT_6.8 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = sic ergo vos orabitis # sent_id = 12946 1 sic sic ADV Df _ 4 advmod _ ref=MATT_6.9 2 ergo ergo ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_6.9 3 vos vos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=MATT_6.9 4 orabitis oro VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.9 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = Pater noster qui in caelis es sanctificetur nomen tuum # sent_id = 12947 1 Pater pater NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 7 vocative _ ref=MATT_6.9 2 noster noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ ref=MATT_6.9 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=MATT_6.9 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=MATT_6.9 5 caelis caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 1 acl _ ref=MATT_6.9 6 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MATT_6.9 7 sanctificetur sanctifico VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=MATT_6.9 8 nomen nomen NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass _ ref=MATT_6.9 9 tuum tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 8 det _ ref=MATT_6.9 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = veniat regnum tuum # sent_id = 47496 1 veniat venio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.10 2 regnum regnum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_6.10 3 tuum tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=MATT_6.10 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra # sent_id = 47497 1 fiat fio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.10 2 voluntas voluntas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_6.10 3 tua tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=MATT_6.10 4 sicut sicut ADV Df _ 6 mark _ ref=MATT_6.10 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_6.10 6 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 1 advcl:cmp _ ref=MATT_6.10 7 et et ADV Df _ 9 discourse _ ref=MATT_6.10 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_6.10 9 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_6.10 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostris # sent_id = 12949 1 panem panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=MATT_6.11 2 nostrum noster DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ ref=MATT_6.11 3 supersubstantialem supersubstantialis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 1 amod _ ref=MATT_6.11 4 da do VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.11 5 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ ref=MATT_6.11 6 hodie hodie ADV Df _ 4 advmod _ ref=MATT_6.11 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_6.12 8 dimitte dimitto VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MATT_6.12 9 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg _ ref=MATT_6.12 10 debita debitum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ ref=MATT_6.12 11 nostra noster DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 10 det _ ref=MATT_6.12 12 sicut sicut ADV Dq PronType=Rel 15 advcl _ ref=MATT_6.12 13 et et ADV Df _ 14 discourse _ ref=MATT_6.12 14 nos nos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ ref=MATT_6.12 15 dimisimus dimitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=MATT_6.12 16 debitoribus debitor NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ ref=MATT_6.12 17 nostris noster DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 16 det _ ref=MATT_6.12 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a malo # sent_id = 12950 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MATT_6.13 2 ne ne ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=MATT_6.13 3 inducas induco VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.13 4 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ ref=MATT_6.13 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_6.13 6 temptationem temptatio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=MATT_6.13 7 sed sed CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_6.13 8 libera libero VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MATT_6.13 9 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ ref=MATT_6.13 10 a ab ADP R- _ 11 case _ ref=MATT_6.13 11 malo malus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=MATT_6.13 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = si enim dimiseritis hominibus peccata eorum dimittet et vobis Pater vester caelestis delicta vestra # sent_id = 12951 1 si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MATT_6.14 2 enim enim ADV Df _ 7 discourse _ ref=MATT_6.14 3 dimiseritis dimitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=MATT_6.14 4 hominibus homo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ ref=MATT_6.14 5 peccata peccatum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=MATT_6.14 6 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=MATT_6.14 7 dimittet dimitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.14 8 et et ADV Df _ 10 discourse _ ref=MATT_6.14 9 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=MATT_6.14 10 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=MATT_6.14 11 vester vester DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 10 det _ ref=MATT_6.14 12 caelestis caelestis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ ref=MATT_6.14 13 delicta delictum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ ref=MATT_6.14 14 vestra vester DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 13 det _ ref=MATT_6.14 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = si autem non dimiseritis hominibus nec Pater vester dimittet peccata vestra # sent_id = 12953 1 si si SCONJ G- _ 4 mark _ ref=MATT_6.15 2 autem autem ADV Df _ 9 discourse _ ref=MATT_6.15 3 non non ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MATT_6.15 4 dimiseritis dimitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=MATT_6.15 5 hominibus homo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ ref=MATT_6.15 6 nec neque ADV Df _ 7 advmod _ ref=MATT_6.15 7 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=MATT_6.15 8 vester vester DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ ref=MATT_6.15 9 dimittet dimitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.15 10 peccata peccatum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ ref=MATT_6.15 11 vestra vester DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 10 det _ ref=MATT_6.15 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = cum autem ieiunatis nolite fieri sicut hypocritae tristes # sent_id = 12955 1 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MATT_6.16 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_6.16 3 ieiunatis ieiuno VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=MATT_6.16 4 nolite nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.16 5 fieri fio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 xcomp _ ref=MATT_6.16 6 sicut sicut ADV Df _ 7 mark _ ref=MATT_6.16 7 hypocritae hypocrita NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 advcl:cmp _ ref=MATT_6.16 8 tristes tristis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 7 amod _ ref=MATT_6.16 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = demoliuntur enim facies suas ut pareant hominibus ieiunantes # sent_id = 12956 1 demoliuntur demolior VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=MATT_6.16 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_6.16 3 facies facies NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ ref=MATT_6.16 4 suas suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ ref=MATT_6.16 5 ut ut SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MATT_6.16 6 pareant pareo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MATT_6.16 7 hominibus homo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ ref=MATT_6.16 8 ieiunantes ieiuno VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 xcomp _ ref=MATT_6.16 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = amen dico vobis quia receperunt mercedem suam # sent_id = 12957 1 amen amen INTJ I- _ 2 discourse _ ref=MATT_6.16 2 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.16 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=MATT_6.16 4 quia quia SCONJ G- _ 5 mark _ ref=MATT_6.16 5 receperunt recipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=MATT_6.16 6 mercedem merces NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_6.16 7 suam suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ ref=MATT_6.16 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = tu autem cum ieiunas ungue caput tuum et faciem tuam lava ne videaris hominibus ieiunans sed Patri tuo qui est in abscondito # sent_id = 12958 1 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=MATT_6.17 2 autem autem ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_6.17 3 cum cum SCONJ G- _ 4 mark _ ref=MATT_6.17 4 ieiunas ieiuno VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_6.17 5 ungue ung(u)o VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.17 6 caput caput NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_6.17 7 tuum tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ ref=MATT_6.17 8 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MATT_6.17 9 faciem facies NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ ref=MATT_6.17 10 tuam tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 9 det _ ref=MATT_6.17 11 lava lavo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_6.17 12 ne ne SCONJ G- _ 13 mark _ ref=MATT_6.18 13 videaris video VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl _ ref=MATT_6.18 14 hominibus homo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ ref=MATT_6.18 15 ieiunans ieiuno VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 xcomp _ ref=MATT_6.18 16 sed sed CCONJ C- _ 17 cc _ ref=MATT_6.18 17 Patri pater NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ ref=MATT_6.18 18 tuo tuus DET Ps Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 17 det _ ref=MATT_6.18 19 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ ref=MATT_6.18 20 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ ref=MATT_6.18 21 in in ADP R- _ 22 case _ ref=MATT_6.18 22 abscondito absconditus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 acl _ ref=MATT_6.18 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = et Pater tuus qui videt in abscondito reddet tibi # sent_id = 12959 1 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_6.18 2 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MATT_6.18 3 tuus tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=MATT_6.18 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=MATT_6.18 5 videt video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=MATT_6.18 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=MATT_6.18 7 abscondito absconditus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 advmod _ ref=MATT_6.18 8 reddet reddo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.18 9 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl:arg _ ref=MATT_6.18 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = nolite thesaurizare vobis thesauros in terra ubi erugo et tinea demolitur ubi fures effodiunt et furantur # sent_id = 12960 1 nolite nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.19 2 thesaurizare thesaurizo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=MATT_6.19 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ ref=MATT_6.19 4 thesauros thesaurus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=MATT_6.19 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_6.19 6 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_6.19 7 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 11 advcl _ ref=MATT_6.19 8 erugo erugo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ ref=MATT_6.19 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MATT_6.19 10 tinea tinea NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=MATT_6.19 11 demolitur demolior VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl _ ref=MATT_6.19 12 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 14 advcl _ ref=MATT_6.19 13 fures fur NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ ref=MATT_6.19 14 effodiunt effodio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=MATT_6.19 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=MATT_6.19 16 furantur furor VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 conj _ ref=MATT_6.19 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = thesaurizate autem vobis thesauros in caelo ubi ne que erugo ne que tinea demolitur et ubi fures non effodiunt ne c furantur # sent_id = 12963 1 thesaurizate thesaurizo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.20 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_6.20 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ ref=MATT_6.20 4 thesauros thesaurus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=MATT_6.20 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_6.20 6 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=MATT_6.20 7 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 14 advcl _ ref=MATT_6.20 8 ne ne ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=MATT_6.20 9 que que CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MATT_6.20 10 erugo erugo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ ref=MATT_6.20 11 ne ne ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=MATT_6.20 12 que que CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MATT_6.20 13 tinea tinea NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ ref=MATT_6.20 14 demolitur demolior VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl _ ref=MATT_6.20 15 et et CCONJ C- _ 19 cc _ ref=MATT_6.20 16 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 19 advcl _ ref=MATT_6.20 17 fures fur NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ ref=MATT_6.20 18 non non ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ ref=MATT_6.20 19 effodiunt effodio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ ref=MATT_6.20 20 ne ne ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ ref=MATT_6.20 21 c que CCONJ C- _ 22 cc _ ref=MATT_6.20 22 furantur furor VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 conj _ ref=MATT_6.20 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuum # sent_id = 12964 1 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 6 dislocated _ ref=MATT_6.21 2 enim enim ADV Df _ 6 discourse _ ref=MATT_6.21 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MATT_6.21 4 thesaurus thesaurus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_6.21 5 tuus tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 det _ ref=MATT_6.21 6 ibi ibi ADV Df _ 0 root _ ref=MATT_6.21 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=MATT_6.21 8 et et ADV Df _ 9 discourse _ ref=MATT_6.21 9 cor cor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ ref=MATT_6.21 10 tuum tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 9 det _ ref=MATT_6.21 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = lucerna corporis est oculus # sent_id = 12965 1 lucerna lucerna NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_6.22 2 corporis corpus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=MATT_6.22 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MATT_6.22 4 oculus oculus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_6.22 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = si fuerit oculus tuus simplex totum corpus tuum lucidum erit # sent_id = 12966 1 si si SCONJ G- _ 5 mark _ ref=MATT_6.22 2 fuerit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MATT_6.22 3 oculus oculus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_6.22 4 tuus tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=MATT_6.22 5 simplex simplex ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ ref=MATT_6.22 6 totum totus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ ref=MATT_6.22 7 corpus corpus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ ref=MATT_6.22 8 tuum tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ ref=MATT_6.22 9 lucidum lucidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_6.22 10 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=MATT_6.22 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = si autem oculus tuus nequam fuerit totum corpus tuum tenebrosum erit # sent_id = 12967 1 si si SCONJ G- _ 5 mark _ ref=MATT_6.23 2 autem autem ADV Df _ 10 discourse _ ref=MATT_6.23 3 oculus oculus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_6.23 4 tuus tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=MATT_6.23 5 nequam nequam ADJ A- _ 10 advcl _ ref=MATT_6.23 6 fuerit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MATT_6.23 7 totum totus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ ref=MATT_6.23 8 corpus corpus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ ref=MATT_6.23 9 tuum tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 8 det _ ref=MATT_6.23 10 tenebrosum tenebrosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_6.23 11 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=MATT_6.23 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = si ergo lumen quod in te est tenebrae sunt tenebrae quantae erunt # sent_id = 12968 1 si si SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MATT_6.23 2 ergo ergo ADV Df _ 11 discourse _ ref=MATT_6.23 3 lumen lumen NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MATT_6.23 4 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=MATT_6.23 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_6.23 6 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 acl _ ref=MATT_6.23 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=MATT_6.23 8 tenebrae tenebrae NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 advcl _ ref=MATT_6.23 9 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=MATT_6.23 10 tenebrae tenebrae NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ ref=MATT_6.23 11 quantae quantus PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 0 root _ ref=MATT_6.23 12 erunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ ref=MATT_6.23 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = nemo potest duobus dominis servire # sent_id = 12970 1 nemo nemo PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MATT_6.24 2 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.24 3 duobus duo NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ ref=MATT_6.24 4 dominis dominus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ ref=MATT_6.24 5 servire servio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MATT_6.24 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = aut enim unum odio habebit et alterum diliget aut unum sustinebit et alterum contemnet # sent_id = 12971 1 aut aut CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_6.24 2 enim enim ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_6.24 3 unum unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=MATT_6.24 4 odio odium NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_6.24 5 habebit habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.24 6 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_6.24 7 alterum alter ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=MATT_6.24 8 diliget diligo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_6.24 9 aut aut CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MATT_6.24 10 unum unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ ref=MATT_6.24 11 sustinebit sustineo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MATT_6.24 12 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=MATT_6.24 13 alterum alter ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ ref=MATT_6.24 14 contemnet contemno VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=MATT_6.24 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = non potestis Deo servire et mamonae # sent_id = 12973 1 non non ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MATT_6.24 2 potestis possum VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.24 3 Deo deus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=MATT_6.24 4 servire servio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MATT_6.24 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_6.24 6 mamonae mamona NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=MATT_6.24 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = ideo dico vobis ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis ne que corpori vestro quid induamini # sent_id = 12974 1 ideo ideo ADV Df _ 2 advmod _ ref=MATT_6.25 2 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.25 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=MATT_6.25 4 ne ne ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_6.25 5 solliciti sollicitus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ ref=MATT_6.25 6 sitis sum AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MATT_6.25 7 animae anima NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_6.25 8 vestrae vester DET Ps Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ ref=MATT_6.25 9 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 obj _ ref=MATT_6.25 10 manducetis manduco VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj _ ref=MATT_6.25 11 ne ne ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=MATT_6.25 12 que que CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MATT_6.25 13 corpori corpus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ ref=MATT_6.25 14 vestro vester DET Ps Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 13 det _ ref=MATT_6.25 15 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 obj _ ref=MATT_6.25 16 induamini induo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 orphan _ ref=MATT_6.25 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = nonne anima plus est quam esca et corpus plus est quam vestimentum # sent_id = 12975 1 nonne nonne ADV Du PronType=Int 3 discourse _ ref=MATT_6.25 2 anima anima NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MATT_6.25 3 plus multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_6.25 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MATT_6.25 5 quam quam ADV Df _ 3 advmod _ ref=MATT_6.25|LId=1 6 esca esca NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_6.25 7 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MATT_6.25 8 corpus corpus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ ref=MATT_6.25 9 plus multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=MATT_6.25 10 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=MATT_6.25 11 quam quam ADV Df _ 9 advmod _ ref=MATT_6.25|LId=1 12 vestimentum vestimentum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ ref=MATT_6.25 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = respicite volatilia caeli quoniam non serunt ne que metunt ne que congregant in horrea # sent_id = 12976 1 respicite respicio VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.26 2 volatilia volatile NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=MATT_6.26 3 caeli caelum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=MATT_6.26 4 quoniam quoniam SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MATT_6.26 5 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=MATT_6.26 6 serunt sero VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MATT_6.26 7 ne ne ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=MATT_6.26 8 que que CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MATT_6.26 9 metunt meto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=MATT_6.26 10 ne ne ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=MATT_6.26 11 que que CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MATT_6.26 12 congregant congrego VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=MATT_6.26 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=MATT_6.26 14 horrea horreum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ ref=MATT_6.26 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = et Pater vester caelestis pascit illa # sent_id = 12977 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_6.26 2 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MATT_6.26 3 vester vester DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=MATT_6.26 4 caelestis caelestis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 2 amod _ ref=MATT_6.26 5 pascit pasco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.26 6 illa ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=MATT_6.26 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = nonne vos magis pluris estis illis # sent_id = 12978 1 nonne nonne ADV Du PronType=Int 4 discourse _ ref=MATT_6.26 2 vos vos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=MATT_6.26 3 magis magis ADV Df Degree=Cmp 4 advmod _ ref=MATT_6.26 4 pluris multus ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_6.26 5 estis sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_6.26 6 illis ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ ref=MATT_6.26 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = quis autem vestrum cogitans potest adicere ad staturam suam cubitum unum # sent_id = 12979 1 quis quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ ref=MATT_6.27 2 autem autem ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_6.27 3 vestrum vos PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nmod _ ref=MATT_6.27 4 cogitans cogito VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MATT_6.27 5 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.27 6 adicere adicio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=MATT_6.27 7 ad ad ADP R- _ 8 case _ ref=MATT_6.27 8 staturam statura NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=MATT_6.27 9 suam suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ ref=MATT_6.27 10 cubitum cubitum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ ref=MATT_6.27 11 unum unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nummod _ ref=MATT_6.27 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = et de vestimento quid solliciti estis # sent_id = 12980 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_6.28 2 de de ADP R- _ 3 case _ ref=MATT_6.28 3 vestimento vestimentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=MATT_6.28 4 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ ref=MATT_6.28 5 solliciti sollicitus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=MATT_6.28 6 estis sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MATT_6.28 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = considerate lilia agri quomodo crescunt # sent_id = 12981 1 considerate considero VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.28 2 lilia lilium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=MATT_6.28 3 agri ager NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ ref=MATT_6.28 4 quomodo quomodo ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=MATT_6.28 5 crescunt cresco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MATT_6.28 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = non laborant ne c nent # sent_id = 12982 1 non non ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MATT_6.28 2 laborant laboro VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.28 3 ne ne ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MATT_6.28 4 c que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_6.28 5 nent neo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_6.28 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = dico autem vobis quoniam nec Salomon in omni gloria sua coopertus est sicut unum ex istis # sent_id = 12983 1 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.29 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_6.29 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=MATT_6.29 4 quoniam quoniam SCONJ G- _ 11 mark _ ref=MATT_6.29 5 nec neque ADV Df _ 6 advmod _ ref=MATT_6.29 6 Salomon Salomon PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ ref=MATT_6.29 7 in in ADP R- _ 9 case _ ref=MATT_6.29 8 omni omnis DET Px Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=MATT_6.29 9 gloria gloria NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=MATT_6.29 10 sua suus DET Pt Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 det _ ref=MATT_6.29 11 coopertus cooperio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ ref=MATT_6.29 12 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass _ ref=MATT_6.29 13 sicut sicut ADV Df _ 14 mark _ ref=MATT_6.29 14 unum unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl:cmp _ ref=MATT_6.29 15 ex ex ADP R- _ 16 case _ ref=MATT_6.29 16 istis iste PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ ref=MATT_6.29 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = si autem faenum agri quod hodie est et cras in clibanum mittitur Deus sic vestit quanto magis vos minimae fidei # sent_id = 12984 1 si si SCONJ G- _ 15 mark _ ref=MATT_6.30 2 autem autem ADV Df _ 18 discourse _ ref=MATT_6.30 3 faenum faenum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ ref=MATT_6.30 4 agri ager NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=MATT_6.30 5 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=MATT_6.30 6 hodie hodie ADV Df _ 7 advmod _ ref=MATT_6.30 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=MATT_6.30 8 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MATT_6.30 9 cras cras ADV Df _ 12 advmod _ ref=MATT_6.30 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=MATT_6.30 11 clibanum clibanus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=MATT_6.30 12 mittitur mitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj _ ref=MATT_6.30 13 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ ref=MATT_6.30 14 sic sic ADV Df _ 15 advmod _ ref=MATT_6.30 15 vestit vestio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 orphan _ ref=MATT_6.30 16 quanto quanto ADV Du PronType=Int 17 advmod _ ref=MATT_6.30 17 magis magis ADV Df Degree=Cmp 18 orphan _ ref=MATT_6.30 18 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ ref=MATT_6.30 19 minimae parvus ADJ A- Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ ref=MATT_6.30 20 fidei fides NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ ref=MATT_6.30 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = nolite ergo solliciti esse dicentes # sent_id = 12985 1 nolite nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.31 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_6.31 3 solliciti sollicitus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp _ ref=MATT_6.31 4 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 cop _ ref=MATT_6.31 5 dicentes dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MATT_6.31 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = quid manducabimus aut quid bibemus aut quo operiemur # sent_id = 12986 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ ref=MATT_6.31 2 manducabimus manduco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.31 3 aut aut CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MATT_6.31 4 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ ref=MATT_6.31 5 bibemus bibo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MATT_6.31 6 aut aut CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MATT_6.31 7 quo quis PRON Pi Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obl:arg _ ref=MATT_6.31 8 operiemur operio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ ref=MATT_6.31 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = haec enim omnia gentes inquirunt # sent_id = 12987 1 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=MATT_6.32 2 enim enim ADV Df _ 5 discourse _ ref=MATT_6.32 3 omnia omnis DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 det _ ref=MATT_6.32 4 gentes gens NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ ref=MATT_6.32 5 inquirunt inquiro VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.32 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = scit enim Pater vester quia his omnibus indigetis # sent_id = 12988 1 scit scio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.32 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_6.32 3 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_6.32 4 vester vester DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=MATT_6.32 5 quia quia SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MATT_6.32 6 his hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl:arg _ ref=MATT_6.32 7 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 6 det _ ref=MATT_6.32 8 indigetis indigeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MATT_6.32 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = quaerite autem primum regnum et iustitiam eius # sent_id = 12989 1 quaerite quaero VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.33 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_6.33 3 primum primum ADV Df _ 1 advmod _ ref=MATT_6.33 4 regnum regnum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=MATT_6.33 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MATT_6.33 6 iustitiam iustitia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=MATT_6.33 7 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=MATT_6.33 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = et omnia haec adicientur vobis # sent_id = 12990 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MATT_6.33 2 omnia omnis DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ ref=MATT_6.33 3 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj:pass _ ref=MATT_6.33 4 adicientur adicio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=MATT_6.33 5 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ ref=MATT_6.33 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = nolite ergo esse solliciti in crastinum # sent_id = 12991 1 nolite nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.34 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=MATT_6.34 3 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_6.34 4 solliciti sollicitus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp _ ref=MATT_6.34 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MATT_6.34 6 crastinum crastinus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=MATT_6.34 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse # sent_id = 12992 1 crastinus crastinus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ ref=MATT_6.34 2 enim enim ADV Df _ 4 discourse _ ref=MATT_6.34 3 dies dies NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MATT_6.34 4 sollicitus sollicitus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MATT_6.34 5 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MATT_6.34 6 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl:arg _ ref=MATT_6.34 7 ipse ipse DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=MATT_6.34 # source = Jerome's Vulgate, Matthew 6 # text = sufficit diei malitia sua # sent_id = 12993 1 sufficit sufficio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MATT_6.34 2 diei dies NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ ref=MATT_6.34 3 malitia malitia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MATT_6.34 4 sua suus DET Pt Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ ref=MATT_6.34 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et egressus inde abiit in patriam suam # sent_id = 10624 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_6.1 2 egressus egredior VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=MARK_6.1 3 inde inde ADV Df _ 2 advmod _ ref=MARK_6.1 4 abiit abeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.1 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.1 6 patriam patria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_6.1 7 suam suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ ref=MARK_6.1 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et sequebantur illum discipuli sui # sent_id = 10625 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.1 2 sequebantur sequor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_6.1 3 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=MARK_6.1 4 discipuli discipulus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MARK_6.1 5 sui suus DET Pt Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ ref=MARK_6.1 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et facto sabbato coepit in synagoga docere # sent_id = 10626 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_6.2 2 facto facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=MARK_6.2 3 sabbato sabbatum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp _ ref=MARK_6.2 4 coepit coepi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.2 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.2 6 synagoga synagoga NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=MARK_6.2 7 docere doceo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MARK_6.2 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes # sent_id = 10627 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_6.2 2 multi multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 advmod _ ref=MARK_6.2 3 audientes audio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ ref=MARK_6.2 4 admirabantur admiror VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_6.2 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.2 6 doctrina doctrina NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_6.2 7 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=MARK_6.2 8 dicentes dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_6.2 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = unde huic haec omnia # sent_id = 10628 1 unde unde ADV Du PronType=Int 3 orphan _ ref=MARK_6.2 2 huic hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ ref=MARK_6.2 3 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=MARK_6.2 4 omnia omnis DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ ref=MARK_6.2 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntur # sent_id = 10629 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.2 2 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 root _ ref=MARK_6.2 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=MARK_6.2 4 sapientia sapientia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MARK_6.2 5 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj:pass _ ref=MARK_6.2 6 data do VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ ref=MARK_6.2 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ ref=MARK_6.2 8 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ ref=MARK_6.2 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_6.2 10 virtutes virtus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ ref=MARK_6.2 11 tales talis DET Pd Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 10 det _ ref=MARK_6.2 12 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 16 nsubj:pass _ ref=MARK_6.2 13 per per ADP R- _ 14 case _ ref=MARK_6.2 14 manus manus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ ref=MARK_6.2 15 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ ref=MARK_6.2 16 efficiuntur efficio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl _ ref=MARK_6.2 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = nonne iste est faber filius Mariae frater Iacobi et Ioseph et Iudae et Simonis # sent_id = 10630 1 nonne nonne ADV Du PronType=Int 4 discourse _ ref=MARK_6.3 2 iste iste PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_6.3 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=MARK_6.3 4 faber faber NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_6.3 5 filius filius NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=MARK_6.3 6 Mariae Maria PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=MARK_6.3 7 frater frater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=MARK_6.3 8 Iacobi Iacob PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=MARK_6.3 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_6.3 10 Ioseph Ioseph PROPN Ne _ 8 conj _ ref=MARK_6.3 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MARK_6.3 12 Iudae Iudas PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=MARK_6.3 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=MARK_6.3 14 Simonis Simon PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=MARK_6.3 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = nonne et sorores eius hic nobis cum sunt # sent_id = 10631 1 nonne nonne ADV Du PronType=Int 5 discourse _ ref=MARK_6.3 2 et et ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_6.3 3 sorores soror NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ ref=MARK_6.3 4 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=MARK_6.3 5 hic hic ADV Df _ 0 root _ ref=MARK_6.3 6 nobis nos PRON Pp Case=Abl|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 det _ ref=MARK_6.3 7 cum cum ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.3 8 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MARK_6.3 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et scandalizabantur in illo # sent_id = 10632 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.3 2 scandalizabantur scandalizo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_6.3 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_6.3 4 illo ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_6.3 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et dicebat eis Iesus quia # sent_id = 10633 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.4 2 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.4 3 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=MARK_6.4 4 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MARK_6.4 5 quia quia SCONJ G- _ 2 ccomp _ ref=MARK_6.4 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = non est propheta sine honore nisi in patria sua et in cognatione sua et in domo sua # sent_id = 10634 1 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=MARK_6.4 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=MARK_6.4 3 propheta propheta NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MARK_6.4 4 sine sine ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_6.4 5 honore honor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_6.4 6 nisi nisi ADV Df _ 8 mark _ ref=MARK_6.4 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_6.4 8 patria patria NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl:cmp _ ref=MARK_6.4 9 sua suus DET Pt Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ ref=MARK_6.4 10 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MARK_6.4 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_6.4 12 cognatione cognatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=MARK_6.4 13 sua suus DET Pt Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ ref=MARK_6.4 14 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=MARK_6.4 15 in in ADP R- _ 16 case _ ref=MARK_6.4 16 domo domus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=MARK_6.4 17 sua suus DET Pt Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 16 det _ ref=MARK_6.4 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavit # sent_id = 10635 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_6.5 2 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=MARK_6.5 3 poterat possum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.5 4 ibi ibi ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_6.5 5 virtutem virtus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=MARK_6.5 6 ullam ullus DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=MARK_6.5 7 facere facio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=MARK_6.5 8 nisi nisi SCONJ G- _ 13 mark _ ref=MARK_6.5 9 paucos paucus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ ref=MARK_6.5 10 infirmos infirmus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ ref=MARK_6.5 11 inpositis impono VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl _ ref=MARK_6.5 12 manibus manus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass _ ref=MARK_6.5 13 curavit curo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_6.5 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et mirabatur propter incredulitatem eorum et circumibat castella in circuitu docens # sent_id = 10636 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.6 2 mirabatur miror VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_6.6 3 propter propter ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_6.6 4 incredulitatem incredulitas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_6.6 5 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=MARK_6.6 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.7 7 circumibat circumeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.7 8 castella castellum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ ref=MARK_6.7 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_6.7 10 circuitu circuitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=MARK_6.7 11 docens doceo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_6.7 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et convocavit duodecim # sent_id = 10637 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.7 2 convocavit convoco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.7 3 duodecim duodecim NUM Ma _ 2 obj _ ref=MARK_6.7 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundorum # sent_id = 10638 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.7 2 coepit coepi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.7 3 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=MARK_6.7 4 mittere mitto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_6.7 5 binos bini ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 advmod _ ref=MARK_6.7 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.7 7 dabat do VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.7 8 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ ref=MARK_6.7 9 potestatem potestas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=MARK_6.7 10 spirituum spiritus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=MARK_6.7 11 inmundorum immundus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ ref=MARK_6.7 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem ne que in zona aes sed calciatos sandaliis et ne induerentur duabus tunicis # sent_id = 10639 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.8 2 praecepit praecipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.8 3 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=MARK_6.8 4 ne ne SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MARK_6.8 5 quid quis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ ref=MARK_6.8 6 tollerent tollo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=MARK_6.8 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_6.8 8 via via NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=MARK_6.8 9 nisi nisi ADV Df _ 10 mark _ ref=MARK_6.8 10 virgam virga NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl:cmp _ ref=MARK_6.8 11 tantum tantum ADV Df _ 10 advmod _ ref=MARK_6.8 12 non non ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=MARK_6.8 13 peram pera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ ref=MARK_6.8 14 non non ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ ref=MARK_6.8 15 panem panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ ref=MARK_6.8 16 ne ne ADV Df Polarity=Neg 20 advmod _ ref=MARK_6.8 17 que que CCONJ C- _ 20 cc _ ref=MARK_6.8 18 in in ADP R- _ 19 case _ ref=MARK_6.8 19 zona zona NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ ref=MARK_6.8 20 aes aes NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ ref=MARK_6.8 21 sed sed CCONJ C- _ 22 cc _ ref=MARK_6.9 22 calciatos calceatus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=MARK_6.9 23 sandaliis sandalium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ ref=MARK_6.9 24 et et CCONJ C- _ 26 cc _ ref=MARK_6.9 25 ne ne SCONJ G- _ 26 mark _ ref=MARK_6.9 26 induerentur induo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 conj _ ref=MARK_6.9 27 duabus duo NUM Ma Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 28 nummod _ ref=MARK_6.9 28 tunicis tunica NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:arg _ ref=MARK_6.9 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et dicebat eis # sent_id = 10641 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.10 2 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.10 3 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=MARK_6.10 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = quocumque introieritis in domum illic manete donec exeatis inde # sent_id = 10642 1 quocumque quocumque ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ ref=MARK_6.10 2 introieritis introeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 dislocated _ ref=MARK_6.10 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_6.10 4 domum domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_6.10 5 illic illic ADV Df _ 6 advmod _ ref=MARK_6.10 6 manete maneo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.10 7 donec donec SCONJ G- _ 8 mark _ ref=MARK_6.10 8 exeatis exeo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=MARK_6.10 9 inde inde ADV Df _ 8 advmod _ ref=MARK_6.10 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et quicumque non receperint vos ne c audierint vos exeuntes inde excutite pulverem de pedibus vestris in testimonium illis # sent_id = 10643 1 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MARK_6.11 2 quicumque quicumque PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=MARK_6.11 3 non non ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=MARK_6.11 4 receperint recipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl _ ref=MARK_6.11 5 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=MARK_6.11 6 ne ne ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=MARK_6.11 7 c que CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_6.11 8 audierint audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_6.11 9 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ ref=MARK_6.11 10 exeuntes exeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ ref=MARK_6.11 11 inde inde ADV Df _ 10 advmod _ ref=MARK_6.11 12 excutite excutio VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.11 13 pulverem pulvis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ ref=MARK_6.11 14 de de ADP R- _ 15 case _ ref=MARK_6.11 15 pedibus pes NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ ref=MARK_6.11 16 vestris vester DET Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 15 det _ ref=MARK_6.11 17 in in ADP R- _ 18 case _ ref=MARK_6.11 18 testimonium testimonium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ ref=MARK_6.11 19 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ ref=MARK_6.11 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et exeuntes praedicabant ut paenitentiam agerent # sent_id = 10644 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_6.12 2 exeuntes exeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_6.12 3 praedicabant praedico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.12|LId=1 4 ut ut SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MARK_6.12 5 paenitentiam paenitentia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=MARK_6.12 6 agerent ago VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=MARK_6.12 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et daemonia multa eiciebant et unguebant oleo multos aegrotos et sanabant # sent_id = 10645 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_6.13 2 daemonia daemonium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=MARK_6.13 3 multa multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ ref=MARK_6.13 4 eiciebant eicio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.13 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_6.13 6 unguebant ung(u)o VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_6.13 7 oleo oleum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=MARK_6.13 8 multos multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ ref=MARK_6.13 9 aegrotos aegrotus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ ref=MARK_6.13 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MARK_6.13 11 sanabant sano VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_6.13 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et audivit Herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia # sent_id = 10646 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.14 2 audivit audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.14 3 Herodes Herodes PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=MARK_6.14 4 rex rex NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=MARK_6.14 5 manifestum manifestus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 xcomp _ ref=MARK_6.14 6 enim enim ADV Df _ 7 discourse _ ref=MARK_6.14 7 factum facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis _ ref=MARK_6.14 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ ref=MARK_6.14 9 nomen nomen NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass _ ref=MARK_6.14 10 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ ref=MARK_6.14 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MARK_6.14 12 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.14 13 quia quia SCONJ G- _ 12 ccomp _ ref=MARK_6.14 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = Iohannes Baptista resurrexit a mortuis # sent_id = 10647 1 Iohannes Iohannes PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_6.14 2 Baptista Baptista NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=MARK_6.14 3 resurrexit resurgo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.14 4 a ab ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_6.14 5 mortuis mortuus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=MARK_6.14 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et propterea inoperantur virtutes in illo # sent_id = 10648 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_6.14 2 propterea propterea ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_6.14 3 inoperantur inoperor VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_6.14 4 virtutes virtus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MARK_6.14 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.14 6 illo ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ ref=MARK_6.14 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = alii autem dicebant quia # sent_id = 10649 1 alii alius PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MARK_6.15 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_6.15 3 dicebant dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.15 4 quia quia SCONJ G- _ 3 ccomp _ ref=MARK_6.15 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = Helias est # sent_id = 47426 1 Helias Helias PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_6.15 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MARK_6.15 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = alii vero dicebant # sent_id = 47427 1 alii alius PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=MARK_6.15 2 vero vero ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_6.15 3 dicebant dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.15 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = propheta est quasi unus ex prophetis # sent_id = 10651 1 propheta propheta NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_6.15 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MARK_6.15 3 quasi quasi ADV Df _ 4 advmod _ ref=MARK_6.15 4 unus unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=MARK_6.15 5 ex ex ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.15 6 prophetis propheta NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=MARK_6.15 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = quo audito Herodes ait # sent_id = 10652 1 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj:pass _ ref=MARK_6.16 2 audito audio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=MARK_6.16 3 Herodes Herodes PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_6.16 4 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.16 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = quem ego decollavi Iohannem hic a mortuis resurrexit # sent_id = 10653 1 quem qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 dislocated _ ref=MARK_6.16 2 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=MARK_6.16 3 decollavi decollo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 dislocated _ ref=MARK_6.16 4 Iohannem Iohannes PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=MARK_6.16 5 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MARK_6.16 6 a ab ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_6.16 7 mortuis mortuus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ ref=MARK_6.16 8 resurrexit resurgo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.16 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = ipse enim Herodes misit ac tenuit Iohannem et vinxit eum in carcere propter Herodiadem uxorem Philippi fratris sui quia duxerat eam # sent_id = 10654 1 ipse ipse DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=MARK_6.17 2 enim enim ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_6.17 3 Herodes Herodes PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=MARK_6.17 4 misit mitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.17 5 ac atque CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_6.17 6 tenuit teneo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_6.17 7 Iohannem Iohannes PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=MARK_6.17 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MARK_6.17 9 vinxit vincio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_6.17 10 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=MARK_6.17 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_6.17 12 carcere carcer NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=MARK_6.17 13 propter propter ADP R- _ 14 case _ ref=MARK_6.17 14 Herodiadem Herodias PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=MARK_6.17 15 uxorem uxor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ ref=MARK_6.17 16 Philippi Philippus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ ref=MARK_6.17 17 fratris frater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ ref=MARK_6.17 18 sui se PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ ref=MARK_6.17 19 quia quia SCONJ G- _ 20 mark _ ref=MARK_6.17 20 duxerat duco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=MARK_6.17 21 eam is PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ ref=MARK_6.17 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = dicebat enim Iohannes Herodi # sent_id = 10655 1 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.18 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=MARK_6.18 3 Iohannes Iohannes PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MARK_6.18 4 Herodi Herodes PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ ref=MARK_6.18 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = non licet tibi habere uxorem fratris tui # sent_id = 10656 1 non non ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=MARK_6.18 2 licet licet VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.18 3 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=MARK_6.18 4 habere habeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_6.18 5 uxorem uxor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=MARK_6.18 6 fratris frater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=MARK_6.18 7 tui tuus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ ref=MARK_6.18 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = Herodias autem insidiabatur illi # sent_id = 10657 1 Herodias Herodias PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_6.19 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_6.19 3 insidiabatur insidior VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_6.19 4 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ ref=MARK_6.19 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et volebat occidere eum ne c poterat # sent_id = 10658 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.19 2 volebat volo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.19|LId=1 3 occidere occido VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_6.19|LId=1 4 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=MARK_6.19 5 ne ne ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=MARK_6.19 6 c que CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.19 7 poterat possum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.19 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = Herodes enim metuebat Iohannem sciens eum virum iustum et sanctum # sent_id = 10659 1 Herodes Herodes PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_6.20 2 enim enim ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_6.20 3 metuebat metuo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.20 4 Iohannem Iohannes PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=MARK_6.20 5 sciens scio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_6.20 6 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ ref=MARK_6.20 7 virum vir NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=MARK_6.20 8 iustum iustus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ ref=MARK_6.20 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_6.20 10 sanctum sanctus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=MARK_6.20 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audiebat # sent_id = 10660 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.20 2 custodiebat custodio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.20 3 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_6.20 4 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_6.20 5 audito audio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ ref=MARK_6.20 6 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj:pass _ ref=MARK_6.20 7 multa multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ ref=MARK_6.20 8 faciebat facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.20 9 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MARK_6.20 10 libenter libenter ADV Df Degree=Pos 12 advmod _ ref=MARK_6.20 11 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ ref=MARK_6.20 12 audiebat audio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.20 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et cum dies oportunus accidisset Herodes natalis sui cenam fecit principibus et tribunis et primis Galilaeae # sent_id = 10661 1 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_6.21 2 cum cum SCONJ G- _ 5 mark _ ref=MARK_6.21 3 dies dies NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=MARK_6.21 4 oportunus opportunus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ ref=MARK_6.21 5 accidisset accido VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=MARK_6.21 6 Herodes Herodes PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=MARK_6.21 7 natalis natalis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ ref=MARK_6.21 8 sui suus DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ ref=MARK_6.21 9 cenam cena NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ ref=MARK_6.21 10 fecit facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.21 11 principibus princeps NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ ref=MARK_6.21 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MARK_6.21 13 tribunis tribunus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ ref=MARK_6.21 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=MARK_6.21 15 primis primus ADJ Mo Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ ref=MARK_6.21 16 Galilaeae Galilaea PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ ref=MARK_6.21 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = cum que introisset filia ipsius Herodiadis et saltasset et placuisset Herodi simul que recumbentibus rex ait puellae # sent_id = 10662 1 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MARK_6.22 2 que que CCONJ C- _ 16 cc _ ref=MARK_6.22 3 introisset introeo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ ref=MARK_6.22 4 filia filia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_6.22 5 ipsius ipse PRON Pp Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=MARK_6.22 6 Herodiadis Herodias PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=MARK_6.22 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_6.22 8 saltasset salto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MARK_6.22 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_6.22 10 placuisset placeo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MARK_6.22 11 Herodi Herodes PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ ref=MARK_6.22 12 simul simul ADV Df _ 14 advmod _ ref=MARK_6.22 13 que que CCONJ C- _ 14 cc _ ref=MARK_6.22 14 recumbentibus recumbo VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ ref=MARK_6.22 15 rex rex NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ ref=MARK_6.22 16 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.22 17 puellae puella NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ ref=MARK_6.22 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = pete a me quod vis et dabo tibi # sent_id = 10663 1 pete peto VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.22 2 a ab ADP R- _ 3 case _ ref=MARK_6.22 3 me ego PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=MARK_6.22 4 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ ref=MARK_6.22 5 vis volo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 obj _ ref=MARK_6.22|LId=1 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.22 7 dabo do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MARK_6.22 8 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=MARK_6.22 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et iuravit illi quia # sent_id = 10664 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.23 2 iuravit iuro VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.23 3 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ ref=MARK_6.23 4 quia quia SCONJ G- _ 2 ccomp _ ref=MARK_6.23 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = quicquid petieris dabo tibi licet dimidium regni mei # sent_id = 10665 1 quicquid quisquis PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 obj _ ref=MARK_6.23 2 petieris peto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 obj _ ref=MARK_6.23 3 dabo do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.23 4 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=MARK_6.23 5 licet licet ADV Df _ 6 mark _ ref=MARK_6.23 6 dimidium dimidium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 advcl:cmp _ ref=MARK_6.23 7 regni regnum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ ref=MARK_6.23 8 mei ego PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 det _ ref=MARK_6.23 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = quae cum exisset dixit matri suae # sent_id = 10666 1 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=MARK_6.24 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MARK_6.24 3 exisset exeo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_6.24 4 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.24 5 matri mater NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=MARK_6.24 6 suae suus DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ ref=MARK_6.24 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = quid petam # sent_id = 10667 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ ref=MARK_6.24 2 petam peto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.24 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et illa dixit # sent_id = 10668 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_6.24 2 illa ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_6.24 3 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.24 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = caput Iohannis Baptistae # sent_id = 10669 1 caput caput NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_6.24 2 Iohannis Iohannes PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ ref=MARK_6.24 3 Baptistae Baptista NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=MARK_6.24 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = cum que introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens # sent_id = 10670 1 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MARK_6.25 2 que que CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MARK_6.25 3 introisset introeo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=MARK_6.25 4 statim statim ADV Df _ 9 advmod _ ref=MARK_6.25 5 cum cum ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.25 6 festinatione festinatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=MARK_6.25 7 ad ad ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_6.25 8 regem rex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=MARK_6.25 9 petivit peto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.25 10 dicens dico VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=MARK_6.25 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = volo ut protinus des mihi in disco caput Iohannis Baptistae # sent_id = 10671 1 volo volo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.25|LId=1 2 ut ut SCONJ G- _ 4 mark _ ref=MARK_6.25 3 protinus protinus ADV Df _ 4 advmod _ ref=MARK_6.25 4 des do VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=MARK_6.25 5 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ ref=MARK_6.25 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_6.25 7 disco discus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_6.25 8 caput caput NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=MARK_6.25 9 Iohannis Iohannes PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ ref=MARK_6.25 10 Baptistae Baptista NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ ref=MARK_6.25 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et contristatus rex propter ius iurandum et propter simul recumbentes noluit eam contristare # sent_id = 10672 1 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MARK_6.26 2 contristatus contristo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ ref=MARK_6.26 3 rex rex NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=MARK_6.26 4 propter propter ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_6.26 5 ius ius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ ref=MARK_6.26 6 iurandum iuro VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 5 acl _ ref=MARK_6.26 7 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_6.26 8 propter propter ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_6.26 9 simul simul ADV Df _ 10 advmod _ ref=MARK_6.26 10 recumbentes recumbo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ ref=MARK_6.26 11 noluit nolo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.26 12 eam is PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=MARK_6.26 13 contristare contristo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ ref=MARK_6.26 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = sed misso speculatore praecepit adferri caput eius in disco # sent_id = 10674 1 sed sed CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_6.27 2 misso mitto VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=MARK_6.27 3 speculatore speculator NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ ref=MARK_6.27 4 praecepit praecipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.27 5 adferri affero VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 ccomp _ ref=MARK_6.27 6 caput caput NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass _ ref=MARK_6.27 7 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=MARK_6.27 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_6.27 9 disco discus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MARK_6.27 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et decollavit eum in carcere et adtulit caput eius in disco # sent_id = 10675 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.27 2 decollavit decollo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.27 3 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_6.27 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_6.27 5 carcere carcer NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_6.27 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.28 7 adtulit affero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.28 8 caput caput NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ ref=MARK_6.28 9 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=MARK_6.28 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=MARK_6.28 11 disco discus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=MARK_6.28 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et dedit illud puellae et puella dedit matri suae # sent_id = 10676 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.28 2 dedit do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.28 3 illud ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=MARK_6.28 4 puellae puella NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ ref=MARK_6.28 5 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.28 6 puella puella NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=MARK_6.28 7 dedit do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.28 8 matri mater NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ ref=MARK_6.28 9 suae suus DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ ref=MARK_6.28 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius # sent_id = 10677 1 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj:pass _ ref=MARK_6.29 2 audito audio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ ref=MARK_6.29 3 discipuli discipulus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=MARK_6.29 4 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=MARK_6.29 5 venerunt venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.29 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.29 7 tulerunt fero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=MARK_6.29 8 corpus corpus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ ref=MARK_6.29 9 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=MARK_6.29 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et posuerunt illud in monumento # sent_id = 10678 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.29 2 posuerunt pono VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.29 3 illud ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=MARK_6.29 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_6.29 5 monumento monumentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_6.29 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et convenientes apostoli ad Iesum renuntiaverunt illi omnia quae egerant et docuerant # sent_id = 10679 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_6.30 2 convenientes convenio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MARK_6.30 3 apostoli apostolus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=MARK_6.30 4 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_6.30 5 Iesum Iesus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_6.30 6 renuntiaverunt renuntio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.30 7 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ ref=MARK_6.30 8 omnia omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ ref=MARK_6.30 9 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 10 obj _ ref=MARK_6.30 10 egerant ago VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=MARK_6.30 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=MARK_6.30 12 docuerant doceo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=MARK_6.30 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et ait illis # sent_id = 10680 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.31 2 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.31 3 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ ref=MARK_6.31 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum # sent_id = 10681 1 venite venio VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.31 2 seorsum s(e)orsum ADV Df _ 1 advmod _ ref=MARK_6.31 3 in in ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_6.31 4 desertum desertus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ ref=MARK_6.31 5 locum locus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=MARK_6.31 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.31 7 requiescite requiesco VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MARK_6.31 8 pusillum pusillum ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ ref=MARK_6.31 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = erant enim qui veniebant et rediebant multi # sent_id = 10682 1 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=MARK_6.31 2 enim enim ADV Df _ 7 discourse _ ref=MARK_6.31 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=MARK_6.31 4 veniebant venio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 nsubj _ ref=MARK_6.31 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_6.31 6 rediebant redeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_6.31 7 multi multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=MARK_6.31 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et nec manducandi spatium habebant # sent_id = 10683 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_6.31 2 nec neque ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_6.31 3 manducandi manduco VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 4 acl _ ref=MARK_6.31 4 spatium spatium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=MARK_6.31 5 habebant habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.31 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsum # sent_id = 10684 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_6.32 2 ascendentes ascendo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_6.32 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_6.32 4 navi navis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=MARK_6.32 5 abierunt abeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.32 6 in in ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_6.32 7 desertum desertus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ ref=MARK_6.32 8 locum locus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MARK_6.32 9 seorsum s(e)orsum ADV Df _ 5 advmod _ ref=MARK_6.32 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et viderunt eos abeuntes et cognoverunt multi # sent_id = 10685 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.33 2 viderunt video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.33 3 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_6.33 4 abeuntes abeo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_6.33 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_6.33 6 cognoverunt cognosco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.33 7 multi multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=MARK_6.33 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et pedestre et de omnibus civitatibus concurrerunt illuc et praevenerunt eos # sent_id = 10686 1 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.33 2 pedestre pedester ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 advmod _ ref=MARK_6.33 3 et et ADV Df _ 6 discourse _ ref=MARK_6.33 4 de de ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.33 5 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 6 det _ ref=MARK_6.33 6 civitatibus civitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ ref=MARK_6.33 7 concurrerunt concurro VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.33 8 illuc illuc ADV Df _ 7 advmod _ ref=MARK_6.33 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_6.33 10 praevenerunt praevenio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=MARK_6.33 11 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ ref=MARK_6.33 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et exiens vidit multam turbam Iesus # sent_id = 10687 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_6.34 2 exiens exeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_6.34 3 vidit video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.34 4 multam multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ ref=MARK_6.34 5 turbam turba NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=MARK_6.34 6 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=MARK_6.34 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et misertus est super eos quia erant sicut oves non habentes pastorem et coepit docere illos multa # sent_id = 10688 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.34 2 misertus misereor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_6.34 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ ref=MARK_6.34 4 super super ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_6.34 5 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=MARK_6.34 6 quia quia SCONJ G- _ 7 mark _ ref=MARK_6.34 7 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=MARK_6.34 8 sicut sicut ADV Df _ 9 mark _ ref=MARK_6.34 9 oves ovis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 advcl:cmp _ ref=MARK_6.34 10 non non ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=MARK_6.34 11 habentes habeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ ref=MARK_6.34 12 pastorem pastor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ ref=MARK_6.34 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=MARK_6.34 14 coepit coepi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.34 15 docere doceo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ ref=MARK_6.34 16 illos ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ ref=MARK_6.34 17 multa multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ ref=MARK_6.34 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes # sent_id = 10689 1 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.35 2 cum cum SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MARK_6.35 3 iam iam ADV Df _ 6 advmod _ ref=MARK_6.35 4 hora hora NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ ref=MARK_6.35 5 multa multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ ref=MARK_6.35 6 fieret fio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_6.35 7 accesserunt accedo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.35 8 discipuli discipulus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=MARK_6.35 9 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=MARK_6.35 10 dicentes dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_6.35 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = desertus est locus hic et iam hora praeterivit # sent_id = 10690 1 desertus desertus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_6.35 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MARK_6.35 3 locus locus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=MARK_6.35 4 hic hic DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=MARK_6.35 5 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_6.35 6 iam iam ADV Df _ 8 advmod _ ref=MARK_6.35 7 hora hora NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MARK_6.35 8 praeterivit praetereo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MARK_6.35 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = dimitte illos ut euntes in proximas villas et vicos emant sibi cibos quos manducent # sent_id = 10691 1 dimitte dimitto VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.36 2 illos ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=MARK_6.36 3 ut ut SCONJ G- _ 10 mark _ ref=MARK_6.36 4 euntes eo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=MARK_6.36|LId=1 5 in in ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_6.36 6 proximas proximus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ ref=MARK_6.36 7 villas villa NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ ref=MARK_6.36 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MARK_6.36 9 vicos vicus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=MARK_6.36 10 emant emo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=MARK_6.36 11 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl:arg _ ref=MARK_6.36 12 cibos cibus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ ref=MARK_6.36 13 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 14 obj _ ref=MARK_6.36 14 manducent manduco VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ ref=MARK_6.36 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et respondens ait illis # sent_id = 10692 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_6.37 2 respondens respondeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_6.37 3 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.37 4 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ ref=MARK_6.37 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = date illis manducare # sent_id = 10693 1 date do VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.37 2 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ ref=MARK_6.37 3 manducare manduco VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=MARK_6.37 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et dixerunt ei # sent_id = 10694 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.37 2 dixerunt dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.37 3 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=MARK_6.37 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducare # sent_id = 10695 1 euntes eo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=MARK_6.37|LId=1 2 emamus emo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.37 3 denariis denarius NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=MARK_6.37 4 ducentis ducenti NUM Ma Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ ref=MARK_6.37 5 panes panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=MARK_6.37 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.37 7 dabimus do VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.37 8 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=MARK_6.37 9 manducare manduco VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ ref=MARK_6.37 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et dicit eis # sent_id = 10696 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.38 2 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.38 3 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=MARK_6.38 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = quot panes habetis # sent_id = 10697 1 quot quot ADV Du PronType=Int 2 amod _ ref=MARK_6.38 2 panes panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=MARK_6.38 3 habetis habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.38 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = ite et videte # sent_id = 10698 1 ite eo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.38|LId=1 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_6.38 3 videte video VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=MARK_6.38 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et cum cognovissent dicunt # sent_id = 10699 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_6.38 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MARK_6.38 3 cognovissent cognosco VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_6.38 4 dicunt dico VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.38 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = quinque et duos pisces # sent_id = 10700 1 quinque quinque NUM Ma _ 0 root _ ref=MARK_6.38 2 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_6.38 3 duos duo NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ ref=MARK_6.38 4 pisces piscis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=MARK_6.38 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et praecepit illis ut accumbere facerent omnes secundum contubernia super viride faenum # sent_id = 10701 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.39 2 praecepit praecipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.39 3 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ ref=MARK_6.39 4 ut ut SCONJ G- _ 6 mark _ ref=MARK_6.39 5 accumbere accumbo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp _ ref=MARK_6.39 6 facerent facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=MARK_6.39 7 omnes omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=MARK_6.39 8 secundum secundum ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_6.39 9 contubernia contubernium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ ref=MARK_6.39 10 super super ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_6.39 11 viride viridis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ ref=MARK_6.39 12 faenum faenum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=MARK_6.39 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et discubuerunt in partes per centenos et per quinquagenos # sent_id = 10702 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.40 2 discubuerunt discumbo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.40 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_6.40 4 partes pars NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ ref=MARK_6.40 5 per per ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.40 6 centenos centeni ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ ref=MARK_6.40 7 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MARK_6.40 8 per per ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_6.40 9 quinquagenos quinquageni ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=MARK_6.40 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et acceptis quinque panibus et duobus piscibus intuens in caelum benedixit et fregit panes et dedit discipulis suis ut ponerent ante eos # sent_id = 10703 1 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=MARK_6.41 2 acceptis accipio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ ref=MARK_6.41 3 quinque quinque NUM Ma _ 4 nummod _ ref=MARK_6.41 4 panibus panis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ ref=MARK_6.41 5 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=MARK_6.41 6 duobus duo NUM Ma Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ ref=MARK_6.41 7 piscibus piscis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=MARK_6.41 8 intuens intueor VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=MARK_6.41 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_6.41 10 caelum caelum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=MARK_6.41 11 benedixit benedico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.41 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MARK_6.41 13 fregit frango VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=MARK_6.41 14 panes panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ ref=MARK_6.41 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=MARK_6.41 16 dedit do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=MARK_6.41 17 discipulis discipulus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ ref=MARK_6.41 18 suis suus DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 17 det _ ref=MARK_6.41 19 ut ut SCONJ G- _ 20 mark _ ref=MARK_6.41 20 ponerent pono VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ ref=MARK_6.41 21 ante ante ADP R- _ 22 case _ ref=MARK_6.41 22 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ ref=MARK_6.41 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et duos pisces divisit omnibus # sent_id = 10704 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_6.41 2 duos duo NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nummod _ ref=MARK_6.41 3 pisces piscis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ ref=MARK_6.41 4 divisit divido VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.41 5 omnibus omnis PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ ref=MARK_6.41 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et manducaverunt omnes et saturati sunt # sent_id = 10705 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.42 2 manducaverunt manduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.42 3 omnes omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=MARK_6.42 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_6.42 5 saturati saturo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ ref=MARK_6.42 6 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ ref=MARK_6.42 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et sustulerunt reliquias fragmentorum duodecim cofinos plenos et de piscibus # sent_id = 10706 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.43 2 sustulerunt tollo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.43 3 reliquias reliquiae NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ ref=MARK_6.43 4 fragmentorum fragmentum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ ref=MARK_6.43 5 duodecim duodecim NUM Ma _ 6 nummod _ ref=MARK_6.43 6 cofinos cofinus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ ref=MARK_6.43 7 plenos plenus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ ref=MARK_6.43 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_6.43 9 de de ADP R- _ 10 case _ ref=MARK_6.43 10 piscibus piscis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=MARK_6.43 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = erant autem qui manducaverunt quinque milia virorum # sent_id = 10707 1 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=MARK_6.44 2 autem autem ADV Df _ 6 discourse _ ref=MARK_6.44 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=MARK_6.44 4 manducaverunt manduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 nsubj _ ref=MARK_6.44 5 quinque quinque NUM Ma _ 6 nummod _ ref=MARK_6.44 6 milia mille NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=MARK_6.44 7 virorum vir NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=MARK_6.44 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad Bethsaidam dum ipse dimitteret populum # sent_id = 10708 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_6.45 2 statim statim ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_6.45 3 coegit cogo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.45 4 discipulos discipulus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=MARK_6.45 5 suos suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ ref=MARK_6.45 6 ascendere ascendo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=MARK_6.45 7 navem navis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=MARK_6.45 8 ut ut SCONJ G- _ 9 mark _ ref=MARK_6.45 9 praecederent praecedo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=MARK_6.45 10 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=MARK_6.45 11 trans trans ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_6.45 12 fretum fretum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=MARK_6.45 13 ad ad ADP R- _ 14 case _ ref=MARK_6.45 14 Bethsaidam Bethsaida PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=MARK_6.45 15 dum dum SCONJ G- _ 17 mark _ ref=MARK_6.45 16 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ ref=MARK_6.45 17 dimitteret dimitto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=MARK_6.45 18 populum populus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ ref=MARK_6.45 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et cum dimisisset eos abiit in montem orare # sent_id = 10709 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=MARK_6.46 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MARK_6.46 3 dimisisset dimitto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_6.46 4 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=MARK_6.46 5 abiit abeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.46 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=MARK_6.46 7 montem mons NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=MARK_6.46 8 orare oro VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ ref=MARK_6.46 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terra # sent_id = 10710 1 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MARK_6.47 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MARK_6.47 3 sero sero ADV Df Degree=Pos 9 advcl _ ref=MARK_6.47 4 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=MARK_6.47 5 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=MARK_6.47 6 navis navis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=MARK_6.47 7 in in ADP R- _ 9 case _ ref=MARK_6.47 8 medio medius ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 dislocated _ ref=MARK_6.47 9 mari mare NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=MARK_6.47 10 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=MARK_6.47 11 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ ref=MARK_6.47 12 solus solus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 advmod _ ref=MARK_6.47 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=MARK_6.47 14 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ ref=MARK_6.47 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et videns eos laborantes in remigando erat enim ventus contrarius eis et circa quartam vigiliam noctis venit ad eos ambulans super mare # sent_id = 10711 1 et et CCONJ C- _ 17 cc _ ref=MARK_6.48 2 videns video VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ ref=MARK_6.48 3 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=MARK_6.48 4 laborantes laboro VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_6.48 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.48 6 remigando remigo VERB V- Case=Abl|VerbForm=Ger 4 obl _ ref=MARK_6.48 7 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=MARK_6.48 8 enim enim ADV Df _ 10 discourse _ ref=MARK_6.48 9 ventus ventus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=MARK_6.48 10 contrarius contrarius ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ ref=MARK_6.48 11 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg _ ref=MARK_6.48 12 et et CCONJ C- _ 17 cc _ ref=MARK_6.48 13 circa circa ADP R- _ 17 obl _ ref=MARK_6.48 14 quartam quartus ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ ref=MARK_6.48 15 vigiliam vigilia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ ref=MARK_6.48 16 noctis nox NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ ref=MARK_6.48 17 venit venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.48 18 ad ad ADP R- _ 19 case _ ref=MARK_6.48 19 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ ref=MARK_6.48 20 ambulans ambulo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ ref=MARK_6.48 21 super super ADP R- _ 22 case _ ref=MARK_6.48 22 mare mare NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ ref=MARK_6.48 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et volebat praeterire eos # sent_id = 10712 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.48 2 volebat volo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.48|LId=1 3 praeterire praetereo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=MARK_6.48 4 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=MARK_6.48 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverunt # sent_id = 10713 1 at at ADV Df _ 9 discourse _ ref=MARK_6.49 2 illi ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=MARK_6.49 3 ut ut ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ ref=MARK_6.49 4 viderunt video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=MARK_6.49 5 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=MARK_6.49 6 ambulantem ambulo VERB V- Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ ref=MARK_6.49 7 super super ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_6.49 8 mare mare NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=MARK_6.49 9 putaverunt puto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.49 10 fantasma fantasma NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 ccomp _ ref=MARK_6.49 11 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 cop _ ref=MARK_6.49 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MARK_6.49 13 exclamaverunt exclamo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=MARK_6.49 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = omnes enim eum viderunt et conturbati sunt # sent_id = 10714 1 omnes omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=MARK_6.50 2 enim enim ADV Df _ 4 discourse _ ref=MARK_6.50 3 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=MARK_6.50 4 viderunt video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.50 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_6.50 6 conturbati conturbo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ ref=MARK_6.50 7 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ ref=MARK_6.50 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et statim locutus est cum eis et dixit illis # sent_id = 10715 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=MARK_6.50 2 statim statim ADV Df _ 3 advmod _ ref=MARK_6.50 3 locutus loquor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_6.50 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ ref=MARK_6.50 5 cum cum ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.50 6 eis is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=MARK_6.50 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_6.50 8 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=MARK_6.50 9 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ ref=MARK_6.50 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = confidite # sent_id = 47428 1 confidite confido VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.50 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = ego sum # sent_id = 47429 1 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ ref=MARK_6.50 2 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=MARK_6.50 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = nolite timere # sent_id = 10717 1 nolite nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.50 2 timere timeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=MARK_6.50 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus # sent_id = 10718 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=MARK_6.51 2 ascendit ascendo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.51 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=MARK_6.51 4 illos ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=MARK_6.51 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.51 6 navem navis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ ref=MARK_6.51 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_6.51 8 cessavit cesso VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=MARK_6.51 9 ventus ventus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=MARK_6.51 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et plus magis intra se stupebant # sent_id = 10719 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_6.51 2 plus multum ADV Df Degree=Cmp 3 advmod _ ref=MARK_6.51 3 magis magis ADV Df Degree=Cmp 6 advmod _ ref=MARK_6.51 4 intra intra ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_6.51 5 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 dep _ ref=MARK_6.51 6 stupebant stupeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.51 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = non enim intellexerant de panibus # sent_id = 10720 1 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=MARK_6.52 2 enim enim ADV Df _ 3 discourse _ ref=MARK_6.52 3 intellexerant intellego VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.52 4 de de ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_6.52 5 panibus panis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ ref=MARK_6.52 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = erat enim cor illorum obcaecatum # sent_id = 10721 1 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ ref=MARK_6.52 2 enim enim ADV Df _ 5 discourse _ ref=MARK_6.52 3 cor cor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass _ ref=MARK_6.52 4 illorum ille DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ ref=MARK_6.52 5 obcaecatum occaeco VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=MARK_6.52 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et cum transfretassent pervenerunt in terram Gennesareth et adplicuerunt # sent_id = 10722 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=MARK_6.53 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MARK_6.53 3 transfretassent transfreto VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=MARK_6.53 4 pervenerunt pervenio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.53 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.53 6 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=MARK_6.53 7 Gennesareth Gennesareth PROPN Ne _ 6 nmod _ ref=MARK_6.53 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=MARK_6.53 9 adplicuerunt applico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=MARK_6.53 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = cum que egressi essent de navi continuo cognoverunt eum # sent_id = 10723 1 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=MARK_6.54 2 que que CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_6.54 3 egressi egredior VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ ref=MARK_6.54 4 essent sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ ref=MARK_6.54 5 de de ADP R- _ 6 case _ ref=MARK_6.54 6 navi navis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=MARK_6.54 7 continuo continuo ADV Df _ 8 advmod _ ref=MARK_6.54 8 cognoverunt cognosco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.54 9 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=MARK_6.54 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et percurrentes universam regionem illam coeperunt in grabattis eos qui se male habebant circumferre ubi audiebant eum esse # sent_id = 10724 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=MARK_6.55 2 percurrentes percurro VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=MARK_6.55 3 universam universus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=MARK_6.55 4 regionem regio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ ref=MARK_6.55 5 illam ille DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=MARK_6.55 6 coeperunt coepi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.55 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_6.55 8 grabattis grabattus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ ref=MARK_6.55 9 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ ref=MARK_6.55 10 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj _ ref=MARK_6.55 11 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj _ ref=MARK_6.55 12 male male ADV Df Degree=Pos 13 xcomp _ ref=MARK_6.55 13 habebant habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ ref=MARK_6.55 14 circumferre circumfero VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ ref=MARK_6.55 15 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 16 ccomp _ ref=MARK_6.55 16 audiebant audio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ ref=MARK_6.55 17 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ ref=MARK_6.55 18 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop _ ref=MARK_6.55 # source = Jerome's Vulgate, Mark 6 # text = et quocumque introibat in vicos vel in villas aut civitates in plateis ponebant infirmos et deprecabantur eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quotquot tangebant eum salvi fiebant # sent_id = 10725 1 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=MARK_6.56 2 quocumque quocumque ADV Dq PronType=Rel 3 advmod _ ref=MARK_6.56 3 introibat introeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=MARK_6.56 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=MARK_6.56 5 vicos vicus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ ref=MARK_6.56 6 vel vel CCONJ C- _ 8 cc _ ref=MARK_6.56 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=MARK_6.56 8 villas villa NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ ref=MARK_6.56 9 aut aut CCONJ C- _ 10 cc _ ref=MARK_6.56 10 civitates civitas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ ref=MARK_6.56 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=MARK_6.56 12 plateis platea NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ ref=MARK_6.56 13 ponebant pono VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=MARK_6.56 14 infirmos infirmus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ ref=MARK_6.56 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=MARK_6.56 16 deprecabantur deprecor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 conj _ ref=MARK_6.56 17 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ ref=MARK_6.56 18 ut ut SCONJ G- _ 23 mark _ ref=MARK_6.56 19 vel vel CCONJ C- _ 20 cc _ ref=MARK_6.56 20 fimbriam fimbria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ ref=MARK_6.56 21 vestimenti vestimentum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ ref=MARK_6.56 22 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 det _ ref=MARK_6.56 23 tangerent tango VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ ref=MARK_6.56 24 et et CCONJ C- _ 29 cc _ ref=MARK_6.56 25 quotquot quotquot ADV Dq PronType=Rel 26 nsubj _ ref=MARK_6.56 26 tangebant tango VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 nsubj _ ref=MARK_6.56 27 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ ref=MARK_6.56 28 salvi salvus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 xcomp _ ref=MARK_6.56 29 fiebant fio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ ref=MARK_6.56 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = factum est autem in sabbato secundoprimo cum transiret per sata vellebant discipuli eius spicas et manducabant confricantes manibus # sent_id = 16657 1 factum facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.1 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass _ ref=LUKE_6.1 3 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_6.1 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.1 5 sabbato sabbatum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_6.1 6 secundoprimo secundoprimus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 amod _ ref=LUKE_6.1 7 cum cum SCONJ G- _ 8 mark _ ref=LUKE_6.1 8 transiret transeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_6.1 9 per per ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_6.1 10 sata sata NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ ref=LUKE_6.1 11 vellebant vello VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:pass _ ref=LUKE_6.1 12 discipuli discipulus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ ref=LUKE_6.1 13 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ ref=LUKE_6.1 14 spicas spica NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ ref=LUKE_6.1 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=LUKE_6.1 16 manducabant manduco VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=LUKE_6.1 17 confricantes confrico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ ref=LUKE_6.1 18 manibus manus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ ref=LUKE_6.1 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = quidam autem Pharisaeorum dicebant illis # sent_id = 16658 1 quidam quidam PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=LUKE_6.2 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_6.2 3 Pharisaeorum Pharisaeus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ ref=LUKE_6.2 4 dicebant dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.2 5 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ ref=LUKE_6.2 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = quid facitis quod non licet in sabbatis # sent_id = 16659 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ ref=LUKE_6.2 2 facitis facio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.2 3 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 xcomp _ ref=LUKE_6.2 4 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=LUKE_6.2 5 licet licet VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 obj _ ref=LUKE_6.2 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_6.2 7 sabbatis sabbatum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ ref=LUKE_6.2 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et respondens Iesus ad eos dixit # sent_id = 16660 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_6.3 2 respondens respondeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_6.3 3 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_6.3 4 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.3 5 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=LUKE_6.3 6 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.3 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = nec hoc legistis quod fecit David cum esurisset ipse et qui cum eo erant # sent_id = 16661 1 nec neque ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_6.3 2 hoc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_6.3 3 legistis lego VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.3 4 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ ref=LUKE_6.3 5 fecit facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=LUKE_6.3 6 David David PROPN Ne _ 5 nsubj _ ref=LUKE_6.3 7 cum cum SCONJ G- _ 8 mark _ ref=LUKE_6.3 8 esurisset esurio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_6.3 9 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ ref=LUKE_6.3 10 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_6.3 11 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj _ ref=LUKE_6.3 12 cum cum ADP R- _ 13 case _ ref=LUKE_6.3 13 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 conj _ ref=LUKE_6.3 14 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ ref=LUKE_6.3 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = quomodo intravit in domum Dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibus # sent_id = 58202 1 quomodo quomodo ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=LUKE_6.4 2 intravit intro VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.4 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_6.4 4 domum domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_6.4 5 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=LUKE_6.4 6 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_6.4 7 panes panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=LUKE_6.4 8 propositionis propositio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=LUKE_6.4 9 sumpsit sumo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_6.4 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=LUKE_6.4 11 manducavit manduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_6.4 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_6.4 13 dedit do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_6.4 14 his hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ ref=LUKE_6.4 15 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 17 nsubj _ ref=LUKE_6.4 16 cum cum ADP R- _ 17 case _ ref=LUKE_6.4 17 ipso ipse PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 acl _ ref=LUKE_6.4 18 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ ref=LUKE_6.4 19 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 22 obj _ ref=LUKE_6.4 20 non non ADV Df Polarity=Neg 21 advmod _ ref=LUKE_6.4 21 licet licet VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=LUKE_6.4 22 manducare manduco VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ ref=LUKE_6.4 23 nisi nisi ADV Df _ 25 mark _ ref=LUKE_6.4 24 tantum tantum ADV Df _ 25 advmod _ ref=LUKE_6.4 25 sacerdotibus sacerdos NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 advcl:cmp _ ref=LUKE_6.4 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et dicebat illis quia # sent_id = 16664 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_6.5 2 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.5 3 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ ref=LUKE_6.5 4 quia quia SCONJ G- _ 2 ccomp _ ref=LUKE_6.5 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = dominus est Filius hominis etiam sabbati # sent_id = 58203 1 dominus dominus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_6.5 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=LUKE_6.5 3 Filius filius NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_6.5 4 hominis homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=LUKE_6.5 5 etiam etiam ADV Df _ 6 discourse _ ref=LUKE_6.5 6 sabbati sabbatum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=LUKE_6.5 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = factum est autem et in alio sabbato ut intraret in synagogam et doceret # sent_id = 16666 1 factum facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.6 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass _ ref=LUKE_6.6 3 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_6.6 4 et et ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_6.6 5 in in ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_6.6 6 alio alius DET Px Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 7 det _ ref=LUKE_6.6 7 sabbato sabbatum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_6.6 8 ut ut SCONJ G- _ 9 mark _ ref=LUKE_6.6 9 intraret intro VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:pass _ ref=LUKE_6.6 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_6.6 11 synagogam synagoga NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=LUKE_6.6 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_6.6 13 doceret doceo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=LUKE_6.6 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et erat ibi homo et manus eius dextra erat arida # sent_id = 16667 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_6.6 2 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.6 3 ibi ibi ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_6.6 4 homo homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_6.6 5 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_6.6 6 manus manus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_6.6 7 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=LUKE_6.6 8 dextra dexter ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=LUKE_6.6 9 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_6.6 10 arida aridus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ ref=LUKE_6.6 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = observabant autem scribae et Pharisaei si in sabbato curaret ut invenirent accusare illum # sent_id = 16668 1 observabant observo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.7 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_6.7 3 scribae scriba NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=LUKE_6.7 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_6.7 5 Pharisaei Pharisaeus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=LUKE_6.7 6 si si SCONJ G- _ 9 mark _ ref=LUKE_6.7 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_6.7 8 sabbato sabbatum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=LUKE_6.7 9 curaret curo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_6.7 10 ut ut SCONJ G- _ 11 mark _ ref=LUKE_6.7 11 invenirent invenio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_6.7 12 accusare accuso VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ ref=LUKE_6.7 13 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ ref=LUKE_6.7 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = ipse vero sciebat cogitationes eorum # sent_id = 16669 1 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=LUKE_6.8 2 vero vero ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_6.8 3 sciebat scio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.8 4 cogitationes cogitatio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ ref=LUKE_6.8 5 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=LUKE_6.8 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et ait homini qui habebat manum aridam # sent_id = 16670 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_6.8 2 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.8 3 homini homo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ ref=LUKE_6.8 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=LUKE_6.8 5 habebat habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=LUKE_6.8 6 manum manus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=LUKE_6.8 7 aridam aridus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ ref=LUKE_6.8 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = surge et sta in medium # sent_id = 16671 1 surge surgo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.8 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_6.8 3 sta sto VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_6.8 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.8 5 medium medius ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_6.8 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et surgens stetit # sent_id = 16672 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_6.8 2 surgens surgo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_6.8 3 stetit sto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.8 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = ait autem ad illos Iesus # sent_id = 16673 1 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.9 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_6.9 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_6.9 4 illos ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=LUKE_6.9 5 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_6.9 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perdere # sent_id = 16674 1 interrogo interrogo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.9 2 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ ref=LUKE_6.9 3 si si SCONJ G- _ 4 mark _ ref=LUKE_6.9 4 licet licet VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_6.9 5 sabbato sabbatum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_6.9 6 bene bene ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ ref=LUKE_6.9 7 facere facio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=LUKE_6.9 8 an an CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_6.9 9 male male ADV Df Degree=Pos 6 conj _ ref=LUKE_6.9 10 animam anima NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ ref=LUKE_6.9 11 salvam salvus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ ref=LUKE_6.9 12 facere facio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_6.9 13 an an CCONJ C- _ 14 cc _ ref=LUKE_6.9 14 perdere perdo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ ref=LUKE_6.9 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et circumspectis omnibus dixit homini # sent_id = 16676 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_6.10 2 circumspectis circumspicio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=LUKE_6.10 3 omnibus omnis PRON Px Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.10 4 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.10 5 homini homo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=LUKE_6.10 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = extende manum tuam # sent_id = 16677 1 extende extendo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.10 2 manum manus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_6.10 3 tuam tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=LUKE_6.10 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et extendit # sent_id = 16678 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_6.10 2 extendit extendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.10 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et restituta est manus eius # sent_id = 16679 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_6.10 2 restituta restituo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.10 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ ref=LUKE_6.10 4 manus manus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.10 5 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=LUKE_6.10 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = ipsi autem repleti sunt insipientia et conloquebantur ad invicem quidnam facerent Iesu # sent_id = 16680 1 ipsi ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.11 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_6.11 3 repleti repleo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.11 4 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ ref=LUKE_6.11 5 insipientia insipientia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ ref=LUKE_6.11 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_6.11 7 conloquebantur colloquor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ ref=LUKE_6.11 8 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_6.11 9 invicem invicem ADV Df _ 7 advmod _ ref=LUKE_6.11 10 quidnam quisnam PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 obj _ ref=LUKE_6.11 11 facerent facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ ref=LUKE_6.11 12 Iesu Iesus PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ ref=LUKE_6.11 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = factum est autem in illis diebus exiit in montem orare et erat pernoctans in oratione Dei # sent_id = 16681 1 factum facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.12 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass _ ref=LUKE_6.12 3 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_6.12 4 in in ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_6.12 5 illis ille DET Pd Case=Abl|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 6 det _ ref=LUKE_6.12 6 diebus dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=LUKE_6.12 7 exiit exeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:pass _ ref=LUKE_6.12 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_6.12 9 montem mons NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_6.12 10 orare oro VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ ref=LUKE_6.12 11 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_6.12 12 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ ref=LUKE_6.12 13 pernoctans pernocto VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_6.12 14 in in ADP R- _ 15 case _ ref=LUKE_6.12 15 oratione oratio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=LUKE_6.12 16 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ ref=LUKE_6.12 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et cum dies factus esset vocavit discipulos suos # sent_id = 16682 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_6.13 2 cum cum SCONJ G- _ 4 mark _ ref=LUKE_6.13 3 dies dies NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ ref=LUKE_6.13 4 factus facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ ref=LUKE_6.13 5 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ ref=LUKE_6.13 6 vocavit voco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.13 7 discipulos discipulus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ ref=LUKE_6.13 8 suos suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ ref=LUKE_6.13 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et elegit duodecim ex ipsis quos et apostolos nominavit Simonem quem cognominavit Petrum et Andream fratrem eius Iacobum et Iohannem Philippum et Bartholomeum Mattheum et Thomam Iacobum Alphei et Simonem qui vocatur Zelotes Iudam Iacobi et Iudam Scarioth qui fuit proditor # sent_id = 16683 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_6.13 2 elegit eligo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.13 3 duodecim duodecim NUM Ma _ 2 obj _ ref=LUKE_6.13 4 ex ex ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.13 5 ipsis ipse PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=LUKE_6.13 6 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 9 obj _ ref=LUKE_6.13 7 et et ADV Df _ 9 discourse _ ref=LUKE_6.13 8 apostolos apostolus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp _ ref=LUKE_6.13 9 nominavit nomino VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=LUKE_6.13 10 Simonem Simon PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=LUKE_6.14 11 quem qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 obj _ ref=LUKE_6.14 12 cognominavit cognomino VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=LUKE_6.14 13 Petrum Petrus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ ref=LUKE_6.14 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=LUKE_6.14 15 Andream Andreas PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_6.14 16 fratrem frater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ ref=LUKE_6.14 17 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 det _ ref=LUKE_6.14 18 Iacobum Iacob PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_6.14 19 et et CCONJ C- _ 20 cc _ ref=LUKE_6.14 20 Iohannem Iohannes PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_6.14 21 Philippum Philippus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_6.14 22 et et CCONJ C- _ 23 cc _ ref=LUKE_6.14 23 Bartholomeum Bartholomeus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_6.14 24 Mattheum Mattheus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_6.15 25 et et CCONJ C- _ 26 cc _ ref=LUKE_6.15 26 Thomam Thomas PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_6.15 27 Iacobum Iacob PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_6.15 28 Alphei Alpheus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ ref=LUKE_6.15 29 et et CCONJ C- _ 30 cc _ ref=LUKE_6.15 30 Simonem Simon PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_6.15 31 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 32 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.15 32 vocatur voco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 30 acl _ ref=LUKE_6.15 33 Zelotes Zelotes PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 xcomp _ ref=LUKE_6.15 34 Iudam Iudas PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_6.16 35 Iacobi Iacob PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ ref=LUKE_6.16 36 et et CCONJ C- _ 37 cc _ ref=LUKE_6.16 37 Iudam Iudas PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=LUKE_6.16 38 Scarioth Scarioth PROPN Ne _ 37 flat:name _ ref=LUKE_6.16 39 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 41 nsubj _ ref=LUKE_6.16 40 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 cop _ ref=LUKE_6.16 41 proditor proditor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 acl _ ref=LUKE_6.16 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et descendens cum illis stetit in loco campestri # sent_id = 48096 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_6.17 2 descendens descendo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_6.17 3 cum cum ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_6.17 4 illis ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=LUKE_6.17 5 stetit sto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.17 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_6.17 7 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_6.17 8 campestri campester ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ ref=LUKE_6.17 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni Iudaea et Hierusalem et maritimae Tyri et Sidonis qui venerunt ut audirent eum et sanarentur a languoribus suis # sent_id = 48097 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_6.17 2 turba turba NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_6.17 3 discipulorum discipulus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ ref=LUKE_6.17 4 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=LUKE_6.17 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_6.17 6 multitudo multitudo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ ref=LUKE_6.17 7 copiosa copiosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=LUKE_6.17 8 plebis plebs NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=LUKE_6.17 9 ab ab ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_6.17 10 omni omnis DET Px Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ ref=LUKE_6.17 11 Iudaea Iudaea PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ ref=LUKE_6.17 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_6.17 13 Hierusalem Hierosolyma PROPN Ne _ 11 conj _ ref=LUKE_6.17 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=LUKE_6.17 15 maritimae maritimus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=LUKE_6.17 16 Tyri Tyros PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ ref=LUKE_6.17 17 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=LUKE_6.17 18 Sidonis Sidon PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ ref=LUKE_6.17 19 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 20 nsubj _ ref=LUKE_6.18 20 venerunt venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=LUKE_6.18 21 ut ut SCONJ G- _ 22 mark _ ref=LUKE_6.18 22 audirent audio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ ref=LUKE_6.18 23 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ ref=LUKE_6.18 24 et et CCONJ C- _ 25 cc _ ref=LUKE_6.18 25 sanarentur sano VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 conj _ ref=LUKE_6.18 26 a ab ADP R- _ 27 case _ ref=LUKE_6.18 27 languoribus languor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ ref=LUKE_6.18 28 suis suus DET Pt Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 27 det _ ref=LUKE_6.18 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et qui vexabantur ab spiritibus inmundis curabantur # sent_id = 16686 1 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_6.18 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 3 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.18 3 vexabantur vexo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.18 4 ab ab ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.18 5 spiritibus spiritus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:agent _ ref=LUKE_6.18 6 inmundis immundus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ ref=LUKE_6.18 7 curabantur curo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.18 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et omnis turba quaerebant eum tangere quia virtus de illo exiebat et sanabat omnes # sent_id = 16687 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_6.19 2 omnis omnis DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=LUKE_6.19 3 turba turba NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_6.19 4 quaerebant quaero VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.19 5 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=LUKE_6.19 6 tangere tango VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=LUKE_6.19 7 quia quia SCONJ G- _ 11 mark _ ref=LUKE_6.19 8 virtus virtus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ ref=LUKE_6.19 9 de de ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_6.19 10 illo ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=LUKE_6.19 11 exiebat exeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_6.19 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_6.19 13 sanabat sano VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=LUKE_6.19 14 omnes omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ ref=LUKE_6.19 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat # sent_id = 16689 1 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_6.20 2 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ ref=LUKE_6.20 3 elevatis elevo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ ref=LUKE_6.20 4 oculis oculus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.20 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_6.20 6 discipulos discipulus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=LUKE_6.20 7 suos suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ ref=LUKE_6.20 8 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.20 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = beati pauperes quia vestrum est regnum Dei # sent_id = 16690 1 beati beatus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=LUKE_6.20 2 pauperes pauper ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=LUKE_6.20 3 quia quia SCONJ G- _ 4 mark _ ref=LUKE_6.20 4 vestrum vester PRON Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 1 advcl _ ref=LUKE_6.20 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_6.20 6 regnum regnum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_6.20 7 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=LUKE_6.20 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = beati qui nunc esuritis quia saturabimini # sent_id = 16691 1 beati beatus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=LUKE_6.21 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=LUKE_6.21 3 nunc nunc ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_6.21 4 esuritis esurio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 nsubj _ ref=LUKE_6.21 5 quia quia SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_6.21 6 saturabimini saturo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 advcl _ ref=LUKE_6.21 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = beati qui nunc fletis quia ridebitis # sent_id = 16692 1 beati beatus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=LUKE_6.21 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=LUKE_6.21 3 nunc nunc ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_6.21 4 fletis fleo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 nsubj _ ref=LUKE_6.21 5 quia quia SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_6.21 6 ridebitis rideo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_6.21 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = beati eritis cum vos oderint homines et cum separaverint vos et exprobraverint et eiecerint nomen vestrum tamquam malum propter Filium hominis # sent_id = 16693 1 beati beatus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=LUKE_6.22 2 eritis sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=LUKE_6.22 3 cum cum SCONJ G- _ 5 mark _ ref=LUKE_6.22 4 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ ref=LUKE_6.22 5 oderint odi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_6.22 6 homines homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=LUKE_6.22 7 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_6.22 8 cum cum SCONJ G- _ 9 mark _ ref=LUKE_6.22 9 separaverint separo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_6.22 10 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 obj _ ref=LUKE_6.22 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=LUKE_6.22 12 exprobraverint exprobro VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=LUKE_6.22 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=LUKE_6.22 14 eiecerint eicio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=LUKE_6.22 15 nomen nomen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ ref=LUKE_6.22 16 vestrum vester DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 15 det _ ref=LUKE_6.22 17 tamquam tamquam ADV Df _ 18 mark _ ref=LUKE_6.22 18 malum malus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 advcl:cmp _ ref=LUKE_6.22 19 propter propter ADP R- _ 20 case _ ref=LUKE_6.22 20 Filium filius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ ref=LUKE_6.22 21 hominis homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ ref=LUKE_6.22 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = gaudete in illa die et exultate # sent_id = 16694 1 gaudete gaudeo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.23 2 in in ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_6.23 3 illa ille DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ ref=LUKE_6.23 4 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_6.23 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_6.23 6 exultate ex(s)ulto VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_6.23 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = ecce enim merces vestra multa in caelo # sent_id = 16695 1 ecce ecce INTJ I- _ 5 discourse _ ref=LUKE_6.23 2 enim enim ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_6.23 3 merces merces NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_6.23 4 vestra vester DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=LUKE_6.23 5 multa multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_6.23 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_6.23 7 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_6.23 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = secundum haec enim faciebant prophetis patres eorum # sent_id = 16696 1 secundum secundum ADP R- _ 2 case _ ref=LUKE_6.23 2 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ ref=LUKE_6.23 3 enim enim ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_6.23 4 faciebant facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.23 5 prophetis propheta NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ ref=LUKE_6.23 6 patres pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=LUKE_6.23 7 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=LUKE_6.23 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = verumtamen vae vobis divitibus quia habetis consolationem vestram # sent_id = 16697 1 verumtamen verumtamen ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_6.24 2 vae vae INTJ I- _ 0 root _ ref=LUKE_6.24 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=LUKE_6.24 4 divitibus dives ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ ref=LUKE_6.24 5 quia quia SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_6.24 6 habetis habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_6.24 7 consolationem consolatio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_6.24 8 vestram vester DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ ref=LUKE_6.24 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = vae vobis qui saturati estis quia esurietis # sent_id = 16698 1 vae vae INTJ I- _ 0 root _ ref=LUKE_6.25 2 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=LUKE_6.25 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 4 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.25 4 saturati saturo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ ref=LUKE_6.25 5 estis sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_6.25 6 quia quia SCONJ G- _ 7 mark _ ref=LUKE_6.25 7 esurietis esurio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_6.25 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = vae vobis qui ridetis nunc quia lugebitis et flebitis # sent_id = 16700 1 vae vae INTJ I- _ 0 root _ ref=LUKE_6.25 2 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=LUKE_6.25 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=LUKE_6.25 4 ridetis rideo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ ref=LUKE_6.25 5 nunc nunc ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_6.25 6 quia quia SCONJ G- _ 7 mark _ ref=LUKE_6.25 7 lugebitis lugeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_6.25 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_6.25 9 flebitis fleo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_6.25 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = vae cum bene vobis dixerint omnes homines # sent_id = 16702 1 vae vae INTJ I- _ 0 root _ ref=LUKE_6.26 2 cum cum SCONJ G- _ 5 mark _ ref=LUKE_6.26 3 bene bene ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=LUKE_6.26 4 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ ref=LUKE_6.26 5 dixerint dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_6.26 6 omnes omnis DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ ref=LUKE_6.26 7 homines homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=LUKE_6.26 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = secundum haec faciebant prophetis patres eorum # sent_id = 16703 1 secundum secundum ADP R- _ 2 case _ ref=LUKE_6.26 2 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ ref=LUKE_6.26 3 faciebant facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.26 4 prophetis propheta NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ ref=LUKE_6.26 5 patres pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=LUKE_6.26 6 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=LUKE_6.26 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = sed vobis dico qui auditis # sent_id = 16704 1 sed sed CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_6.27 2 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=LUKE_6.27 3 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.27 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=LUKE_6.27 5 auditis audio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=LUKE_6.27 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = diligite inimicos vestros # sent_id = 48098 1 diligite diligo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.27 2 inimicos inimicus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=LUKE_6.27 3 vestros vester DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=LUKE_6.27 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = benefacite his qui vos oderunt # sent_id = 48099 1 benefacite benefacio VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.27 2 his hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ ref=LUKE_6.27 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=LUKE_6.27 4 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ ref=LUKE_6.27 5 oderunt odi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=LUKE_6.27 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = benedicite maledicentibus vobis # sent_id = 48100 1 benedicite benedico VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.28 2 maledicentibus maledico VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_6.28 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=LUKE_6.28 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = orate pro calumniantibus vos # sent_id = 48101 1 orate oro VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.28 2 pro pro ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_6.28 3 calumniantibus calumnio VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obl _ ref=LUKE_6.28 4 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ ref=LUKE_6.28 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = ei qui te percutit in maxillam praebe et alteram # sent_id = 16707 1 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=LUKE_6.29 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=LUKE_6.29 3 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=LUKE_6.29 4 percutit percutio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=LUKE_6.29 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_6.29 6 maxillam maxilla NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_6.29 7 praebe praebeo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.29 8 et et ADV Df _ 9 discourse _ ref=LUKE_6.29 9 alteram alter ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=LUKE_6.29 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et ab eo qui aufert tibi vestimentum etiam tunicam noli prohibere # sent_id = 16708 1 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_6.29 2 ab ab ADP R- _ 3 case _ ref=LUKE_6.29 3 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ ref=LUKE_6.29 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=LUKE_6.29 5 aufert aufero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=LUKE_6.29 6 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ ref=LUKE_6.29 7 vestimentum vestimentum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=LUKE_6.29 8 etiam etiam ADV Df _ 9 discourse _ ref=LUKE_6.29 9 tunicam tunica NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ ref=LUKE_6.29 10 noli nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.29 11 prohibere prohibeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ ref=LUKE_6.29 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = omni autem petenti te tribue et qui aufert quae tua sunt ne repetas # sent_id = 16709 1 omni omnis DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=LUKE_6.30 2 autem autem ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_6.30 3 petenti peto VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obl:arg _ ref=LUKE_6.30 4 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ ref=LUKE_6.30 5 tribue tribuo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.30 6 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_6.30 7 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=LUKE_6.30 8 aufert aufero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=LUKE_6.30 9 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 10 obj _ ref=LUKE_6.30 10 tua tuus PRON Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 8 obj _ ref=LUKE_6.30 11 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_6.30 12 ne ne ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=LUKE_6.30 13 repetas repeto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_6.30 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similiter # sent_id = 16711 1 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_6.31 2 prout prout ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ ref=LUKE_6.31 3 vultis volo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=LUKE_6.31|LId=1 4 ut ut SCONJ G- _ 5 mark _ ref=LUKE_6.31 5 faciant facio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=LUKE_6.31 6 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ ref=LUKE_6.31 7 homines homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=LUKE_6.31 8 et et ADV Df _ 9 discourse _ ref=LUKE_6.31 9 vos vos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ ref=LUKE_6.31 10 facite facio VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.31 11 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ ref=LUKE_6.31 12 similiter similiter ADV Df Degree=Pos 10 advmod _ ref=LUKE_6.31 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et si diligitis eos qui vos diligunt quae vobis est gratia # sent_id = 16712 1 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_6.32 2 si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=LUKE_6.32 3 diligitis diligo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_6.32 4 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=LUKE_6.32 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=LUKE_6.32 6 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ ref=LUKE_6.32 7 diligunt diligo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_6.32 8 quae qui PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 det _ ref=LUKE_6.32 9 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl:arg _ ref=LUKE_6.32 10 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.32 11 gratia gratia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_6.32 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = nam et peccatores diligentes se diligunt # sent_id = 16713 1 nam nam ADV Df _ 6 discourse _ ref=LUKE_6.32 2 et et ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_6.32 3 peccatores peccator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=LUKE_6.32 4 diligentes diligo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obj _ ref=LUKE_6.32 5 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ ref=LUKE_6.32 6 diligunt diligo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.32 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et si benefeceritis his qui vobis benefaciunt quae vobis est gratia siquidem et peccatores hoc faciunt # sent_id = 16714 1 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_6.33 2 si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=LUKE_6.33 3 benefeceritis benefacio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_6.33 4 his hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ ref=LUKE_6.33 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=LUKE_6.33 6 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=LUKE_6.33 7 benefaciunt benefacio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_6.33 8 quae qui PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 det _ ref=LUKE_6.33 9 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl:arg _ ref=LUKE_6.33 10 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.33 11 gratia gratia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_6.33 12 siquidem siquidem SCONJ G- _ 16 mark _ ref=LUKE_6.33 13 et et ADV Df _ 14 discourse _ ref=LUKE_6.33 14 peccatores peccator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ ref=LUKE_6.33 15 hoc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ ref=LUKE_6.33 16 faciunt facio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_6.33 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis # sent_id = 16716 1 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=LUKE_6.34 2 si si SCONJ G- _ 4 mark _ ref=LUKE_6.34 3 mutuum mutuus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_6.34 4 dederitis do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=LUKE_6.34 5 his hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ ref=LUKE_6.34 6 a ab ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_6.34 7 quibus qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 9 obl _ ref=LUKE_6.34 8 speratis spero VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=LUKE_6.34 9 recipere recipio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ ref=LUKE_6.34 10 quae qui PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 11 det _ ref=LUKE_6.34 11 gratia gratia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ ref=LUKE_6.34 12 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.34 13 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obl:arg _ ref=LUKE_6.34 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequalia # sent_id = 16717 1 nam nam ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_6.34 2 et et ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_6.34 3 peccatores peccator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=LUKE_6.34 4 peccatoribus peccator NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ ref=LUKE_6.34 5 fenerantur faeneror VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.34 6 ut ut SCONJ G- _ 7 mark _ ref=LUKE_6.34 7 recipiant recipio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=LUKE_6.34 8 aequalia aequalis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ ref=LUKE_6.34 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = verumtamen diligite inimicos vestros et benefacite et mutuum date nihil desperantes # sent_id = 16718 1 verumtamen verumtamen ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_6.35 2 diligite diligo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.35 3 inimicos inimicus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=LUKE_6.35 4 vestros vester DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=LUKE_6.35 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_6.35 6 benefacite benefacio VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_6.35 7 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_6.35 8 mutuum mutuus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ ref=LUKE_6.35 9 date do VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_6.35 10 nihil nihil DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 det _ ref=LUKE_6.35 11 desperantes despero VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 xcomp _ ref=LUKE_6.35 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et erit merces vestra multa et eritis filii Altissimi quia ipse benignus est super ingratos et malos # sent_id = 16720 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_6.35 2 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_6.35 3 merces merces NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_6.35 4 vestra vester DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=LUKE_6.35 5 multa multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_6.35 6 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_6.35 7 eritis sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=LUKE_6.35 8 filii filius NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=LUKE_6.35 9 Altissimi altus ADJ A- Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ ref=LUKE_6.35 10 quia quia SCONJ G- _ 12 mark _ ref=LUKE_6.35 11 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ ref=LUKE_6.35 12 benignus benignus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ ref=LUKE_6.35 13 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ ref=LUKE_6.35 14 super super ADP R- _ 15 case _ ref=LUKE_6.35 15 ingratos ingratus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 advmod _ ref=LUKE_6.35 16 et et CCONJ C- _ 17 cc _ ref=LUKE_6.35 17 malos malus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ ref=LUKE_6.35 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = estote ergo misericordes sicut et Pater vester misericors est # sent_id = 16721 1 estote sum AUX V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=LUKE_6.36 2 ergo ergo ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_6.36 3 misericordes misericors ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 0 root _ ref=LUKE_6.36 4 sicut sicut ADV Dq PronType=Rel 8 advcl _ ref=LUKE_6.36 5 et et ADV Df _ 6 discourse _ ref=LUKE_6.36 6 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=LUKE_6.36 7 vester vester DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ ref=LUKE_6.36 8 misericors misericors ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ ref=LUKE_6.36 9 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=LUKE_6.36 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = nolite iudicare et non iudicabimini # sent_id = 16722 1 nolite nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.37 2 iudicare iudico VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=LUKE_6.37 3 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_6.37 4 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=LUKE_6.37 5 iudicabimini iudico VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj _ ref=LUKE_6.37 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = nolite condemnare et non condemnabimini # sent_id = 16723 1 nolite nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.37 2 condemnare condemno VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=LUKE_6.37 3 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_6.37 4 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=LUKE_6.37 5 condemnabimini condemno VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj _ ref=LUKE_6.37 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = dimittite et dimittemini # sent_id = 16724 1 dimittite dimitto VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.37 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_6.37 3 dimittemini dimitto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj _ ref=LUKE_6.37 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = date et dabitur vobis # sent_id = 16725 1 date do VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.38 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_6.38 3 dabitur do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj _ ref=LUKE_6.38 4 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=LUKE_6.38 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum # sent_id = 16726 1 mensuram mensura NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ref=LUKE_6.38 2 bonam bonus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ ref=LUKE_6.38 3 confersam confertus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ ref=LUKE_6.38 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_6.38 5 coagitatam coagito VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ ref=LUKE_6.38 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_6.38 7 supereffluentem supereffluo VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_6.38 8 dabunt do VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.38 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_6.38 10 sinum sinus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=LUKE_6.38 11 vestrum vester DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 10 det _ ref=LUKE_6.38 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobis # sent_id = 16727 1 eadem idem DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=LUKE_6.38 2 quippe quippe ADV Df _ 7 advmod _ ref=LUKE_6.38 3 mensura mensura NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_6.38 4 qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 advcl _ ref=LUKE_6.38 5 mensi metior VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ ref=LUKE_6.38 6 fueritis sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ ref=LUKE_6.38 7 remetietur remetior VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.38 8 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ ref=LUKE_6.38 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = dicebat autem illis et similitudinem # sent_id = 16728 1 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.39 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_6.39 3 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ ref=LUKE_6.39 4 et et ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_6.39 5 similitudinem similitudo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_6.39 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = numquid potest caecus caecum ducere # sent_id = 16729 1 numquid numquid ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=LUKE_6.39 2 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.39 3 caecus caecus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_6.39 4 caecum caecus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=LUKE_6.39 5 ducere duco VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=LUKE_6.39 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = nonne ambo in foveam cadent # sent_id = 16730 1 nonne nonne ADV Du PronType=Int 5 discourse _ ref=LUKE_6.39 2 ambo ambo ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=LUKE_6.39 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_6.39 4 foveam fovea NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_6.39 5 cadent cado VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.39 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = non est discipulus super magistrum # sent_id = 16731 1 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=LUKE_6.40 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_6.40 3 discipulus discipulus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_6.40 4 super super ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.40 5 magistrum magister NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_6.40 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = perfectus autem omnis erit sicut magister eius # sent_id = 16732 1 perfectus perfectus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 advmod _ ref=LUKE_6.40 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_6.40 3 omnis omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_6.40 4 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.40 5 sicut sicut ADV Df _ 6 mark _ ref=LUKE_6.40 6 magister magister NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl:cmp _ ref=LUKE_6.40 7 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=LUKE_6.40 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = quid autem vides festucam in oculo fratris tui # sent_id = 48102 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ ref=LUKE_6.41 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_6.41 3 vides video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.41 4 festucam festuca NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_6.41 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_6.41 6 oculo oculus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=LUKE_6.41 7 fratris frater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=LUKE_6.41 8 tui tuus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ ref=LUKE_6.41 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = trabem autem quae in oculo tuo est non consideras # sent_id = 48103 1 trabem trabs NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ ref=LUKE_6.41 2 autem autem ADV Df _ 9 discourse _ ref=LUKE_6.41 3 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=LUKE_6.41 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.41 5 oculo oculus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ ref=LUKE_6.41 6 tuo tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 det _ ref=LUKE_6.41 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_6.41 8 non non ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=LUKE_6.41 9 consideras considero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.41 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et quomodo potes dicere fratri tuo frater sine eiciam festucam de oculo tuo ipse in oculo tuo trabem non videns # sent_id = 16734 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_6.42 2 quomodo quomodo ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=LUKE_6.42 3 potes possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.42 4 dicere dico VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=LUKE_6.42 5 fratri frater NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=LUKE_6.42 6 tuo tuus DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 det _ ref=LUKE_6.42 7 frater frater NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=LUKE_6.42 8 sine sino VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ ref=LUKE_6.42 9 eiciam eicio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ ref=LUKE_6.42 10 festucam festuca NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ ref=LUKE_6.42 11 de de ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_6.42 12 oculo oculus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=LUKE_6.42 13 tuo tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 12 det _ ref=LUKE_6.42 14 ipse ipse PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ ref=LUKE_6.42 15 in in ADP R- _ 16 case _ ref=LUKE_6.42 16 oculo oculus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ ref=LUKE_6.42 17 tuo tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 16 det _ ref=LUKE_6.42 18 trabem trabs NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ ref=LUKE_6.42 19 non non ADV Df Polarity=Neg 20 advmod _ ref=LUKE_6.42 20 videns video VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_6.42 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = hypocrita eice primum trabem de oculo tuo et tunc perspicies ut educas festucam de oculo fratris tui # sent_id = 16737 1 hypocrita hypocrita NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=LUKE_6.42 2 eice eicio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.42 3 primum primum ADV Df _ 2 advmod _ ref=LUKE_6.42 4 trabem trabs NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_6.42 5 de de ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_6.42 6 oculo oculus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=LUKE_6.42 7 tuo tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ ref=LUKE_6.42 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_6.42 9 tunc tunc ADV Df _ 10 advmod _ ref=LUKE_6.42 10 perspicies perspicio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_6.42 11 ut ut SCONJ G- _ 12 mark _ ref=LUKE_6.42 12 educas educo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_6.42|LId=1 13 festucam festuca NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ ref=LUKE_6.42 14 de de ADP R- _ 15 case _ ref=LUKE_6.42 15 oculo oculus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=LUKE_6.42 16 fratris frater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ ref=LUKE_6.42 17 tui tuus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 16 det _ ref=LUKE_6.42 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = non est enim arbor bona quae facit fructus malos ne que arbor mala faciens fructum bonum # sent_id = 16739 1 non non ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=LUKE_6.43 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.43 3 enim enim ADV Df _ 2 discourse _ ref=LUKE_6.43 4 arbor arbor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_6.43 5 bona bonus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ ref=LUKE_6.43 6 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=LUKE_6.43 7 facit facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_6.43 8 fructus fructus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=LUKE_6.43 9 malos malus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ ref=LUKE_6.43 10 ne ne ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=LUKE_6.43 11 que que CCONJ C- _ 12 cc _ ref=LUKE_6.43 12 arbor arbor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=LUKE_6.43 13 mala malus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ ref=LUKE_6.43 14 faciens facio VERB V- Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ ref=LUKE_6.43 15 fructum fructus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ ref=LUKE_6.43 16 bonum bonus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 15 amod _ ref=LUKE_6.43 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = unaquaeque enim arbor de fructu suo cognoscitur # sent_id = 16741 1 unaquaeque unusquisque DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=LUKE_6.44 2 enim enim ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_6.44 3 arbor arbor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.44 4 de de ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.44 5 fructu fructus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_6.44 6 suo suus DET Pt Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ ref=LUKE_6.44 7 cognoscitur cognosco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.44 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = ne que enim de spinis colligunt ficus # sent_id = 16742 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=LUKE_6.44 2 que que CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_6.44 3 enim enim ADV Df _ 6 discourse _ ref=LUKE_6.44 4 de de ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.44 5 spinis spina NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ ref=LUKE_6.44 6 colligunt colligo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.44|LId=1 7 ficus ficus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ ref=LUKE_6.44 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = ne que de rubo vindemiant uvam # sent_id = 16743 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=LUKE_6.44 2 que que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_6.44 3 de de ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_6.44 4 rubo rubus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_6.44 5 vindemiant vindemio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.44 6 uvam uva NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=LUKE_6.44 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = bonus homo de bono thesauro cordis sui profert bonum # sent_id = 16744 1 bonus bonus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ ref=LUKE_6.45 2 homo homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=LUKE_6.45 3 de de ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.45 4 bono bonus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ ref=LUKE_6.45 5 thesauro thesaurus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=LUKE_6.45 6 cordis cor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ ref=LUKE_6.45 7 sui suus DET Pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ ref=LUKE_6.45 8 profert profero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.45 9 bonum bonus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=LUKE_6.45 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et malus homo de malo profert malum # sent_id = 16745 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_6.45 2 malus malus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ ref=LUKE_6.45 3 homo homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_6.45 4 de de ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.45 5 malo malus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_6.45 6 profert profero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.45 7 malum malus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_6.45 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = ex abundantia enim cordis os loquitur # sent_id = 16746 1 ex ex ADP R- _ 2 case _ ref=LUKE_6.45 2 abundantia abundantia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_6.45 3 enim enim ADV Df _ 6 discourse _ ref=LUKE_6.45 4 cordis cor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=LUKE_6.45 5 os os NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_6.45|LId=1 6 loquitur loquor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.45 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = quid autem vocatis me Domine Domine et non facitis quae dico # sent_id = 16747 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ ref=LUKE_6.46 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_6.46 3 vocatis voco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.46 4 me ego PRON Pp Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ ref=LUKE_6.46 5 Domine dominus NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=LUKE_6.46 6 Domine dominus NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=LUKE_6.46 7 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_6.46 8 non non ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=LUKE_6.46 9 facitis facio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_6.46 10 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 11 obj _ ref=LUKE_6.46 11 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 obj _ ref=LUKE_6.46 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = omnis qui venit ad me et audit sermones meos et facit eos ostendam vobis cui similis est # sent_id = 16749 1 omnis omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ ref=LUKE_6.47 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=LUKE_6.47 3 venit venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=LUKE_6.47 4 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.47 5 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=LUKE_6.47 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_6.47 7 audit audio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_6.47 8 sermones sermo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=LUKE_6.47 9 meos meus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 8 det _ ref=LUKE_6.47 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=LUKE_6.47 11 facit facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_6.47 12 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=LUKE_6.47 13 ostendam ostendo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_6.47 14 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obl:arg _ ref=LUKE_6.47 15 cui qui PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl:arg _ ref=LUKE_6.47 16 similis similis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 ccomp _ ref=LUKE_6.47 17 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ ref=LUKE_6.47 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram # sent_id = 16750 1 similis similis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_6.48 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=LUKE_6.48 3 homini homo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ ref=LUKE_6.48 4 aedificanti aedifico VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ ref=LUKE_6.48 5 domum domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_6.48 6 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=LUKE_6.48 7 fodit fodio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_6.48 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_6.48 9 altum altus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_6.48 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=LUKE_6.48 11 posuit pono VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=LUKE_6.48 12 fundamenta fundamentum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ ref=LUKE_6.48 13 supra supra ADP R- _ 14 case _ ref=LUKE_6.48 14 petram petra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=LUKE_6.48 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere # sent_id = 16751 1 inundatione inundatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.48 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_6.48 3 facta facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=LUKE_6.48 4 inlisum illido VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.48 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ ref=LUKE_6.48 6 flumen flumen NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.48 7 domui domus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=LUKE_6.48 8 illi ille DET Pd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ ref=LUKE_6.48 9 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=LUKE_6.48 10 non non ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=LUKE_6.48 11 potuit possum VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_6.48 12 eam is PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=LUKE_6.48 13 movere moveo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ ref=LUKE_6.48 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = fundata enim erat supra petram # sent_id = 16752 1 fundata fundo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.48|LId=2 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_6.48 3 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass _ ref=LUKE_6.48 4 supra supra ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_6.48 5 petram petra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_6.48 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento # sent_id = 16753 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=LUKE_6.49 2 autem autem ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_6.49 3 audivit audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 nsubj _ ref=LUKE_6.49 4 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_6.49 5 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=LUKE_6.49 6 fecit facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_6.49 7 similis similis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_6.49 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=LUKE_6.49 9 homini homo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ ref=LUKE_6.49 10 aedificanti aedifico VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ ref=LUKE_6.49 11 domum domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ ref=LUKE_6.49 12 suam suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ ref=LUKE_6.49 13 supra supra ADP R- _ 14 case _ ref=LUKE_6.49 14 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=LUKE_6.49 15 sine sine ADP R- _ 16 case _ ref=LUKE_6.49 16 fundamento fundamentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ ref=LUKE_6.49 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = in quam inlisus est fluvius et continuo concidit # sent_id = 16754 1 in in ADP R- _ 2 case _ ref=LUKE_6.49 2 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 3 obl _ ref=LUKE_6.49 3 inlisus illido VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.49 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ ref=LUKE_6.49 5 fluvius fluvius NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.49 6 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_6.49 7 continuo continuo ADV Df _ 8 advmod _ ref=LUKE_6.49 8 concidit concido VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_6.49|LId=1 # source = Jerome's Vulgate, Luke 6 # text = et facta est ruina domus illius magna # sent_id = 16755 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_6.49 2 facta facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_6.49 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ ref=LUKE_6.49 4 ruina ruina NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ ref=LUKE_6.49 5 domus domus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=LUKE_6.49 6 illius ille DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=LUKE_6.49 7 magna magnus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ ref=LUKE_6.49 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = dicebat autem et ad discipulos suos # sent_id = 17600 1 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.1 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_16.1 3 et et CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_16.1 4 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_16.1 5 discipulos discipulus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=LUKE_16.1 6 suos suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ ref=LUKE_16.1 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = homo quidam erat dives qui habebat vilicum # sent_id = 17601 1 homo homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_16.1 2 quidam quidam DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=LUKE_16.1 3 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.1 4 dives dives ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ ref=LUKE_16.1 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=LUKE_16.1 6 habebat habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=LUKE_16.1 7 vilicum vilicus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_16.1 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsius # sent_id = 17602 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_16.1 2 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=LUKE_16.1 3 diffamatus diffamo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_16.1 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ ref=LUKE_16.1 5 apud apud ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_16.1 6 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_16.1 7 quasi quasi SCONJ G- _ 8 mark _ ref=LUKE_16.1 8 dissipasset dissipo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_16.1 9 bona bonus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ ref=LUKE_16.1 10 ipsius ipse PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ ref=LUKE_16.1 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et vocavit illum et ait illi # sent_id = 17603 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_16.2 2 vocavit voco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.2 3 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_16.2 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_16.2 5 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=LUKE_16.2 6 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ ref=LUKE_16.2 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = quid hoc audio de te # sent_id = 17604 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ ref=LUKE_16.2 2 hoc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_16.2 3 audio audio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.2 4 de de ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_16.2 5 te tu PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ ref=LUKE_16.2 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = redde rationem vilicationis tuae # sent_id = 17605 1 redde reddo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.2 2 rationem ratio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_16.2 3 vilicationis vilicatio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=LUKE_16.2 4 tuae tuus DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=LUKE_16.2 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = iam enim non poteris vilicare # sent_id = 17606 1 iam iam ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_16.2 2 enim enim ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_16.2 3 non non ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=LUKE_16.2 4 poteris possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.2 5 vilicare vilico VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=LUKE_16.2 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = ait autem vilicus intra se # sent_id = 17607 1 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.3 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_16.3 3 vilicus vilicus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_16.3 4 intra intra ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_16.3 5 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl _ ref=LUKE_16.3 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = quid faciam quia dominus meus aufert a me vilicationem # sent_id = 17608 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ ref=LUKE_16.3 2 faciam facio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.3 3 quia quia SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_16.3 4 dominus dominus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_16.3 5 meus meus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=LUKE_16.3 6 aufert aufero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_16.3 7 a ab ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_16.3 8 me ego PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ ref=LUKE_16.3 9 vilicationem vilicatio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_16.3 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = fodere non valeo # sent_id = 48188 1 fodere fodio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=LUKE_16.3 2 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=LUKE_16.3 3 valeo valeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.3 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = mendicare erubesco # sent_id = 48189 1 mendicare mendico VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=LUKE_16.3 2 erubesco erubesco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.3 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos suas # sent_id = 17610 1 scio scio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.4 2 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ ref=LUKE_16.4 3 faciam facio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_16.4 4 ut ut SCONJ G- _ 10 mark _ ref=LUKE_16.4 5 cum cum SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_16.4 6 amotus amoveo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ ref=LUKE_16.4 7 fuero sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ ref=LUKE_16.4 8 a ab ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_16.4 9 vilicatione vilicatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_16.4 10 recipiant recipio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=LUKE_16.4 11 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ ref=LUKE_16.4 12 in in ADP R- _ 13 case _ ref=LUKE_16.4 13 domos domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ ref=LUKE_16.4 14 suas suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 13 det _ ref=LUKE_16.4 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo # sent_id = 17611 1 convocatis convoco VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ ref=LUKE_16.5 2 itaque itaque ADV Df _ 7 discourse _ ref=LUKE_16.5 3 singulis singulus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ ref=LUKE_16.5 4 debitoribus debitor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ ref=LUKE_16.5 5 domini dominus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=LUKE_16.5 6 sui suus DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ ref=LUKE_16.5 7 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.5 8 primo primus ADJ Mo Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ ref=LUKE_16.5 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = quantum debes domino meo # sent_id = 17612 1 quantum quantum ADV Du PronType=Int 2 obj _ ref=LUKE_16.5 2 debes debeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.5 3 domino dominus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ ref=LUKE_16.5 4 meo meus DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ ref=LUKE_16.5 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = at ille dixit # sent_id = 17613 1 at at ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_16.6 2 ille ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_16.6 3 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.6 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = centum cados olei # sent_id = 17614 1 centum centum NUM Ma _ 2 nummod _ ref=LUKE_16.6 2 cados cadus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=LUKE_16.6 3 olei oleum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=LUKE_16.6 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = dixit que illi # sent_id = 17615 1 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.6 2 que que CCONJ C- _ 1 cc _ ref=LUKE_16.6 3 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ ref=LUKE_16.6 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = accipe cautionem tuam # sent_id = 17616 1 accipe accipio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.6 2 cautionem cautio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_16.6 3 tuam tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=LUKE_16.6 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et sede cito # sent_id = 48190 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_16.6 2 sede sedeo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.6 3 cito cito ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ ref=LUKE_16.6 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = scribe quinquaginta # sent_id = 48191 1 scribe scribo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.6 2 quinquaginta quinquaginta NUM Ma _ 1 obj _ ref=LUKE_16.6 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = deinde alio dixit # sent_id = 17618 1 deinde deinde ADV Df _ 3 advmod _ ref=LUKE_16.7 2 alio alius PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ ref=LUKE_16.7 3 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.7 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = tu vero quantum debes # sent_id = 17619 1 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=LUKE_16.7 2 vero vero ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_16.7 3 quantum quantum ADV Du PronType=Int 4 obj _ ref=LUKE_16.7 4 debes debeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.7 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = qui ait # sent_id = 17620 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=LUKE_16.7 2 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.7 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = centum choros tritici # sent_id = 17621 1 centum centum NUM Ma _ 2 nummod _ ref=LUKE_16.7 2 choros chorus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=LUKE_16.7 3 tritici triticum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=LUKE_16.7 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = ait illi # sent_id = 17622 1 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.7 2 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ ref=LUKE_16.7 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = accipe litteras tuas et scribe octoginta # sent_id = 17623 1 accipe accipio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.7 2 litteras littera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ ref=LUKE_16.7 3 tuas tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=LUKE_16.7 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=LUKE_16.7 5 scribe scribo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=LUKE_16.7 6 octoginta octoginta NUM Ma _ 5 obj _ ref=LUKE_16.7 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset # sent_id = 58192 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_16.8 2 laudavit laudo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.8 3 dominus dominus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_16.8 4 vilicum vilicus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_16.8 5 iniquitatis iniquitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=LUKE_16.8 6 quia quia SCONJ G- _ 8 mark _ ref=LUKE_16.8 7 prudenter prudenter ADV Df Degree=Pos 8 advmod _ ref=LUKE_16.8 8 fecisset facio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=LUKE_16.8 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sunt # sent_id = 48193 1 quia quia ADV Df _ 5 advmod _ ref=LUKE_16.8 2 filii filius NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=LUKE_16.8 3 huius hic DET Pd Case=Gen|Number=Sing 4 det _ ref=LUKE_16.8 4 saeculi saeculum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=LUKE_16.8 5 prudentiores prudens ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=LUKE_16.8 6 filiis filius NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ ref=LUKE_16.8 7 lucis lux NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=LUKE_16.8 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_16.8 9 generatione generatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=LUKE_16.8 10 sua suus DET Pt Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 det _ ref=LUKE_16.8 11 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_16.8 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et ego vobis dico # sent_id = 17626 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_16.9 2 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=LUKE_16.9 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ ref=LUKE_16.9 4 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.9 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = facite vobis amicos de mamona iniquitatis ut cum defeceritis recipiant vos in aeterna tabernacula # sent_id = 17627 1 facite facio VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.9 2 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ ref=LUKE_16.9 3 amicos amicus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=LUKE_16.9 4 de de ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_16.9 5 mamona mamona NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=LUKE_16.9 6 iniquitatis iniquitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=LUKE_16.9 7 ut ut SCONJ G- _ 10 mark _ ref=LUKE_16.9 8 cum cum SCONJ G- _ 9 mark _ ref=LUKE_16.9 9 defeceritis deficio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_16.9 10 recipiant recipio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=LUKE_16.9 11 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obj _ ref=LUKE_16.9 12 in in ADP R- _ 14 case _ ref=LUKE_16.9 13 aeterna aeternus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ ref=LUKE_16.9 14 tabernacula tabernaculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ ref=LUKE_16.9 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = qui fidelis est in minimo et in maiori fidelis est # sent_id = 17629 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=LUKE_16.10 2 fidelis fidelis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=LUKE_16.10 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=LUKE_16.10 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_16.10 5 minimo parvus ADJ A- Case=Abl|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 2 advmod _ ref=LUKE_16.10 6 et et ADV Df _ 8 discourse _ ref=LUKE_16.10 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_16.10 8 maiori magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 advmod _ ref=LUKE_16.10 9 fidelis fidelis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_16.10 10 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=LUKE_16.10 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et qui in modico iniquus est et in maiori iniquus est # sent_id = 17630 1 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_16.10 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=LUKE_16.10 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_16.10 4 modico modicus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 advmod _ ref=LUKE_16.10 5 iniquus iniquus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=LUKE_16.10 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_16.10 7 et et ADV Df _ 9 discourse _ ref=LUKE_16.10 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_16.10 9 maiori magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 10 advmod _ ref=LUKE_16.10 10 iniquus iniquus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_16.10 11 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_16.10 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = si ergo in iniquo mamona fideles non fuistis quod verum est quis credet vobis # sent_id = 17631 1 si si SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_16.11 2 ergo ergo ADV Df _ 13 discourse _ ref=LUKE_16.11 3 in in ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_16.11 4 iniquo iniquus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ ref=LUKE_16.11 5 mamona mamona NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_16.11 6 fideles fidelis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 advcl _ ref=LUKE_16.11 7 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=LUKE_16.11 8 fuistis sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=LUKE_16.11 9 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=LUKE_16.11 10 verum verus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ ref=LUKE_16.11 11 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=LUKE_16.11 12 quis quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 nsubj _ ref=LUKE_16.11 13 credet credo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.11 14 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obl:arg _ ref=LUKE_16.11 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobis # sent_id = 17632 1 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=LUKE_16.12 2 si si SCONJ G- _ 5 mark _ ref=LUKE_16.12 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_16.12 4 alieno alienus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 advmod _ ref=LUKE_16.12 5 fideles fidelis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 advcl _ ref=LUKE_16.12 6 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=LUKE_16.12 7 fuistis sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=LUKE_16.12 8 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=LUKE_16.12 9 vestrum vester PRON Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 12 obj _ ref=LUKE_16.12 10 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=LUKE_16.12 11 quis quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 nsubj _ ref=LUKE_16.12 12 dabit do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.12 13 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obl:arg _ ref=LUKE_16.12 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = nemo servus potest duobus dominis servire # sent_id = 17633 1 nemo nemo DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ ref=LUKE_16.13 2 servus servus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_16.13 3 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.13 4 duobus duo NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ ref=LUKE_16.13 5 dominis dominus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ ref=LUKE_16.13 6 servire servio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=LUKE_16.13 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = aut enim unum odiet et alterum diliget aut uni adherebit et alterum contemnet # sent_id = 17634 1 aut aut CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_16.13 2 enim enim ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_16.13 3 unum unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=LUKE_16.13 4 odiet odi VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.13 5 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_16.13 6 alterum alter ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=LUKE_16.13 7 diliget diligo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_16.13 8 aut aut CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_16.13 9 uni unus NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ ref=LUKE_16.13 10 adherebit adhaereo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_16.13 11 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_16.13 12 alterum alter ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ ref=LUKE_16.13 13 contemnet contemno VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=LUKE_16.13 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = non potestis Deo servire et mamonae # sent_id = 17636 1 non non ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=LUKE_16.13 2 potestis possum VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.13 3 Deo deus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=LUKE_16.13 4 servire servio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=LUKE_16.13 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_16.13 6 mamonae mamona NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=LUKE_16.13 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = audiebant autem omnia haec Pharisaei qui erant avari # sent_id = 17637 1 audiebant audio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.14 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_16.14 3 omnia omnis DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 det _ ref=LUKE_16.14 4 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=LUKE_16.14 5 Pharisaei Pharisaeus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=LUKE_16.14 6 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=LUKE_16.14 7 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=LUKE_16.14 8 avari avarus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 acl _ ref=LUKE_16.14 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et deridebant illum # sent_id = 17638 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_16.14 2 deridebant derideo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.14 3 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=LUKE_16.14 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et ait illis # sent_id = 17639 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_16.15 2 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.15 3 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ ref=LUKE_16.15 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = vos estis qui iustificatis vos coram hominibus # sent_id = 17640 1 vos vos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj:outer _ ref=LUKE_16.15 2 estis sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_16.15 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=LUKE_16.15 4 iustificatis iustifico VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.15 5 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=LUKE_16.15 6 coram coram ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_16.15 7 hominibus homo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=LUKE_16.15 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = Deus autem novit corda vestra # sent_id = 17641 1 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_16.15 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_16.15 3 novit nosco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.15 4 corda cor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=LUKE_16.15 5 vestra vester DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 4 det _ ref=LUKE_16.15 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = quia quod hominibus altum est abominatio est ante Deum # sent_id = 17642 1 quia quia ADV Df _ 6 advmod _ ref=LUKE_16.15 2 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=LUKE_16.15 3 hominibus homo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=LUKE_16.15 4 altum altus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_16.15 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=LUKE_16.15 6 abominatio abominatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_16.15 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=LUKE_16.15 8 ante ante ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_16.15 9 Deum deus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_16.15 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = lex et prophetae usque ad Iohannem # sent_id = 17643 1 lex lex NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=LUKE_16.16 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=LUKE_16.16 3 prophetae propheta NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=LUKE_16.16 4 usque usque ADV Df _ 6 advmod _ ref=LUKE_16.16 5 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_16.16 6 Iohannem Iohannes PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ ref=LUKE_16.16 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = ex eo regnum Dei evangelizatur et omnis in illud vim facit # sent_id = 17644 1 ex ex ADP R- _ 2 case _ ref=LUKE_16.16 2 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ ref=LUKE_16.16 3 regnum regnum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass _ ref=LUKE_16.16 4 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=LUKE_16.16 5 evangelizatur evangelizo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_16.16 6 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=LUKE_16.16 7 omnis omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=LUKE_16.16 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_16.16 9 illud ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ ref=LUKE_16.16 10 vim vis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ ref=LUKE_16.16 11 facit facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=LUKE_16.16 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cadere # sent_id = 17645 1 facilius facile ADV Df Degree=Cmp 0 root _ ref=LUKE_16.17 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=LUKE_16.17 3 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_16.17 4 caelum caelum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ ref=LUKE_16.17 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_16.17 6 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=LUKE_16.17 7 praeterire praetereo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ ref=LUKE_16.17 8 quam quam ADV Df _ 1 advmod _ ref=LUKE_16.17|LId=1 9 de de ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_16.17 10 lege lex NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=LUKE_16.17 11 unum unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ ref=LUKE_16.17 12 apicem apex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=LUKE_16.17 13 cadere cado VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 ccomp _ ref=LUKE_16.17 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = omnis qui dimittit uxorem suam et ducit alteram moechatur # sent_id = 17646 1 omnis omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=LUKE_16.18 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=LUKE_16.18 3 dimittit dimitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=LUKE_16.18 4 uxorem uxor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=LUKE_16.18 5 suam suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ ref=LUKE_16.18 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_16.18 7 ducit duco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_16.18 8 alteram alter ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=LUKE_16.18 9 moechatur moechor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_16.18 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et qui dimissam a viro ducit moechatur # sent_id = 17647 1 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_16.18 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=LUKE_16.18 3 dimissam dimitto VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 obj _ ref=LUKE_16.18 4 a ab ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_16.18 5 viro vir NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=LUKE_16.18 6 ducit duco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 nsubj _ ref=LUKE_16.18 7 moechatur moechor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_16.18 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = homo quidam erat dives et induebatur purpura et bysso et epulabatur cotidie splendide # sent_id = 17648 1 homo homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_16.19 2 quidam quidam DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=LUKE_16.19 3 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.19 4 dives dives ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ ref=LUKE_16.19 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_16.19 6 induebatur induo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ ref=LUKE_16.19 7 purpura purpura NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ ref=LUKE_16.19 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=LUKE_16.19 9 bysso byssum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ ref=LUKE_16.19 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=LUKE_16.19 11 epulabatur epulor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ ref=LUKE_16.19 12 cotidie cottidie ADV Df _ 11 advmod _ ref=LUKE_16.19 13 splendide splendide ADV Df _ 11 advmod _ ref=LUKE_16.19 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et erat quidam mendicus nomine Lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenus cupiens saturari de micis quae cadebant de mensa divitis # sent_id = 17649 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_16.20 2 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.20 3 quidam quidam DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=LUKE_16.20 4 mendicus mendicus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=LUKE_16.20 5 nomine nomen NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ ref=LUKE_16.20 6 Lazarus Lazarus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=LUKE_16.20 7 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=LUKE_16.20 8 iacebat iaceo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=LUKE_16.20 9 ad ad ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_16.20 10 ianuam ianua NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=LUKE_16.20 11 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=LUKE_16.20 12 ulceribus ulcus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ ref=LUKE_16.20 13 plenus plenus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 advmod _ ref=LUKE_16.20 14 cupiens cupio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_16.21 15 saturari saturo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 xcomp _ ref=LUKE_16.21 16 de de ADP R- _ 17 case _ ref=LUKE_16.21 17 micis mica NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ ref=LUKE_16.21 18 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj _ ref=LUKE_16.21 19 cadebant cado VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl _ ref=LUKE_16.21 20 de de ADP R- _ 21 case _ ref=LUKE_16.21 21 mensa mensa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ ref=LUKE_16.21 22 divitis dives ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ ref=LUKE_16.21 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = sed et canes veniebant et lingebant ulcera eius # sent_id = 17650 1 sed sed CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_16.21 2 et et ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_16.21 3 canes canis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=LUKE_16.21 4 veniebant venio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.21 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_16.21 6 lingebant lingo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=LUKE_16.21 7 ulcera ulcus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ ref=LUKE_16.21 8 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ ref=LUKE_16.21 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = factum est autem ut moreretur mendicus et portaretur ab angelis in sinum Abrahae # sent_id = 17651 1 factum facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_16.22 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass _ ref=LUKE_16.22 3 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_16.22 4 ut ut SCONJ G- _ 5 mark _ ref=LUKE_16.22 5 moreretur morior VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 csubj:pass _ ref=LUKE_16.22 6 mendicus mendicus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=LUKE_16.22 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_16.22 8 portaretur porto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ ref=LUKE_16.22 9 ab ab ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_16.22 10 angelis angelus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:agent _ ref=LUKE_16.22 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=LUKE_16.22 12 sinum sinus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=LUKE_16.22 13 Abrahae Abraham PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ ref=LUKE_16.22 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = mortuus est autem et dives et sepultus est in inferno # sent_id = 17652 1 mortuus morior VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_16.22 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ ref=LUKE_16.22 3 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_16.22 4 et et ADV Df _ 5 discourse _ ref=LUKE_16.22 5 dives dives ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=LUKE_16.22 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=LUKE_16.22 7 sepultus sepelio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ ref=LUKE_16.22 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ ref=LUKE_16.22 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=LUKE_16.22 10 inferno infernus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=LUKE_16.22 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = elevans oculos suos cum esset in tormentis videbat Abraham a longe et Lazarum in sinu eius # sent_id = 17653 1 elevans elevo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=LUKE_16.23 2 oculos oculus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=LUKE_16.23 3 suos suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ ref=LUKE_16.23 4 cum cum SCONJ G- _ 7 mark _ ref=LUKE_16.23 5 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=LUKE_16.23 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_16.23 7 tormentis tormentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 8 advcl _ ref=LUKE_16.23 8 videbat video VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.23 9 Abraham Abraham PROPN Ne _ 8 obj _ ref=LUKE_16.23 10 a ab ADP R- _ 8 obl _ ref=LUKE_16.23 11 longe longe ADV Df Degree=Pos 10 advmod _ ref=LUKE_16.23 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=LUKE_16.23 13 Lazarum Lazarus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ ref=LUKE_16.23 14 in in ADP R- _ 15 case _ ref=LUKE_16.23 15 sinu sinus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ ref=LUKE_16.23 16 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 det _ ref=LUKE_16.23 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et ipse clamans dixit # sent_id = 17654 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_16.24 2 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=LUKE_16.24 3 clamans clamo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=LUKE_16.24 4 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.24 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = pater Abraham miserere mei et mitte Lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamma # sent_id = 17655 1 pater pater NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=LUKE_16.24 2 Abraham Abraham PROPN Ne _ 1 appos _ ref=LUKE_16.24 3 miserere misereor VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_16.24 4 mei ego PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=LUKE_16.24 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=LUKE_16.24 6 mitte mitto VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=LUKE_16.24 7 Lazarum Lazarus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_16.24 8 ut ut SCONJ G- _ 9 mark _ ref=LUKE_16.24 9 intinguat intinguo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=LUKE_16.24 10 extremum extremum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ ref=LUKE_16.24 11 digiti digitus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=LUKE_16.24 12 sui suus DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ ref=LUKE_16.24 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=LUKE_16.24 14 aqua aqua NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=LUKE_16.24 15 ut ut SCONJ G- _ 16 mark _ ref=LUKE_16.24 16 refrigeret refrigero VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=LUKE_16.24 17 linguam lingua NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ ref=LUKE_16.24 18 meam meus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 17 det _ ref=LUKE_16.24 19 quia quia SCONJ G- _ 20 mark _ ref=LUKE_16.24 20 crucior crucio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl _ ref=LUKE_16.24 21 in in ADP R- _ 23 case _ ref=LUKE_16.24 22 hac hic DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 23 det _ ref=LUKE_16.24 23 flamma flamma NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ ref=LUKE_16.24 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et dixit illi Abraham # sent_id = 17656 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_16.25 2 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.25 3 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ ref=LUKE_16.25 4 Abraham Abraham PROPN Ne _ 2 nsubj _ ref=LUKE_16.25 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = fili recordare quia recepisti bona in vita tua et Lazarus similiter mala # sent_id = 17657 1 fili filius NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=LUKE_16.25 2 recordare recordor VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_16.25 3 quia quia SCONJ G- _ 4 mark _ ref=LUKE_16.25 4 recepisti recipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=LUKE_16.25 5 bona bonus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=LUKE_16.25 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=LUKE_16.25 7 vita vita NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=LUKE_16.25 8 tua tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ ref=LUKE_16.25 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_16.25 10 Lazarus Lazarus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=LUKE_16.25 11 similiter similiter ADV Df Degree=Pos 10 orphan _ ref=LUKE_16.25 12 mala malus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 orphan _ ref=LUKE_16.25 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = nunc autem hic consolatur # sent_id = 48194 1 nunc nunc ADV Df _ 4 advmod _ ref=LUKE_16.25 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=LUKE_16.25 3 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=LUKE_16.25 4 consolatur consolor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_16.25 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = tu vero cruciaris # sent_id = 48195 1 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj:pass _ ref=LUKE_16.25 2 vero vero ADV Df _ 3 advmod _ ref=LUKE_16.25 3 cruciaris crucio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_16.25 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint ne que inde huc transmeare # sent_id = 17659 1 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=LUKE_16.26 2 in in ADP R- _ 4 case _ ref=LUKE_16.26 3 his hic DET Pd Case=Abl|Number=Plur 4 det _ ref=LUKE_16.26 4 omnibus omnis PRON Px Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ ref=LUKE_16.26 5 inter inter ADP R- _ 6 case _ ref=LUKE_16.26 6 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ ref=LUKE_16.26 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=LUKE_16.26 8 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 conj _ ref=LUKE_16.26 9 chasma chasma NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj:pass _ ref=LUKE_16.26 10 magnum magnus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ ref=LUKE_16.26 11 firmatum firmo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=LUKE_16.26 12 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass _ ref=LUKE_16.26 13 ut ut SCONJ G- _ 22 mark _ ref=LUKE_16.26 14 hii hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ ref=LUKE_16.26 15 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 16 nsubj _ ref=LUKE_16.26 16 volunt volo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl _ ref=LUKE_16.26|LId=1 17 hinc hinc ADV Df _ 18 advmod _ ref=LUKE_16.26 18 transire transeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ ref=LUKE_16.26 19 ad ad ADP R- _ 20 case _ ref=LUKE_16.26 20 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 obl _ ref=LUKE_16.26 21 non non ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ ref=LUKE_16.26 22 possint possum VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=LUKE_16.26 23 ne ne ADV Df Polarity=Neg 22 conj _ ref=LUKE_16.26 24 que que CCONJ C- _ 22 cc _ ref=LUKE_16.26 25 inde inde ADV Df _ 27 advmod _ ref=LUKE_16.26 26 huc huc ADV Df _ 27 advmod _ ref=LUKE_16.26 27 transmeare transmeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 orphan _ ref=LUKE_16.26 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et ait # sent_id = 17661 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_16.27 2 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.27 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = rogo ergo te pater ut mittas eum in domum patris mei habeo enim quinque fratres ut testetur illis ne et ipsi veniant in locum hunc tormentorum # sent_id = 17662 1 rogo rogo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.27 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_16.27 3 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ ref=LUKE_16.27 4 pater pater NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=LUKE_16.27 5 ut ut SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_16.27 6 mittas mitto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=LUKE_16.27 7 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=LUKE_16.27 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=LUKE_16.27 9 domum domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=LUKE_16.27 10 patris pater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ ref=LUKE_16.27 11 mei meus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 10 det _ ref=LUKE_16.27 12 habeo habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ ref=LUKE_16.28 13 enim enim ADV Df _ 12 discourse _ ref=LUKE_16.28 14 quinque quinque NUM Ma _ 15 nummod _ ref=LUKE_16.28 15 fratres frater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ ref=LUKE_16.28 16 ut ut SCONJ G- _ 17 mark _ ref=LUKE_16.28 17 testetur testor VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl _ ref=LUKE_16.28 18 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ ref=LUKE_16.28 19 ne ne SCONJ G- _ 22 mark _ ref=LUKE_16.28 20 et et ADV Df _ 21 discourse _ ref=LUKE_16.28 21 ipsi ipse PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ ref=LUKE_16.28 22 veniant venio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ ref=LUKE_16.28 23 in in ADP R- _ 24 case _ ref=LUKE_16.28 24 locum locus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ ref=LUKE_16.28 25 hunc hic DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 det _ ref=LUKE_16.28 26 tormentorum tormentum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod _ ref=LUKE_16.28 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = et ait illi Abraham # sent_id = 17665 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=LUKE_16.29 2 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.29 3 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ ref=LUKE_16.29 4 Abraham Abraham PROPN Ne _ 2 nsubj _ ref=LUKE_16.29 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = habent Mosen et prophetas # sent_id = 17666 1 habent habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.29 2 Mosen Moses PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=LUKE_16.29 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_16.29 4 prophetas propheta NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=LUKE_16.29 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = audiant illos # sent_id = 17667 1 audiant audio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.29 2 illos ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=LUKE_16.29 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = at ille dixit # sent_id = 17668 1 at at ADV Df _ 3 discourse _ ref=LUKE_16.30 2 ille ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=LUKE_16.30 3 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.30 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = non pater Abraham # sent_id = 17669 1 non non ADV Df Polarity=Neg 0 root _ ref=LUKE_16.30 2 pater pater NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=LUKE_16.30 3 Abraham Abraham PROPN Ne _ 2 appos _ ref=LUKE_16.30 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = sed si quis ex mortuis ierit ad eos paenitentiam agent # sent_id = 17670 1 sed sed CCONJ C- _ 10 cc _ ref=LUKE_16.30 2 si si SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_16.30 3 quis quis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=LUKE_16.30 4 ex ex ADP R- _ 5 case _ ref=LUKE_16.30 5 mortuis mortuus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=LUKE_16.30 6 ierit eo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=LUKE_16.30|LId=1 7 ad ad ADP R- _ 8 case _ ref=LUKE_16.30 8 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=LUKE_16.30 9 paenitentiam paenitentia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ ref=LUKE_16.30 10 agent ago VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.30 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = ait autem illi # sent_id = 17671 1 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.31 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=LUKE_16.31 3 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ ref=LUKE_16.31 # source = Jerome's Vulgate, Luke 16 # text = si Mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit credent # sent_id = 17672 1 si si SCONJ G- _ 6 mark _ ref=LUKE_16.31 2 Mosen Moses PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=LUKE_16.31 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=LUKE_16.31 4 prophetas propheta NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=LUKE_16.31 5 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=LUKE_16.31 6 audiunt audio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=LUKE_16.31 7 neque neque ADV Df _ 12 advmod _ ref=LUKE_16.31 8 si si SCONJ G- _ 12 mark _ ref=LUKE_16.31 9 quis quis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=LUKE_16.31 10 ex ex ADP R- _ 11 case _ ref=LUKE_16.31 11 mortuis mortuus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=LUKE_16.31 12 resurrexerit resurgo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=LUKE_16.31 13 credent credo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=LUKE_16.31 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = post haec abiit Iesus trans mare Galilaeae quod est Tiberiadis # sent_id = 18765 1 post post ADP R- _ 2 case _ ref=JOHN_6.1 2 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ ref=JOHN_6.1 3 abiit abeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.1 4 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.1 5 trans trans ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_6.1 6 mare mare NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_6.1 7 Galilaeae Galilaea PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=JOHN_6.1 8 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=JOHN_6.1 9 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=JOHN_6.1 10 Tiberiadis Tiberias PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ ref=JOHN_6.1 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et sequebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat super his qui infirmabantur # sent_id = 18766 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_6.2 2 sequebatur sequor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=JOHN_6.2 3 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=JOHN_6.2 4 multitudo multitudo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_6.2 5 magna magnus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ ref=JOHN_6.2 6 quia quia SCONJ G- _ 7 mark _ ref=JOHN_6.2 7 videbant video VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_6.2 8 signa signum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ ref=JOHN_6.2 9 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 10 obj _ ref=JOHN_6.2 10 faciebat facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=JOHN_6.2 11 super super ADP R- _ 12 case _ ref=JOHN_6.2 12 his hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ ref=JOHN_6.2 13 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 14 nsubj:pass _ ref=JOHN_6.2 14 infirmabantur infirmo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl _ ref=JOHN_6.2 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = subiit ergo in montem Iesus et ibi sedebat cum discipulis suis # sent_id = 18767 1 subiit subeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.3 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.3 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_6.3 4 montem mons NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=JOHN_6.3 5 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.3 6 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=JOHN_6.3 7 ibi ibi ADV Df _ 8 advmod _ ref=JOHN_6.3 8 sedebat sedeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_6.3 9 cum cum ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_6.3 10 discipulis discipulus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ ref=JOHN_6.3 11 suis suus DET Pt Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ ref=JOHN_6.3 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = erat autem proximum pascha dies festus Iudaeorum # sent_id = 18768 1 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_6.4 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.4 3 proximum proximum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.4 4 pascha pascha NOUN Nb _ 3 nsubj _ ref=JOHN_6.4 5 dies dies NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=JOHN_6.4 6 festus festus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ ref=JOHN_6.4 7 Iudaeorum Iudaei NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=JOHN_6.4 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = cum sublevasset ergo oculos Iesus et vidisset quia multitudo maxima venit ad eum dicit ad Philippum # sent_id = 18769 1 cum cum SCONJ G- _ 2 mark _ ref=JOHN_6.5 2 sublevasset sublevo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ ref=JOHN_6.5 3 ergo ergo ADV Df _ 14 discourse _ ref=JOHN_6.5 4 oculos oculus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=JOHN_6.5 5 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_6.5 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=JOHN_6.5 7 vidisset video VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_6.5 8 quia quia SCONJ G- _ 11 mark _ ref=JOHN_6.5 9 multitudo multitudo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ ref=JOHN_6.5 10 maxima magnus ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ ref=JOHN_6.5 11 venit venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ ref=JOHN_6.5 12 ad ad ADP R- _ 13 case _ ref=JOHN_6.5 13 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ ref=JOHN_6.5 14 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.5 15 ad ad ADP R- _ 16 case _ ref=JOHN_6.5 16 Philippum Philippus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ ref=JOHN_6.5 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = unde ememus panes ut manducent hii # sent_id = 18770 1 unde unde ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=JOHN_6.5 2 ememus emo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.5 3 panes panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=JOHN_6.5 4 ut ut SCONJ G- _ 5 mark _ ref=JOHN_6.5 5 manducent manduco VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_6.5 6 hii hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=JOHN_6.5 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = hoc autem dicebat temptans eum # sent_id = 18771 1 hoc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_6.6 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.6 3 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.6 4 temptans tempto VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=JOHN_6.6 5 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=JOHN_6.6 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = ipse enim sciebat quid esset facturus # sent_id = 18772 1 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_6.6 2 enim enim ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.6 3 sciebat scio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.6 4 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ ref=JOHN_6.6 5 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ ref=JOHN_6.6 6 facturus facio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ ref=JOHN_6.6 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = respondit ei Philippus # sent_id = 18773 1 respondit respondeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.7 2 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=JOHN_6.7 3 Philippus Philippus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.7 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = ducentorum denariorum panes non sufficiunt eis ut unusquisque modicum quid accipiat # sent_id = 18774 1 ducentorum ducenti NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ ref=JOHN_6.7 2 denariorum denarius NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=JOHN_6.7 3 panes panis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=JOHN_6.7 4 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=JOHN_6.7 5 sufficiunt sufficio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.7 6 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ ref=JOHN_6.7 7 ut ut SCONJ G- _ 11 mark _ ref=JOHN_6.7 8 unusquisque unusquisque PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=JOHN_6.7 9 modicum modicus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ ref=JOHN_6.7 10 quid quis DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 det _ ref=JOHN_6.7 11 accipiat accipio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ ref=JOHN_6.7 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = dicit ei unus ex discipulis eius Andreas frater Simonis Petri # sent_id = 18775 1 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.8 2 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=JOHN_6.8 3 unus unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.8 4 ex ex ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.8 5 discipulis discipulus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=JOHN_6.8 6 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=JOHN_6.8 7 Andreas Andreas PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=JOHN_6.8 8 frater frater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=JOHN_6.8 9 Simonis Simon PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ ref=JOHN_6.8 10 Petri Petrus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ ref=JOHN_6.8 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces # sent_id = 18776 1 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.9 2 puer puer NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.9 3 unus unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ ref=JOHN_6.9 4 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=JOHN_6.9 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=JOHN_6.9 6 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=JOHN_6.9 7 quinque quinque NUM Ma _ 8 nummod _ ref=JOHN_6.9 8 panes panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ ref=JOHN_6.9 9 hordiacios hordiacius ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ ref=JOHN_6.9 10 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=JOHN_6.9 11 duos duo NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nummod _ ref=JOHN_6.9 12 pisces piscis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ ref=JOHN_6.9 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = sed haec quid sunt inter tantos # sent_id = 18777 1 sed sed CCONJ C- _ 3 cc _ ref=JOHN_6.9 2 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ ref=JOHN_6.9 3 quid quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ ref=JOHN_6.9 4 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_6.9 5 inter inter ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_6.9 6 tantos tantus PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=JOHN_6.9 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = dixit ergo Iesus # sent_id = 18778 1 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.10 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.10 3 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.10 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = facite homines discumbere # sent_id = 18779 1 facite facio VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.10 2 homines homo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=JOHN_6.10 3 discumbere discumbo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ ref=JOHN_6.10 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = erat autem faenum multum in loco # sent_id = 18780 1 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.10 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.10 3 faenum faenum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.10 4 multum multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ ref=JOHN_6.10 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_6.10 6 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=JOHN_6.10 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = discubuerunt ergo viri numero quasi quinque milia # sent_id = 18781 1 discubuerunt discumbo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.10 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.10 3 viri vir NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=JOHN_6.10 4 numero numerus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=JOHN_6.10 5 quasi quasi ADV Df _ 7 advmod _ ref=JOHN_6.10 6 quinque quinque NUM Ma _ 7 nummod _ ref=JOHN_6.10 7 milia mille NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 appos _ ref=JOHN_6.10 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = accepit ergo panes Iesus # sent_id = 18782 1 accepit accipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.11 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.11 3 panes panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=JOHN_6.11 4 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.11 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum volebant # sent_id = 18783 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_6.11 2 cum cum SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_6.11 3 gratias gratia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ ref=JOHN_6.11 4 egisset ago VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=JOHN_6.11 5 distribuit distribuo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.11 6 discumbentibus discumbo VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=JOHN_6.11 7 similiter similiter ADV Df Degree=Pos 10 orphan _ ref=JOHN_6.11 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=JOHN_6.11 9 ex ex ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_6.11 10 piscibus piscis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=JOHN_6.11 11 quantum quantum ADV Dq PronType=Rel 12 obj _ ref=JOHN_6.11 12 volebant volo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 orphan _ ref=JOHN_6.11|LId=1 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = ut autem impleti sunt dixit discipulis suis # sent_id = 18785 1 ut ut ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ ref=JOHN_6.12 2 autem autem ADV Df _ 5 discourse _ ref=JOHN_6.12 3 impleti impleo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ ref=JOHN_6.12 4 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ ref=JOHN_6.12 5 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.12 6 discipulis discipulus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ ref=JOHN_6.12 7 suis suus DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ ref=JOHN_6.12 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = colligite quae superaverunt fragmenta ne pereant # sent_id = 18786 1 colligite colligo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.12|LId=1 2 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=JOHN_6.12 3 superaverunt supero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=JOHN_6.12 4 fragmenta fragmentum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=JOHN_6.12 5 ne ne SCONJ G- _ 6 mark _ ref=JOHN_6.12 6 pereant pereo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_6.12 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = collegerunt ergo et impleverunt duodecim cofinos fragmentorum ex quinque panibus hordiaciis quae superfuerunt his qui manducaverunt # sent_id = 18787 1 collegerunt colligo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.13|LId=1 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.13 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_6.13 4 impleverunt impleo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_6.13 5 duodecim duodecim NUM Ma _ 6 nummod _ ref=JOHN_6.13 6 cofinos cofinus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ ref=JOHN_6.13 7 fragmentorum fragmentum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ ref=JOHN_6.13 8 ex ex ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_6.13 9 quinque quinque NUM Ma _ 10 nummod _ ref=JOHN_6.13 10 panibus panis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ ref=JOHN_6.13 11 hordiaciis hordiacius ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ ref=JOHN_6.13 12 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj _ ref=JOHN_6.13 13 superfuerunt supersum VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=JOHN_6.13 14 his hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ ref=JOHN_6.13 15 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 16 nsubj _ ref=JOHN_6.13 16 manducaverunt manduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl _ ref=JOHN_6.13 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia # sent_id = 18788 1 illi ille DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ ref=JOHN_6.14 2 ergo ergo ADV Df _ 9 discourse _ ref=JOHN_6.14 3 homines homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=JOHN_6.14 4 cum cum SCONJ G- _ 5 mark _ ref=JOHN_6.14 5 vidissent video VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=JOHN_6.14 6 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj _ ref=JOHN_6.14 7 fecerat facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=JOHN_6.14 8 signum signum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=JOHN_6.14 9 dicebant dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.14 10 quia quia SCONJ G- _ 9 ccomp _ ref=JOHN_6.14 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = hic est vere propheta qui venturus est in mundum # sent_id = 63036 1 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_6.14 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_6.14 3 vere vere ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ ref=JOHN_6.14 4 propheta propheta NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.14 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=JOHN_6.14 6 venturus venio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ ref=JOHN_6.14 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ ref=JOHN_6.14 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_6.14 9 mundum mundus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=JOHN_6.14 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = Iesus ergo cum cognovisset quia venturi essent ut raperent eum et facerent eum regem fugit iterum in montem ipse solus # sent_id = 18790 1 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ ref=JOHN_6.15 2 ergo ergo ADV Df _ 15 discourse _ ref=JOHN_6.15 3 cum cum SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_6.15 4 cognovisset cognosco VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=JOHN_6.15 5 quia quia SCONJ G- _ 6 mark _ ref=JOHN_6.15 6 venturi venio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ ref=JOHN_6.15 7 essent sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ ref=JOHN_6.15 8 ut ut SCONJ G- _ 9 mark _ ref=JOHN_6.15 9 raperent rapio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_6.15 10 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=JOHN_6.15 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=JOHN_6.15 12 facerent facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=JOHN_6.15 13 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ ref=JOHN_6.15 14 regem rex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ ref=JOHN_6.15 15 fugit fugio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.15 16 iterum iterum ADV Df _ 15 advmod _ ref=JOHN_6.15 17 in in ADP R- _ 18 case _ ref=JOHN_6.15 18 montem mons NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=JOHN_6.15 19 ipse ipse PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ ref=JOHN_6.15 20 solus solus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 orphan _ ref=JOHN_6.15 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = ut autem sero factum est descenderunt discipuli eius ad mare # sent_id = 18791 1 ut ut ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ ref=JOHN_6.16 2 autem autem ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_6.16 3 sero sero ADV Df Degree=Pos 4 xcomp _ ref=JOHN_6.16 4 factum facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ ref=JOHN_6.16 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ ref=JOHN_6.16 6 descenderunt descendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.16 7 discipuli discipulus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=JOHN_6.16 8 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ ref=JOHN_6.16 9 ad ad ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_6.16 10 mare mare NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=JOHN_6.16 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et cum ascendissent navem venerunt trans mare in Capharnaum # sent_id = 18792 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_6.17 2 cum cum ADP R- _ 3 case _ ref=JOHN_6.17 3 ascendissent ascendo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 obl _ ref=JOHN_6.17 4 navem navis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_6.17 5 venerunt venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.17 6 trans trans ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_6.17 7 mare mare NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=JOHN_6.17 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_6.17 9 Capharnaum Capharnaum PROPN Ne _ 5 obl _ ref=JOHN_6.17 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos Iesus # sent_id = 18793 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_6.17 2 tenebrae tenebrae NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ ref=JOHN_6.17 3 iam iam ADV Df _ 4 advmod _ ref=JOHN_6.17 4 factae facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=JOHN_6.17 5 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ ref=JOHN_6.17 6 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=JOHN_6.17 7 non non ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=JOHN_6.17 8 venerat venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=JOHN_6.17 9 ad ad ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_6.17 10 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ ref=JOHN_6.17 11 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_6.17 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = mare autem vento magno flante exsurgebat # sent_id = 18794 1 mare mare NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_6.18 2 autem autem ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_6.18 3 vento ventus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_6.18 4 magno magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ ref=JOHN_6.18 5 flante flo VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=JOHN_6.18 6 exsurgebat ex(s)urgo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.18 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident Iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerunt # sent_id = 18795 1 cum cum SCONJ G- _ 2 mark _ ref=JOHN_6.19 2 remigassent remigo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=JOHN_6.19 3 ergo ergo ADV Df _ 10 discourse _ ref=JOHN_6.19 4 quasi quasi ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_6.19 5 stadia stadium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ ref=JOHN_6.19 6 viginti viginti NUM Ma _ 5 nummod _ ref=JOHN_6.19 7 quinque quinque NUM Ma _ 6 fixed _ ref=JOHN_6.19 8 aut aut CCONJ C- _ 9 cc _ ref=JOHN_6.19 9 triginta triginta NUM Ma _ 6 conj _ ref=JOHN_6.19 10 vident video VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.19 11 Iesum Iesus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=JOHN_6.19 12 ambulantem ambulo VERB V- Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 xcomp _ ref=JOHN_6.19 13 super super ADP R- _ 14 case _ ref=JOHN_6.19 14 mare mare NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ ref=JOHN_6.19 15 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=JOHN_6.19 16 proximum proximus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 xcomp _ ref=JOHN_6.19 17 navi navis NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ ref=JOHN_6.19 18 fieri fio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 conj _ ref=JOHN_6.19 19 et et CCONJ C- _ 20 cc _ ref=JOHN_6.19 20 timuerunt timeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=JOHN_6.19 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = ille autem dicit eis # sent_id = 18796 1 ille ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.20 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.20 3 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.20 4 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=JOHN_6.20 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = ego sum # sent_id = 18797 1 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ ref=JOHN_6.20 2 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=JOHN_6.20 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = nolite timere # sent_id = 63037 1 nolite nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.20 2 timere timeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=JOHN_6.20 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam ibant # sent_id = 18798 1 voluerunt volo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.21|LId=1 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.21 3 accipere accipio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=JOHN_6.21 4 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=JOHN_6.21 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_6.21 6 navi navis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_6.21 7 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=JOHN_6.21 8 statim statim ADV Df _ 12 advmod _ ref=JOHN_6.21 9 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ ref=JOHN_6.21 10 navis navis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ ref=JOHN_6.21 11 ad ad ADP R- _ 12 case _ ref=JOHN_6.21 12 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=JOHN_6.21 13 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl:arg _ ref=JOHN_6.21 14 ibant eo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ ref=JOHN_6.21|LId=1 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis Iesus in navem sed soli discipuli eius abissent # sent_id = 18799 1 altera alter ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ ref=JOHN_6.22 2 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=JOHN_6.22 3 turba turba NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_6.22 4 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=JOHN_6.22 5 stabat sto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=JOHN_6.22 6 trans trans ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_6.22 7 mare mare NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=JOHN_6.22 8 vidit video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.22 9 quia quia SCONJ G- _ 14 mark _ ref=JOHN_6.22 10 navicula navicula NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ ref=JOHN_6.22 11 alia alius DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 det _ ref=JOHN_6.22 12 non non ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ ref=JOHN_6.22 13 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ ref=JOHN_6.22 14 ibi ibi ADV Df _ 8 ccomp _ ref=JOHN_6.22 15 nisi nisi ADV Df _ 11 amod _ ref=JOHN_6.22 16 una unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nummod _ ref=JOHN_6.22 17 et et CCONJ C- _ 20 cc _ ref=JOHN_6.22 18 quia quia SCONJ G- _ 20 mark _ ref=JOHN_6.22 19 non non ADV Df Polarity=Neg 20 advmod _ ref=JOHN_6.22 20 introisset introeo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ ref=JOHN_6.22 21 cum cum ADP R- _ 22 case _ ref=JOHN_6.22 22 discipulis discipulus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ ref=JOHN_6.22 23 suis suus DET Pt Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 22 det _ ref=JOHN_6.22 24 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ ref=JOHN_6.22 25 in in ADP R- _ 26 case _ ref=JOHN_6.22 26 navem navis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ ref=JOHN_6.22 27 sed sed CCONJ C- _ 31 cc _ ref=JOHN_6.22 28 soli solus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 advmod _ ref=JOHN_6.22 29 discipuli discipulus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ ref=JOHN_6.22 30 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 det _ ref=JOHN_6.22 31 abissent abeo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ ref=JOHN_6.22 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = aliae vero supervenerunt naves a Tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente Domino # sent_id = 18800 1 aliae alius DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 det _ ref=JOHN_6.23 2 vero vero ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.23 3 supervenerunt supervenio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.23 4 naves navis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ ref=JOHN_6.23 5 a ab ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_6.23 6 Tiberiade Tiberias PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_6.23 7 iuxta iuxta ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_6.23 8 locum locus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_6.23 9 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 10 advcl _ ref=JOHN_6.23 10 manducaverant manduco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=JOHN_6.23 11 panem panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=JOHN_6.23 12 gratias gratia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ ref=JOHN_6.23 13 agente ago VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=JOHN_6.23 14 Domino dominus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=JOHN_6.23 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = cum ergo vidisset turba quia Iesus non esset ibi ne que discipuli eius ascenderunt naviculas et venerunt Capharnaum quaerentes Iesum # sent_id = 18801 1 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_6.24 2 ergo ergo ADV Df _ 14 discourse _ ref=JOHN_6.24 3 vidisset video VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ ref=JOHN_6.24 4 turba turba NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.24 5 quia quia SCONJ G- _ 9 mark _ ref=JOHN_6.24 6 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=JOHN_6.24 7 non non ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=JOHN_6.24 8 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=JOHN_6.24 9 ibi ibi ADV Df _ 3 ccomp _ ref=JOHN_6.24 10 ne ne ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=JOHN_6.24 11 que que CCONJ C- _ 12 cc _ ref=JOHN_6.24 12 discipuli discipulus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=JOHN_6.24 13 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ ref=JOHN_6.24 14 ascenderunt ascendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.24 15 naviculas navicula NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ ref=JOHN_6.24 16 et et CCONJ C- _ 17 cc _ ref=JOHN_6.24 17 venerunt venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ ref=JOHN_6.24 18 Capharnaum Capharnaum PROPN Ne _ 17 obl:arg _ ref=JOHN_6.24 19 quaerentes quaero VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ ref=JOHN_6.24 20 Iesum Iesus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ ref=JOHN_6.24 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et cum invenissent eum trans mare dixerunt ei # sent_id = 18802 1 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=JOHN_6.25 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_6.25 3 invenissent invenio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=JOHN_6.25 4 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=JOHN_6.25 5 trans trans ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_6.25 6 mare mare NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp _ ref=JOHN_6.25 7 dixerunt dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.25 8 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=JOHN_6.25 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = rabbi quando huc venisti # sent_id = 18803 1 rabbi rabbi NOUN Nb _ 4 vocative _ ref=JOHN_6.25 2 quando quando ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=JOHN_6.25 3 huc huc ADV Df _ 4 advmod _ ref=JOHN_6.25 4 venisti venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.25 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = respondit eis Iesus et dixit # sent_id = 18804 1 respondit respondeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.26 2 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=JOHN_6.26 3 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.26 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_6.26 5 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_6.26 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = amen amen dico vobis # sent_id = 18805 1 amen amen INTJ I- _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.26 2 amen amen INTJ I- _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.26 3 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.26 4 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=JOHN_6.26 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = quaeritis me non quia vidistis signa sed quia manducastis ex panibus et saturati estis # sent_id = 18806 1 quaeritis quaero VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.26 2 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ ref=JOHN_6.26 3 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=JOHN_6.26 4 quia quia SCONJ G- _ 5 mark _ ref=JOHN_6.26 5 vidistis video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_6.26 6 signa signum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=JOHN_6.26 7 sed sed CCONJ C- _ 9 cc _ ref=JOHN_6.26 8 quia quia SCONJ G- _ 9 mark _ ref=JOHN_6.26 9 manducastis manduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=JOHN_6.26 10 ex ex ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_6.26 11 panibus panis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=JOHN_6.26 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=JOHN_6.26 13 saturati saturo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ ref=JOHN_6.26 14 estis sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ ref=JOHN_6.26 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = operamini non cibum qui perit sed qui permanet in vitam aeternam quem Filius hominis vobis dabit # sent_id = 18807 1 operamini operor VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=JOHN_6.27 2 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=JOHN_6.27 3 cibum cibus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=JOHN_6.27 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=JOHN_6.27 5 perit pereo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=JOHN_6.27 6 sed sed CCONJ C- _ 8 cc _ ref=JOHN_6.27 7 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=JOHN_6.27 8 permanet permaneo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=JOHN_6.27 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_6.27 10 vitam vita NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=JOHN_6.27 11 aeternam aeternus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ ref=JOHN_6.27 12 quem qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ ref=JOHN_6.27 13 Filius filius NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ ref=JOHN_6.27 14 hominis homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=JOHN_6.27 15 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 obl:arg _ ref=JOHN_6.27 16 dabit do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=JOHN_6.27 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = hunc enim Pater signavit Deus # sent_id = 18808 1 hunc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=JOHN_6.27 2 enim enim ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_6.27 3 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_6.27 4 signavit signo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.27 5 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=JOHN_6.27 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = dixerunt ergo ad eum # sent_id = 18809 1 dixerunt dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.28 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.28 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_6.28 4 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=JOHN_6.28 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = quid faciemus ut operemur opera Dei # sent_id = 18810 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ ref=JOHN_6.28 2 faciemus facio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.28 3 ut ut SCONJ G- _ 4 mark _ ref=JOHN_6.28 4 operemur operor VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl _ ref=JOHN_6.28 5 opera opus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=JOHN_6.28 6 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=JOHN_6.28 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = respondit Iesus et dixit eis # sent_id = 18811 1 respondit respondeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.29 2 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.29 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_6.29 4 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_6.29 5 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ ref=JOHN_6.29 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = hoc est opus Dei ut credatis in eum quem misit ille # sent_id = 18812 1 hoc hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.29 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_6.29 3 opus opus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.29 4 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=JOHN_6.29 5 ut ut SCONJ G- _ 6 mark _ ref=JOHN_6.29 6 credatis credo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=JOHN_6.29 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_6.29 8 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=JOHN_6.29 9 quem qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ ref=JOHN_6.29 10 misit mitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=JOHN_6.29 11 ille ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=JOHN_6.29 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = dixerunt ergo ei # sent_id = 18813 1 dixerunt dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.30 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.30 3 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=JOHN_6.30 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi # sent_id = 18814 1 quod qui PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 det _ ref=JOHN_6.30 2 ergo ergo ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_6.30 3 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=JOHN_6.30 4 facis facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.30 5 signum signum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=JOHN_6.30 6 ut ut SCONJ G- _ 7 mark _ ref=JOHN_6.30 7 videamus video VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_6.30 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=JOHN_6.30 9 credamus credo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=JOHN_6.30 10 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl:arg _ ref=JOHN_6.30 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = quid operaris # sent_id = 18815 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ ref=JOHN_6.30 2 operaris operor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=JOHN_6.30 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = patres nostri manna manducaverunt in deserto sicut scriptum est # sent_id = 18816 1 patres pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=JOHN_6.31 2 nostri noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 1 det _ ref=JOHN_6.31 3 manna manna NOUN Nb _ 4 obj _ ref=JOHN_6.31 4 manducaverunt manduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.31 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_6.31 6 deserto desertum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=JOHN_6.31 7 sicut sicut ADV Dq PronType=Rel 8 advcl _ ref=JOHN_6.31 8 scriptum scribo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=JOHN_6.31 9 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ ref=JOHN_6.31 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = panem de caelo dedit eis manducare # sent_id = 18817 1 panem panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=JOHN_6.31 2 de de ADP R- _ 3 case _ ref=JOHN_6.31 3 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=JOHN_6.31 4 dedit do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.31 5 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ ref=JOHN_6.31 6 manducare manduco VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ ref=JOHN_6.31 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = dixit ergo eis Iesus # sent_id = 18818 1 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.32 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.32 3 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=JOHN_6.32 4 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.32 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = amen amen dico vobis # sent_id = 18819 1 amen amen INTJ I- _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.32 2 amen amen INTJ I- _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.32 3 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.32 4 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=JOHN_6.32 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = non Moses dedit vobis panem de caelo sed Pater meus dat vobis panem de caelo verum # sent_id = 18820 1 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=JOHN_6.32 2 Moses Moses PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.32 3 dedit do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.32 4 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=JOHN_6.32 5 panem panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_6.32 6 de de ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_6.32 7 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ ref=JOHN_6.32 8 sed sed CCONJ C- _ 11 cc _ ref=JOHN_6.32 9 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=JOHN_6.32 10 meus meus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 det _ ref=JOHN_6.32 11 dat do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=JOHN_6.32 12 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obl:arg _ ref=JOHN_6.32 13 panem panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ ref=JOHN_6.32 14 de de ADP R- _ 15 case _ ref=JOHN_6.32 15 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ ref=JOHN_6.32 16 verum verus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ ref=JOHN_6.32 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = panis enim Dei est qui descendit de caelo et dat vitam mundo # sent_id = 18821 1 panis panis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:outer _ ref=JOHN_6.33 2 enim enim ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_6.33 3 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ ref=JOHN_6.33 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=JOHN_6.33 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=JOHN_6.33 6 descendit descendo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.33 7 de de ADP R- _ 8 case _ ref=JOHN_6.33 8 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=JOHN_6.33 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=JOHN_6.33 10 dat do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=JOHN_6.33 11 vitam vita NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ ref=JOHN_6.33 12 mundo mundus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ ref=JOHN_6.33 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = dixerunt ergo ad eum # sent_id = 18822 1 dixerunt dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.34 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.34 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_6.34 4 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=JOHN_6.34 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = Domine semper da nobis panem hunc # sent_id = 18823 1 Domine dominus NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=JOHN_6.34 2 semper semper ADV Df _ 3 advmod _ ref=JOHN_6.34 3 da do VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.34 4 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=JOHN_6.34 5 panem panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_6.34 6 hunc hic DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ ref=JOHN_6.34 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = dixit autem eis Iesus # sent_id = 18824 1 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.35 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.35 3 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=JOHN_6.35 4 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.35 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = ego sum panis vitae # sent_id = 18825 1 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_6.35 2 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_6.35 3 panis panis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.35 4 vitae vita NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=JOHN_6.35 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umquam # sent_id = 18826 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=JOHN_6.35 2 veniet venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 nsubj _ ref=JOHN_6.35 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_6.35 4 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ ref=JOHN_6.35 5 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=JOHN_6.35 6 esuriet esurio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.35 7 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=JOHN_6.35 8 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=JOHN_6.35 9 credit credo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 nsubj _ ref=JOHN_6.35 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_6.35 11 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ ref=JOHN_6.35 12 non non ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=JOHN_6.35 13 sitiet sitio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=JOHN_6.35 14 umquam umquam ADV Df _ 13 advmod _ ref=JOHN_6.35 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = sed dixi vobis quia et vidistis me et non creditis # sent_id = 18827 1 sed sed CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_6.36 2 dixi dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.36 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=JOHN_6.36 4 quia quia SCONJ G- _ 6 mark _ ref=JOHN_6.36 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_6.36 6 vidistis video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=JOHN_6.36 7 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ ref=JOHN_6.36 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=JOHN_6.36 9 non non ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=JOHN_6.36 10 creditis credo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=JOHN_6.36 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = omne quod dat mihi Pater ad me veniet # sent_id = 18828 1 omne omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_6.37 2 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 obj _ ref=JOHN_6.37 3 dat do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=JOHN_6.37 4 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=JOHN_6.37 5 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.37 6 ad ad ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_6.37 7 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ ref=JOHN_6.37 8 veniet venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.37 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et eum qui venit ad me non eiciam foras # sent_id = 18829 1 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=JOHN_6.37 2 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=JOHN_6.37 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=JOHN_6.37 4 venit venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=JOHN_6.37 5 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_6.37 6 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ ref=JOHN_6.37 7 non non ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=JOHN_6.37 8 eiciam eicio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.37 9 foras foras ADV Df _ 8 advmod _ ref=JOHN_6.37 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit me # sent_id = 18830 1 quia quia ADV Df _ 2 advmod _ ref=JOHN_6.38 2 descendi descendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.38 3 de de ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_6.38 4 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=JOHN_6.38 5 non non ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=JOHN_6.38 6 ut ut SCONJ G- _ 7 mark _ ref=JOHN_6.38 7 faciam facio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_6.38 8 voluntatem voluntas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=JOHN_6.38 9 meam meus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ ref=JOHN_6.38 10 sed sed CCONJ C- _ 11 cc _ ref=JOHN_6.38 11 voluntatem voluntas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=JOHN_6.38 12 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ ref=JOHN_6.38 13 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ ref=JOHN_6.38 14 misit mitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ ref=JOHN_6.38 15 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ ref=JOHN_6.38 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = haec est autem voluntas eius qui misit me Patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo die # sent_id = 18831 1 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_6.39 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_6.39 3 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_6.39 4 voluntas voluntas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.39 5 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=JOHN_6.39 6 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=JOHN_6.39 7 misit mitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=JOHN_6.39 8 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ ref=JOHN_6.39 9 Patris pater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=JOHN_6.39 10 ut ut SCONJ G- _ 16 mark _ ref=JOHN_6.39 11 omne omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ ref=JOHN_6.39 12 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj _ ref=JOHN_6.39 13 dedit do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ ref=JOHN_6.39 14 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl:arg _ ref=JOHN_6.39 15 non non ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ ref=JOHN_6.39 16 perdam perdo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=JOHN_6.39 17 ex ex ADP R- _ 18 case _ ref=JOHN_6.39 18 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ ref=JOHN_6.39 19 sed sed CCONJ C- _ 20 cc _ ref=JOHN_6.39 20 resuscitem resuscito VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ ref=JOHN_6.39 21 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ ref=JOHN_6.39 22 novissimo novissimus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 23 amod _ ref=JOHN_6.39 23 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ ref=JOHN_6.39 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = haec est enim voluntas Patris mei qui misit me ut omnis qui videt Filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo die # sent_id = 18833 1 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_6.40 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_6.40 3 enim enim ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_6.40 4 voluntas voluntas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.40 5 Patris pater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=JOHN_6.40 6 mei meus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ ref=JOHN_6.40 7 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=JOHN_6.40 8 misit mitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=JOHN_6.40 9 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ ref=JOHN_6.40 10 ut ut SCONJ G- _ 19 mark _ ref=JOHN_6.40 11 omnis omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ ref=JOHN_6.40 12 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ ref=JOHN_6.40 13 videt video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ ref=JOHN_6.40 14 Filium filius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ ref=JOHN_6.40 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=JOHN_6.40 16 credit credo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ ref=JOHN_6.40 17 in in ADP R- _ 18 case _ ref=JOHN_6.40 18 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ ref=JOHN_6.40 19 habeat habeo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=JOHN_6.40 20 vitam vita NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ ref=JOHN_6.40 21 aeternam aeternus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ ref=JOHN_6.40 22 et et CCONJ C- _ 23 cc _ ref=JOHN_6.40 23 resuscitabo resuscito VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ ref=JOHN_6.40 24 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj _ ref=JOHN_6.40 25 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ ref=JOHN_6.40 26 in in ADP R- _ 28 case _ ref=JOHN_6.40 27 novissimo novissimus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 28 amod _ ref=JOHN_6.40 28 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ ref=JOHN_6.40 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = murmurabant ergo Iudaei de illo quia dixisset # sent_id = 18835 1 murmurabant murmuro VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.41 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.41 3 Iudaei Iudaei NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=JOHN_6.41 4 de de ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.41 5 illo ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=JOHN_6.41 6 quia quia SCONJ G- _ 7 mark _ ref=JOHN_6.41 7 dixisset dico VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_6.41 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = ego sum panis qui de caelo descendi # sent_id = 18836 1 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_6.41 2 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_6.41 3 panis panis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.41 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=JOHN_6.41 5 de de ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_6.41 6 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=JOHN_6.41 7 descendi descendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=JOHN_6.41 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et dicebant # sent_id = 63039 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_6.42 2 dicebant dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.42 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = nonne hic est Iesus filius Ioseph cuius nos novimus patrem et matrem # sent_id = 18837 1 nonne nonne ADV Du PronType=Int 4 discourse _ ref=JOHN_6.42 2 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_6.42 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_6.42 4 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.42 5 filius filius NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=JOHN_6.42 6 Ioseph Ioseph PROPN Ne _ 5 nmod _ ref=JOHN_6.42 7 cuius qui PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 acl _ ref=JOHN_6.42 8 nos nos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ ref=JOHN_6.42 9 novimus nosco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=JOHN_6.42 10 patrem pater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ ref=JOHN_6.42 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=JOHN_6.42 12 matrem mater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ ref=JOHN_6.42 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = quomodo ergo dicit hic quia # sent_id = 18838 1 quomodo quomodo ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=JOHN_6.42 2 ergo ergo ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.42 3 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.42 4 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.42 5 quia quia SCONJ G- _ 3 ccomp _ ref=JOHN_6.42 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = de caelo descendi # sent_id = 63040 1 de de ADP R- _ 2 case _ ref=JOHN_6.42 2 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_6.42 3 descendi descendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.42 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = respondit ergo Iesus et dixit eis # sent_id = 18840 1 respondit respondeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.43 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.43 3 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.43 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_6.43 5 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=JOHN_6.43 6 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ ref=JOHN_6.43 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = nolite murmurare in invicem # sent_id = 18841 1 nolite nolo VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.43 2 murmurare murmuro VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=JOHN_6.43 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_6.43 4 invicem invicem ADV Df _ 2 advmod _ ref=JOHN_6.43 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = nemo potest venire ad me nisi Pater qui misit me traxerit eum et ego resuscitabo eum novissimo die # sent_id = 18842 1 nemo nemo PRON Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_6.44 2 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.44 3 venire venio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=JOHN_6.44 4 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.44 5 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=JOHN_6.44 6 nisi nisi SCONJ G- _ 11 mark _ ref=JOHN_6.44 7 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=JOHN_6.44 8 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=JOHN_6.44 9 misit mitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=JOHN_6.44 10 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ ref=JOHN_6.44 11 traxerit traho VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_6.44 12 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=JOHN_6.44 13 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=JOHN_6.44 14 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ ref=JOHN_6.44 15 resuscitabo resuscito VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_6.44 16 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ ref=JOHN_6.44 17 novissimo novissimus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 18 amod _ ref=JOHN_6.44 18 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=JOHN_6.44 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = est scriptum in prophetis # sent_id = 18843 1 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ ref=JOHN_6.45 2 scriptum scribo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=JOHN_6.45 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_6.45 4 prophetis propheta NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=JOHN_6.45 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et erunt omnes docibiles Dei # sent_id = 18844 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=JOHN_6.45 2 erunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_6.45 3 omnes omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=JOHN_6.45 4 docibiles docibilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=JOHN_6.45 5 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=JOHN_6.45 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = omnis qui audivit a Patre et didicit venit ad me # sent_id = 18845 1 omnis omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=JOHN_6.45 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=JOHN_6.45 3 audivit audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=JOHN_6.45 4 a ab ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.45 5 Patre pater NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_6.45 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=JOHN_6.45 7 didicit disco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=JOHN_6.45 8 venit venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.45 9 ad ad ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_6.45 10 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ ref=JOHN_6.45 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = non quia Patrem vidit quisquam nisi is qui est a Deo # sent_id = 18846 1 non non ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=JOHN_6.46 2 quia quia ADV Df _ 4 advmod _ ref=JOHN_6.46 3 Patrem pater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=JOHN_6.46 4 vidit video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.46 5 quisquam quisquam PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_6.46 6 nisi nisi ADV Df _ 7 mark _ ref=JOHN_6.46 7 is is PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 advcl:cmp _ ref=JOHN_6.46 8 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ ref=JOHN_6.46 9 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ ref=JOHN_6.46 10 a ab ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_6.46 11 Deo deus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ ref=JOHN_6.46 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = hic vidit Patrem # sent_id = 63041 1 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_6.46 2 vidit video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.46 3 Patrem pater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=JOHN_6.46 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = amen amen dico vobis # sent_id = 18847 1 amen amen INTJ I- _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.47 2 amen amen INTJ I- _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.47 3 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.47 4 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=JOHN_6.47 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = qui credit in me habet vitam aeternam # sent_id = 18848 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=JOHN_6.47 2 credit credo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 nsubj _ ref=JOHN_6.47 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_6.47 4 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ ref=JOHN_6.47 5 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.47 6 vitam vita NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=JOHN_6.47 7 aeternam aeternus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=JOHN_6.47 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = ego sum panis vitae # sent_id = 18849 1 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_6.48 2 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_6.48 3 panis panis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.48 4 vitae vita NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=JOHN_6.48 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sunt # sent_id = 18850 1 patres pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=JOHN_6.49 2 vestri vester DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 1 det _ ref=JOHN_6.49 3 manducaverunt manduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.49 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.49 5 deserto desertum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_6.49 6 manna manna NOUN Nb _ 3 obj _ ref=JOHN_6.49 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=JOHN_6.49 8 mortui morior VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ ref=JOHN_6.49 9 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ ref=JOHN_6.49 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatur # sent_id = 18851 1 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.50 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_6.50 3 panis panis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.50 4 de de ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.50 5 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=JOHN_6.50 6 descendens descendo VERB V- Case=Nom|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ ref=JOHN_6.50 7 ut ut SCONJ G- _ 14 mark _ ref=JOHN_6.50 8 si si SCONJ G- _ 12 mark _ ref=JOHN_6.50 9 quis quis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=JOHN_6.50 10 ex ex ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_6.50 11 ipso ipse PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ ref=JOHN_6.50 12 manducaverit manduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ ref=JOHN_6.50 13 non non ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ ref=JOHN_6.50 14 moriatur morior VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 advcl _ ref=JOHN_6.50 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = ego sum panis vivus qui de caelo descendi # sent_id = 18853 1 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_6.51 2 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_6.51 3 panis panis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.51 4 vivus vivus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ ref=JOHN_6.51 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=JOHN_6.51 6 de de ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_6.51 7 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=JOHN_6.51 8 descendi descendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=JOHN_6.51 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum # sent_id = 18854 1 si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_6.52 2 quis quis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.52 3 manducaverit manduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=JOHN_6.52 4 ex ex ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_6.52 5 hoc hic DET Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ ref=JOHN_6.52 6 pane panis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_6.52 7 vivet vivo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.52 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_6.52 9 aeternum aeternus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 advmod _ ref=JOHN_6.52 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vita # sent_id = 18855 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_6.52 2 panis panis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_6.52 3 quem qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ ref=JOHN_6.52 4 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=JOHN_6.52 5 dabo do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=JOHN_6.52 6 caro caro NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.52 7 mea meus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ ref=JOHN_6.52 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=JOHN_6.52 9 pro pro ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_6.52 10 mundi mundus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ ref=JOHN_6.52 11 vita vita NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=JOHN_6.52 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = litigabant ergo Iudaei ad invicem dicentes # sent_id = 18856 1 litigabant litigo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.53 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.53 3 Iudaei Iudaei NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=JOHN_6.53 4 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.53 5 invicem invicem ADV Df _ 1 advmod _ ref=JOHN_6.53 6 dicentes dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=JOHN_6.53 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandum # sent_id = 18857 1 quomodo quomodo ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=JOHN_6.53 2 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.53 3 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_6.53 4 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=JOHN_6.53 5 carnem caro NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=JOHN_6.53 6 suam suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ ref=JOHN_6.53 7 dare do VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=JOHN_6.53 8 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_6.53 9 manducandum manduco VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Gdv 7 obl _ ref=JOHN_6.53 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = dixit ergo eis Iesus # sent_id = 18858 1 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.54 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.54 3 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=JOHN_6.54 4 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.54 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = amen amen dico vobis # sent_id = 18859 1 amen amen INTJ I- _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.54 2 amen amen INTJ I- _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.54 3 dico dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.54 4 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=JOHN_6.54 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = nisi manducaveritis carnem Filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobis # sent_id = 18860 1 nisi nisi SCONJ G- _ 2 mark _ ref=JOHN_6.54 2 manducaveritis manduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=JOHN_6.54 3 carnem caro NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=JOHN_6.54 4 Filii filius NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=JOHN_6.54 5 hominis homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=JOHN_6.54 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=JOHN_6.54 7 biberitis bibo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_6.54 8 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ ref=JOHN_6.54 9 sanguinem sanguis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=JOHN_6.54 10 non non ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=JOHN_6.54 11 habetis habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.54 12 vitam vita NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ ref=JOHN_6.54 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=JOHN_6.54 14 vobis vos PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obl _ ref=JOHN_6.54 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam # sent_id = 18861 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=JOHN_6.55 2 manducat manduco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 nsubj _ ref=JOHN_6.55 3 meam meus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=JOHN_6.55 4 carnem caro NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=JOHN_6.55 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_6.55 6 bibit bibo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_6.55 7 meum meus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ ref=JOHN_6.55 8 sanguinem sanguis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=JOHN_6.55 9 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.55 10 vitam vita NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ ref=JOHN_6.55 11 aeternam aeternus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ ref=JOHN_6.55 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et ego resuscitabo eum in novissimo die # sent_id = 18862 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=JOHN_6.55 2 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_6.55 3 resuscitabo resuscito VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.55 4 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=JOHN_6.55 5 in in ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_6.55 6 novissimo novissimus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 7 amod _ ref=JOHN_6.55 7 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=JOHN_6.55 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = caro enim mea vere est cibus # sent_id = 18863 1 caro caro NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_6.56 2 enim enim ADV Df _ 6 discourse _ ref=JOHN_6.56 3 mea meus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ ref=JOHN_6.56 4 vere vere ADV Df Degree=Pos 6 advmod _ ref=JOHN_6.56 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=JOHN_6.56 6 cibus cibus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.56 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et sanguis meus vere est potus # sent_id = 18864 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_6.56 2 sanguis sanguis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_6.56 3 meus meus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 det _ ref=JOHN_6.56 4 vere vere ADV Df Degree=Pos 6 advmod _ ref=JOHN_6.56 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=JOHN_6.56 6 potus potus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.56 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet et ego in illo # sent_id = 63044 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=JOHN_6.57 2 manducat manduco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 nsubj _ ref=JOHN_6.57 3 meam meus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=JOHN_6.57 4 carnem caro NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=JOHN_6.57 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_6.57 6 bibit bibo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_6.57 7 meum meus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ ref=JOHN_6.57 8 sanguinem sanguis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=JOHN_6.57 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_6.57 10 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ ref=JOHN_6.57 11 manet maneo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.57 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=JOHN_6.57 13 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 conj _ ref=JOHN_6.57 14 in in ADP R- _ 15 case _ ref=JOHN_6.57 15 illo ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 13 orphan _ ref=JOHN_6.57 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = sicut misit me vivens Pater et ego vivo propter Patrem et qui manducat me et ipse vivet propter me # sent_id = 18865 1 sicut sicut ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ ref=JOHN_6.58 2 misit mitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ ref=JOHN_6.58 3 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ ref=JOHN_6.58 4 vivens vivo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 dislocated _ ref=JOHN_6.58 5 Pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=JOHN_6.58 6 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=JOHN_6.58 7 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ ref=JOHN_6.58 8 vivo vivo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=JOHN_6.58 9 propter propter ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_6.58 10 Patrem pater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=JOHN_6.58 11 et et ADV Df _ 13 discourse _ ref=JOHN_6.58 12 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ ref=JOHN_6.58 13 manducat manduco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 dislocated _ ref=JOHN_6.58 14 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ ref=JOHN_6.58 15 et et ADV Df _ 16 discourse _ ref=JOHN_6.58 16 ipse ipse PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ ref=JOHN_6.58 17 vivet vivo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.58 18 propter propter ADP R- _ 19 case _ ref=JOHN_6.58 19 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ ref=JOHN_6.58 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres vestri manna et mortui sunt # sent_id = 18867 1 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.59 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=JOHN_6.59 3 panis panis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.59 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=JOHN_6.59 5 de de ADP R- _ 6 case _ ref=JOHN_6.59 6 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=JOHN_6.59 7 descendit descendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=JOHN_6.59 8 non non ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=JOHN_6.59 9 sicut sicut ADV Dq PronType=Rel 10 advcl _ ref=JOHN_6.59 10 manducaverunt manduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=JOHN_6.59 11 patres pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ ref=JOHN_6.59 12 vestri vester DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 11 det _ ref=JOHN_6.59 13 manna manna NOUN Nb _ 10 obj _ ref=JOHN_6.59 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=JOHN_6.59 15 mortui mortuus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ ref=JOHN_6.59 16 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ ref=JOHN_6.59 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = qui manducat hunc panem vivet in aeternum # sent_id = 18869 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=JOHN_6.59 2 manducat manduco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 nsubj _ ref=JOHN_6.59 3 hunc hic DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=JOHN_6.59 4 panem panis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=JOHN_6.59 5 vivet vivo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.59 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_6.59 7 aeternum aeternus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 advmod _ ref=JOHN_6.59 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = haec dixit in synagoga docens in Capharnaum # sent_id = 18870 1 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=JOHN_6.60 2 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.60 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_6.60 4 synagoga synagoga NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=JOHN_6.60 5 docens doceo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=JOHN_6.60 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=JOHN_6.60 7 Capharnaum Capharnaum PROPN Ne _ 5 obl _ ref=JOHN_6.60 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt # sent_id = 18871 1 multi multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=JOHN_6.61 2 ergo ergo ADV Df _ 7 discourse _ ref=JOHN_6.61 3 audientes audio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=JOHN_6.61 4 ex ex ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.61 5 discipulis discipulus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ ref=JOHN_6.61 6 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=JOHN_6.61 7 dixerunt dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.61 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = durus est hic sermo # sent_id = 48261 1 durus durus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.61 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=JOHN_6.61 3 hic hic DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=JOHN_6.61 4 sermo sermo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.61 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = quis potest eum audire # sent_id = 48262 1 quis quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ ref=JOHN_6.61 2 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.61 3 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=JOHN_6.61 4 audire audio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=JOHN_6.61 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = sciens autem Iesus apud se met ipsum quia murmurarent de hoc discipuli eius dixit eis # sent_id = 18873 1 sciens scio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ ref=JOHN_6.62 2 autem autem ADV Df _ 14 discourse _ ref=JOHN_6.62 3 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ ref=JOHN_6.62 4 apud apud ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.62 5 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl _ ref=JOHN_6.62 6 met met ADV Df _ 5 advmod _ ref=JOHN_6.62 7 ipsum ipse DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ ref=JOHN_6.62 8 quia quia SCONJ G- _ 9 mark _ ref=JOHN_6.62 9 murmurarent murmuro VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=JOHN_6.62 10 de de ADP R- _ 11 case _ ref=JOHN_6.62 11 hoc hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=JOHN_6.62 12 discipuli discipulus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=JOHN_6.62 13 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ ref=JOHN_6.62 14 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.62 15 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ ref=JOHN_6.62 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = hoc vos scandalizat # sent_id = 18874 1 hoc hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.62 2 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ ref=JOHN_6.62 3 scandalizat scandalizo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.62 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = si ergo videritis Filium hominis ascendentem ubi erat prius # sent_id = 18875 1 si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=JOHN_6.63 2 ergo ergo ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.63 3 videritis video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.63 4 Filium filius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_6.63 5 hominis homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=JOHN_6.63 6 ascendentem ascendo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp _ ref=JOHN_6.63 7 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 6 advmod _ ref=JOHN_6.63 8 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=JOHN_6.63 9 prius prius ADV Df Degree=Cmp 7 advmod _ ref=JOHN_6.63 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = spiritus est qui vivificat # sent_id = 18876 1 spiritus spiritus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:outer _ ref=JOHN_6.64 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=JOHN_6.64 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=JOHN_6.64 4 vivificat vivifico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.64 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = caro non prodest quicquam # sent_id = 18877 1 caro caro NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=JOHN_6.64 2 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=JOHN_6.64 3 prodest prosum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.64 4 quicquam quisquam PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=JOHN_6.64 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = verba quae ego locutus sum vobis spiritus et vita sunt # sent_id = 18878 1 verba verbum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ ref=JOHN_6.64 2 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 4 obj _ ref=JOHN_6.64 3 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=JOHN_6.64 4 locutus loquor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ ref=JOHN_6.64 5 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=JOHN_6.64 6 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ ref=JOHN_6.64 7 spiritus spiritus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.64 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=JOHN_6.64 9 vita vita NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ ref=JOHN_6.64 10 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=JOHN_6.64 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = sed sunt quidam ex vobis qui non credunt # sent_id = 18879 1 sed sed CCONJ C- _ 8 cc _ ref=JOHN_6.65 2 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=JOHN_6.65 3 quidam quidam PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:outer _ ref=JOHN_6.65 4 ex ex ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.65 5 vobis vos PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nmod _ ref=JOHN_6.65 6 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=JOHN_6.65 7 non non ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=JOHN_6.65 8 credunt credo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.65 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = sciebat enim ab initio Iesus qui essent credentes et quis traditurus esset eum # sent_id = 18880 1 sciebat scio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.65 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.65 3 ab ab ADP R- _ 4 case _ ref=JOHN_6.65 4 initio initium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=JOHN_6.65 5 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.65 6 qui quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 nsubj _ ref=JOHN_6.65 7 essent sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=JOHN_6.65 8 credentes credo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ ref=JOHN_6.65 9 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=JOHN_6.65 10 quis quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj _ ref=JOHN_6.65 11 traditurus trado VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ ref=JOHN_6.65 12 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ ref=JOHN_6.65 13 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=JOHN_6.65 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et dicebat # sent_id = 18881 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=JOHN_6.66 2 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.66 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a Patre meo # sent_id = 18882 1 propterea propterea ADV Df _ 2 advmod _ ref=JOHN_6.66 2 dixi dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.66 3 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=JOHN_6.66 4 quia quia SCONJ G- _ 6 mark _ ref=JOHN_6.66 5 nemo nemo PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=JOHN_6.66 6 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=JOHN_6.66 7 venire venio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ ref=JOHN_6.66 8 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=JOHN_6.66 9 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ ref=JOHN_6.66 10 nisi nisi SCONJ G- _ 13 mark _ ref=JOHN_6.66 11 fuerit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ ref=JOHN_6.66 12 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ ref=JOHN_6.66 13 datum do VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ ref=JOHN_6.66 14 a ab ADP R- _ 15 case _ ref=JOHN_6.66 15 Patre pater NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:agent _ ref=JOHN_6.66 16 meo meus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 15 det _ ref=JOHN_6.66 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro # sent_id = 18883 1 ex ex ADP R- _ 2 case _ ref=JOHN_6.67 2 hoc hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=JOHN_6.67 3 multi multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ ref=JOHN_6.67 4 discipulorum discipulus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=JOHN_6.67 5 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ ref=JOHN_6.67 6 abierunt abeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.67 7 retro retro ADV Df _ 6 advmod _ ref=JOHN_6.67 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et iam non cum illo ambulabant # sent_id = 18884 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=JOHN_6.67 2 iam iam ADV Df _ 6 advmod _ ref=JOHN_6.67 3 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=JOHN_6.67 4 cum cum ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.67 5 illo ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=JOHN_6.67 6 ambulabant ambulo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.67 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = dixit ergo Iesus ad duodecim # sent_id = 18885 1 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.68 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.68 3 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.68 4 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=JOHN_6.68 5 duodecim duodecim NUM Ma _ 1 obl _ ref=JOHN_6.68 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = numquid et vos vultis abire # sent_id = 18886 1 numquid numquid ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=JOHN_6.68 2 et et ADV Df _ 3 discourse _ ref=JOHN_6.68 3 vos vos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=JOHN_6.68 4 vultis volo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.68|LId=1 5 abire abeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ ref=JOHN_6.68 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = respondit ergo ei Simon Petrus # sent_id = 18887 1 respondit respondeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.69 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.69 3 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=JOHN_6.69 4 Simon Simon PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.69 5 Petrus Petrus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ ref=JOHN_6.69 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = Domine ad quem ibimus # sent_id = 18888 1 Domine dominus NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ ref=JOHN_6.69 2 ad ad ADP R- _ 3 case _ ref=JOHN_6.69 3 quem qui PRON Pi Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 obl _ ref=JOHN_6.69 4 ibimus eo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.69|LId=1 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = verba vitae aeternae habes # sent_id = 18889 1 verba verbum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=JOHN_6.69 2 vitae vita NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ ref=JOHN_6.69 3 aeternae aeternus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ ref=JOHN_6.69 4 habes habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.69 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et nos credidimus et cognovimus quia tu es Christus Filius Dei # sent_id = 18890 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=JOHN_6.70 2 nos nos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=JOHN_6.70 3 credidimus credo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.70 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_6.70 5 cognovimus cognosco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=JOHN_6.70 6 quia quia SCONJ G- _ 9 mark _ ref=JOHN_6.70 7 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ ref=JOHN_6.70 8 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=JOHN_6.70 9 Christus Christus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ ref=JOHN_6.70 10 Filius filius NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ ref=JOHN_6.70 11 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=JOHN_6.70 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = respondit eis Iesus # sent_id = 18891 1 respondit respondeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.71 2 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=JOHN_6.71 3 Iesus Iesus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=JOHN_6.71 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = nonne ego vos duodecim elegi # sent_id = 18892 1 nonne nonne ADV Du PronType=Int 5 discourse _ ref=JOHN_6.71 2 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=JOHN_6.71 3 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ ref=JOHN_6.71 4 duodecim duodecim NUM Ma _ 3 appos _ ref=JOHN_6.71 5 elegi eligo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.71 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = et ex vobis unus diabolus est # sent_id = 18893 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=JOHN_6.71 2 ex ex ADP R- _ 3 case _ ref=JOHN_6.71 3 vobis vos PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod _ ref=JOHN_6.71 4 unus unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=JOHN_6.71 5 diabolus diabolus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=JOHN_6.71 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=JOHN_6.71 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = dicebat autem Iudam Simonis Scariotis # sent_id = 18894 1 dicebat dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.72 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=JOHN_6.72 3 Iudam Iudas PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=JOHN_6.72 4 Simonis Simon PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=JOHN_6.72 5 Scariotis Scarioth PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ ref=JOHN_6.72 # source = Jerome's Vulgate, John 6 # text = hic enim erat traditurus eum cum esset unus ex duodecim # sent_id = 18895 1 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=JOHN_6.72 2 enim enim ADV Df _ 4 discourse _ ref=JOHN_6.72 3 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=JOHN_6.72 4 traditurus trado VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=JOHN_6.72 5 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=JOHN_6.72 6 cum cum SCONJ G- _ 8 mark _ ref=JOHN_6.72 7 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=JOHN_6.72 8 unus unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ ref=JOHN_6.72 9 ex ex ADP R- _ 10 case _ ref=JOHN_6.72 10 duodecim duodecim NUM Ma _ 8 nmod _ ref=JOHN_6.72 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = dixit autem princeps sacerdotum si haec ita se habent # sent_id = 23710 1 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.1 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_7.1 3 princeps princeps NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=ACTS_7.1 4 sacerdotum sacerdos NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=ACTS_7.1 5 si si SCONJ G- _ 9 mark _ ref=ACTS_7.1 6 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ ref=ACTS_7.1 7 ita ita ADV Df _ 9 xcomp _ ref=ACTS_7.1 8 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj _ ref=ACTS_7.1 9 habent habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=ACTS_7.1 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = qui ait # sent_id = 23712 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=ACTS_7.2 2 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.2 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = viri fratres et patres audite # sent_id = 23713 1 viri vir NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 5 vocative _ ref=ACTS_7.2 2 fratres frater NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ ref=ACTS_7.2 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=ACTS_7.2 4 patres pater NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=ACTS_7.2 5 audite audio VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.2 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = Deus gloriae apparuit patri nostro Abraham cum esset in Mesopotamiam priusquam moraretur in Charram et dixit ad illum # sent_id = 23714 1 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_7.2 2 gloriae gloria NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ ref=ACTS_7.2 3 apparuit appareo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.2 4 patri pater NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ ref=ACTS_7.2 5 nostro noster DET Ps Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=ACTS_7.2 6 Abraham Abraham PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=ACTS_7.2 7 cum cum SCONJ G- _ 10 mark _ ref=ACTS_7.2 8 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=ACTS_7.2 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=ACTS_7.2 10 Mesopotamiam Mesopotamia PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ ref=ACTS_7.2 11 priusquam priusquam SCONJ G- _ 12 mark _ ref=ACTS_7.2 12 moraretur moror VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl _ ref=ACTS_7.2 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=ACTS_7.2 14 Charram Charra PROPN Ne _ 12 obl _ ref=ACTS_7.2 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=ACTS_7.3 16 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=ACTS_7.3 17 ad ad ADP R- _ 18 case _ ref=ACTS_7.3 18 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ ref=ACTS_7.3 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = exi de terra tua et de cognatione tua et veni in terram quam tibi monstravero # sent_id = 23715 1 exi exeo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.3 2 de de ADP R- _ 3 case _ ref=ACTS_7.3 3 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=ACTS_7.3 4 tua tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=ACTS_7.3 5 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_7.3 6 de de ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_7.3 7 cognatione cognatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=ACTS_7.3 8 tua tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ ref=ACTS_7.3 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=ACTS_7.3 10 veni venio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=ACTS_7.3 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=ACTS_7.3 12 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=ACTS_7.3 13 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ ref=ACTS_7.3 14 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 obl:arg _ ref=ACTS_7.3 15 monstravero monstro VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ ref=ACTS_7.3 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = tunc exiit de terra Chaldeorum et habitavit in Charram # sent_id = 23716 1 tunc tunc ADV Df _ 2 advmod _ ref=ACTS_7.4 2 exiit exeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.4 3 de de ADP R- _ 4 case _ ref=ACTS_7.4 4 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_7.4 5 Chaldeorum Chaldaei NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=ACTS_7.4 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_7.4 7 habitavit habito VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=ACTS_7.4 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=ACTS_7.4 9 Charram Charra PROPN Ne _ 7 obl _ ref=ACTS_7.4 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitatis # sent_id = 23717 1 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=ACTS_7.4 2 inde inde ADV Df _ 8 advmod _ ref=ACTS_7.4 3 postquam postquam SCONJ G- _ 4 mark _ ref=ACTS_7.4 4 mortuus morior VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ ref=ACTS_7.4 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=ACTS_7.4 6 pater pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=ACTS_7.4 7 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ ref=ACTS_7.4 8 transtulit transfero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.4 9 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=ACTS_7.4 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=ACTS_7.4 11 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=ACTS_7.4 12 istam iste DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ ref=ACTS_7.4 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=ACTS_7.4 14 qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl _ ref=ACTS_7.4 15 nunc nunc ADV Df _ 17 advmod _ ref=ACTS_7.4 16 vos vos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj _ ref=ACTS_7.4 17 habitatis habito VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ ref=ACTS_7.4 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et non dedit illi hereditatem in ea nec passum pedis # sent_id = 23718 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ACTS_7.5 2 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=ACTS_7.5 3 dedit do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.5 4 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ ref=ACTS_7.5 5 hereditatem hereditas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=ACTS_7.5 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_7.5 7 ea is PRON Pp Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=ACTS_7.5 8 nec neque ADV Df _ 9 advmod _ ref=ACTS_7.5 9 passum passus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=ACTS_7.5 10 pedis pes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ ref=ACTS_7.5 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et repromisit dare illi eam in possessionem et semini eius post ipsum cum non haberet filium # sent_id = 23719 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.5 2 repromisit repromitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.5 3 dare do VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=ACTS_7.5 4 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ ref=ACTS_7.5 5 eam is PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ ref=ACTS_7.5 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_7.5 7 possessionem possessio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_7.5 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=ACTS_7.5 9 semini semen NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ ref=ACTS_7.5 10 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ ref=ACTS_7.5 11 post post ADP R- _ 12 case _ ref=ACTS_7.5 12 ipsum ipse PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ ref=ACTS_7.5 13 cum cum SCONJ G- _ 15 mark _ ref=ACTS_7.5 14 non non ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ ref=ACTS_7.5 15 haberet habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=ACTS_7.5 16 filium filius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ ref=ACTS_7.5 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = locutus est autem Deus quia # sent_id = 23720 1 locutus loquor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.6 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ ref=ACTS_7.6 3 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_7.6 4 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=ACTS_7.6 5 quia quia SCONJ G- _ 1 ccomp _ ref=ACTS_7.6 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = erit semen eius accola in terra aliena et servituti eos subicient et male tractabunt eos annis quadringentis # sent_id = 23721 1 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=ACTS_7.6 2 semen semen NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=ACTS_7.6 3 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=ACTS_7.6 4 accola accola NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_7.6 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_7.6 6 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=ACTS_7.6 7 aliena alienus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=ACTS_7.6 8 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=ACTS_7.6 9 servituti servitus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ ref=ACTS_7.6 10 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=ACTS_7.6 11 subicient subicio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=ACTS_7.6 12 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=ACTS_7.6 13 male male ADV Df Degree=Pos 14 advmod _ ref=ACTS_7.6 14 tractabunt tracto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=ACTS_7.6 15 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ ref=ACTS_7.6 16 annis annus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ ref=ACTS_7.6 17 quadringentis quadringenti NUM Ma Case=Abl|Number=Plur 16 nummod _ ref=ACTS_7.6 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et gentem cui servierint iudicabo ego dixit Deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco isto # sent_id = 23722 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ACTS_7.7 2 gentem gens NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=ACTS_7.7 3 cui qui PRON Pr Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 4 obl:arg _ ref=ACTS_7.7 4 servierint servio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=ACTS_7.7 5 iudicabo iudico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.7 6 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=ACTS_7.7 7 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ ref=ACTS_7.7 8 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=ACTS_7.7 9 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=ACTS_7.7 10 post post ADP R- _ 11 case _ ref=ACTS_7.7 11 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ ref=ACTS_7.7 12 exibunt exeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=ACTS_7.7 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=ACTS_7.7 14 deservient deservio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=ACTS_7.7 15 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg _ ref=ACTS_7.7 16 in in ADP R- _ 17 case _ ref=ACTS_7.7 17 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ ref=ACTS_7.7 18 isto iste DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 17 det _ ref=ACTS_7.7 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et dedit illi testamentum circumcisionis # sent_id = 23724 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.8 2 dedit do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.8 3 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ ref=ACTS_7.8 4 testamentum testamentum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=ACTS_7.8 5 circumcisionis circumcisio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=ACTS_7.8 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et sic genuit Isaac et circumcidit eum die octava # sent_id = 23725 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ACTS_7.8 2 sic sic ADV Df _ 3 advmod _ ref=ACTS_7.8 3 genuit gigno VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.8 4 Isaac Isaac PROPN Ne _ 3 nsubj _ ref=ACTS_7.8 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_7.8 6 circumcidit circumcido VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=ACTS_7.8 7 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=ACTS_7.8 8 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=ACTS_7.8 9 octava octavus ADJ Mo Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ ref=ACTS_7.8 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et Isaac Iacob # sent_id = 23726 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.8 2 Isaac Isaac PROPN Ne _ 0 root _ ref=ACTS_7.8 3 Iacob Iacob PROPN Ne _ 2 orphan _ ref=ACTS_7.8 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et Iacob duodecim patriarchas # sent_id = 23727 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.8 2 Iacob Iacob PROPN Ne _ 0 root _ ref=ACTS_7.8 3 duodecim duodecim NUM Ma _ 4 nummod _ ref=ACTS_7.8 4 patriarchas patriarcha NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 orphan _ ref=ACTS_7.8 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et patriarchae aemulantes Ioseph vendiderunt in Aegyptum # sent_id = 23728 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ACTS_7.9 2 patriarchae patriarcha NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=ACTS_7.9 3 aemulantes aemulor VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=ACTS_7.9 4 Ioseph Ioseph PROPN Ne _ 5 obj _ ref=ACTS_7.9 5 vendiderunt vendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.9 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_7.9 7 Aegyptum Aegyptus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=ACTS_7.9 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et erat Deus cum eo et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu Pharaonis regis Aegypti # sent_id = 23729 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ACTS_7.9 2 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=ACTS_7.9 3 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=ACTS_7.9 4 cum cum ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_7.9 5 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ ref=ACTS_7.9 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_7.10 7 eripuit eripio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=ACTS_7.10 8 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=ACTS_7.10 9 ex ex ADP R- _ 11 case _ ref=ACTS_7.10 10 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 11 det _ ref=ACTS_7.10 11 tribulationibus tribulatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ ref=ACTS_7.10 12 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ ref=ACTS_7.10 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=ACTS_7.10 14 dedit do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=ACTS_7.10 15 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ ref=ACTS_7.10 16 gratiam gratia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ ref=ACTS_7.10 17 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=ACTS_7.10 18 sapientiam sapientia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ ref=ACTS_7.10 19 in in ADP R- _ 20 case _ ref=ACTS_7.10 20 conspectu conspectus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ ref=ACTS_7.10 21 Pharaonis Pharao PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ ref=ACTS_7.10 22 regis rego VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl _ ref=ACTS_7.10 23 Aegypti Aegyptus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ ref=ACTS_7.10 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et constituit eum praepositum super Aegyptum et super omnem domum suam # sent_id = 23730 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.10 2 constituit constituo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.10 3 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=ACTS_7.10 4 praepositum praepositus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ ref=ACTS_7.10 5 super super ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_7.10 6 Aegyptum Aegyptus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_7.10 7 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=ACTS_7.10 8 super super ADP R- _ 10 case _ ref=ACTS_7.10 9 omnem omnis DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 10 det _ ref=ACTS_7.10 10 domum domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=ACTS_7.10 11 suam suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ ref=ACTS_7.10 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et non inveniebant cibos patres nostri # sent_id = 23732 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ACTS_7.11 2 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=ACTS_7.11 3 inveniebant invenio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.11 4 cibos cibus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=ACTS_7.11 5 patres pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=ACTS_7.11 6 nostri noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 det _ ref=ACTS_7.11 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = cum audisset autem Iacob esse frumentum in Aegypto misit patres nostros primum # sent_id = 23733 1 cum cum SCONJ G- _ 2 mark _ ref=ACTS_7.12 2 audisset audio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=ACTS_7.12 3 autem autem ADV Df _ 9 discourse _ ref=ACTS_7.12 4 Iacob Iacob PROPN Ne _ 2 nsubj _ ref=ACTS_7.12 5 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop _ ref=ACTS_7.12 6 frumentum frumentum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ ref=ACTS_7.12 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_7.12 8 Aegypto Aegyptus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ ref=ACTS_7.12 9 misit mitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.12 10 patres pater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=ACTS_7.12 11 nostros noster DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 10 det _ ref=ACTS_7.12 12 primum primum ADV Df _ 9 advmod _ ref=ACTS_7.12 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et in secundo cognitus est Ioseph a fratribus suis et manifestatum est Pharaoni genus eius # sent_id = 23734 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=ACTS_7.13 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=ACTS_7.13 3 secundo secundus ADJ Mo Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 4 advmod _ ref=ACTS_7.13 4 cognitus cognosco VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.13 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ ref=ACTS_7.13 6 Ioseph Ioseph PROPN Ne _ 4 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.13 7 a ab ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_7.13 8 fratribus frater NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:agent _ ref=ACTS_7.13 9 suis suus DET Pt Case=Abl|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ ref=ACTS_7.13 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=ACTS_7.13 11 manifestatum manifesto VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ ref=ACTS_7.13 12 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass _ ref=ACTS_7.13 13 Pharaoni Pharao PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ ref=ACTS_7.13 14 genus genus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.13 15 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ ref=ACTS_7.13 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = mittens autem Ioseph accersivit Iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinque # sent_id = 23735 1 mittens mitto VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=ACTS_7.14 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_7.14 3 Ioseph Ioseph PROPN Ne _ 4 nsubj _ ref=ACTS_7.14 4 accersivit arcesso VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.14 5 Iacob Iacob PROPN Ne _ 4 obj _ ref=ACTS_7.14 6 patrem pater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=ACTS_7.14 7 suum suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ ref=ACTS_7.14 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=ACTS_7.14 9 omnem omnis DET Px Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 10 det _ ref=ACTS_7.14 10 cognationem cognatio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=ACTS_7.14 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=ACTS_7.14 12 animabus anima NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ ref=ACTS_7.14 13 septuaginta septuaginta NUM Ma _ 10 nummod _ ref=ACTS_7.14 14 quinque quinque NUM Ma _ 13 nummod _ ref=ACTS_7.14 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et descendit Iacob in Aegyptum # sent_id = 23736 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.15 2 descendit descendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.15 3 Iacob Iacob PROPN Ne _ 2 nsubj _ ref=ACTS_7.15 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_7.15 5 Aegyptum Aegyptus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_7.15 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et defunctus est ipse et patres nostri # sent_id = 23737 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.15 2 defunctus defungor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.15 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ ref=ACTS_7.15 4 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=ACTS_7.15 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_7.15 6 patres pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=ACTS_7.15 7 nostri noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 6 det _ ref=ACTS_7.15 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et translati sunt in Sychem et positi sunt in sepulchro quod emit Abraham pretio argenti a filiis Emmor filii Sychem # sent_id = 23738 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.16 2 translati transfero VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.16 3 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ ref=ACTS_7.16 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_7.16 5 Sychem Sychem PROPN Ne _ 2 obl _ ref=ACTS_7.16 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_7.16 7 positi pono VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ ref=ACTS_7.16 8 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ ref=ACTS_7.16 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=ACTS_7.16 10 sepulchro sepulcrum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=ACTS_7.16 11 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 obj _ ref=ACTS_7.16 12 emit emo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=ACTS_7.16 13 Abraham Abraham PROPN Ne _ 12 nsubj _ ref=ACTS_7.16 14 pretio pretium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl:arg _ ref=ACTS_7.16 15 argenti argentum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ ref=ACTS_7.16 16 a ab ADP R- _ 17 case _ ref=ACTS_7.16 17 filiis filius NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ ref=ACTS_7.16 18 Emmor Emmor PROPN Ne _ 17 nmod _ ref=ACTS_7.16 19 filii filius NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ ref=ACTS_7.16 20 Sychem Sychem PROPN Ne _ 19 nmod _ ref=ACTS_7.16 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = cum adpropinquaret autem tempus repromissionis quam confessus erat Deus Abrahae crevit populus et multiplicatus est in Aegypto quoadusque surrexit rex alius in Aegypto qui non sciebat Ioseph # sent_id = 23739 1 cum cum SCONJ G- _ 2 mark _ ref=ACTS_7.17 2 adpropinquaret appropinquo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=ACTS_7.17 3 autem autem ADV Df _ 11 discourse _ ref=ACTS_7.17 4 tempus tempus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=ACTS_7.17 5 repromissionis repromissio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=ACTS_7.17 6 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj _ ref=ACTS_7.17 7 confessus confiteor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ ref=ACTS_7.17 8 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ ref=ACTS_7.17 9 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=ACTS_7.17 10 Abrahae Abraham PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ ref=ACTS_7.17 11 crevit cresco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.17 12 populus populus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=ACTS_7.17 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=ACTS_7.17 14 multiplicatus multiplico VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ ref=ACTS_7.17 15 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass _ ref=ACTS_7.17 16 in in ADP R- _ 17 case _ ref=ACTS_7.17 17 Aegypto Aegyptus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ ref=ACTS_7.17 18 quoadusque quoadusque SCONJ G- _ 19 mark _ ref=ACTS_7.18 19 surrexit surgo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ ref=ACTS_7.18 20 rex rex NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ ref=ACTS_7.18 21 alius alius DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 det _ ref=ACTS_7.18 22 in in ADP R- _ 23 case _ ref=ACTS_7.18 23 Aegypto Aegyptus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ ref=ACTS_7.18 24 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ ref=ACTS_7.18 25 non non ADV Df Polarity=Neg 26 advmod _ ref=ACTS_7.18 26 sciebat scio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl _ ref=ACTS_7.18 27 Ioseph Ioseph PROPN Ne _ 26 obj _ ref=ACTS_7.18 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = hic circumveniens genus nostrum adflixit patres ut exponerent infantes suos ne vivificarentur # sent_id = 23740 1 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=ACTS_7.19 2 circumveniens circumvenio VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=ACTS_7.19 3 genus genus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=ACTS_7.19 4 nostrum noster DET Ps Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ ref=ACTS_7.19 5 adflixit affligo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.19 6 patres pater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ ref=ACTS_7.19 7 ut ut SCONJ G- _ 8 mark _ ref=ACTS_7.19 8 exponerent expono VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=ACTS_7.19 9 infantes infans NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ ref=ACTS_7.19 10 suos suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 det _ ref=ACTS_7.19 11 ne ne SCONJ G- _ 12 mark _ ref=ACTS_7.19 12 vivificarentur vivifico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl _ ref=ACTS_7.19 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = eodem tempore natus est Moses et fuit gratus Deo # sent_id = 23741 1 eodem idem DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 2 det _ ref=ACTS_7.20 2 tempore tempus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_7.20 3 natus nascor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.20 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ ref=ACTS_7.20 5 Moses Moses PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_7.20 6 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=ACTS_7.20 7 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=ACTS_7.20 8 gratus gratus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=ACTS_7.20 9 Deo deus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=ACTS_7.20 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = qui nutritus est tribus mensibus in domo patris sui # sent_id = 23742 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.20 2 nutritus nutrio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.20 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ ref=ACTS_7.20 4 tribus tres NUM Ma Case=Abl|Number=Plur 5 nummod _ ref=ACTS_7.20 5 mensibus mensis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=ACTS_7.20 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_7.20 7 domo domus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_7.20 8 patris pater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=ACTS_7.20 9 sui suus DET Pt Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ ref=ACTS_7.20 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = exposito autem illo sustulit eum filia Pharaonis et enutrivit eum sibi in filium # sent_id = 23743 1 exposito expono VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=ACTS_7.21 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_7.21 3 illo ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.21 4 sustulit tollo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.21 5 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ ref=ACTS_7.21 6 filia filia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=ACTS_7.21 7 Pharaonis Pharao PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=ACTS_7.21 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=ACTS_7.21 9 enutrivit enutrio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=ACTS_7.21 10 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ ref=ACTS_7.21 11 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ ref=ACTS_7.21 12 in in ADP R- _ 13 case _ ref=ACTS_7.21 13 filium filius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=ACTS_7.21 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et eruditus est Moses omni sapientia Aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus suis # sent_id = 23744 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.22 2 eruditus erudio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.22 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ ref=ACTS_7.22 4 Moses Moses PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.22 5 omni omnis DET Px Case=Abl|Number=Sing 6 det _ ref=ACTS_7.22 6 sapientia sapientia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ ref=ACTS_7.22 7 Aegyptiorum Aegyptius NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=ACTS_7.22 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=ACTS_7.22 9 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=ACTS_7.22 10 potens potens ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj _ ref=ACTS_7.22 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=ACTS_7.22 12 verbis verbum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ ref=ACTS_7.22 13 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=ACTS_7.22 14 in in ADP R- _ 15 case _ ref=ACTS_7.22 15 operibus opus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ ref=ACTS_7.22 16 suis suus DET Pt Case=Abl|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ ref=ACTS_7.22 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = cum autem impleretur ei quadraginta annorum tempus ascendit in cor eius ut visitaret fratres suos filios Israhel # sent_id = 23745 1 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=ACTS_7.23 2 autem autem ADV Df _ 8 discourse _ ref=ACTS_7.23 3 impleretur impleo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl _ ref=ACTS_7.23 4 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=ACTS_7.23 5 quadraginta quadraginta NUM Ma _ 6 nummod _ ref=ACTS_7.23 6 annorum annus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ ref=ACTS_7.23 7 tempus tempus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.23 8 ascendit ascendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.23 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=ACTS_7.23 10 cor cor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=ACTS_7.23 11 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=ACTS_7.23 12 ut ut SCONJ G- _ 13 mark _ ref=ACTS_7.23 13 visitaret visito VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ ref=ACTS_7.23 14 fratres frater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ ref=ACTS_7.23 15 suos suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ ref=ACTS_7.23 16 filios filius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ ref=ACTS_7.23 17 Israhel Israel PROPN Ne _ 16 nmod _ ref=ACTS_7.23 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et cum vidisset quendam iniuriam patientem vindicavit illum et fecit ultionem ei qui iniuriam sustinebat percusso Aegyptio # sent_id = 23746 1 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_7.24 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=ACTS_7.24 3 vidisset video VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=ACTS_7.24 4 quendam quidam PRON Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=ACTS_7.24 5 iniuriam iniuria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=ACTS_7.24 6 patientem patior VERB V- Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp _ ref=ACTS_7.24 7 vindicavit vindico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.24 8 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=ACTS_7.24 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=ACTS_7.24 10 fecit facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=ACTS_7.24 11 ultionem ultio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ ref=ACTS_7.24 12 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg _ ref=ACTS_7.24 13 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ ref=ACTS_7.24 14 iniuriam iniuria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ ref=ACTS_7.24 15 sustinebat sustineo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ ref=ACTS_7.24 16 percusso percutio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ ref=ACTS_7.24 17 Aegyptio Aegyptius NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.24 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = existimabat autem intellegere fratres quoniam Deus per manum ipsius daret salutem illis # sent_id = 23747 1 existimabat existimo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.25 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_7.25 3 intellegere intellego VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ ref=ACTS_7.25 4 fratres frater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=ACTS_7.25 5 quoniam quoniam SCONJ G- _ 10 mark _ ref=ACTS_7.25 6 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=ACTS_7.25 7 per per ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_7.25 8 manum manus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=ACTS_7.25 9 ipsius ipse PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=ACTS_7.25 10 daret do VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=ACTS_7.25 11 salutem salus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ ref=ACTS_7.25 12 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ ref=ACTS_7.25 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = at illi non intellexerunt # sent_id = 23748 1 at at ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_7.25 2 illi ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=ACTS_7.25 3 non non ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=ACTS_7.25 4 intellexerunt intellego VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.25 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = sequenti vero die apparuit illis litigantibus # sent_id = 23749 1 sequenti sequens ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ ref=ACTS_7.26 2 vero vero ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_7.26 3 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=ACTS_7.26 4 apparuit appareo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.26 5 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ ref=ACTS_7.26 6 litigantibus litigo VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=ACTS_7.26 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et reconciliabat eos in pacem dicens # sent_id = 23750 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.26 2 reconciliabat reconcilio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.26 3 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=ACTS_7.26 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_7.26 5 pacem pax NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_7.26 6 dicens dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=ACTS_7.26 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = viri fratres estis # sent_id = 23751 1 viri vir NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 2 vocative _ ref=ACTS_7.26 2 fratres frater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=ACTS_7.26 3 estis sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=ACTS_7.26 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = ut quid nocetis alterutrum # sent_id = 23752 1 ut ut ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=ACTS_7.26 2 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ ref=ACTS_7.26 3 nocetis noceo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.26 4 alterutrum alteruter PRON Pc Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rcp 3 obj _ ref=ACTS_7.26 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens # sent_id = 23753 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=ACTS_7.27 2 autem autem ADV Df _ 6 discourse _ ref=ACTS_7.27 3 iniuriam iniuria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=ACTS_7.27 4 faciebat facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 nsubj _ ref=ACTS_7.27 5 proximo proximus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=ACTS_7.27 6 reppulit repello VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.27 7 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ ref=ACTS_7.27 8 dicens dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=ACTS_7.27 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = quis te constituit principem et iudicem super nos # sent_id = 23754 1 quis quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ ref=ACTS_7.27 2 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ ref=ACTS_7.27 3 constituit constituo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.27 4 principem princeps NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ ref=ACTS_7.27 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_7.27 6 iudicem iudex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=ACTS_7.27 7 super super ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_7.27 8 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=ACTS_7.27 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri Aegyptium # sent_id = 23755 1 numquid numquid ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=ACTS_7.28 2 interficere interficio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=ACTS_7.28 3 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ ref=ACTS_7.28 4 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=ACTS_7.28 5 vis volo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.28|LId=1 6 quemadmodum quemadmodum ADV Dq PronType=Rel 7 advcl _ ref=ACTS_7.28 7 interfecisti interficio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=ACTS_7.28 8 heri heri ADV Df _ 7 advmod _ ref=ACTS_7.28 9 Aegyptium Aegyptius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=ACTS_7.28 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = fugit autem Moses in verbo isto # sent_id = 23756 1 fugit fugio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.29 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_7.29 3 Moses Moses PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=ACTS_7.29 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_7.29 5 verbo verbum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ ref=ACTS_7.29 6 isto iste DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 det _ ref=ACTS_7.29 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et factus est advena in terra Madiam ubi generavit filios duos # sent_id = 23757 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.29 2 factus facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.29 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ ref=ACTS_7.29 4 advena advena NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ ref=ACTS_7.29 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_7.29 6 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_7.29 7 Madiam Madiam PROPN Ne _ 6 nmod _ ref=ACTS_7.29 8 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 9 advcl _ ref=ACTS_7.29 9 generavit genero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=ACTS_7.29 10 filios filius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=ACTS_7.29 11 duos duo NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nummod _ ref=ACTS_7.29 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et expletis annis quadraginta apparuit illi in deserto montis Sina angelus in igne flammae rubi # sent_id = 23758 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ACTS_7.30 2 expletis expleo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ ref=ACTS_7.30 3 annis annus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.30 4 quadraginta quadraginta NUM Ma _ 3 nummod _ ref=ACTS_7.30 5 apparuit appareo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.30 6 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ ref=ACTS_7.30 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_7.30 8 deserto desertum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=ACTS_7.30 9 montis mons NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ ref=ACTS_7.30 10 Sina Sina PROPN Ne _ 9 appos _ ref=ACTS_7.30 11 angelus angelus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=ACTS_7.30 12 in in ADP R- _ 13 case _ ref=ACTS_7.30 13 igne ignis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=ACTS_7.30 14 flammae flamma NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ ref=ACTS_7.30 15 rubi rubus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ ref=ACTS_7.30 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = Moses autem videns admiratus est visum # sent_id = 23759 1 Moses Moses PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=ACTS_7.31 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_7.31 3 videns video VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=ACTS_7.31 4 admiratus admiror VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.31 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=ACTS_7.31 6 visum visus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=ACTS_7.31 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et accedente illo ut consideraret facta est vox Domini # sent_id = 23760 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_7.31 2 accedente accedo VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=ACTS_7.31 3 illo ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=ACTS_7.31 4 ut ut SCONJ G- _ 5 mark _ ref=ACTS_7.31 5 consideraret considero VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=ACTS_7.31 6 facta facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.31 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ ref=ACTS_7.31 8 vox vox NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.31 9 Domini dominus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ ref=ACTS_7.31 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = ego Deus patrum tuorum Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob # sent_id = 23761 1 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=ACTS_7.32 2 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_7.32 3 patrum pater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ ref=ACTS_7.32 4 tuorum tuus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=ACTS_7.32 5 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=ACTS_7.32 6 Abraham Abraham PROPN Ne _ 5 nmod _ ref=ACTS_7.32 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=ACTS_7.32 8 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=ACTS_7.32 9 Isaac Isaac PROPN Ne _ 8 nmod _ ref=ACTS_7.32 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=ACTS_7.32 11 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=ACTS_7.32 12 Iacob Iacob PROPN Ne _ 11 nmod _ ref=ACTS_7.32 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = tremefactus autem Moses non audebat considerare # sent_id = 23762 1 tremefactus tremefacio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ ref=ACTS_7.32 2 autem autem ADV Df _ 5 discourse _ ref=ACTS_7.32 3 Moses Moses PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=ACTS_7.32 4 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=ACTS_7.32 5 audebat audeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.32 6 considerare considero VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=ACTS_7.32 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = dixit autem illi Dominus # sent_id = 23763 1 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.33 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_7.33 3 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ ref=ACTS_7.33 4 Dominus dominus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=ACTS_7.33 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = solve calciamentum pedum tuorum # sent_id = 23764 1 solve solvo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.33 2 calciamentum calceamentum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=ACTS_7.33 3 pedum pes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ ref=ACTS_7.33 4 tuorum tuus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=ACTS_7.33 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = locus enim in quo stas terra sancta est # sent_id = 23765 1 locus locus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=ACTS_7.33 2 enim enim ADV Df _ 6 discourse _ ref=ACTS_7.33 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=ACTS_7.33 4 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 obl _ ref=ACTS_7.33 5 stas sto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=ACTS_7.33 6 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_7.33 7 sancta sanctus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=ACTS_7.33 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=ACTS_7.33 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = videns vidi adflictionem populi mei qui est in Aegypto et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos # sent_id = 23766 1 videns video VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=ACTS_7.34 2 vidi video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.34 3 adflictionem afflictio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=ACTS_7.34 4 populi populus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=ACTS_7.34 5 mei meus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=ACTS_7.34 6 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=ACTS_7.34 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=ACTS_7.34 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=ACTS_7.34 9 Aegypto Aegyptus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ ref=ACTS_7.34 10 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=ACTS_7.34 11 gemitum gemitus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ ref=ACTS_7.34 12 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 det _ ref=ACTS_7.34 13 audivi audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=ACTS_7.34 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=ACTS_7.34 15 descendi descendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=ACTS_7.34 16 liberare libero VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ ref=ACTS_7.34 17 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ ref=ACTS_7.34 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et nunc veni et mittam te in Aegyptum # sent_id = 23767 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ACTS_7.34 2 nunc nunc ADV Df _ 3 advmod _ ref=ACTS_7.34 3 veni venio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.34 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ACTS_7.34 5 mittam mitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=ACTS_7.34 6 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ ref=ACTS_7.34 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_7.34 8 Aegyptum Aegyptus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=ACTS_7.34 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = hunc Mosen quem negaverunt dicentes quis te constituit principem et iudicem hunc Deus principem et redemptorem misit cum manu angeli qui apparuit illi in rubo # sent_id = 23768 1 hunc hic DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ ref=ACTS_7.35 2 Mosen Moses PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 dislocated _ ref=ACTS_7.35 3 quem qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj _ ref=ACTS_7.35 4 negaverunt nego VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=ACTS_7.35 5 dicentes dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=ACTS_7.35 6 quis quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj _ ref=ACTS_7.35 7 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ ref=ACTS_7.35 8 constituit constituo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis _ ref=ACTS_7.35 9 principem princeps NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ ref=ACTS_7.35 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=ACTS_7.35 11 iudicem iudex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ ref=ACTS_7.35 12 hunc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ ref=ACTS_7.35 13 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ ref=ACTS_7.35 14 principem princeps NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ ref=ACTS_7.35 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=ACTS_7.35 16 redemptorem redemptor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ ref=ACTS_7.35 17 misit mitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.35 18 cum cum ADP R- _ 19 case _ ref=ACTS_7.35 19 manu manus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ ref=ACTS_7.35 20 angeli angelus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ ref=ACTS_7.35 21 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ ref=ACTS_7.35 22 apparuit appareo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl _ ref=ACTS_7.35 23 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ ref=ACTS_7.35 24 in in ADP R- _ 25 case _ ref=ACTS_7.35 25 rubo rubus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ ref=ACTS_7.35 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = hic eduxit illos faciens prodigia et signa in terra Aegypti et in Rubro mari et in deserto annis quadraginta # sent_id = 23771 1 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=ACTS_7.36 2 eduxit educo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.36|LId=1 3 illos ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=ACTS_7.36 4 faciens facio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=ACTS_7.36 5 prodigia prodigium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=ACTS_7.36 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_7.36 7 signa signum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ ref=ACTS_7.36 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=ACTS_7.36 9 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=ACTS_7.36 10 Aegypti Aegyptus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ ref=ACTS_7.36 11 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=ACTS_7.36 12 in in ADP R- _ 14 case _ ref=ACTS_7.36 13 Rubro ruber ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 14 amod _ ref=ACTS_7.36 14 mari mare NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ ref=ACTS_7.36 15 et et CCONJ C- _ 17 cc _ ref=ACTS_7.36 16 in in ADP R- _ 17 case _ ref=ACTS_7.36 17 deserto desertum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ ref=ACTS_7.36 18 annis annus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=ACTS_7.36 19 quadraginta quadraginta NUM Ma _ 18 nummod _ ref=ACTS_7.36 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = hic est Moses qui dixit filiis Israhel # sent_id = 23772 1 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_7.37 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=ACTS_7.37 3 Moses Moses PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_7.37 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=ACTS_7.37 5 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=ACTS_7.37 6 filiis filius NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ ref=ACTS_7.37 7 Israhel Israel PROPN Ne _ 6 nmod _ ref=ACTS_7.37 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = prophetam vobis suscitabit Deus de fratribus vestris tamquam me # sent_id = 23773 1 prophetam propheta NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=ACTS_7.37 2 vobis vos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ ref=ACTS_7.37 3 suscitabit suscito VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.37 4 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_7.37 5 de de ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_7.37 6 fratribus frater NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=ACTS_7.37 7 vestris vester DET Ps Case=Abl|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 6 det _ ref=ACTS_7.37 8 tamquam tamquam ADV Df _ 9 mark _ ref=ACTS_7.37 9 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 advcl:cmp _ ref=ACTS_7.37 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = hic est qui fuit in ecclesia in solitudine cum angelo qui loquebatur ei in monte Sina et cum patribus nostris # sent_id = 23774 1 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:outer _ ref=ACTS_7.38 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=ACTS_7.38 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=ACTS_7.38 4 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=ACTS_7.38 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_7.38 6 ecclesia ecclesia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_7.38 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_7.38 8 solitudine solitudo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=ACTS_7.38 9 cum cum ADP R- _ 10 case _ ref=ACTS_7.38 10 angelo angelus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=ACTS_7.38 11 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=ACTS_7.38 12 loquebatur loquor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl _ ref=ACTS_7.38 13 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ ref=ACTS_7.38 14 in in ADP R- _ 15 case _ ref=ACTS_7.38 15 monte mons NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=ACTS_7.38 16 Sina Sina PROPN Ne _ 15 appos _ ref=ACTS_7.38 17 et et CCONJ C- _ 19 cc _ ref=ACTS_7.38 18 cum cum ADP R- _ 19 case _ ref=ACTS_7.38 19 patribus pater NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ ref=ACTS_7.38 20 nostris noster DET Ps Case=Abl|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 19 det _ ref=ACTS_7.38 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = qui accepit verba vitae dare nobis # sent_id = 23775 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=ACTS_7.38 2 accepit accipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.38 3 verba verbum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=ACTS_7.38 4 vitae vita NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=ACTS_7.38 5 dare do VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ ref=ACTS_7.38 6 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ ref=ACTS_7.38 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = cui noluerunt oboedire patres nostri sed reppulerunt et aversi sunt cordibus suis in Aegyptum dicentes ad Aaron # sent_id = 23776 1 cui qui PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 obl:arg _ ref=ACTS_7.39 2 noluerunt nolo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.39 3 oboedire oboedio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=ACTS_7.39 4 patres pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=ACTS_7.39 5 nostri noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=ACTS_7.39 6 sed sed CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_7.39 7 reppulerunt repello VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=ACTS_7.39 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=ACTS_7.39 9 aversi averto VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ ref=ACTS_7.39 10 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ ref=ACTS_7.39 11 cordibus cor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ ref=ACTS_7.39 12 suis suus DET Pt Case=Abl|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ ref=ACTS_7.39 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=ACTS_7.39 14 Aegyptum Aegyptus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=ACTS_7.39 15 dicentes dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=ACTS_7.40 16 ad ad ADP R- _ 17 case _ ref=ACTS_7.40 17 Aaron Aaron PROPN Ne _ 15 obl _ ref=ACTS_7.40 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = fac nobis deos qui praecedant nos # sent_id = 23778 1 fac facio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.40 2 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=ACTS_7.40 3 deos deus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=ACTS_7.40 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=ACTS_7.40 5 praecedant praecedo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=ACTS_7.40 6 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ ref=ACTS_7.40 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = Moses enim hic qui eduxit nos de terra Aegypti nescimus quid factum sit ei # sent_id = 23779 1 Moses Moses PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 dislocated _ ref=ACTS_7.40 2 enim enim ADV Df _ 10 discourse _ ref=ACTS_7.40 3 hic hic DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=ACTS_7.40 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=ACTS_7.40 5 eduxit educo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=ACTS_7.40|LId=1 6 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ ref=ACTS_7.40 7 de de ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_7.40 8 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=ACTS_7.40 9 Aegypti Aegyptus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ ref=ACTS_7.40 10 nescimus nescio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.40 11 quid quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.40 12 factum facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 obj _ ref=ACTS_7.40 13 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass _ ref=ACTS_7.40 14 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ ref=ACTS_7.40 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et vitulum fecerunt in illis diebus et obtulerunt hostiam simulacro et laetabantur in operibus manuum suarum # sent_id = 23780 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ACTS_7.41 2 vitulum vitulus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=ACTS_7.41 3 fecerunt facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.41 4 in in ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_7.41 5 illis ille DET Pd Case=Abl|Number=Plur 6 det _ ref=ACTS_7.41 6 diebus dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=ACTS_7.41 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=ACTS_7.41 8 obtulerunt offero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=ACTS_7.41 9 hostiam hostia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ref=ACTS_7.41 10 simulacro simulacrum NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl:arg _ ref=ACTS_7.41 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=ACTS_7.41 12 laetabantur laetor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ ref=ACTS_7.41 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=ACTS_7.41 14 operibus opus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ ref=ACTS_7.41 15 manuum manus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ ref=ACTS_7.41 16 suarum suus DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ ref=ACTS_7.41 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = convertit autem Deus et tradidit eos servire militiae caeli # sent_id = 23781 1 convertit converto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.42 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_7.42 3 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=ACTS_7.42 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ACTS_7.42 5 tradidit trado VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=ACTS_7.42 6 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ ref=ACTS_7.42 7 servire servio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ ref=ACTS_7.42 8 militiae militia NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ ref=ACTS_7.42 9 caeli caelum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ ref=ACTS_7.42 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = sicut scriptum est in libro Prophetarum # sent_id = 74878 1 sicut sicut ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ ref=ACTS_7.42 2 scriptum scribo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.42 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ ref=ACTS_7.42 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_7.42 5 libro liber NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_7.42 6 Prophetarum propheta NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=ACTS_7.42 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus Israhel # sent_id = 23782 1 numquid numquid ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=ACTS_7.42 2 victimas victima NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ ref=ACTS_7.42 3 aut aut CCONJ C- _ 4 cc _ ref=ACTS_7.42 4 hostias hostia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ ref=ACTS_7.42 5 obtulistis offero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.42 6 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ ref=ACTS_7.42 7 annis annus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=ACTS_7.42 8 quadraginta quadraginta NUM Ma _ 7 nummod _ ref=ACTS_7.42 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=ACTS_7.42 10 deserto desertum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=ACTS_7.42 11 domus domus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 vocative _ ref=ACTS_7.42 12 Israhel Israel PROPN Ne _ 11 nmod _ ref=ACTS_7.42 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et suscepistis tabernaculum Moloch et sidus dei vestri Rempham figuras quas fecistis adorare eas # sent_id = 23783 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.43 2 suscepistis suscipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.43 3 tabernaculum tabernaculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=ACTS_7.43 4 Moloch Moloch PROPN Ne _ 3 nmod _ ref=ACTS_7.43 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_7.43 6 sidus sidus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=ACTS_7.43 7 dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=ACTS_7.43 8 vestri vester DET Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ ref=ACTS_7.43 9 Rempham Rempham PROPN Ne _ 7 appos _ ref=ACTS_7.43 10 figuras figura NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 appos _ ref=ACTS_7.43 11 quas qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 12 obj _ ref=ACTS_7.43 12 fecistis facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=ACTS_7.43 13 adorare adoro VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ ref=ACTS_7.43 14 eas is PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=ACTS_7.43 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et transferam vos trans Babylonem # sent_id = 23784 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.43 2 transferam transfero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.43 3 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ ref=ACTS_7.43 4 trans trans ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_7.43 5 Babylonem Babylon PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_7.43 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = tabernaculum testimonii fuit patribus nostris in deserto sicut disposuit loquens ad Mosen ut faceret illud secundum formam quam viderat # sent_id = 23785 1 tabernaculum tabernaculum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_7.44 2 testimonii testimonium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=ACTS_7.44 3 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.44 4 patribus pater NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ ref=ACTS_7.44 5 nostris noster DET Ps Case=Dat|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=ACTS_7.44 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_7.44 7 deserto desertum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_7.44 8 sicut sicut ADV Dq PronType=Rel 9 advcl _ ref=ACTS_7.44 9 disposuit dispono VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=ACTS_7.44 10 loquens loquor VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 nsubj _ ref=ACTS_7.44 11 ad ad ADP R- _ 12 case _ ref=ACTS_7.44 12 Mosen Moses PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=ACTS_7.44 13 ut ut SCONJ G- _ 14 mark _ ref=ACTS_7.44 14 faceret facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ ref=ACTS_7.44 15 illud ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ ref=ACTS_7.44 16 secundum secundum ADP R- _ 17 case _ ref=ACTS_7.44 17 formam forma NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ ref=ACTS_7.44 18 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 19 obj _ ref=ACTS_7.44 19 viderat video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl _ ref=ACTS_7.44 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = quod et induxerunt suscipientes patres nostri cum Iesu in possessionem gentium quas expulit Deus a facie patrum nostrorum usque in diebus David qui invenit gratiam ante Deum et petiit ut inveniret tabernaculum Deo Iacob # sent_id = 23786 1 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 obj _ ref=ACTS_7.45 2 et et ADV Df _ 3 discourse _ ref=ACTS_7.45 3 induxerunt induco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.45 4 suscipientes suscipio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=ACTS_7.45 5 patres pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=ACTS_7.45 6 nostri noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 det _ ref=ACTS_7.45 7 cum cum ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_7.45 8 Iesu Iesus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_7.45 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=ACTS_7.45 10 possessionem possessio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_7.45 11 gentium gens NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ ref=ACTS_7.45 12 quas qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 13 obj _ ref=ACTS_7.45 13 expulit expello VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ ref=ACTS_7.45 14 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=ACTS_7.45 15 a ab ADP R- _ 16 case _ ref=ACTS_7.45 16 facie facies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=ACTS_7.45 17 patrum pater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ ref=ACTS_7.45 18 nostrorum noster DET Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 17 det _ ref=ACTS_7.45 19 usque usque ADV Df _ 21 advmod _ ref=ACTS_7.45 20 in in ADP R- _ 21 case _ ref=ACTS_7.45 21 diebus dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 13 obl _ ref=ACTS_7.45 22 David David PROPN Ne _ 21 nmod _ ref=ACTS_7.45 23 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 24 nsubj _ ref=ACTS_7.46 24 invenit invenio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl _ ref=ACTS_7.46 25 gratiam gratia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ ref=ACTS_7.46 26 ante ante ADP R- _ 27 case _ ref=ACTS_7.46 27 Deum deus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ ref=ACTS_7.46 28 et et CCONJ C- _ 29 cc _ ref=ACTS_7.46 29 petiit peto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj _ ref=ACTS_7.46 30 ut ut SCONJ G- _ 31 mark _ ref=ACTS_7.46 31 inveniret invenio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 ccomp _ ref=ACTS_7.46 32 tabernaculum tabernaculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ ref=ACTS_7.46 33 Deo deus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ ref=ACTS_7.46 34 Iacob Iacob PROPN Ne _ 33 nmod _ ref=ACTS_7.46 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = Salomon autem aedificavit illi domum # sent_id = 23787 1 Salomon Salomon PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_7.47 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=ACTS_7.47 3 aedificavit aedifico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.47 4 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_7.47 5 domum domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=ACTS_7.47 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = sed non Excelsus in manufactis habitat # sent_id = 23788 1 sed sed CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_7.48 2 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=ACTS_7.48 3 Excelsus excelsus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=ACTS_7.48 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_7.48 5 manufactis manufactus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ ref=ACTS_7.48 6 habitat habito VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.48 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = sicut propheta dicit # sent_id = 74879 1 sicut sicut ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ ref=ACTS_7.48 2 propheta propheta NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_7.48 3 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.48 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = caelum mihi sedis est # sent_id = 23789 1 caelum caelum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_7.49 2 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=ACTS_7.49 3 sedis sedes NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_7.49 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=ACTS_7.49 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = terra autem scabillum pedum meorum # sent_id = 23790 1 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_7.49 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=ACTS_7.49 3 scabillum scabillum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_7.49 4 pedum pes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=ACTS_7.49 5 meorum meus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=ACTS_7.49 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = quam domum aedificabitis mihi dicit Dominus aut quis locus requietionis meae est # sent_id = 23791 1 quam qui PRON Pi Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 2 det _ ref=ACTS_7.49 2 domum domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=ACTS_7.49 3 aedificabitis aedifico VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.49 4 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=ACTS_7.49 5 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ ref=ACTS_7.49 6 Dominus dominus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=ACTS_7.49 7 aut aut CCONJ C- _ 9 cc _ ref=ACTS_7.49 8 quis quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 nsubj _ ref=ACTS_7.49 9 locus locus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=ACTS_7.49 10 requietionis requietio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ ref=ACTS_7.49 11 meae meus DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 10 det _ ref=ACTS_7.49 12 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=ACTS_7.49 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = nonne manus mea fecit haec omnia # sent_id = 23794 1 nonne nonne ADV Du PronType=Int 4 discourse _ ref=ACTS_7.50 2 manus manus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=ACTS_7.50 3 mea meus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 det _ ref=ACTS_7.50 4 fecit facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.50 5 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=ACTS_7.50 6 omnia omnis DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 det _ ref=ACTS_7.50 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = dura cervice et incircumcisi cordibus et auribus vos semper Spiritui Sancto resistitis # sent_id = 23795 1 dura durus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ ref=ACTS_7.51 2 cervice cervix NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 12 vocative _ ref=ACTS_7.51 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=ACTS_7.51 4 incircumcisi incircumcisus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=ACTS_7.51 5 cordibus cor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ ref=ACTS_7.51 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_7.51 7 auribus auris NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ ref=ACTS_7.51 8 vos vos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ ref=ACTS_7.51 9 semper semper ADV Df _ 12 advmod _ ref=ACTS_7.51 10 Spiritui spiritus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ ref=ACTS_7.51 11 Sancto sanctus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 10 amod _ ref=ACTS_7.51 12 resistitis resisto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.51 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = sicut patres vestri et vos # sent_id = 23796 1 sicut sicut ADV Df _ 2 mark _ ref=ACTS_7.51 2 patres pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 orphan _ ref=ACTS_7.51 3 vestri vester DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=ACTS_7.51 4 et et ADV Df _ 5 discourse _ ref=ACTS_7.51 5 vos vos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ ref=ACTS_7.51 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = quem prophetarum non sunt persecuti patres vestri # sent_id = 23797 1 quem quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ ref=ACTS_7.52 2 prophetarum propheta NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ ref=ACTS_7.52 3 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=ACTS_7.52 4 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ ref=ACTS_7.52 5 persecuti persequor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.52 6 patres pater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=ACTS_7.52 7 vestri vester DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 6 det _ ref=ACTS_7.52 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et occiderunt eos qui praenuntiabant de adventu Iusti cuius vos nunc proditores et homicidae fuistis # sent_id = 23798 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.52 2 occiderunt occido VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.52|LId=1 3 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=ACTS_7.52 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=ACTS_7.52 5 praenuntiabant praenuntio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=ACTS_7.52 6 de de ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_7.52 7 adventu adventus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=ACTS_7.52 8 Iusti iustus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ ref=ACTS_7.52 9 cuius qui PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 acl _ ref=ACTS_7.52 10 vos vos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ ref=ACTS_7.52 11 nunc nunc ADV Df _ 12 advmod _ ref=ACTS_7.52 12 proditores proditor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 advcl _ ref=ACTS_7.52 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=ACTS_7.52 14 homicidae homicida NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ ref=ACTS_7.52 15 fuistis sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ ref=ACTS_7.52 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodistis # sent_id = 23799 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=ACTS_7.53 2 accepistis accipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.53 3 legem lex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=ACTS_7.53 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_7.53 5 dispositionem dispositio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_7.53 6 angelorum angelus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=ACTS_7.53 7 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=ACTS_7.53 8 non non ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=ACTS_7.53 9 custodistis custodio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=ACTS_7.53 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = audientes autem haec dissecabantur cordibus suis et stridebant dentibus in eum # sent_id = 23800 1 audientes audio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=ACTS_7.54 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_7.54 3 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=ACTS_7.54 4 dissecabantur disseco VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_7.54 5 cordibus cor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ ref=ACTS_7.54 6 suis suus DET Pt Case=Abl|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ ref=ACTS_7.54 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=ACTS_7.54 8 stridebant strideo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=ACTS_7.54 9 dentibus dens NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ ref=ACTS_7.54 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=ACTS_7.54 11 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ ref=ACTS_7.54 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = cum autem esset plenus Spiritu Sancto intendens in caelum vidit gloriam Dei et Iesum stantem a dextris Dei # sent_id = 23801 1 cum cum SCONJ G- _ 4 mark _ ref=ACTS_7.55 2 autem autem ADV Df _ 10 discourse _ ref=ACTS_7.55 3 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=ACTS_7.55 4 plenus plenus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ ref=ACTS_7.55 5 Spiritu spiritus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=ACTS_7.55 6 Sancto sanctus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 amod _ ref=ACTS_7.55 7 intendens intendo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ ref=ACTS_7.55 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=ACTS_7.55 9 caelum caelum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=ACTS_7.55 10 vidit video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.55 11 gloriam gloria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ ref=ACTS_7.55 12 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ ref=ACTS_7.55 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=ACTS_7.55 14 Iesum Iesus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=ACTS_7.55 15 stantem sto VERB V- Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 orphan _ ref=ACTS_7.55 16 a ab ADP R- _ 17 case _ ref=ACTS_7.55 17 dextris dexter ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ ref=ACTS_7.55 18 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ ref=ACTS_7.55 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et ait # sent_id = 23802 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.55 2 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.55 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = ecce video caelos apertos et Filium hominis a dextris stantem Dei # sent_id = 23803 1 ecce ecce INTJ I- _ 2 discourse _ ref=ACTS_7.55 2 video video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.55 3 caelos caelum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=ACTS_7.55 4 apertos aperio VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ ref=ACTS_7.55 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_7.55 6 Filium filius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=ACTS_7.55 7 hominis homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=ACTS_7.55 8 a ab ADP R- _ 9 case _ ref=ACTS_7.55 9 dextris dexter ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ ref=ACTS_7.55 10 stantem sto VERB V- Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 orphan _ ref=ACTS_7.55 11 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ ref=ACTS_7.55 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eum # sent_id = 23804 1 exclamantes exclamo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=ACTS_7.56 2 autem autem ADV Df _ 5 discourse _ ref=ACTS_7.56 3 voce vox NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=ACTS_7.56 4 magna magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ ref=ACTS_7.56 5 continuerunt contineo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.56 6 aures auris NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ ref=ACTS_7.56 7 suas suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ ref=ACTS_7.56 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=ACTS_7.56 9 impetum impetus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=ACTS_7.56 10 fecerunt facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=ACTS_7.56 11 unianimiter unianimiter ADV Df _ 10 advmod _ ref=ACTS_7.56 12 in in ADP R- _ 13 case _ ref=ACTS_7.56 13 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ ref=ACTS_7.56 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et eicientes eum extra civitatem lapidabant # sent_id = 23805 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_7.57 2 eicientes eicio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ ref=ACTS_7.57 3 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=ACTS_7.57 4 extra extra ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_7.57 5 civitatem civitas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_7.57 6 lapidabant lapido VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.57 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et testes deposuerunt vestimenta sua secus pedes adulescentis qui vocabatur Saulus # sent_id = 23806 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ACTS_7.57 2 testes testis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=ACTS_7.57 3 deposuerunt depono VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.57 4 vestimenta vestimentum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=ACTS_7.57 5 sua suus DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ ref=ACTS_7.57 6 secus secus ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_7.57 7 pedes pes NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ ref=ACTS_7.57 8 adulescentis adulescens NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=ACTS_7.57 9 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.57 10 vocabatur voco VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl _ ref=ACTS_7.57 11 Saulus Saulus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ ref=ACTS_7.57 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et lapidabant Stephanum invocantem et dicentem # sent_id = 23807 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_7.58 2 lapidabant lapido VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.58 3 Stephanum Stephanus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=ACTS_7.58 4 invocantem invoco VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=ACTS_7.58 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_7.58 6 dicentem dico VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ ref=ACTS_7.58 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = Domine Iesu suscipe spiritum meum # sent_id = 23808 1 Domine dominus NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=ACTS_7.58 2 Iesu Iesus PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=ACTS_7.58 3 suscipe suscipio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.58 4 spiritum spiritus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=ACTS_7.58 5 meum meus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=ACTS_7.58 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = positis autem genibus clamavit voce magna # sent_id = 23809 1 positis pono VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=ACTS_7.59 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_7.59 3 genibus genu NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj:pass _ ref=ACTS_7.59 4 clamavit clamo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.59 5 voce vox NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=ACTS_7.59 6 magna magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ ref=ACTS_7.59 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = Domine ne statuas illis hoc peccatum # sent_id = 23810 1 Domine dominus NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=ACTS_7.59 2 ne ne ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=ACTS_7.59 3 statuas statuo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.59 4 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ ref=ACTS_7.59 5 hoc hic DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ ref=ACTS_7.59 6 peccatum peccatum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=ACTS_7.59 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = et cum hoc dixisset obdormivit # sent_id = 23811 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ACTS_7.59 2 cum cum SCONJ G- _ 4 mark _ ref=ACTS_7.59 3 hoc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=ACTS_7.59 4 dixisset dico VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=ACTS_7.59 5 obdormivit obdormio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.59 # source = Jerome's Vulgate, Acts 7 # text = Saulus autem erat consentiens neci eius # sent_id = 23812 1 Saulus Saulus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=ACTS_7.59 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_7.59 3 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=ACTS_7.59 4 consentiens consentio VERB V- Case=Nom|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_7.59 5 neci nex NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=ACTS_7.59 6 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ ref=ACTS_7.59 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = facta est autem in illa die persecutio magna in ecclesia quae erat Hierosolymis et omnes dispersi sunt per regiones Iudaeae et Samariae praeter apostolos # sent_id = 23813 1 facta facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.1 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass _ ref=ACTS_8.1 3 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_8.1 4 in in ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_8.1 5 illa ille DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=ACTS_8.1 6 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=ACTS_8.1 7 persecutio persecutio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.1 8 magna magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ ref=ACTS_8.1 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=ACTS_8.1 10 ecclesia ecclesia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=ACTS_8.1 11 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ ref=ACTS_8.1 12 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ ref=ACTS_8.1 13 Hierosolymis Hierosolyma PROPN Ne Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 10 acl _ ref=ACTS_8.1 14 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=ACTS_8.1 15 omnes omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.1 16 dispersi dispergo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ ref=ACTS_8.1 17 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux:pass _ ref=ACTS_8.1 18 per per ADP R- _ 19 case _ ref=ACTS_8.1 19 regiones regio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ ref=ACTS_8.1 20 Iudaeae Iudaea PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ ref=ACTS_8.1 21 et et CCONJ C- _ 22 cc _ ref=ACTS_8.1 22 Samariae Samaria PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ ref=ACTS_8.1 23 praeter praeter ADP R- _ 24 case _ ref=ACTS_8.1 24 apostolos apostolus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ ref=ACTS_8.1 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = curaverunt autem Stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illum # sent_id = 23814 1 curaverunt curo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.2 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_8.2 3 Stephanum Stephanus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=ACTS_8.2 4 viri vir NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ ref=ACTS_8.2 5 timorati timoratus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ ref=ACTS_8.2 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_8.2 7 fecerunt facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=ACTS_8.2 8 planctum planctus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=ACTS_8.2 9 magnum magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 8 amod _ ref=ACTS_8.2 10 super super ADP R- _ 11 case _ ref=ACTS_8.2 11 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=ACTS_8.2 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = Saulus vero devastabat ecclesiam per domos intrans et trahens viros ac mulieres tradebat in custodiam # sent_id = 23815 1 Saulus Saulus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_8.3 2 vero vero ADV Df _ 3 discourse _ ref=ACTS_8.3 3 devastabat devasto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.3 4 ecclesiam ecclesia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=ACTS_8.3 5 per per ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_8.3 6 domos domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ ref=ACTS_8.3 7 intrans intro VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=ACTS_8.3 8 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=ACTS_8.3 9 trahens traho VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ ref=ACTS_8.3 10 viros vir NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=ACTS_8.3 11 ac atque CCONJ C- _ 12 cc _ ref=ACTS_8.3 12 mulieres mulier NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ ref=ACTS_8.3 13 tradebat trado VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=ACTS_8.3 14 in in ADP R- _ 15 case _ ref=ACTS_8.3 15 custodiam custodia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=ACTS_8.3 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = igitur qui dispersi erant pertransiebant evangelizantes verbum # sent_id = 23816 1 igitur igitur ADV Df _ 5 discourse _ ref=ACTS_8.4 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 3 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.4 3 dispersi dispergo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 nsubj _ ref=ACTS_8.4 4 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 obj _ ref=ACTS_8.4 5 pertransiebant pertranseo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.4 6 evangelizantes evangelizo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=ACTS_8.4 7 verbum verbum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ ref=ACTS_8.4 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = Philippus autem descendens in civitatem Samariae praedicabat illis Christum # sent_id = 23817 1 Philippus Philippus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=ACTS_8.5 2 autem autem ADV Df _ 7 discourse _ ref=ACTS_8.5 3 descendens descendo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ ref=ACTS_8.5 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_8.5 5 civitatem civitas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_8.5 6 Samariae Samaria PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=ACTS_8.5 7 praedicabat praedico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.5|LId=1 8 illis ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ ref=ACTS_8.5 9 Christum Christus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=ACTS_8.5 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = intendebant autem turbae his quae a Philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae faciebat # sent_id = 23818 1 intendebant intendo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.6 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_8.6 3 turbae turba NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ ref=ACTS_8.6 4 his hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl:arg _ ref=ACTS_8.6 5 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.6 6 a ab ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_8.6 7 Philippo Philippus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ ref=ACTS_8.6 8 dicebantur dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl _ ref=ACTS_8.6 9 unianimiter unianimiter ADV Df _ 1 advmod _ ref=ACTS_8.6 10 audientes audio VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=ACTS_8.6 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=ACTS_8.6 12 videntes video VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ ref=ACTS_8.6 13 signa signum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ ref=ACTS_8.6 14 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 15 obj _ ref=ACTS_8.6 15 faciebat facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ ref=ACTS_8.6 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = multi enim eorum qui habebant spiritus inmundos clamantes voce magna exiebant # sent_id = 23819 1 multi multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ ref=ACTS_8.7 2 enim enim ADV Df _ 11 discourse _ ref=ACTS_8.7 3 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ ref=ACTS_8.7 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=ACTS_8.7 5 habebant habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=ACTS_8.7 6 spiritus spiritus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=ACTS_8.7 7 inmundos immundus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ ref=ACTS_8.7 8 clamantes clamo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=ACTS_8.7 9 voce vox NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=ACTS_8.7 10 magna magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ ref=ACTS_8.7 11 exiebant exeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.7 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = multi autem paralytici et claudi curati sunt # sent_id = 23820 1 multi multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ ref=ACTS_8.7 2 autem autem ADV Df _ 6 discourse _ ref=ACTS_8.7 3 paralytici paralyticus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.7 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ACTS_8.7 5 claudi claudus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=ACTS_8.7 6 curati curo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.7 7 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ ref=ACTS_8.7 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = factum est ergo magnum gaudium in illa civitate # sent_id = 23821 1 factum facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.8 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass _ ref=ACTS_8.8 3 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_8.8 4 magnum magnus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ ref=ACTS_8.8 5 gaudium gaudium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.8 6 in in ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_8.8 7 illa ille DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 det _ ref=ACTS_8.8 8 civitate civitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=ACTS_8.8 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = vir autem quidam nomine Simon qui ante fuerat in civitate magus seducens gentem Samariae dicens esse se aliquem magnum # sent_id = 23822 1 vir vir NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_8.9 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_8.9 3 quidam quidam DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=ACTS_8.9 4 nomine nomen NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ ref=ACTS_8.9 5 Simon Simon PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=ACTS_8.9 6 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ ref=ACTS_8.9 7 ante ante ADV Df _ 11 advmod _ ref=ACTS_8.9 8 fuerat sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ ref=ACTS_8.9 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=ACTS_8.9 10 civitate civitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=ACTS_8.9 11 magus magus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ ref=ACTS_8.9 12 seducens seduco VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=ACTS_8.9 13 gentem gens NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ ref=ACTS_8.9 14 Samariae Samaria PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ ref=ACTS_8.9 15 dicens dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ ref=ACTS_8.9 16 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 cop _ ref=ACTS_8.9 17 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 nsubj _ ref=ACTS_8.9 18 aliquem aliquis DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 det _ ref=ACTS_8.9 19 magnum magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 ccomp _ ref=ACTS_8.9 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = cui auscultabant omnes a minimo usque ad maximum dicentes # sent_id = 23823 1 cui qui PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 obl:arg _ ref=ACTS_8.10 2 auscultabant ausculto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.10 3 omnes omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=ACTS_8.10 4 a ab ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_8.10 5 minimo parvus ADJ A- Case=Abl|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=ACTS_8.10 6 usque usque ADV Df _ 8 advmod _ ref=ACTS_8.10 7 ad ad ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_8.10 8 maximum magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=ACTS_8.10 9 dicentes dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=ACTS_8.10 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = hic est virtus Dei quae vocatur Magna # sent_id = 23824 1 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_8.10 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=ACTS_8.10 3 virtus virtus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_8.10 4 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=ACTS_8.10 5 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.10 6 vocatur voco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl _ ref=ACTS_8.10 7 Magna magnus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ ref=ACTS_8.10 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = adtendebant autem eum propter quod multo tempore magicis suis dementasset eos # sent_id = 23825 1 adtendebant attendo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.11 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_8.11 3 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ ref=ACTS_8.11 4 propter propter ADP R- _ 1 obl _ ref=ACTS_8.11 5 quod quod SCONJ G- _ 10 mark _ ref=ACTS_8.11 6 multo multus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 7 amod _ ref=ACTS_8.11 7 tempore tempus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ ref=ACTS_8.11 8 magicis magice NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ ref=ACTS_8.11 9 suis suus DET Pt Case=Abl|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ ref=ACTS_8.11 10 dementasset demento VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=ACTS_8.11 11 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ ref=ACTS_8.11 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = cum vero credidissent Philippo evangelizanti de regno Dei et nomine Iesu Christi baptizabantur viri ac mulieres # sent_id = 23827 1 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=ACTS_8.12 2 vero vero ADV Df _ 13 discourse _ ref=ACTS_8.12 3 credidissent credo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=ACTS_8.12 4 Philippo Philippus PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ ref=ACTS_8.12 5 evangelizanti evangelizo VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=ACTS_8.12 6 de de ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_8.12 7 regno regnum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=ACTS_8.12 8 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=ACTS_8.12 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=ACTS_8.12 10 nomine nomen NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ ref=ACTS_8.12 11 Iesu Iesus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=ACTS_8.12 12 Christi Christus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ ref=ACTS_8.12 13 baptizabantur baptizo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.12 14 viri vir NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.12 15 ac atque CCONJ C- _ 16 cc _ ref=ACTS_8.12 16 mulieres mulier NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ ref=ACTS_8.12 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = tunc Simon et ipse credidit # sent_id = 23828 1 tunc tunc ADV Df _ 5 advmod _ ref=ACTS_8.13 2 Simon Simon PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=ACTS_8.13 3 et et ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_8.13 4 ipse ipse DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ ref=ACTS_8.13 5 credidit credo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.13 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et cum baptizatus esset adherebat Philippo # sent_id = 23829 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ACTS_8.13 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=ACTS_8.13 3 baptizatus baptizo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ ref=ACTS_8.13 4 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 obj _ ref=ACTS_8.13 5 adherebat adhaereo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.13 6 Philippo Philippus PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ ref=ACTS_8.13 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = videns etiam signa et virtutes maximas fieri stupens admirabatur # sent_id = 23830 1 videns video VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=ACTS_8.13 2 etiam etiam ADV Df _ 9 discourse _ ref=ACTS_8.13 3 signa signum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.13 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ACTS_8.13 5 virtutes virtus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ ref=ACTS_8.13 6 maximas magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ ref=ACTS_8.13 7 fieri fio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 1 ccomp _ ref=ACTS_8.13 8 stupens stupeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=ACTS_8.13 9 admirabatur admiror VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.13 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = cum autem audissent apostoli qui erant Hierosolymis quia recepit Samaria verbum Dei miserunt ad illos Petrum et Iohannem # sent_id = 23831 1 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=ACTS_8.14 2 autem autem ADV Df _ 13 discourse _ ref=ACTS_8.14 3 audissent audio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=ACTS_8.14 4 apostoli apostolus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=ACTS_8.14 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=ACTS_8.14 6 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=ACTS_8.14 7 Hierosolymis Hierosolyma PROPN Ne Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 4 acl _ ref=ACTS_8.14 8 quia quia SCONJ G- _ 9 mark _ ref=ACTS_8.14 9 recepit recipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=ACTS_8.14 10 Samaria Samaria PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=ACTS_8.14 11 verbum verbum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ ref=ACTS_8.14 12 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ ref=ACTS_8.14 13 miserunt mitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.14 14 ad ad ADP R- _ 15 case _ ref=ACTS_8.14 15 illos ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ ref=ACTS_8.14 16 Petrum Petrus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ ref=ACTS_8.14 17 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=ACTS_8.14 18 Iohannem Iohannes PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ ref=ACTS_8.14 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = qui cum venissent oraverunt pro ipsis ut acciperent Spiritum Sanctum # sent_id = 23832 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=ACTS_8.15 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=ACTS_8.15 3 venissent venio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=ACTS_8.15 4 oraverunt oro VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.15 5 pro pro ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_8.15 6 ipsis ipse PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=ACTS_8.15 7 ut ut SCONJ G- _ 8 mark _ ref=ACTS_8.15 8 acciperent accipio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=ACTS_8.15 9 Spiritum spiritus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=ACTS_8.15 10 Sanctum sanctus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 9 amod _ ref=ACTS_8.15 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine Domini Iesu # sent_id = 23833 1 nondum nondum ADV Df _ 6 advmod _ ref=ACTS_8.16 2 enim enim ADV Df _ 6 discourse _ ref=ACTS_8.16 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=ACTS_8.16 4 quemquam quisquam PRON Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=ACTS_8.16 5 illorum ille PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=ACTS_8.16 6 venerat venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.16 7 sed sed CCONJ C- _ 8 cc _ ref=ACTS_8.16 8 baptizati baptizo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ ref=ACTS_8.16 9 tantum tantum ADV Df _ 8 advmod _ ref=ACTS_8.16 10 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ ref=ACTS_8.16 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=ACTS_8.16 12 nomine nomen NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=ACTS_8.16 13 Domini dominus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ ref=ACTS_8.16 14 Iesu Iesus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ ref=ACTS_8.16 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = tunc inponebant manus super illos et accipiebant Spiritum Sanctum # sent_id = 23834 1 tunc tunc ADV Df _ 2 advmod _ ref=ACTS_8.17 2 inponebant impono VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.17 3 manus manus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ ref=ACTS_8.17 4 super super ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_8.17 5 illos ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=ACTS_8.17 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_8.17 7 accipiebant accipio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=ACTS_8.17 8 Spiritum spiritus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=ACTS_8.17 9 Sanctum sanctus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 8 amod _ ref=ACTS_8.17 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = cum vidisset autem Simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur Spiritus Sanctus obtulit eis pecuniam dicens # sent_id = 23835 1 cum cum SCONJ G- _ 2 mark _ ref=ACTS_8.18 2 vidisset video VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=ACTS_8.18 3 autem autem ADV Df _ 13 discourse _ ref=ACTS_8.18 4 Simon Simon PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=ACTS_8.18 5 quia quia SCONJ G- _ 10 mark _ ref=ACTS_8.18 6 per per ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_8.18 7 inpositionem impositio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=ACTS_8.18 8 manus manus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ ref=ACTS_8.18 9 apostolorum apostolus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=ACTS_8.18 10 daretur do VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp _ ref=ACTS_8.18 11 Spiritus spiritus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.18 12 Sanctus sanctus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ ref=ACTS_8.18 13 obtulit offero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.18 14 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ ref=ACTS_8.18 15 pecuniam pecunia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ ref=ACTS_8.18 16 dicens dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ ref=ACTS_8.19 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat Spiritum Sanctum # sent_id = 23836 1 date do VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.19 2 et et ADV Df _ 3 discourse _ ref=ACTS_8.19 3 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=ACTS_8.19 4 hanc hic DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=ACTS_8.19 5 potestatem potestas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=ACTS_8.19 6 ut ut SCONJ G- _ 10 mark _ ref=ACTS_8.19 7 cuicumque quicumque PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl:arg _ ref=ACTS_8.19 8 inposuero impono VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 nsubj _ ref=ACTS_8.19 9 manus manus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ ref=ACTS_8.19 10 accipiat accipio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=ACTS_8.19 11 Spiritum spiritus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=ACTS_8.19 12 Sanctum sanctus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 11 amod _ ref=ACTS_8.19 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = Petrus autem dixit ad eum # sent_id = 23837 1 Petrus Petrus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_8.19 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=ACTS_8.19 3 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.19 4 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_8.19 5 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=ACTS_8.19 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = pecunia tua te cum sit in perditionem quoniam donum Dei existimasti pecunia possideri # sent_id = 23838 1 pecunia pecunia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=ACTS_8.20 2 tua tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 1 det _ ref=ACTS_8.20 3 te tu PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ ref=ACTS_8.20 4 cum cum ADP R- _ 3 case _ ref=ACTS_8.20 5 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=ACTS_8.20 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_8.20 7 perditionem perditio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_8.20 8 quoniam quoniam SCONJ G- _ 11 mark _ ref=ACTS_8.20 9 donum donum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ ref=ACTS_8.20 10 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ ref=ACTS_8.20 11 existimasti existimo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=ACTS_8.20 12 pecunia pecunia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=ACTS_8.20 13 possideri possideo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 ccomp _ ref=ACTS_8.20 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = non est tibi pars ne que sors in sermone isto # sent_id = 23840 1 non non ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=ACTS_8.21 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.21 3 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=ACTS_8.21 4 pars pars NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=ACTS_8.21 5 ne ne ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=ACTS_8.21 6 que que CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_8.21 7 sors sors NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=ACTS_8.21 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=ACTS_8.21 9 sermone sermo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_8.21 10 isto iste DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 9 det _ ref=ACTS_8.21 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = cor enim tuum non est rectum coram Deo # sent_id = 23841 1 cor cor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ ref=ACTS_8.21 2 enim enim ADV Df _ 6 discourse _ ref=ACTS_8.21 3 tuum tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 1 det _ ref=ACTS_8.21 4 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=ACTS_8.21 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=ACTS_8.21 6 rectum rectus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_8.21 7 coram coram ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_8.21 8 Deo deus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=ACTS_8.21 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = paenitentiam itaque age ab hac nequitia tua # sent_id = 23842 1 paenitentiam paenitentia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=ACTS_8.22 2 itaque itaque ADV Df _ 3 discourse _ ref=ACTS_8.22 3 age ago VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.22 4 ab ab ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_8.22 5 hac hic DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=ACTS_8.22 6 nequitia nequitia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_8.22 7 tua tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ ref=ACTS_8.22 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et roga Deum si forte remittatur tibi haec cogitatio cordis tui # sent_id = 23843 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_8.22 2 roga rogo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.22 3 Deum deus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=ACTS_8.22 4 si si SCONJ G- _ 6 mark _ ref=ACTS_8.22 5 forte forte ADV Df _ 6 advmod _ ref=ACTS_8.22 6 remittatur remitto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp _ ref=ACTS_8.22 7 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl:arg _ ref=ACTS_8.22 8 haec hic DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=ACTS_8.22 9 cogitatio cogitatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.22 10 cordis cor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ ref=ACTS_8.22 11 tui tuus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 10 det _ ref=ACTS_8.22 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = in felle enim amaritudinis et obligatione iniquitatis video te esse # sent_id = 23844 1 in in ADP R- _ 2 case _ ref=ACTS_8.23 2 felle fel NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 8 ccomp _ ref=ACTS_8.23 3 enim enim ADV Df _ 8 discourse _ ref=ACTS_8.23 4 amaritudinis amaritudo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=ACTS_8.23 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_8.23 6 obligatione obligatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ ref=ACTS_8.23 7 iniquitatis iniquitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=ACTS_8.23 8 video video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.23 9 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ ref=ACTS_8.23 10 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 cop _ ref=ACTS_8.23 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = respondens autem Simon dixit # sent_id = 23845 1 respondens respondeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=ACTS_8.24 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_8.24 3 Simon Simon PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=ACTS_8.24 4 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.24 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = precamini vos pro me ad Dominum ut nihil veniat super me horum quae dixistis # sent_id = 23846 1 precamini precor VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.24 2 vos vos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ ref=ACTS_8.24 3 pro pro ADP R- _ 4 case _ ref=ACTS_8.24 4 me ego PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ ref=ACTS_8.24 5 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_8.24 6 Dominum dominus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=ACTS_8.24 7 ut ut SCONJ G- _ 9 mark _ ref=ACTS_8.24 8 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ ref=ACTS_8.24 9 veniat venio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=ACTS_8.24 10 super super ADP R- _ 11 case _ ref=ACTS_8.24 11 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ ref=ACTS_8.24 12 horum hic PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ ref=ACTS_8.24 13 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 14 obj _ ref=ACTS_8.24 14 dixistis dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ ref=ACTS_8.24 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et illi quidem testificati et locuti verbum Domini rediebant Hierosolymam et multis regionibus Samaritanorum evangelizabant # sent_id = 23847 1 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=ACTS_8.25 2 illi ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=ACTS_8.25 3 quidem quidem ADV Df _ 2 discourse _ ref=ACTS_8.25 4 testificati testificor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl _ ref=ACTS_8.25 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_8.25 6 locuti loquor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ ref=ACTS_8.25 7 verbum verbum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ ref=ACTS_8.25 8 Domini dominus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=ACTS_8.25 9 rediebant redeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.25 10 Hierosolymam Hierosolyma PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ ref=ACTS_8.25 11 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=ACTS_8.25 12 multis multus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ ref=ACTS_8.25 13 regionibus regio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ ref=ACTS_8.25 14 Samaritanorum Samaritani NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ ref=ACTS_8.25 15 evangelizabant evangelizo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=ACTS_8.25 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = angelus autem Domini locutus est ad Philippum dicens # sent_id = 23848 1 angelus angelus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=ACTS_8.26 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_8.26 3 Domini dominus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ ref=ACTS_8.26 4 locutus loquor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.26 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=ACTS_8.26 6 ad ad ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_8.26 7 Philippum Philippus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=ACTS_8.26 8 dicens dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=ACTS_8.26 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab Hierusalem in Gazam # sent_id = 23849 1 surge surgo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.26 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ACTS_8.26 3 vade vado VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=ACTS_8.26 4 contra contra ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_8.26 5 meridianum meridianus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 advmod _ ref=ACTS_8.26 6 ad ad ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_8.26 7 viam via NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_8.26 8 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=ACTS_8.26 9 descendit descendo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=ACTS_8.26 10 ab ab ADP R- _ 11 case _ ref=ACTS_8.26 11 Hierusalem Hierosolyma PROPN Ne _ 9 obl _ ref=ACTS_8.26 12 in in ADP R- _ 13 case _ ref=ACTS_8.26 13 Gazam Gaza PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=ACTS_8.26 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = haec est deserta # sent_id = 23850 1 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_8.26 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=ACTS_8.26 3 deserta desertus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_8.26 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et surgens abiit # sent_id = 23851 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ACTS_8.27 2 surgens surgo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=ACTS_8.27 3 abiit abeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.27 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et ecce vir aethiops eunuchus potens Candacis reginae Aethiopum qui erat super omnes gazas eius venerat adorare in Hierusalem # sent_id = 23852 1 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=ACTS_8.27 2 ecce ecce INTJ I- _ 16 discourse _ ref=ACTS_8.27 3 vir vir NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ ref=ACTS_8.27 4 aethiops aethiops ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ ref=ACTS_8.27 5 eunuchus eunuchus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=ACTS_8.27 6 potens potens ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=ACTS_8.27 7 Candacis Candaces PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=ACTS_8.27 8 reginae regina NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ ref=ACTS_8.27 9 Aethiopum Aethiopus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=ACTS_8.27 10 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ ref=ACTS_8.27 11 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ ref=ACTS_8.27 12 super super ADP R- _ 14 case _ ref=ACTS_8.27 13 omnes omnis DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 14 det _ ref=ACTS_8.27 14 gazas gaza NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 acl _ ref=ACTS_8.27 15 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ ref=ACTS_8.27 16 venerat venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.27 17 adorare adoro VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ ref=ACTS_8.27 18 in in ADP R- _ 19 case _ ref=ACTS_8.27 19 Hierusalem Hierosolyma PROPN Ne _ 16 obl _ ref=ACTS_8.27 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et revertebatur sedens super currum suum legens que prophetam Esaiam # sent_id = 23853 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_8.28 2 revertebatur revertor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.28 3 sedens sedeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=ACTS_8.28 4 super super ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_8.28 5 currum currus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_8.28 6 suum suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ ref=ACTS_8.28 7 legens lego VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ ref=ACTS_8.28 8 que que CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ACTS_8.28 9 prophetam propheta NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=ACTS_8.28 10 Esaiam Esaias PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ ref=ACTS_8.28 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = dixit autem Spiritus Philippo # sent_id = 23854 1 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.29 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_8.29 3 Spiritus spiritus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=ACTS_8.29 4 Philippo Philippus PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ ref=ACTS_8.29 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = accede et adiunge te ad currum istum # sent_id = 23855 1 accede accedo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.29 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ACTS_8.29 3 adiunge adiungo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=ACTS_8.29 4 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ ref=ACTS_8.29 5 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_8.29 6 currum currus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_8.29 7 istum iste DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ ref=ACTS_8.29 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = adcurrens autem Philippus audivit illum legentem Esaiam prophetam et dixit # sent_id = 23856 1 adcurrens accurro VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=ACTS_8.30 2 autem autem ADV Df _ 4 discourse _ ref=ACTS_8.30 3 Philippus Philippus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=ACTS_8.30 4 audivit audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.30 5 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=ACTS_8.30 6 legentem lego VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ ref=ACTS_8.30 7 Esaiam Esaias PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=ACTS_8.30 8 prophetam propheta NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=ACTS_8.30 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=ACTS_8.30 10 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=ACTS_8.30 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = putas ne intellegis quae legis # sent_id = 23857 1 putas puto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.30 2 ne ne ADV Du PronType=Int 1 advmod _ ref=ACTS_8.30 3 intellegis intellego VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=ACTS_8.30 4 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 5 obj _ ref=ACTS_8.30 5 legis lego VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 obj _ ref=ACTS_8.30 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = qui ait # sent_id = 23858 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=ACTS_8.31 2 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.31 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et quomodo possum si non aliquis ostenderit mihi # sent_id = 23859 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ACTS_8.31 2 quomodo quomodo ADV Du PronType=Int 3 advmod _ ref=ACTS_8.31 3 possum possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.31 4 si si SCONJ G- _ 7 mark _ ref=ACTS_8.31 5 non non ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=ACTS_8.31 6 aliquis aliquis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=ACTS_8.31 7 ostenderit ostendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=ACTS_8.31 8 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=ACTS_8.31 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = rogavit que Philippum ut ascenderet et sederet se cum # sent_id = 23860 1 rogavit rogo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.31 2 que que CCONJ C- _ 1 cc _ ref=ACTS_8.31 3 Philippum Philippus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ ref=ACTS_8.31 4 ut ut SCONJ G- _ 5 mark _ ref=ACTS_8.31 5 ascenderet ascendo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=ACTS_8.31 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_8.31 7 sederet sedeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=ACTS_8.31 8 se se PRON Pk Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ ref=ACTS_8.31 9 cum cum ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_8.31 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = locus autem scripturae quam legebat erat hic # sent_id = 23861 1 locus locus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=ACTS_8.32 2 autem autem ADV Df _ 7 discourse _ ref=ACTS_8.32 3 scripturae scriptura NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ ref=ACTS_8.32 4 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ ref=ACTS_8.32 5 legebat lego VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=ACTS_8.32 6 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=ACTS_8.32 7 hic hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_8.32 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = tamquam ovis ad occisionem ductus est # sent_id = 23862 1 tamquam tamquam ADV Df _ 2 mark _ ref=ACTS_8.32 2 ovis ovis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl:cmp _ ref=ACTS_8.32 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=ACTS_8.32 4 occisionem occisio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_8.32 5 ductus duco VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.32 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ ref=ACTS_8.32 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et sicut agnus coram tondente se sine voce sic non aperuit os suum # sent_id = 23863 1 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=ACTS_8.32 2 sicut sicut ADV Df _ 3 mark _ ref=ACTS_8.32 3 agnus agnus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl:cmp _ ref=ACTS_8.32 4 coram coram ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_8.32 5 tondente tondeo VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ ref=ACTS_8.32 6 se se PRON Pk Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nsubj _ ref=ACTS_8.32 7 sine sine ADP R- _ 8 case _ ref=ACTS_8.32 8 voce vox NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=ACTS_8.32 9 sic sic ADV Df _ 11 advmod _ ref=ACTS_8.32 10 non non ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=ACTS_8.32 11 aperuit aperio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.32 12 os os NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ ref=ACTS_8.32|LId=1 13 suum suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ ref=ACTS_8.32 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = in humilitate iudicium eius sublatum est # sent_id = 23864 1 in in ADP R- _ 2 case _ ref=ACTS_8.33 2 humilitate humilitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=ACTS_8.33 3 iudicium iudicium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.33 4 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=ACTS_8.33 5 sublatum tollo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.33 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ ref=ACTS_8.33 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = generationem illius quis enarrabit # sent_id = 23865 1 generationem generatio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=ACTS_8.33 2 illius ille DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=ACTS_8.33 3 quis quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ ref=ACTS_8.33 4 enarrabit enarro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.33 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = quoniam tollitur de terra vita eius # sent_id = 23866 1 quoniam quoniam ADV Df _ 2 advmod _ ref=ACTS_8.33 2 tollitur tollo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.33 3 de de ADP R- _ 4 case _ ref=ACTS_8.33 4 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_8.33 5 vita vita NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.33 6 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ ref=ACTS_8.33 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = respondens autem eunuchus Philippo dixit # sent_id = 23867 1 respondens respondeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=ACTS_8.34 2 autem autem ADV Df _ 5 discourse _ ref=ACTS_8.34 3 eunuchus eunuchus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=ACTS_8.34 4 Philippo Philippus PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ ref=ACTS_8.34 5 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.34 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = obsecro te # sent_id = 48784 1 obsecro obsecro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.34 2 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ ref=ACTS_8.34 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliquo # sent_id = 48785 1 de de ADP R- _ 2 case _ ref=ACTS_8.34 2 quo quis PRON Pi Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 obl _ ref=ACTS_8.34 3 propheta propheta NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=ACTS_8.34 4 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.34 5 hoc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=ACTS_8.34 6 de de ADP R- _ 7 case _ ref=ACTS_8.34 7 se se PRON Pk Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 appos _ ref=ACTS_8.34 8 an an CCONJ C- _ 10 cc _ ref=ACTS_8.34 9 de de ADP R- _ 10 case _ ref=ACTS_8.34 10 alio alius PRON Px Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ ref=ACTS_8.34 11 aliquo aliquis DET Px Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 10 det _ ref=ACTS_8.34 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = aperiens autem Philippus os suum et incipiens ab scriptura ista evangelizavit illi Iesum # sent_id = 74908 1 aperiens aperio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=ACTS_8.35 2 autem autem ADV Df _ 11 discourse _ ref=ACTS_8.35 3 Philippus Philippus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=ACTS_8.35 4 os os NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=ACTS_8.35|LId=1 5 suum suus DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ ref=ACTS_8.35 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ACTS_8.35 7 incipiens incipio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ ref=ACTS_8.35 8 ab ab ADP R- _ 9 case _ ref=ACTS_8.35 9 scriptura scriptura NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=ACTS_8.35 10 ista iste DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=ACTS_8.35 11 evangelizavit evangelizo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.35 12 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ ref=ACTS_8.35 13 Iesum Iesus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ ref=ACTS_8.35 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et dum irent per viam venerunt ad quandam aquam # sent_id = 23871 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_8.36 2 dum dum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=ACTS_8.36 3 irent eo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=ACTS_8.36|LId=1 4 per per ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_8.36 5 viam via NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_8.36 6 venerunt venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.36 7 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=ACTS_8.36 8 quandam quidam DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=ACTS_8.36 9 aquam aqua NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=ACTS_8.36 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et ait eunuchus # sent_id = 23872 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_8.36 2 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.36 3 eunuchus eunuchus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=ACTS_8.36 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = ecce aqua # sent_id = 23873 1 ecce ecce INTJ I- _ 2 discourse _ ref=ACTS_8.36 2 aqua aqua NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ACTS_8.36 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = quid prohibet me baptizari # sent_id = 23874 1 quid quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ ref=ACTS_8.36 2 prohibet prohibeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.36 3 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.36 4 baptizari baptizo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 ccomp _ ref=ACTS_8.36 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et iussit stare currum # sent_id = 23875 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_8.38 2 iussit iubeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.38 3 stare sto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ ref=ACTS_8.38 4 currum currus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ACTS_8.38 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = et descenderunt uterque in aquam Philippus et eunuchus et baptizavit eum # sent_id = 23877 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ACTS_8.38 2 descenderunt descendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.38 3 uterque uterque PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=ACTS_8.38 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_8.38 5 aquam aqua NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=ACTS_8.38 6 Philippus Philippus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=ACTS_8.38 7 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=ACTS_8.38 8 eunuchus eunuchus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=ACTS_8.38 9 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ACTS_8.38 10 baptizavit baptizo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=ACTS_8.38 11 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ ref=ACTS_8.38 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = cum autem ascendissent de aqua Spiritus Domini rapuit Philippum et amplius non vidit eum eunuchus # sent_id = 23878 1 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=ACTS_8.39 2 autem autem ADV Df _ 8 discourse _ ref=ACTS_8.39 3 ascendissent ascendo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=ACTS_8.39 4 de de ADP R- _ 5 case _ ref=ACTS_8.39 5 aqua aqua NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_8.39 6 Spiritus spiritus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=ACTS_8.39 7 Domini dominus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=ACTS_8.39 8 rapuit rapio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.39 9 Philippum Philippus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=ACTS_8.39 10 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=ACTS_8.39 11 amplius ample ADV Df Degree=Cmp 13 advmod _ ref=ACTS_8.39 12 non non ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=ACTS_8.39 13 vidit video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=ACTS_8.39 14 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=ACTS_8.39 15 eunuchus eunuchus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=ACTS_8.39 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = ibat enim per viam suam gaudens # sent_id = 23879 1 ibat eo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ACTS_8.39|LId=1 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=ACTS_8.39 3 per per ADP R- _ 4 case _ ref=ACTS_8.39 4 viam via NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ ref=ACTS_8.39 5 suam suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ ref=ACTS_8.39 6 gaudens gaudeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ ref=ACTS_8.39 # source = Jerome's Vulgate, Acts 8 # text = Philippus autem inventus est in Azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret Caesaream # sent_id = 23880 1 Philippus Philippus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=ACTS_8.40 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=ACTS_8.40 3 inventus invenio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ACTS_8.40 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ ref=ACTS_8.40 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=ACTS_8.40 6 Azoto Azotus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=ACTS_8.40 7 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=ACTS_8.40 8 pertransiens pertranseo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=ACTS_8.40 9 evangelizabat evangelizo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=ACTS_8.40 10 civitatibus civitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ ref=ACTS_8.40 11 cunctis cunctus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ ref=ACTS_8.40 12 donec donec SCONJ G- _ 13 mark _ ref=ACTS_8.40 13 veniret venio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=ACTS_8.40 14 Caesaream Caesarea PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ ref=ACTS_8.40 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = propter quod inexcusabilis es o homo omnis qui iudicas # sent_id = 26577 1 propter propter ADP R- _ 2 case _ ref=ROM_2.1 2 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 advcl _ ref=ROM_2.1 3 inexcusabilis inexcusabilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=ROM_2.1 4 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=ROM_2.1 5 o o INTJ I- _ 6 discourse _ ref=ROM_2.1 6 homo homo NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ ref=ROM_2.1 7 omnis omnis DET Px Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ ref=ROM_2.1 8 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=ROM_2.1 9 iudicas iudico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=ROM_2.1 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = in quo enim iudicas alterum te ipsum condemnas # sent_id = 26578 1 in in ADP R- _ 2 case _ ref=ROM_2.1 2 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 advcl _ ref=ROM_2.1 3 enim enim ADV Df _ 8 discourse _ ref=ROM_2.1 4 iudicas iudico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=ROM_2.1 5 alterum alter ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=ROM_2.1 6 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ ref=ROM_2.1 7 ipsum ipse DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ ref=ROM_2.1 8 condemnas condemno VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.1 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = eadem enim agis qui iudicas # sent_id = 26579 1 eadem idem PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=ROM_2.1 2 enim enim ADV Df _ 3 discourse _ ref=ROM_2.1 3 agis ago VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.1 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=ROM_2.1 5 iudicas iudico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 nsubj _ ref=ROM_2.1 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = scimus enim quoniam iudicium Dei est secundum veritatem in eos qui talia agunt # sent_id = 26580 1 scimus scio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.2 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=ROM_2.2 3 quoniam quoniam SCONJ G- _ 8 mark _ ref=ROM_2.2 4 iudicium iudicium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ ref=ROM_2.2 5 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=ROM_2.2 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=ROM_2.2 7 secundum secundum ADP R- _ 8 case _ ref=ROM_2.2 8 veritatem veritas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ ref=ROM_2.2 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=ROM_2.2 10 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ ref=ROM_2.2 11 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ ref=ROM_2.2 12 talia talis PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ ref=ROM_2.2 13 agunt ago VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=ROM_2.2 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium Dei # sent_id = 26581 1 existimas existimo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.3 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ROM_2.3 3 hoc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=ROM_2.3 4 o o INTJ I- _ 5 discourse _ ref=ROM_2.3 5 homo homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=ROM_2.3 6 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=ROM_2.3 7 iudicas iudico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=ROM_2.3 8 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=ROM_2.3 9 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ ref=ROM_2.3 10 talia talis PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ ref=ROM_2.3 11 agunt ago VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=ROM_2.3 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=ROM_2.3 13 facis facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=ROM_2.3 14 ea is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ ref=ROM_2.3 15 quia quia SCONJ G- _ 17 mark _ ref=ROM_2.3 16 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj _ ref=ROM_2.3 17 effugies effugio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=ROM_2.3 18 iudicium iudicium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ ref=ROM_2.3 19 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ ref=ROM_2.3 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas Dei ad paenitentiam te adducit # sent_id = 26582 1 an an CCONJ C- _ 9 cc _ ref=ROM_2.4 2 divitias divitiae NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ ref=ROM_2.4 3 bonitatis bonitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=ROM_2.4 4 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=ROM_2.4 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ROM_2.4 6 patientiae patientia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=ROM_2.4 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=ROM_2.4 8 longanimitatis longanimitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=ROM_2.4 9 contemnis contemno VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.4 10 ignorans ignoro VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ ref=ROM_2.4 11 quoniam quoniam SCONJ G- _ 17 mark _ ref=ROM_2.4 12 benignitas benignitas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ ref=ROM_2.4 13 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ ref=ROM_2.4 14 ad ad ADP R- _ 15 case _ ref=ROM_2.4 15 paenitentiam paenitentia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ ref=ROM_2.4 16 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 obj _ ref=ROM_2.4 17 adducit adduco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ ref=ROM_2.4 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = secundum duritiam autem tuam et inpaenitens cor thesaurizas tibi iram in die irae et revelationis iusti iudicii Dei qui reddet unicuique secundum opera eius # sent_id = 26584 1 secundum secundum ADP R- _ 2 case _ ref=ROM_2.5 2 duritiam duritia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=ROM_2.5 3 autem autem ADV Df _ 8 discourse _ ref=ROM_2.5 4 tuam tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=ROM_2.5 5 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ROM_2.5 6 inpaenitens impaenitens ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ ref=ROM_2.5 7 cor cor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ ref=ROM_2.5 8 thesaurizas thesaurizo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.5 9 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl _ ref=ROM_2.5 10 iram ira NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ref=ROM_2.5 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=ROM_2.5 12 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=ROM_2.5 13 irae ira NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ ref=ROM_2.5 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=ROM_2.5 15 revelationis revelatio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ ref=ROM_2.5 16 iusti iustus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ ref=ROM_2.5 17 iudicii iudicium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ ref=ROM_2.5 18 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ ref=ROM_2.5 19 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ ref=ROM_2.6 20 reddet reddo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl _ ref=ROM_2.6 21 unicuique unusquisque PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ ref=ROM_2.6 22 secundum secundum ADP R- _ 23 case _ ref=ROM_2.6 23 opera opus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ ref=ROM_2.6 24 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 det _ ref=ROM_2.6 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeternam # sent_id = 224745 1 his hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 orphan _ ref=ROM_2.7 2 quidem quidem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ROM_2.7 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ ref=ROM_2.7 4 secundum secundum ADP R- _ 5 case _ ref=ROM_2.7 5 patientiam patientia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=ROM_2.7 6 boni bonus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ ref=ROM_2.7 7 operis opus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ ref=ROM_2.7 8 gloriam gloria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ ref=ROM_2.7 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=ROM_2.7 10 honorem honor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=ROM_2.7 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=ROM_2.7 12 incorruptionem incorruptio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=ROM_2.7 13 quaerentibus quaero VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ ref=ROM_2.7 14 vitam vita NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ROM_2.7 15 aeternam aeternus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ ref=ROM_2.7 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = his autem qui ex contentione et qui non adquiescunt veritati credunt autem iniquitati ira et indignatio # sent_id = 224746 1 his hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 orphan _ ref=ROM_2.8 2 autem autem ADV Df _ 14 discourse _ ref=ROM_2.8 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=ROM_2.8 4 ex ex ADP R- _ 5 case _ ref=ROM_2.8 5 contentione contentio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl _ ref=ROM_2.8 6 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=ROM_2.8 7 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=ROM_2.8 8 non non ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=ROM_2.8 9 adquiescunt acquiesco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=ROM_2.8 10 veritati veritas NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ ref=ROM_2.8 11 credunt credo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=ROM_2.8 12 autem autem ADV Df _ 11 discourse _ ref=ROM_2.8 13 iniquitati iniquitas NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ ref=ROM_2.8 14 ira ira NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ROM_2.8 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=ROM_2.8 16 indignatio indignatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ ref=ROM_2.8 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum Iudaei primum et Graeci # sent_id = 26587 1 tribulatio tribulatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ROM_2.9 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=ROM_2.9 3 angustia angustia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=ROM_2.9 4 in in ADP R- _ 6 case _ ref=ROM_2.9 5 omnem omnis DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 6 det _ ref=ROM_2.9 6 animam anima NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 orphan _ ref=ROM_2.9 7 hominis homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=ROM_2.9 8 operantis operor VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ ref=ROM_2.9 9 malum malus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=ROM_2.9 10 Iudaei Iudaei NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=ROM_2.9 11 primum primum ADV Df _ 10 advmod _ ref=ROM_2.9 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=ROM_2.9 13 Graeci Graeci NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=ROM_2.9 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = gloria autem et honor et pax omni operanti bonum Iudaeo primum et Graeco # sent_id = 26588 1 gloria gloria NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ROM_2.10 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=ROM_2.10 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=ROM_2.10 4 honor honor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ ref=ROM_2.10 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=ROM_2.10 6 pax pax NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=ROM_2.10 7 omni omnis DET Px Case=Dat|Number=Sing 8 det _ ref=ROM_2.10 8 operanti operor VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 orphan _ ref=ROM_2.10 9 bonum bonus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=ROM_2.10 10 Iudaeo Iudaeus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ ref=ROM_2.10 11 primum primum ADV Df _ 10 advmod _ ref=ROM_2.10 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=ROM_2.10 13 Graeco Graecus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=ROM_2.10 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = non est enim personarum acceptio apud Deum # sent_id = 26589 1 non non ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=ROM_2.11 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.11 3 enim enim ADV Df _ 2 discourse _ ref=ROM_2.11 4 personarum persona NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ ref=ROM_2.11 5 acceptio acceptio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=ROM_2.11 6 apud apud ADP R- _ 7 case _ ref=ROM_2.11 7 Deum deus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=ROM_2.11 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = quicumque enim sine lege peccaverunt sine lege et peribunt # sent_id = 26590 1 quicumque quicumque PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=ROM_2.12 2 enim enim ADV Df _ 9 discourse _ ref=ROM_2.12 3 sine sine ADP R- _ 4 case _ ref=ROM_2.12 4 lege lex NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=ROM_2.12 5 peccaverunt pecco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 nsubj _ ref=ROM_2.12 6 sine sine ADP R- _ 7 case _ ref=ROM_2.12 7 lege lex NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=ROM_2.12 8 et et ADV Df _ 9 discourse _ ref=ROM_2.12 9 peribunt pereo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.12 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = et quicumque in lege peccaverunt per legem iudicabuntur # sent_id = 26591 1 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=ROM_2.12 2 quicumque quicumque PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=ROM_2.12 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=ROM_2.12 4 lege lex NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=ROM_2.12 5 peccaverunt pecco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 nsubj:pass _ ref=ROM_2.12 6 per per ADP R- _ 7 case _ ref=ROM_2.12 7 legem lex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=ROM_2.12 8 iudicabuntur iudico VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ROM_2.12 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = non enim auditores legis iusti sunt apud Deum sed factores legis iustificabuntur # sent_id = 26592 1 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=ROM_2.13 2 enim enim ADV Df _ 5 discourse _ ref=ROM_2.13 3 auditores auditor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=ROM_2.13 4 legis lex NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=ROM_2.13 5 iusti iustus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=ROM_2.13 6 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=ROM_2.13 7 apud apud ADP R- _ 8 case _ ref=ROM_2.13 8 Deum deus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=ROM_2.13 9 sed sed CCONJ C- _ 12 cc _ ref=ROM_2.13 10 factores factor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass _ ref=ROM_2.13 11 legis lex NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ ref=ROM_2.13 12 iustificabuntur iustifico VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ ref=ROM_2.13 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eius modi legem non habentes ipsi sibi sunt lex # sent_id = 26593 1 cum cum SCONJ G- _ 12 mark _ ref=ROM_2.14 2 enim enim ADV Df _ 21 discourse _ ref=ROM_2.14 3 gentes gens NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ ref=ROM_2.14 4 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=ROM_2.14 5 legem lex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=ROM_2.14 6 non non ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=ROM_2.14 7 habent habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=ROM_2.14 8 naturaliter naturaliter ADV Df _ 12 advmod _ ref=ROM_2.14 9 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=ROM_2.14 10 legis lex NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ ref=ROM_2.14 11 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=ROM_2.14 12 faciunt facio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl _ ref=ROM_2.14 13 eius is DET Pd Case=Gen|Number=Sing 14 det _ ref=ROM_2.14 14 modi modus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ ref=ROM_2.14 15 legem lex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ ref=ROM_2.14 16 non non ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ ref=ROM_2.14 17 habentes habeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ ref=ROM_2.14 18 ipsi ipse PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ ref=ROM_2.14 19 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obl _ ref=ROM_2.14 20 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ ref=ROM_2.14 21 lex lex NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=ROM_2.14 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = si autem tu Iudaeus cognominaris et requiescis in lege et gloriaris in Deo et nosti voluntatem et probas utiliora instructus per legem confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sunt eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in lege # sent_id = 26595 1 si si SCONJ G- _ 5 mark _ ref=ROM_2.17 2 autem autem ADV Df _ 5 discourse _ ref=ROM_2.17 3 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj:pass _ ref=ROM_2.17 4 Iudaeus Iudaeus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=ROM_2.17 5 cognominaris cognomino VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ROM_2.17 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=ROM_2.17 7 requiescis requiesco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=ROM_2.17 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=ROM_2.17 9 lege lex NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=ROM_2.17 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=ROM_2.17 11 gloriaris glorior VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ ref=ROM_2.17 12 in in ADP R- _ 13 case _ ref=ROM_2.17 13 Deo deus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=ROM_2.17 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=ROM_2.18 15 nosti nosco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=ROM_2.18 16 voluntatem voluntas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ ref=ROM_2.18 17 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=ROM_2.18 18 probas probo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=ROM_2.18 19 utiliora utilis ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj _ ref=ROM_2.18 20 instructus instruo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 advcl _ ref=ROM_2.18 21 per per ADP R- _ 22 case _ ref=ROM_2.18 22 legem lex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ ref=ROM_2.18 23 confidis confido VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=ROM_2.19 24 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 26 nsubj _ ref=ROM_2.19 25 ipsum ipse DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 det _ ref=ROM_2.19 26 ducem dux NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 ccomp _ ref=ROM_2.19 27 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 cop _ ref=ROM_2.19 28 caecorum caecus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ ref=ROM_2.19 29 lumen lumen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ ref=ROM_2.19 30 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 det _ ref=ROM_2.19 31 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 33 nsubj _ ref=ROM_2.19 32 in in ADP R- _ 33 case _ ref=ROM_2.19 33 tenebris tenebrae NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 30 acl _ ref=ROM_2.19 34 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop _ ref=ROM_2.19 35 eruditorem eruditor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ ref=ROM_2.20 36 insipientium insipiens ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ ref=ROM_2.20 37 magistrum magister NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ ref=ROM_2.20 38 infantium infans NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ ref=ROM_2.20 39 habentem habeo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ ref=ROM_2.20 40 formam forma NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ ref=ROM_2.20 41 scientiae scientia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ ref=ROM_2.20 42 et et CCONJ C- _ 43 cc _ ref=ROM_2.20 43 veritatis veritas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ ref=ROM_2.20 44 in in ADP R- _ 45 case _ ref=ROM_2.20 45 lege lex NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ ref=ROM_2.20 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = qui ergo alium doces te ipsum non doces # sent_id = 26596 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=ROM_2.21 2 ergo ergo ADV Df _ 4 discourse _ ref=ROM_2.21 3 alium alius PRON Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=ROM_2.21 4 doces doceo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 nsubj _ ref=ROM_2.21 5 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ ref=ROM_2.21 6 ipsum ipse DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ ref=ROM_2.21 7 non non ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=ROM_2.21 8 doces doceo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.21 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = qui praedicas non furandum furaris # sent_id = 26597 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=ROM_2.21 2 praedicas praedico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 nsubj _ ref=ROM_2.21|LId=1 3 non non ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=ROM_2.21 4 furandum furor VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 2 ccomp _ ref=ROM_2.21 5 furaris furor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ROM_2.21 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = qui dicis non moechandum moecharis # sent_id = 26598 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=ROM_2.22 2 dicis dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 nsubj _ ref=ROM_2.22 3 non non ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=ROM_2.22 4 moechandum moechor VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 2 ccomp _ ref=ROM_2.22 5 moecharis moechor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ROM_2.22 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = qui abominaris idola sacrilegium facis # sent_id = 26599 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=ROM_2.22 2 abominaris abominor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 nsubj _ ref=ROM_2.22 3 idola idolum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=ROM_2.22 4 sacrilegium sacrilegium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=ROM_2.22 5 facis facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.22 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = qui in lege gloriaris per praevaricationem legis Deum inhonoras # sent_id = 26600 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=ROM_2.23 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=ROM_2.23 3 lege lex NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=ROM_2.23 4 gloriaris glorior VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 nsubj _ ref=ROM_2.23 5 per per ADP R- _ 6 case _ ref=ROM_2.23 6 praevaricationem praevaricatio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=ROM_2.23 7 legis lex NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=ROM_2.23 8 Deum deus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ ref=ROM_2.23 9 inhonoras inhonoro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.23 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = nomen enim Dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum est # sent_id = 26601 1 nomen nomen NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass _ ref=ROM_2.24 2 enim enim ADV Df _ 6 discourse _ ref=ROM_2.24 3 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ ref=ROM_2.24 4 per per ADP R- _ 5 case _ ref=ROM_2.24 5 vos vos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ ref=ROM_2.24 6 blasphematur blasphemo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ROM_2.24 7 inter inter ADP R- _ 8 case _ ref=ROM_2.24 8 gentes gens NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ ref=ROM_2.24 9 sicut sicut ADV Dq PronType=Rel 10 advcl _ ref=ROM_2.24 10 scriptum scribo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ ref=ROM_2.24 11 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass _ ref=ROM_2.24 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = circumcisio quidem prodest si legem observes # sent_id = 26602 1 circumcisio circumcisio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=ROM_2.25 2 quidem quidem ADV Df _ 3 discourse _ ref=ROM_2.25 3 prodest prosum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.25 4 si si SCONJ G- _ 6 mark _ ref=ROM_2.25 5 legem lex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=ROM_2.25 6 observes observo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=ROM_2.25 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = si autem praevaricator legis sis circumcisio tua praeputium facta est # sent_id = 26603 1 si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=ROM_2.25 2 autem autem ADV Df _ 9 discourse _ ref=ROM_2.25 3 praevaricator praevaricator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ ref=ROM_2.25 4 legis lex NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=ROM_2.25 5 sis sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=ROM_2.25 6 circumcisio circumcisio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ ref=ROM_2.25 7 tua tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ ref=ROM_2.25 8 praeputium praeputium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 xcomp _ ref=ROM_2.25 9 facta facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=ROM_2.25 10 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ ref=ROM_2.25 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitur # sent_id = 26604 1 si si SCONJ G- _ 6 mark _ ref=ROM_2.26 2 igitur igitur ADV Df _ 12 discourse _ ref=ROM_2.26 3 praeputium praeputium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ ref=ROM_2.26 4 iustitias iustitia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ ref=ROM_2.26 5 legis lex NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=ROM_2.26 6 custodiat custodio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=ROM_2.26 7 nonne nonne ADV Du PronType=Int 12 discourse _ ref=ROM_2.26 8 praeputium praeputium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj:pass _ ref=ROM_2.26 9 illius ille DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 det _ ref=ROM_2.26 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=ROM_2.26 11 circumcisionem circumcisio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ ref=ROM_2.26 12 reputabitur reputo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=ROM_2.26 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = et iudicabit quod ex natura est praeputium legem consummans te qui per litteram et circumcisionem praevaricator legis es # sent_id = 26605 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=ROM_2.27 2 iudicabit iudico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=ROM_2.27 3 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=ROM_2.27 4 ex ex ADP R- _ 5 case _ ref=ROM_2.27 5 natura natura NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=ROM_2.27 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=ROM_2.27 7 praeputium praeputium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=ROM_2.27 8 legem lex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ ref=ROM_2.27 9 consummans consummo VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=ROM_2.27 10 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ ref=ROM_2.27 11 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ ref=ROM_2.27 12 per per ADP R- _ 13 case _ ref=ROM_2.27 13 litteram littera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ ref=ROM_2.27 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=ROM_2.27 15 circumcisionem circumcisio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ ref=ROM_2.27 16 praevaricator praevaricator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ ref=ROM_2.27 17 legis lex NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ ref=ROM_2.27 18 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ ref=ROM_2.27 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = non enim qui in manifesto Iudaeus est ne que quae in manifesto in carne circumcisio # sent_id = 26606 1 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=ROM_2.28 2 enim enim ADV Df _ 6 discourse _ ref=ROM_2.28 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=ROM_2.28 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=ROM_2.28 5 manifesto manifestus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 orphan _ ref=ROM_2.28 6 Iudaeus Iudaeus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=ROM_2.28 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=ROM_2.28 8 ne ne ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ ref=ROM_2.28 9 que que CCONJ C- _ 15 cc _ ref=ROM_2.28 10 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ ref=ROM_2.28 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=ROM_2.28 12 manifesto manifestus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 orphan _ ref=ROM_2.28 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=ROM_2.28 14 carne caro NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 10 orphan _ ref=ROM_2.28 15 circumcisio circumcisio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=ROM_2.28 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = sed qui in abscondito Iudaeus # sent_id = 26608 1 sed sed CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ROM_2.29 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=ROM_2.29 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=ROM_2.29 4 abscondito absconditus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 orphan _ ref=ROM_2.29 5 Iudaeus Iudaeus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=ROM_2.29 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = et circumcisio cordis in spiritu non littera # sent_id = 26609 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=ROM_2.29 2 circumcisio circumcisio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=ROM_2.29 3 cordis cor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=ROM_2.29 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=ROM_2.29 5 spiritu spiritus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=ROM_2.29 6 non non ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=ROM_2.29 7 littera littera NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=ROM_2.29 # source = Jerome's Vulgate, Romans 2 # text = cuius laus non ex hominibus sed ex Deo est # sent_id = 26610 1 cuius qui PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 acl _ ref=ROM_2.29 2 laus laus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=ROM_2.29 3 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=ROM_2.29 4 ex ex ADP R- _ 5 case _ ref=ROM_2.29 5 hominibus homo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=ROM_2.29 6 sed sed CCONJ C- _ 8 cc _ ref=ROM_2.29 7 ex ex ADP R- _ 8 case _ ref=ROM_2.29 8 Deo deus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=ROM_2.29 9 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=ROM_2.29 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = et angelo ecclesiae Sardis scribe # sent_id = 33551 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_3.1 2 angelo angelus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ ref=REV_3.1 3 ecclesiae ecclesia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=REV_3.1 4 Sardis Sardus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ ref=REV_3.1 5 scribe scribo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.1 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = haec dicit qui habet septem spiritus Dei et septem stellas # sent_id = 33552 1 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=REV_3.1 2 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.1 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=REV_3.1 4 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 nsubj _ ref=REV_3.1 5 septem septem NUM Ma _ 6 nummod _ ref=REV_3.1 6 spiritus spiritus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ ref=REV_3.1 7 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=REV_3.1 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_3.1 9 septem septem NUM Ma _ 10 nummod _ ref=REV_3.1 10 stellas stella NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ ref=REV_3.1 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus es # sent_id = 33553 1 scio scio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.1 2 opera opus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=REV_3.1 3 tua tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=REV_3.1 4 quia quia SCONJ G- _ 6 mark _ ref=REV_3.1 5 nomen nomen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ ref=REV_3.1 6 habes habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=REV_3.1 7 quod quod SCONJ G- _ 8 mark _ ref=REV_3.1 8 vivas vivo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ ref=REV_3.1 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_3.1 10 mortuus mortuus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_3.1 11 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=REV_3.1 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant # sent_id = 33554 1 esto sum AUX V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=REV_3.2 2 vigilans vigilo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.2 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=REV_3.2 4 confirma confirmo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=REV_3.2 5 cetera ceterus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=REV_3.2 6 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=REV_3.2 7 moritura morior VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ ref=REV_3.2 8 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ ref=REV_3.2 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = non enim invenio opera tua plena coram Deo meo # sent_id = 33555 1 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=REV_3.2 2 enim enim ADV Df _ 3 discourse _ ref=REV_3.2 3 invenio invenio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.2 4 opera opus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=REV_3.2 5 tua tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 4 det _ ref=REV_3.2 6 plena plenus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 xcomp _ ref=REV_3.2 7 coram coram ADP R- _ 8 case _ ref=REV_3.2 8 Deo deus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=REV_3.2 9 meo meus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ ref=REV_3.2 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = in mente ergo habe qualiter acceperis et audieris et serva et paenitentiam age # sent_id = 33556 1 in in ADP R- _ 2 case _ ref=REV_3.3 2 mente mens NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=REV_3.3 3 ergo ergo ADV Df _ 4 discourse _ ref=REV_3.3 4 habe habeo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.3 5 qualiter qualiter ADV Du PronType=Int 6 advmod _ ref=REV_3.3 6 acceperis accipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=REV_3.3 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=REV_3.3 8 audieris audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=REV_3.3 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_3.3 10 serva servo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=REV_3.3 11 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=REV_3.3 12 paenitentiam paenitentia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ ref=REV_3.3 13 age ago VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=REV_3.3 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = si ergo non vigilaveris veniam tamquam fur et nescies qua hora veniam ad te # sent_id = 33557 1 si si SCONJ G- _ 4 mark _ ref=REV_3.3 2 ergo ergo ADV Df _ 5 discourse _ ref=REV_3.3 3 non non ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=REV_3.3 4 vigilaveris vigilo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=REV_3.3 5 veniam venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.3 6 tamquam tamquam ADV Df _ 7 mark _ ref=REV_3.3 7 fur fur NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl:cmp _ ref=REV_3.3 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=REV_3.3 9 nescies nescio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=REV_3.3 10 qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 acl _ ref=REV_3.3 11 hora hora NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 12 advcl _ ref=REV_3.3 12 veniam venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ ref=REV_3.3 13 ad ad ADP R- _ 14 case _ ref=REV_3.3 14 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 obl _ ref=REV_3.3 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = sed habes pauca nomina in Sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua # sent_id = 33558 1 sed sed CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_3.4 2 habes habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.4 3 pauca paucus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ ref=REV_3.4 4 nomina nomen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=REV_3.4 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=REV_3.4 6 Sardis Sardus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ ref=REV_3.4 7 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=REV_3.4 8 non non ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=REV_3.4 9 inquinaverunt inquino VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=REV_3.4 10 vestimenta vestimentum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ ref=REV_3.4 11 sua suus DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ ref=REV_3.4 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = et ambulabunt me cum in albis quia digni sunt # sent_id = 33559 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_3.4 2 ambulabunt ambulo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.4 3 me ego PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ ref=REV_3.4 4 cum cum ADP R- _ 3 case _ ref=REV_3.4 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=REV_3.4 6 albis albus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 advmod _ ref=REV_3.4 7 quia quia SCONJ G- _ 8 mark _ ref=REV_3.4 8 digni dignus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 advcl _ ref=REV_3.4 9 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=REV_3.4 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = qui vicerit sic vestietur vestimentis albis et non delebo nomen eius de libro vitae et confitebor nomen eius coram Patre meo et coram angelis eius # sent_id = 33560 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=REV_3.5 2 vicerit vinco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 nsubj:pass _ ref=REV_3.5 3 sic sic ADV Df _ 4 advmod _ ref=REV_3.5 4 vestietur vestio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=REV_3.5 5 vestimentis vestimentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl:arg _ ref=REV_3.5 6 albis albus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ ref=REV_3.5 7 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=REV_3.5 8 non non ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=REV_3.5 9 delebo deleo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=REV_3.5 10 nomen nomen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ ref=REV_3.5 11 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=REV_3.5 12 de de ADP R- _ 13 case _ ref=REV_3.5 13 libro liber NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=REV_3.5 14 vitae vita NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ ref=REV_3.5 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=REV_3.5 16 confitebor confiteor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ ref=REV_3.5 17 nomen nomen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ ref=REV_3.5 18 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 det _ ref=REV_3.5 19 coram coram ADP R- _ 20 case _ ref=REV_3.5 20 Patre pater NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ ref=REV_3.5 21 meo meus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 20 det _ ref=REV_3.5 22 et et CCONJ C- _ 24 cc _ ref=REV_3.5 23 coram coram ADP R- _ 24 case _ ref=REV_3.5 24 angelis angelus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ ref=REV_3.5 25 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 det _ ref=REV_3.5 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = qui habet aurem audiat quid Spiritus dicat ecclesiis # sent_id = 33561 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=REV_3.6 2 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 nsubj _ ref=REV_3.6 3 aurem auris NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=REV_3.6 4 audiat audio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.6 5 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ ref=REV_3.6 6 Spiritus spiritus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=REV_3.6 7 dicat dico VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=REV_3.6 8 ecclesiis ecclesia NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ ref=REV_3.6 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = et angelo Philadelphiae ecclesiae scribe # sent_id = 33562 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_3.7 2 angelo angelus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ ref=REV_3.7 3 Philadelphiae Philadelphia PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=REV_3.7 4 ecclesiae ecclesia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=REV_3.7 5 scribe scribo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.7 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = haec dicit sanctus et verus qui habet clavem David # sent_id = 33563 1 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=REV_3.7 2 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.7 3 sanctus sanctus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=REV_3.7 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_3.7 5 verus verus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=REV_3.7 6 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=REV_3.7 7 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=REV_3.7 8 clavem clavis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=REV_3.7 9 David David PROPN Ne _ 8 nmod _ ref=REV_3.7 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = qui aperit et nemo cludit # sent_id = 33564 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=REV_3.7 2 aperit aperio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.7 3 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_3.7 4 nemo nemo PRON Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=REV_3.7 5 cludit claudo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=REV_3.7 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = et cludit et nemo aperit # sent_id = 33565 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_3.7 2 cludit claudo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.7 3 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_3.7 4 nemo nemo PRON Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=REV_3.7 5 aperit aperio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=REV_3.7 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = scio opera tua # sent_id = 33566 1 scio scio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.8 2 opera opus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=REV_3.8 3 tua tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=REV_3.8 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = ecce dedi coram te ostium apertum quod nemo potest cludere quia modicam habes virtutem et servasti verbum meum et non negasti nomen meum # sent_id = 33567 1 ecce ecce INTJ I- _ 2 discourse _ ref=REV_3.8 2 dedi do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.8 3 coram coram ADP R- _ 4 case _ ref=REV_3.8 4 te tu PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ ref=REV_3.8 5 ostium ostium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=REV_3.8 6 apertum apertus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ ref=REV_3.8 7 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ ref=REV_3.8 8 nemo nemo PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=REV_3.8 9 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=REV_3.8 10 cludere claudo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ ref=REV_3.8 11 quia quia SCONJ G- _ 13 mark _ ref=REV_3.8 12 modicam modicus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ ref=REV_3.8 13 habes habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=REV_3.8 14 virtutem virtus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ ref=REV_3.8 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=REV_3.8 16 servasti servo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ ref=REV_3.8 17 verbum verbum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ ref=REV_3.8 18 meum meus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 17 det _ ref=REV_3.8 19 et et CCONJ C- _ 21 cc _ ref=REV_3.8 20 non non ADV Df Polarity=Neg 21 advmod _ ref=REV_3.8 21 negasti nego VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ ref=REV_3.8 22 nomen nomen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ ref=REV_3.8 23 meum meus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 22 det _ ref=REV_3.8 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = ecce dabo de synagoga Satanae qui dicunt se Iudaeos esse et non sunt sed mentiuntur # sent_id = 33569 1 ecce ecce INTJ I- _ 2 discourse _ ref=REV_3.9 2 dabo do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.9 3 de de ADP R- _ 4 case _ ref=REV_3.9 4 synagoga synagoga NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=REV_3.9 5 Satanae Satanas PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=REV_3.9 6 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=REV_3.9 7 dicunt dico VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=REV_3.9 8 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nsubj _ ref=REV_3.9 9 Iudaeos Iudaei NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 ccomp _ ref=REV_3.9 10 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop _ ref=REV_3.9 11 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=REV_3.9 12 non non ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=REV_3.9 13 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=REV_3.9 14 sed sed CCONJ C- _ 15 cc _ ref=REV_3.9 15 mentiuntur mentior VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj _ ref=REV_3.9 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = ecce faciam illos ut veniant et adorent ante pedes tuos # sent_id = 33570 1 ecce ecce INTJ I- _ 2 discourse _ ref=REV_3.9 2 faciam facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.9 3 illos ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ ref=REV_3.9 4 ut ut SCONJ G- _ 5 mark _ ref=REV_3.9 5 veniant venio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=REV_3.9 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=REV_3.9 7 adorent adoro VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=REV_3.9 8 ante ante ADP R- _ 9 case _ ref=REV_3.9 9 pedes pes NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=REV_3.9 10 tuos tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 9 det _ ref=REV_3.9 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = et scient quia ego dilexi te quoniam servasti verbum patientiae meae et ego te servabo ab hora temptationis quae ventura est in orbem universum temptare habitantes in terra # sent_id = 33571 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_3.9 2 scient scio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.9 3 quia quia SCONJ G- _ 5 mark _ ref=REV_3.9 4 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=REV_3.9 5 dilexi diligo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=REV_3.9 6 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ ref=REV_3.9 7 quoniam quoniam SCONJ G- _ 8 mark _ ref=REV_3.10 8 servasti servo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=REV_3.10 9 verbum verbum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=REV_3.10 10 patientiae patientia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ ref=REV_3.10 11 meae meus DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 10 det _ ref=REV_3.10 12 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=REV_3.10 13 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ ref=REV_3.10 14 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 obj _ ref=REV_3.10 15 servabo servo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=REV_3.10 16 ab ab ADP R- _ 17 case _ ref=REV_3.10 17 hora hora NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ ref=REV_3.10 18 temptationis temptatio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ ref=REV_3.10 19 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ ref=REV_3.10 20 ventura venio VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ ref=REV_3.10 21 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ ref=REV_3.10 22 in in ADP R- _ 23 case _ ref=REV_3.10 23 orbem orbis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ ref=REV_3.10 24 universum universus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ ref=REV_3.10 25 temptare tempto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 advcl _ ref=REV_3.10 26 habitantes habito VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 obj _ ref=REV_3.10 27 in in ADP R- _ 28 case _ ref=REV_3.10 28 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ ref=REV_3.10 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = venio cito # sent_id = 33572 1 venio venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.11 2 cito cito ADV Df Degree=Pos 1 advmod _ ref=REV_3.11 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = tene quod habes ut nemo accipiat coronam tuam # sent_id = 33573 1 tene teneo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.11 2 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 obj _ ref=REV_3.11 3 habes habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 obj _ ref=REV_3.11 4 ut ut SCONJ G- _ 6 mark _ ref=REV_3.11 5 nemo nemo PRON Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=REV_3.11 6 accipiat accipio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=REV_3.11 7 coronam corona NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=REV_3.11 8 tuam tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ ref=REV_3.11 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = qui vicerit faciam illum columnam in templo Dei mei et foras non egredietur amplius # sent_id = 33574 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=REV_3.12 2 vicerit vinco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 dislocated _ ref=REV_3.12 3 faciam facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.12 4 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=REV_3.12 5 columnam columna NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ ref=REV_3.12 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=REV_3.12 7 templo templum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ ref=REV_3.12 8 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=REV_3.12 9 mei ego PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 det _ ref=REV_3.12 10 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=REV_3.12 11 foras foras ADV Df _ 13 advmod _ ref=REV_3.12 12 non non ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=REV_3.12 13 egredietur egredior VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ ref=REV_3.12 14 amplius ample ADV Df Degree=Cmp 13 advmod _ ref=REV_3.12 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = et scribam super eum nomen Dei mei et nomen civitatis Dei mei novae Hierusalem quae descendit de caelo a Deo meo et nomen meum novum # sent_id = 33575 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_3.12 2 scribam scribo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.12 3 super super ADP R- _ 4 case _ ref=REV_3.12 4 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ ref=REV_3.12 5 nomen nomen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=REV_3.12 6 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=REV_3.12 7 mei ego PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 det _ ref=REV_3.12 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=REV_3.12 9 nomen nomen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ ref=REV_3.12 10 civitatis civitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ ref=REV_3.12 11 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=REV_3.12 12 mei ego PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 det _ ref=REV_3.12 13 novae novus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ ref=REV_3.12 14 Hierusalem Hierosolyma PROPN Ne _ 10 appos _ ref=REV_3.12 15 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ ref=REV_3.12 16 descendit descendo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl _ ref=REV_3.12 17 de de ADP R- _ 18 case _ ref=REV_3.12 18 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ ref=REV_3.12 19 a ab ADP R- _ 20 case _ ref=REV_3.12 20 Deo deus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ ref=REV_3.12 21 meo meus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 20 det _ ref=REV_3.12 22 et et CCONJ C- _ 23 cc _ ref=REV_3.12 23 nomen nomen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ ref=REV_3.12 24 meum meus DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 23 det _ ref=REV_3.12 25 novum novus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ ref=REV_3.12 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = qui habet aurem audiat quid Spiritus dicat ecclesiis # sent_id = 33576 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=REV_3.13 2 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 nsubj _ ref=REV_3.13 3 aurem auris NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=REV_3.13 4 audiat audio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.13 5 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ ref=REV_3.13 6 Spiritus spiritus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=REV_3.13 7 dicat dico VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=REV_3.13 8 ecclesiis ecclesia NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ ref=REV_3.13 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = et angelo Laodiciae ecclesiae scribe # sent_id = 33577 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_3.14 2 angelo angelus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ ref=REV_3.14 3 Laodiciae Laodica PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=REV_3.14 4 ecclesiae ecclesia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=REV_3.14 5 scribe scribo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.14 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = haec dicit Amen testis fidelis et verus qui est principium creaturae Dei # sent_id = 33578 1 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=REV_3.14 2 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.14 3 Amen amen INTJ I- _ 2 nsubj _ ref=REV_3.14 4 testis testis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=REV_3.14 5 fidelis fidelis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ ref=REV_3.14 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=REV_3.14 7 verus verus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=REV_3.14 8 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=REV_3.14 9 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=REV_3.14 10 principium principium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 acl _ ref=REV_3.14 11 creaturae creatura NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ ref=REV_3.14 12 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ ref=REV_3.14 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = scio opera tua quia # sent_id = 33580 1 scio scio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.15 2 opera opus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ ref=REV_3.15 3 tua tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 2 det _ ref=REV_3.15 4 quia quia SCONJ G- _ 1 ccomp _ ref=REV_3.15 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = ne que frigidus es ne que calidus # sent_id = 33581 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=REV_3.15 2 que que CCONJ C- _ 3 cc _ ref=REV_3.15 3 frigidus frigidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_3.15 4 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=REV_3.15 5 ne ne ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=REV_3.15 6 que que CCONJ C- _ 7 cc _ ref=REV_3.15 7 calidus calidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=REV_3.15 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = utinam frigidus esses aut calidus # sent_id = 33582 1 utinam utinam ADV Df _ 2 advmod _ ref=REV_3.15 2 frigidus frigidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_3.15 3 esses sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=REV_3.15 4 aut aut CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_3.15 5 calidus calidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=REV_3.15 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = sed quia tepidus es et ne c frigidus ne c calidus incipiam te evomere ex ore meo # sent_id = 33583 1 sed sed CCONJ C- _ 12 cc _ ref=REV_3.16 2 quia quia SCONJ G- _ 3 mark _ ref=REV_3.16 3 tepidus tepidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ ref=REV_3.16 4 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=REV_3.16 5 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=REV_3.16 6 ne ne ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=REV_3.16 7 c que CCONJ C- _ 8 cc _ ref=REV_3.16 8 frigidus frigidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=REV_3.16 9 ne ne ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=REV_3.16 10 c que CCONJ C- _ 11 cc _ ref=REV_3.16 11 calidus calidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=REV_3.16 12 incipiam incipio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.16 13 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 obj _ ref=REV_3.16 14 evomere evomo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ ref=REV_3.16 15 ex ex ADP R- _ 16 case _ ref=REV_3.16 16 ore os NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ ref=REV_3.16|LId=1 17 meo meus DET Ps Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 16 det _ ref=REV_3.16 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = quia dicis quod dives sum et locupletatus et nullius egeo # sent_id = 33584 1 quia quia SCONJ G- _ 2 mark _ ref=REV_3.17 2 dicis dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.17 3 quod quod SCONJ G- _ 4 mark _ ref=REV_3.17 4 dives dives ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ ref=REV_3.17 5 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=REV_3.17 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=REV_3.17 7 locupletatus locupleto VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ ref=REV_3.17 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_3.17 9 nullius nullus PRON Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl:arg _ ref=REV_3.17 10 egeo egeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=REV_3.17 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = et nescis quia tu es miser et miserabilis et pauper et caecus et nudus # sent_id = 33586 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_3.17 2 nescis nescio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.17 3 quia quia SCONJ G- _ 6 mark _ ref=REV_3.17 4 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=REV_3.17 5 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=REV_3.17 6 miser miser ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ ref=REV_3.17 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=REV_3.17 8 miserabilis miserabilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_3.17 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_3.17 10 pauper pauper ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_3.17 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=REV_3.17 12 caecus caecus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_3.17 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=REV_3.17 14 nudus nudus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_3.17 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = suadeo tibi emere a me aurum ignitum probatum ut locuples fias et vestimentis albis induaris et non appareat confusio nuditatis tuae et collyrio inungue oculos tuos ut videas # sent_id = 33587 1 suadeo suadeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.18 2 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=REV_3.18 3 emere emo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ ref=REV_3.18 4 a ab ADP R- _ 5 case _ ref=REV_3.18 5 me ego PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=REV_3.18 6 aurum aurum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=REV_3.18 7 ignitum ignio VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ ref=REV_3.18 8 probatum probo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ ref=REV_3.18 9 ut ut SCONJ G- _ 11 mark _ ref=REV_3.18 10 locuples locuples ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ ref=REV_3.18 11 fias fio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=REV_3.18 12 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=REV_3.18 13 vestimentis vestimentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ ref=REV_3.18 14 albis albus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ ref=REV_3.18 15 induaris induo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj _ ref=REV_3.18 16 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=REV_3.18 17 non non ADV Df Polarity=Neg 18 advmod _ ref=REV_3.18 18 appareat appareo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=REV_3.18 19 confusio confusio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ ref=REV_3.18 20 nuditatis nuditas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ ref=REV_3.18 21 tuae tuus DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 20 det _ ref=REV_3.18 22 et et CCONJ C- _ 24 cc _ ref=REV_3.18 23 collyrio collyrium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ ref=REV_3.18 24 inungue inunguo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=REV_3.18 25 oculos oculus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ ref=REV_3.18 26 tuos tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 25 det _ ref=REV_3.18 27 ut ut SCONJ G- _ 28 mark _ ref=REV_3.18 28 videas video VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl _ ref=REV_3.18 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = ego quos amo arguo et castigo # sent_id = 33588 1 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=REV_3.19 2 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 3 obj _ ref=REV_3.19 3 amo amo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 obj _ ref=REV_3.19 4 arguo arguo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.19 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=REV_3.19 6 castigo castigo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=REV_3.19 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = aemulare ergo et paenitentiam age # sent_id = 33589 1 aemulare aemulor VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=REV_3.19 2 ergo ergo ADV Df _ 1 discourse _ ref=REV_3.19 3 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_3.19 4 paenitentiam paenitentia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=REV_3.19 5 age ago VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=REV_3.19 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = ecce sto ad ostium et pulso # sent_id = 33590 1 ecce ecce INTJ I- _ 2 discourse _ ref=REV_3.20 2 sto sto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.20 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=REV_3.20 4 ostium ostium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ ref=REV_3.20 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=REV_3.20 6 pulso pulso VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=REV_3.20 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = si quis audierit vocem meam et aperuerit ianuam introibo ad illum et cenabo cum illo et ipse me cum # sent_id = 33591 1 si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=REV_3.20 2 quis quis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=REV_3.20 3 audierit audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=REV_3.20 4 vocem vox NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=REV_3.20 5 meam meus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=REV_3.20 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=REV_3.20 7 aperuerit aperio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=REV_3.20 8 ianuam ianua NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=REV_3.20 9 introibo introeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.20 10 ad ad ADP R- _ 11 case _ ref=REV_3.20 11 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=REV_3.20 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=REV_3.20 13 cenabo ceno VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=REV_3.20 14 cum cum ADP R- _ 15 case _ ref=REV_3.20 15 illo ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ ref=REV_3.20 16 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=REV_3.20 17 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 conj _ ref=REV_3.20 18 me ego PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 orphan _ ref=REV_3.20 19 cum cum ADP R- _ 18 case _ ref=REV_3.20 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = qui vicerit dabo ei sedere me cum in throno meo # sent_id = 33592 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=REV_3.21 2 vicerit vinco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 dislocated _ ref=REV_3.21 3 dabo do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.21 4 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=REV_3.21 5 sedere sedeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=REV_3.21 6 me ego PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ ref=REV_3.21 7 cum cum ADP R- _ 6 case _ ref=REV_3.21 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=REV_3.21 9 throno thronus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=REV_3.21 10 meo meus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 det _ ref=REV_3.21 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = sicut et ego vici et sedi cum Patre meo in throno eius # sent_id = 33593 1 sicut sicut ADV Df _ 4 advmod _ ref=REV_3.21 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=REV_3.21 3 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=REV_3.21 4 vici vinco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.21 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=REV_3.21 6 sedi sedeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=REV_3.21 7 cum cum ADP R- _ 8 case _ ref=REV_3.21 8 Patre pater NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=REV_3.21 9 meo meus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ ref=REV_3.21 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=REV_3.21 11 throno thronus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=REV_3.21 12 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ ref=REV_3.21 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 3 # text = qui habet aurem audiat quid Spiritus dicat ecclesiis # sent_id = 33594 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=REV_3.22 2 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 nsubj _ ref=REV_3.22 3 aurem auris NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=REV_3.22 4 audiat audio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_3.22 5 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ ref=REV_3.22 6 Spiritus spiritus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=REV_3.22 7 dicat dico VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=REV_3.22 8 ecclesiis ecclesia NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ ref=REV_3.22 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = post haec vidi # sent_id = 33595 1 post post ADP R- _ 2 case _ ref=REV_4.1 2 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ ref=REV_4.1 3 vidi video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_4.1 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis me cum dicens # sent_id = 33596 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=REV_4.1 2 ecce ecce INTJ I- _ 4 discourse _ ref=REV_4.1 3 ostium ostium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass _ ref=REV_4.1 4 apertum aperio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=REV_4.1 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=REV_4.1 6 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=REV_4.1 7 et et CCONJ C- _ 17 cc _ ref=REV_4.1 8 vox vox NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ ref=REV_4.1 9 prima primus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ ref=REV_4.1 10 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj _ ref=REV_4.1 11 audivi audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=REV_4.1 12 tamquam tamquam ADV Df _ 10 amod _ ref=REV_4.1 13 tubae tuba NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ ref=REV_4.1 14 loquentis loquor VERB V- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ ref=REV_4.1 15 me ego PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ ref=REV_4.1 16 cum cum ADP R- _ 15 case _ ref=REV_4.1 17 dicens dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ ref=REV_4.1 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post haec # sent_id = 33597 1 ascende ascendo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_4.1 2 huc huc ADV Df _ 1 advmod _ ref=REV_4.1 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=REV_4.1 4 ostendam ostendo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=REV_4.1 5 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ ref=REV_4.1 6 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj:pass _ ref=REV_4.1 7 oportet oportet VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 obj _ ref=REV_4.1 8 fieri fio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 ccomp _ ref=REV_4.1 9 post post ADP R- _ 10 case _ ref=REV_4.1 10 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ ref=REV_4.1 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = statim fui in spiritu # sent_id = 33598 1 statim statim ADV Df _ 4 advmod _ ref=REV_4.2 2 fui sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=REV_4.2 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=REV_4.2 4 spiritu spiritus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_4.2 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem sedens # sent_id = 33599 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=REV_4.2 2 ecce ecce INTJ I- _ 4 discourse _ ref=REV_4.2 3 sedis sedes NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ ref=REV_4.2 4 posita pono VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=REV_4.2 5 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ ref=REV_4.2 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=REV_4.2 7 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=REV_4.2 8 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=REV_4.2 9 supra supra ADP R- _ 10 case _ ref=REV_4.2 10 sedem sedes NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=REV_4.2 11 sedens sedeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ ref=REV_4.2 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et qui sedebat similis erat aspectui lapidis iaspidis et sardini # sent_id = 33600 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=REV_4.3 2 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=REV_4.3 3 sedebat sedeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 nsubj _ ref=REV_4.3 4 similis similis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_4.3 5 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=REV_4.3 6 aspectui aspectus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=REV_4.3 7 lapidis lapis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=REV_4.3 8 iaspidis iaspis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=REV_4.3 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_4.3 10 sardini sardinus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=REV_4.3 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et iris erat in circuitu sedis similis visioni zmaragdinae # sent_id = 33601 1 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=REV_4.3 2 iris iris NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=REV_4.3 3 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=REV_4.3 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=REV_4.3 5 circuitu circuitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=REV_4.3 6 sedis sedes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=REV_4.3 7 similis similis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=REV_4.3 8 visioni visio NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ ref=REV_4.3 9 zmaragdinae smaragdinus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ ref=REV_4.3 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et in circuitu sedis sedilia viginti quattuor # sent_id = 33602 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=REV_4.4 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=REV_4.4 3 circuitu circuitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_4.4 4 sedis sedes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=REV_4.4 5 sedilia sedile NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ ref=REV_4.4 6 viginti viginti NUM Ma _ 5 nummod _ ref=REV_4.4 7 quattuor quattuor NUM Ma _ 6 fixed _ ref=REV_4.4 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et super thronos viginti quattuor seniores sedentes circumamictos vestimentis albis # sent_id = 33603 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=REV_4.4 2 super super ADP R- _ 3 case _ ref=REV_4.4 3 thronos thronus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=REV_4.4 4 viginti viginti NUM Ma _ 6 nummod _ ref=REV_4.4 5 quattuor quattuor NUM Ma _ 4 fixed _ ref=REV_4.4 6 seniores senex ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=REV_4.4 7 sedentes sedeo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 orphan _ ref=REV_4.4 8 circumamictos circumamictus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 orphan _ ref=REV_4.4 9 vestimentis vestimentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ ref=REV_4.4 10 albis albus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ ref=REV_4.4 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et in capitibus eorum coronas aureas # sent_id = 225129 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_4.4 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=REV_4.4 3 capitibus caput NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 5 orphan _ ref=REV_4.4 4 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=REV_4.4 5 coronas corona NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ ref=REV_4.4 6 aureas aureus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ ref=REV_4.4 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et de throno procedunt fulgura et voces et tonitrua # sent_id = 33604 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=REV_4.5 2 de de ADP R- _ 3 case _ ref=REV_4.5 3 throno thronus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=REV_4.5 4 procedunt procedo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_4.5 5 fulgura fulgur NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ ref=REV_4.5 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=REV_4.5 7 voces vox NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ ref=REV_4.5 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=REV_4.5 9 tonitrua tonitruum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ ref=REV_4.5 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et septem lampades ardentes ante thronum quae sunt septem spiritus Dei # sent_id = 33605 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=REV_4.5 2 septem septem NUM Ma _ 3 nummod _ ref=REV_4.5 3 lampades lampas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ ref=REV_4.5 4 ardentes ardeo VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 orphan _ ref=REV_4.5 5 ante ante ADP R- _ 6 case _ ref=REV_4.5 6 thronum thronus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=REV_4.5 7 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=REV_4.5 8 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=REV_4.5 9 septem septem NUM Ma _ 10 nummod _ ref=REV_4.5 10 spiritus spiritus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 acl _ ref=REV_4.5 11 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=REV_4.5 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et in conspectu sedis tamquam mare vitreum simile cristallo # sent_id = 33606 1 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=REV_4.6 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=REV_4.6 3 conspectu conspectus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=REV_4.6 4 sedis sedes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=REV_4.6 5 tamquam tamquam ADV Df _ 6 mark _ ref=REV_4.6 6 mare mare NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 advcl:cmp _ ref=REV_4.6 7 vitreum vitreus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ ref=REV_4.6 8 simile similis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=REV_4.6 9 cristallo cristallus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ ref=REV_4.6 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et in medio sedis et in circuitu sedis quattuor animalia plena oculis ante et retro # sent_id = 33607 1 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_4.6 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=REV_4.6 3 medio medius ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 orphan _ ref=REV_4.6 4 sedis sedes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=REV_4.6 5 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=REV_4.6 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=REV_4.6 7 circuitu circuitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=REV_4.6 8 sedis sedes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=REV_4.6 9 quattuor quattuor NUM Ma _ 10 nummod _ ref=REV_4.6 10 animalia animal NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=REV_4.6 11 plena plenus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ ref=REV_4.6 12 oculis oculus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ ref=REV_4.6 13 ante ante ADV Df _ 11 advmod _ ref=REV_4.6 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=REV_4.6 15 retro retro ADV Df _ 13 conj _ ref=REV_4.6 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et animal primum simile leoni et secundum animal simile vitulo et tertium animal habens faciem quasi hominis et quartum animal simile aquilae volanti # sent_id = 33608 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=REV_4.7 2 animal animal NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=REV_4.7 3 primum primus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=REV_4.7 4 simile similis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=REV_4.7 5 leoni leo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=REV_4.7 6 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=REV_4.7 7 secundum secundus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ ref=REV_4.7 8 animal animal NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ ref=REV_4.7 9 simile similis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ ref=REV_4.7 10 vitulo vitulus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ ref=REV_4.7 11 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=REV_4.7 12 tertium tertius ADJ Mo Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ ref=REV_4.7 13 animal animal NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ ref=REV_4.7 14 habens habeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ ref=REV_4.7 15 faciem facies NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ ref=REV_4.7 16 quasi quasi ADV Df _ 15 amod _ ref=REV_4.7 17 hominis homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ ref=REV_4.7 18 et et CCONJ C- _ 21 cc _ ref=REV_4.7 19 quartum quartus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ ref=REV_4.7 20 animal animal NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ ref=REV_4.7 21 simile similis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ ref=REV_4.7 22 aquilae aquila NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ ref=REV_4.7 23 volanti volo VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ ref=REV_4.7|LId=2 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas # sent_id = 33609 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=REV_4.8 2 quattuor quattuor NUM Ma _ 3 nummod _ ref=REV_4.8 3 animalia animal NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ ref=REV_4.8 4 singula singulus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ ref=REV_4.8 5 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ ref=REV_4.8 6 habebant habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_4.8 7 alas ala NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ ref=REV_4.8 8 senas seni ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ ref=REV_4.8 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et in circuitu et intus plena sunt oculis # sent_id = 33610 1 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=REV_4.8 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=REV_4.8 3 circuitu circuitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=REV_4.8 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_4.8 5 intus intus ADV Df _ 3 conj _ ref=REV_4.8 6 plena plenus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=REV_4.8 7 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=REV_4.8 8 oculis oculus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ ref=REV_4.8 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et requiem non habent die et nocte dicentia # sent_id = 33611 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=REV_4.8 2 requiem requies NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=REV_4.8 3 non non ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=REV_4.8 4 habent habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_4.8 5 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=REV_4.8 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=REV_4.8 7 nocte nox NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=REV_4.8 8 dicentia dico VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ ref=REV_4.8 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = sanctus sanctus sanctus Dominus Deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus est # sent_id = 33612 1 sanctus sanctus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_4.8 2 sanctus sanctus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ ref=REV_4.8 3 sanctus sanctus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ ref=REV_4.8 4 Dominus dominus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=REV_4.8 5 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=REV_4.8 6 omnipotens omnipotens ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=REV_4.8 7 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=REV_4.8 8 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=REV_4.8 9 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=REV_4.8 10 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ ref=REV_4.8 11 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=REV_4.8 12 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=REV_4.8 13 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ ref=REV_4.8 14 venturus venio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ ref=REV_4.8 15 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ ref=REV_4.8 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et cum darent illa animalia gloriam et honorem et benedictionem sedenti super thronum viventi in saecula saeculorum procident viginti quattuor seniores ante sedentem in throno et adorabunt viventem in saecula saeculorum et mittent coronas suas ante thronum dicentes # sent_id = 33613 1 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=REV_4.9 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=REV_4.9 3 darent do VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ ref=REV_4.9 4 illa ille DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=REV_4.9 5 animalia animal NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ ref=REV_4.9 6 gloriam gloria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=REV_4.9 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=REV_4.9 8 honorem honor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_4.9 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_4.9 10 benedictionem benedictio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_4.9 11 sedenti sedeo VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ ref=REV_4.9 12 super super ADP R- _ 13 case _ ref=REV_4.9 13 thronum thronus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=REV_4.9 14 viventi vivo VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ ref=REV_4.9 15 in in ADP R- _ 16 case _ ref=REV_4.9 16 saecula saeculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ ref=REV_4.9 17 saeculorum saeculum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ ref=REV_4.9 18 procident procido VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_4.10 19 viginti viginti NUM Ma _ 21 nummod _ ref=REV_4.10 20 quattuor quattuor NUM Ma _ 19 fixed _ ref=REV_4.10 21 seniores senex ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ ref=REV_4.10 22 ante ante ADP R- _ 23 case _ ref=REV_4.10 23 sedentem sedeo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 obl _ ref=REV_4.10 24 in in ADP R- _ 25 case _ ref=REV_4.10 25 throno thronus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ ref=REV_4.10 26 et et CCONJ C- _ 27 cc _ ref=REV_4.10 27 adorabunt adoro VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ ref=REV_4.10 28 viventem vivo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 obj _ ref=REV_4.10 29 in in ADP R- _ 30 case _ ref=REV_4.10 30 saecula saeculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl _ ref=REV_4.10 31 saeculorum saeculum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod _ ref=REV_4.10 32 et et CCONJ C- _ 33 cc _ ref=REV_4.10 33 mittent mitto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ ref=REV_4.10 34 coronas corona NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ ref=REV_4.10 35 suas suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 34 det _ ref=REV_4.10 36 ante ante ADP R- _ 37 case _ ref=REV_4.10 37 thronum thronus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ ref=REV_4.10 38 dicentes dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 advcl _ ref=REV_4.10 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = dignus es Domine et Deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia # sent_id = 33614 1 dignus dignus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_4.11 2 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=REV_4.11 3 Domine dominus NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ ref=REV_4.11 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_4.11 5 Deus deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=REV_4.11 6 noster noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ ref=REV_4.11 7 accipere accipio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ ref=REV_4.11 8 gloriam gloria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=REV_4.11 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_4.11 10 honorem honor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=REV_4.11 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=REV_4.11 12 virtutem virtus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=REV_4.11 13 quia quia SCONJ G- _ 15 mark _ ref=REV_4.11 14 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj _ ref=REV_4.11 15 creasti creo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=REV_4.11 16 omnia omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ ref=REV_4.11 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 4 # text = et propter voluntatem tuam erant et creata sunt # sent_id = 225130 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_4.11 2 propter propter ADP R- _ 3 case _ ref=REV_4.11 3 voluntatem voluntas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=REV_4.11 4 tuam tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=REV_4.11 5 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_4.11 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=REV_4.11 7 creata creo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ ref=REV_4.11 8 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ ref=REV_4.11 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et vidi in dextera sedentis super thronum librum scriptum intus et foris signatum sigillis septem # sent_id = 33616 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_5.1 2 vidi video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.1 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=REV_5.1 4 dextera dext(e)ra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ ref=REV_5.1 5 sedentis sedeo VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ ref=REV_5.1 6 super super ADP R- _ 7 case _ ref=REV_5.1 7 thronum thronus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=REV_5.1 8 librum liber NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=REV_5.1 9 scriptum scribo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ ref=REV_5.1 10 intus intus ADV Df _ 9 advmod _ ref=REV_5.1 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=REV_5.1 12 foris foris ADV Df _ 10 conj _ ref=REV_5.1 13 signatum signo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ ref=REV_5.1 14 sigillis sigillum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ ref=REV_5.1 15 septem septem NUM Ma _ 14 nummod _ ref=REV_5.1 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et vidi angelum fortem praedicantem voce magna # sent_id = 33617 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_5.2 2 vidi video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.2 3 angelum angelus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=REV_5.2 4 fortem fortis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ ref=REV_5.2 5 praedicantem praedico VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ ref=REV_5.2|LId=1 6 voce vox NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=REV_5.2 7 magna magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=REV_5.2 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = quis est dignus aperire librum et solvere signacula eius # sent_id = 33618 1 quis quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ ref=REV_5.2 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=REV_5.2 3 dignus dignus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_5.2 4 aperire aperio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ ref=REV_5.2 5 librum liber NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=REV_5.2 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=REV_5.2 7 solvere solvo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ ref=REV_5.2 8 signacula signaculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ ref=REV_5.2 9 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=REV_5.2 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et nemo poterat in caelo ne que in terra ne que subtus terram aperire librum ne que respicere illum # sent_id = 33619 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=REV_5.3 2 nemo nemo PRON Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=REV_5.3 3 poterat possum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.3 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=REV_5.3 5 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=REV_5.3 6 ne ne ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=REV_5.3 7 que que CCONJ C- _ 9 cc _ ref=REV_5.3 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=REV_5.3 9 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=REV_5.3 10 ne ne ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=REV_5.3 11 que que CCONJ C- _ 13 cc _ ref=REV_5.3 12 subtus subtus ADP R- _ 13 case _ ref=REV_5.3 13 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=REV_5.3 14 aperire aperio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=REV_5.3 15 librum liber NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ ref=REV_5.3 16 ne ne ADV Df Polarity=Neg 18 advmod _ ref=REV_5.3 17 que que CCONJ C- _ 18 cc _ ref=REV_5.3 18 respicere respicio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj _ ref=REV_5.3 19 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ ref=REV_5.3 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum ne c videre eum # sent_id = 33620 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=REV_5.4 2 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=REV_5.4 3 flebam fleo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.4 4 multum multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 advmod _ ref=REV_5.4 5 quoniam quoniam SCONJ G- _ 8 mark _ ref=REV_5.4 6 nemo nemo PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ ref=REV_5.4 7 dignus dignus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ ref=REV_5.4 8 inventus invenio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ ref=REV_5.4 9 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ ref=REV_5.4 10 aperire aperio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 ccomp _ ref=REV_5.4 11 librum liber NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=REV_5.4 12 ne ne ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ ref=REV_5.4 13 c que CCONJ C- _ 14 cc _ ref=REV_5.4 14 videre video VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ ref=REV_5.4 15 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ ref=REV_5.4 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et unus de senioribus dicit mihi # sent_id = 33621 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_5.5 2 unus unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=REV_5.5 3 de de ADP R- _ 4 case _ ref=REV_5.5 4 senioribus senex ADJ A- Case=Abl|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ ref=REV_5.5 5 dicit dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.5 6 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ ref=REV_5.5 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = ne fleveris # sent_id = 33622 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=REV_5.5 2 fleveris fleo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.5 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = ecce vicit leo de tribu Iuda radix David aperire librum et septem signacula eius # sent_id = 33623 1 ecce ecce INTJ I- _ 2 discourse _ ref=REV_5.5 2 vicit vinco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.5 3 leo leo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=REV_5.5 4 de de ADP R- _ 5 case _ ref=REV_5.5 5 tribu tribus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=REV_5.5 6 Iuda Iuda PROPN Ne _ 5 nmod _ ref=REV_5.5 7 radix radix NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ ref=REV_5.5 8 David David PROPN Ne _ 7 nmod _ ref=REV_5.5 9 aperire aperio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=REV_5.5 10 librum liber NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ ref=REV_5.5 11 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=REV_5.5 12 septem septem NUM Ma _ 13 nummod _ ref=REV_5.5 13 signacula signaculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ ref=REV_5.5 14 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 det _ ref=REV_5.5 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et vidi # sent_id = 33624 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_5.6 2 vidi video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.6 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et ecce in medio throni et quattuor animalium et in medio seniorum agnum stantem tamquam occisum habentem cornua septem et oculos septem # sent_id = 33625 1 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=REV_5.6 2 ecce ecce INTJ I- _ 13 discourse _ ref=REV_5.6 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=REV_5.6 4 medio medius ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ ref=REV_5.6 5 throni thronus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=REV_5.6 6 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=REV_5.6 7 quattuor quattuor NUM Ma _ 8 nummod _ ref=REV_5.6 8 animalium animal NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ ref=REV_5.6 9 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=REV_5.6 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=REV_5.6 11 medio medius ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ ref=REV_5.6 12 seniorum senex ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ ref=REV_5.6 13 agnum agnus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_5.6 14 stantem sto VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 orphan _ ref=REV_5.6 15 tamquam tamquam ADV Df _ 13 amod _ ref=REV_5.6 16 occisum occido VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ ref=REV_5.6|LId=1 17 habentem habeo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 orphan _ ref=REV_5.6 18 cornua cornu NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ ref=REV_5.6 19 septem septem NUM Ma _ 18 nummod _ ref=REV_5.6 20 et et CCONJ C- _ 21 cc _ ref=REV_5.6 21 oculos oculus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ ref=REV_5.6 22 septem septem NUM Ma _ 21 nummod _ ref=REV_5.6 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = qui sunt spiritus Dei missi in omnem terram # sent_id = 33626 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=REV_5.6 2 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=REV_5.6 3 spiritus spiritus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_5.6 4 Dei deus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=REV_5.6 5 missi mitto VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ ref=REV_5.6 6 in in ADP R- _ 8 case _ ref=REV_5.6 7 omnem omnis DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 det _ ref=REV_5.6 8 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=REV_5.6 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et venit # sent_id = 33627 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_5.7 2 venit venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.7 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et accepit de dextera sedentis de throno # sent_id = 33628 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_5.7 2 accepit accipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.7 3 de de ADP R- _ 4 case _ ref=REV_5.7 4 dextera dext(e)ra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=REV_5.7 5 sedentis sedeo VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ ref=REV_5.7 6 de de ADP R- _ 7 case _ ref=REV_5.7 7 throno thronus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=REV_5.7 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et cum aperuisset librum quattuor animalia et viginti quattuor seniores ceciderunt coram agno habentes singuli citharas et fialas aureas plenas odoramentorum quae sunt orationes sanctorum # sent_id = 33629 1 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=REV_5.8 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=REV_5.8 3 aperuisset aperio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=REV_5.8 4 librum liber NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=REV_5.8 5 quattuor quattuor NUM Ma _ 6 nummod _ ref=REV_5.8 6 animalia animal NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ ref=REV_5.8 7 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_5.8 8 viginti viginti NUM Ma _ 10 nummod _ ref=REV_5.8 9 quattuor quattuor NUM Ma _ 8 fixed _ ref=REV_5.8 10 seniores senex ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=REV_5.8 11 ceciderunt cado VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.8 12 coram coram ADP R- _ 13 case _ ref=REV_5.8 13 agno agnus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=REV_5.8 14 habentes habeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ ref=REV_5.8 15 singuli singulus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ ref=REV_5.8 16 citharas cithara NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ ref=REV_5.8 17 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=REV_5.8 18 fialas fiala NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ ref=REV_5.8 19 aureas aureus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ ref=REV_5.8 20 plenas plenus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ ref=REV_5.8 21 odoramentorum odoramentum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ ref=REV_5.8 22 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 24 nsubj _ ref=REV_5.8 23 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ ref=REV_5.8 24 orationes oratio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 acl _ ref=REV_5.8 25 sanctorum sanctus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ ref=REV_5.8 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et cantant novum canticum dicentes # sent_id = 33630 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_5.9 2 cantant canto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.9 3 novum novus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ ref=REV_5.9 4 canticum canticum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=REV_5.9 5 dicentes dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ ref=REV_5.9 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos Deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et natione # sent_id = 33631 1 dignus dignus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_5.9 2 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=REV_5.9 3 accipere accipio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ ref=REV_5.9 4 librum liber NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=REV_5.9 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=REV_5.9 6 aperire aperio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ ref=REV_5.9 7 signacula signaculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ ref=REV_5.9 8 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ ref=REV_5.9 9 quoniam quoniam SCONJ G- _ 10 mark _ ref=REV_5.9 10 occisus occido VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ ref=REV_5.9|LId=1 11 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 obj _ ref=REV_5.9 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=REV_5.9 13 redemisti reemo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=REV_5.9 14 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ ref=REV_5.9 15 Deo deus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ ref=REV_5.9 16 in in ADP R- _ 17 case _ ref=REV_5.9 17 sanguine sanguis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ ref=REV_5.9 18 tuo tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 17 det _ ref=REV_5.9 19 ex ex ADP R- _ 21 case _ ref=REV_5.9 20 omni omnis DET Px Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 21 det _ ref=REV_5.9 21 tribu tribus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=REV_5.9 22 et et CCONJ C- _ 23 cc _ ref=REV_5.9 23 lingua lingua NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ ref=REV_5.9 24 et et CCONJ C- _ 25 cc _ ref=REV_5.9 25 populo populus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ ref=REV_5.9 26 et et CCONJ C- _ 27 cc _ ref=REV_5.9 27 natione natio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ ref=REV_5.9 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et fecisti eos Deo nostro regnum et sacerdotes # sent_id = 33633 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_5.10 2 fecisti facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.10 3 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ ref=REV_5.10 4 Deo deus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ ref=REV_5.10 5 nostro noster DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=REV_5.10 6 regnum regnum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp _ ref=REV_5.10 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=REV_5.10 8 sacerdotes sacerdos NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=REV_5.10 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et regnabunt super terram # sent_id = 33634 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_5.10 2 regnabunt regno VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.10 3 super super ADP R- _ 4 case _ ref=REV_5.10 4 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=REV_5.10 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et vidi et audivi vocem angelorum multorum in circuitu throni et animalium et seniorum # sent_id = 33635 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_5.11 2 vidi video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.11 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=REV_5.11 4 audivi audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=REV_5.11 5 vocem vox NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=REV_5.11 6 angelorum angelus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=REV_5.11 7 multorum multus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ ref=REV_5.11 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=REV_5.11 9 circuitu circuitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=REV_5.11 10 throni thronus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ ref=REV_5.11 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=REV_5.11 12 animalium animal NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ ref=REV_5.11 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=REV_5.11 14 seniorum senex ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ ref=REV_5.11 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et erat numerus eorum milia milium dicentium voce magna # sent_id = 33636 1 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_5.11 2 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=REV_5.11 3 numerus numerus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=REV_5.11 4 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=REV_5.11 5 milia mille NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=REV_5.11 6 milium mille NUM Ma Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nummod _ ref=REV_5.11 7 dicentium dico VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ ref=REV_5.12 8 voce vox NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=REV_5.12 9 magna magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ ref=REV_5.12 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictionem # sent_id = 33637 1 dignus dignus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=REV_5.12 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=REV_5.12 3 agnus agnus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=REV_5.12 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj:pass _ ref=REV_5.12 5 occisus occido VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ ref=REV_5.12|LId=1 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ ref=REV_5.12 7 accipere accipio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ ref=REV_5.12 8 virtutem virtus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=REV_5.12 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_5.12 10 divinitatem divinitas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=REV_5.12 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=REV_5.12 12 sapientiam sapientia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=REV_5.12 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=REV_5.12 14 fortitudinem fortitudo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=REV_5.12 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=REV_5.12 16 honorem honor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=REV_5.12 17 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=REV_5.12 18 gloriam gloria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=REV_5.12 19 et et CCONJ C- _ 20 cc _ ref=REV_5.12 20 benedictionem benedictio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=REV_5.12 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes # sent_id = 33638 1 et et CCONJ C- _ 24 cc _ ref=REV_5.13 2 omnem omnis DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=REV_5.13 3 creaturam creatura NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 dislocated _ ref=REV_5.13 4 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=REV_5.13 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=REV_5.13 6 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 3 acl _ ref=REV_5.13 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=REV_5.13 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_5.13 9 super super ADP R- _ 10 case _ ref=REV_5.13 10 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_5.13 11 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=REV_5.13 12 sub sub ADP R- _ 13 case _ ref=REV_5.13 13 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_5.13 14 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=REV_5.13 15 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ ref=REV_5.13 16 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ ref=REV_5.13 17 in in ADP R- _ 18 case _ ref=REV_5.13 18 mari mare NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=REV_5.13 19 et et CCONJ C- _ 22 cc _ ref=REV_5.13 20 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ ref=REV_5.13 21 in in ADP R- _ 22 case _ ref=REV_5.13 22 ea is PRON Pp Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 conj _ ref=REV_5.13 23 omnes omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ ref=REV_5.13 24 audivi audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.13 25 dicentes dico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ ref=REV_5.13 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculorum # sent_id = 33640 1 sedenti sedeo VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 orphan _ ref=REV_5.13 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=REV_5.13 3 throno thronus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=REV_5.13 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=REV_5.13 5 agno agnus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ ref=REV_5.13 6 benedictio benedictio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=REV_5.13 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=REV_5.13 8 honor honor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_5.13 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=REV_5.13 10 gloria gloria NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_5.13 11 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=REV_5.13 12 potestas potestas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=REV_5.13 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=REV_5.13 14 saecula saeculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 orphan _ ref=REV_5.13 15 saeculorum saeculum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ ref=REV_5.13 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et quattuor animalia dicebant # sent_id = 33641 1 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=REV_5.14 2 quattuor quattuor NUM Ma _ 3 nummod _ ref=REV_5.14 3 animalia animal NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ ref=REV_5.14 4 dicebant dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.14 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = amen # sent_id = 33642 1 amen amen INTJ I- _ 0 root _ ref=REV_5.14 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et seniores ceciderunt # sent_id = 33643 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=REV_5.14 2 seniores senex ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=REV_5.14 3 ceciderunt cado VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.14 # source = Jerome's Vulgate, Revelation 5 # text = et adoraverunt # sent_id = 33644 1 et et CCONJ C- _ 2 cc _ ref=REV_5.14 2 adoraverunt adoro VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=REV_5.14 # source = Opus agriculturae, III. De aeris probatione # text = Aeris igitur salubritatem declarant loca ab infimis uallibus libera et nebularum noctibus absoluta et habitatorum considerata corpuscula si eis color sanus capitis firma sinceritas inoffensum lumen oculorum purus auditus fauces commeatum liquidae uocis exercent # sent_id = 159701 1 Aeris aer NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.3.1 2 igitur igitur ADV Df _ 4 discourse _ ref=1.3.1 3 salubritatem salubritas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=1.3.1 4 declarant declaro VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.3.1 5 loca locum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ ref=1.3.1 6 ab ab ADP R- _ 8 case _ ref=1.3.1 7 infimis infimus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ ref=1.3.1 8 uallibus vallis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ ref=1.3.1 9 libera liber ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ ref=1.3.1 10 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=1.3.1 11 nebularum nebula NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ ref=1.3.1 12 noctibus nox NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ ref=1.3.1 13 absoluta absolvo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ ref=1.3.1 14 et et CCONJ C- _ 17 cc _ ref=1.3.1 15 habitatorum habitator NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ ref=1.3.1 16 considerata considero VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ ref=1.3.1 17 corpuscula corpusculum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ ref=1.3.1 18 si si SCONJ G- _ 21 mark _ ref=1.3.1 19 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ ref=1.3.1 20 color color NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ ref=1.3.1 21 sanus sanus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 csubj:pass _ ref=1.3.1 22 capitis caput NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ ref=1.3.1 23 firma firmus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ ref=1.3.1 24 sinceritas sinceritas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ ref=1.3.1 25 inoffensum inoffensus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ ref=1.3.1 26 lumen lumen NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ ref=1.3.1 27 oculorum oculus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ ref=1.3.1 28 purus purus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ ref=1.3.1 29 auditus auditus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ ref=1.3.1 30 fauces fauces NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ ref=1.3.1 31 commeatum commeatus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ ref=1.3.1 32 liquidae liquidus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ ref=1.3.1 33 uocis vox NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ ref=1.3.1 34 exercent exerceo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ ref=1.3.1 # source = Opus agriculturae, III. De aeris probatione # text = Hoc genere benignitas aeris adprobatur # sent_id = 159702 1 Hoc hic DET Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ ref=1.3.1 2 genere genus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=1.3.1 3 benignitas benignitas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ ref=1.3.1 4 aeris aer NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.3.1 5 adprobatur approbo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.3.1 # source = Opus agriculturae, III. De aeris probatione # text = His autem contraria noxium caeli illius spiritum confitentur # sent_id = 159703 1 His hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ ref=1.3.1 2 autem autem ADV Df _ 8 discourse _ ref=1.3.1 3 contraria contrarius ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ ref=1.3.1 4 noxium noxius ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ ref=1.3.1 5 caeli caelum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ ref=1.3.1 6 illius ille DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ ref=1.3.1 7 spiritum spiritus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ ref=1.3.1 8 confitentur confiteor VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.3.1 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = ne alba et nuda sit gleba # sent_id = 224646 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=1.5.1 2 alba albus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.1 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=1.5.1 4 nuda nudus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ ref=1.5.1 5 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=1.5.1 6 gleba glaeba NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=1.5.1 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = ne macer sabulo sine admixtione terreni # sent_id = 224647 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=1.5.1 2 macer macer ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ ref=1.5.1 3 sabulo sabulo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.1 4 sine sine ADP R- _ 5 case _ ref=1.5.1 5 admixtione admixtio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 orphan _ ref=1.5.1 6 terreni terrenus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ ref=1.5.1 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = ne creta sola # sent_id = 224648 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=1.5.1 2 creta creta NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.1 3 sola solus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ ref=1.5.1 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = ne harenae squallentes # sent_id = 224649 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=1.5.1 2 harenae (h)arena NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ ref=1.5.1 3 squallentes squaleo VERB V- Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ ref=1.5.1 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = ne ieiuna glarea # sent_id = 224650 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=1.5.1 2 ieiuna ieiunus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ ref=1.5.1 3 glarea glarea NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.1 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = ne aurosi pulueris lapidosa macies # sent_id = 224651 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=1.5.1 2 aurosi aurosus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ ref=1.5.1 3 pulueris pulvis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=1.5.1 4 lapidosa lapidosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ ref=1.5.1 5 macies macies NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.1 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = ne salsa uel amara ne uliginosa terra # sent_id = 224652 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=1.5.1 2 salsa sallo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.5.1 3 uel vel CCONJ C- _ 4 cc _ ref=1.5.1 4 amara amarus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ ref=1.5.1 5 ne ne ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=1.5.1 6 uliginosa uliginosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ ref=1.5.1 7 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ ref=1.5.1 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = ne tofus harenosus atque ieiunus # sent_id = 224654 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=1.5.1 2 tofus tofus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=1.5.1 3 harenosus harenosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.1 4 atque atque CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.5.1 5 ieiunus ieiunus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=1.5.1 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = Ferat quod frumentis dandis utile signum sit ebulum iuncum calamum gramen trifolium non macrum rubos pingues pruna siluestria # sent_id = 159714 1 Ferat fero VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.5.2 2 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=1.5.2 3 frumentis frumentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ ref=1.5.2 4 dandis do VERB V- Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Gdv 5 advcl _ ref=1.5.2 5 utile utilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ ref=1.5.2 6 signum signum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ ref=1.5.2 7 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=1.5.2 8 ebulum ebulum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ ref=1.5.2 9 iuncum iuncus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=1.5.2 10 calamum calamus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=1.5.2 11 gramen gramen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ ref=1.5.2 12 trifolium trifolium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ ref=1.5.2 13 non non ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ ref=1.5.2 14 macrum macer ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ ref=1.5.2 15 rubos rubus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ ref=1.5.2 16 pingues pinguis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ ref=1.5.2 17 pruna prunum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ ref=1.5.2 18 siluestria silvestris ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ ref=1.5.2 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = Color tamen non magno opere quaerendus est sed pinguedo atque dulcedo # sent_id = 159715 1 Color color NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=1.5.2 2 tamen tamen ADV Df _ 6 discourse _ ref=1.5.2 3 non non ADV Df Polarity=Neg 1 advmod _ ref=1.5.2 4 magno magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ ref=1.5.2 5 opere opus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=1.5.2 6 quaerendus quaero VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Gdv 0 root _ ref=1.5.2 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=1.5.2 8 sed sed CCONJ C- _ 9 cc _ ref=1.5.2 9 pinguedo pinguedo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=1.5.2 10 atque atque CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.5.2 11 dulcedo dulcedo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ ref=1.5.2 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = Pinguem sic agnosces # sent_id = 159716 1 Pinguem pinguis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ref=1.5.3 2 sic sic ADV Df _ 3 advmod _ ref=1.5.3 3 agnosces agnosco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.5.3 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = Glebam paruulam dulci aqua consparges et subiges # sent_id = 159717 1 Glebam glaeba NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=1.5.3 2 paruulam parvulus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ ref=1.5.3 3 dulci dulcis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ ref=1.5.3 4 aqua aqua NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=1.5.3 5 consparges conspargo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.5.3 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=1.5.3 7 subiges subigo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=1.5.3 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = si glutinosa est et adhaeret constat illi inesse pinguedinem # sent_id = 159718 1 si si SCONJ G- _ 2 mark _ ref=1.5.3 2 glutinosa glutinosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 advcl _ ref=1.5.3 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=1.5.3 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.5.3 5 adhaeret adhaereo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=1.5.3 6 constat consto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.5.3 7 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ ref=1.5.3 8 inesse insum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp _ ref=1.5.3 9 pinguedinem pinguedo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=1.5.3 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = Item scrobe effossa et repleta si superauerit terra pinguis est # sent_id = 159719 1 Item item ADV Df _ 9 advmod _ ref=1.5.3 2 scrobe scrobis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=1.5.3 3 effossa effodio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ ref=1.5.3 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.5.3 5 repleta repleo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ ref=1.5.3 6 si si SCONJ G- _ 7 mark _ ref=1.5.3 7 superauerit supero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=1.5.3 8 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=1.5.3 9 pinguis pinguis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.3 10 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=1.5.3 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = si defuerit exilis # sent_id = 207338 1 si si SCONJ G- _ 2 mark _ ref=1.5.3 2 defuerit desum VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=1.5.3 3 exilis exilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.3 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = si conuenerit aequata mediocris # sent_id = 207339 1 si si SCONJ G- _ 2 mark _ ref=1.5.3 2 conuenerit convenio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=1.5.3 3 aequata aequo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ ref=1.5.3 4 mediocris mediocris ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.3 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = Dulcedo autem cognoscitur si ex ea parte agri quae magis displicet glebam fictili uase dulci aqua madefactam iudicio saporis explores # sent_id = 159720 1 Dulcedo dulcedo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=1.5.3 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=1.5.3 3 cognoscitur cognosco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.5.3 4 si si SCONJ G- _ 20 mark _ ref=1.5.3 5 ex ex ADP R- _ 7 case _ ref=1.5.3 6 ea is DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ ref=1.5.3 7 parte pars NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ ref=1.5.3 8 agri ager NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=1.5.3 9 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ ref=1.5.3 10 magis magis ADV Df Degree=Cmp 11 advmod _ ref=1.5.3 11 displicet displiceo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=1.5.3 12 glebam glaeba NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ ref=1.5.3 13 fictili fictilis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ ref=1.5.3 14 uase vas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ ref=1.5.3 15 dulci dulcis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ ref=1.5.3 16 aqua aqua NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ ref=1.5.3 17 madefactam madefacio VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 advcl _ ref=1.5.3 18 iudicio iudicium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ ref=1.5.3 19 saporis sapor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ ref=1.5.3 20 explores exploro VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=1.5.3 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = sed ex his omnibus utilis semper est aequata mediocritas et uel campus apertior et umorem pluuium cliuo fallente subducens uel collis molliter per latera inclinata deductus uel uallis cum quadam moderatione et aeris laxitate submissa uel mons alterius culminis defensus obiectu et a molestioribus uentis liber auxilio aliquo uel sublimis asper sed nemorosus et herbidus # sent_id = 159724 1 sed sed CCONJ C- _ 9 cc _ ref=1.5.5 2 ex ex ADP R- _ 4 case _ ref=1.5.5 3 his hic DET Pd Case=Abl|Number=Plur 4 det _ ref=1.5.5 4 omnibus omnis PRON Px Case=Abl|Number=Plur 9 obl _ ref=1.5.5 5 utilis utilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=1.5.5 6 semper semper ADV Df _ 9 advmod _ ref=1.5.5 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=1.5.5 8 aequata aequo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ ref=1.5.5 9 mediocritas mediocritas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.5 10 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=1.5.5 11 uel vel CCONJ C- _ 12 cc _ ref=1.5.5 12 campus campus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ ref=1.5.5 13 apertior apertus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ ref=1.5.5 14 et et CCONJ C- _ 19 cc _ ref=1.5.5 15 umorem umor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ ref=1.5.5 16 pluuium pluvius ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ ref=1.5.5 17 cliuo clivus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ ref=1.5.5 18 fallente fallo VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ ref=1.5.5 19 subducens subduco VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ ref=1.5.5 20 uel vel CCONJ C- _ 21 cc _ ref=1.5.5 21 collis collis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ ref=1.5.5 22 molliter molliter ADV Df _ 26 advmod _ ref=1.5.5 23 per per ADP R- _ 24 case _ ref=1.5.5 24 latera latus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ ref=1.5.5 25 inclinata inclino VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ ref=1.5.5 26 deductus deduco VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ ref=1.5.5 27 uel vel CCONJ C- _ 28 cc _ ref=1.5.5 28 uallis valles NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ ref=1.5.5 29 cum cum ADP R- _ 31 case _ ref=1.5.5 30 quadam quidam DET Px Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 31 det _ ref=1.5.5 31 moderatione moderatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ ref=1.5.5 32 et et ADV Df _ 28 amod _ ref=1.5.5 33 aeris aer NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ ref=1.5.5 34 laxitate laxitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ ref=1.5.5 35 submissa submitto VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl _ ref=1.5.5 36 uel vel CCONJ C- _ 37 cc _ ref=1.5.5 37 mons mons NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ ref=1.5.5 38 alterius alter ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ ref=1.5.5 39 culminis culmen NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ ref=1.5.5 40 defensus defendo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 acl _ ref=1.5.5 41 obiectu obiectus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ ref=1.5.5 42 et et CCONJ C- _ 46 cc _ ref=1.5.5 43 a ab ADP R- _ 45 case _ ref=1.5.5 44 molestioribus molestus ADJ A- Case=Abl|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ ref=1.5.5 45 uentis ventus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ ref=1.5.5 46 liber liber ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ ref=1.5.5 47 auxilio auxilium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 46 obl _ ref=1.5.5 48 aliquo aliquis DET Px Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 47 det _ ref=1.5.5 49 uel vel CCONJ C- _ 50 cc _ ref=1.5.5 50 sublimis sublimis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ ref=1.5.5 51 asper asper ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ ref=1.5.5 52 sed sed CCONJ C- _ 53 cc _ ref=1.5.5 53 nemorosus nemorosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ ref=1.5.5 54 et et CCONJ C- _ 55 cc _ ref=1.5.5 55 herbidus herbidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ ref=1.5.5 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = Sed cum sint genera terrarum plurima ut pinguis aut macra spissa uel rara sicca uel umida et ex his pleraque uitiosa tamen propter seminum differentiam saepe necessaria maxime sicut supra dixi eligendus est pinguis ac resolutus ager qui minimum laborem petit fructum maximum reddit # sent_id = 159725 1 Sed sed CCONJ C- _ 32 cc _ ref=1.5.6 2 cum cum SCONJ G- _ 6 mark _ ref=1.5.6 3 sint sum AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=1.5.6 4 genera genus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ ref=1.5.6 5 terrarum terra NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ ref=1.5.6 6 plurima multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 32 advcl _ ref=1.5.6 7 ut ut ADV Df _ 6 appos _ ref=1.5.6|LId=3 8 pinguis pinguis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ ref=1.5.6 9 aut aut CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.5.6 10 macra macer ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=1.5.6 11 spissa spissus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ ref=1.5.6 12 uel vel CCONJ C- _ 13 cc _ ref=1.5.6 13 rara rarus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=1.5.6 14 sicca siccus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ ref=1.5.6 15 uel vel CCONJ C- _ 16 cc _ ref=1.5.6 16 umida umidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ ref=1.5.6 17 et et CCONJ C- _ 21 cc _ ref=1.5.6 18 ex ex ADP R- _ 19 case _ ref=1.5.6 19 his hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ ref=1.5.6 20 pleraque plerusque ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ ref=1.5.6 21 uitiosa vitiosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ ref=1.5.6 22 tamen tamen ADV Df _ 27 discourse _ ref=1.5.6 23 propter propter ADP R- _ 25 case _ ref=1.5.6 24 seminum semen NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod _ ref=1.5.6 25 differentiam differentia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ ref=1.5.6 26 saepe saepe ADV Df Degree=Pos 27 advmod _ ref=1.5.6 27 necessaria necessarius ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ ref=1.5.6 28 maxime magis ADV Df Degree=Sup 32 advmod _ ref=1.5.6 29 sicut sicut ADV Dq PronType=Rel 31 advcl _ ref=1.5.6 30 supra supra ADV Df Degree=Pos 31 advmod _ ref=1.5.6 31 dixi dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 advcl _ ref=1.5.6 32 eligendus eligo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Gdv 0 root _ ref=1.5.6 33 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop _ ref=1.5.6 34 pinguis pinguis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ ref=1.5.6 35 ac atque CCONJ C- _ 36 cc _ ref=1.5.6 36 resolutus resolvo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 conj _ ref=1.5.6 37 ager ager NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ ref=1.5.6 38 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 41 nsubj _ ref=1.5.6 39 minimum minimus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ ref=1.5.6 40 laborem labor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ ref=1.5.6 41 petit peto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl _ ref=1.5.6 42 fructum fructus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ ref=1.5.6 43 maximum magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ ref=1.5.6 44 reddit reddo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj _ ref=1.5.6 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = Secundi meriti est spissus qui labore quidem maximo tamen ad uota respondent # sent_id = 159726 1 Secundi secundus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 2 amod _ ref=1.5.6 2 meriti meritum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.6 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=1.5.6 4 spissus spissus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=1.5.6 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=1.5.6 6 labore labor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=1.5.6 7 quidem quidem ADV Df _ 12 discourse _ ref=1.5.6 8 maximo magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ ref=1.5.6 9 tamen tamen ADV Df _ 12 discourse _ ref=1.5.6 10 ad ad ADP R- _ 11 case _ ref=1.5.6 11 uota votum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ ref=1.5.6 12 respondent respondeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=1.5.6 # source = Opus agriculturae, V. De qualitate terrarum # text = Illud uero deterrimum genus est quod erit siccum simul et spissum et macrum uel frigidum qui ager pestiferi more fugiendus est # sent_id = 159727 1 Illud ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.5.6 2 uero vero ADV Df _ 4 discourse _ ref=1.5.6 3 deterrimum deterior ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ ref=1.5.6 4 genus genus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.5.6 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=1.5.6 6 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=1.5.6 7 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=1.5.6 8 siccum siccus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 advmod _ ref=1.5.6 9 simul simul ADV Df _ 4 acl _ ref=1.5.6 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.5.6 11 spissum spissus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ ref=1.5.6 12 et et CCONJ C- _ 13 cc _ ref=1.5.6 13 macrum macer ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ ref=1.5.6 14 uel vel CCONJ C- _ 15 cc _ ref=1.5.6 15 frigidum frigidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ ref=1.5.6 16 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 17 acl _ ref=1.5.6 17 ager ager NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ ref=1.5.6 18 pestiferi pestifer ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ ref=1.5.6 19 more mos NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ ref=1.5.6 20 fugiendus fugio VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Gdv 4 acl _ ref=1.5.6 21 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ ref=1.5.6 # source = Opus agriculturae, XIII. De cameris canniciis # text = Cameras in agrestibus aedificiis ex ea materia utilius erit formare quae facile inuenietur in uilla # sent_id = 159878 1 Cameras camera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ ref=1.13.1 2 in in ADP R- _ 4 case _ ref=1.13.1 3 agrestibus agrestis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ ref=1.13.1 4 aedificiis aedificium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ ref=1.13.1 5 ex ex ADP R- _ 7 case _ ref=1.13.1 6 ea is DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ ref=1.13.1 7 materia materia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=1.13.1 8 utilius utilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.1 9 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=1.13.1 10 formare formo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj _ ref=1.13.1 11 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj:pass _ ref=1.13.1 12 facile facile ADV Df Degree=Pos 13 advmod _ ref=1.13.1 13 inuenietur invenio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl _ ref=1.13.1 14 in in ADP R- _ 15 case _ ref=1.13.1 15 uilla villa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=1.13.1 # source = Opus agriculturae, XIII. De cameris canniciis # text = Itaque aut tabulis faciemus aut cannis hoc genere # sent_id = 159879 1 Itaque itaque ADV Df _ 4 discourse _ ref=1.13.1 2 aut aut CCONJ C- _ 3 cc _ ref=1.13.1 3 tabulis tabula NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ ref=1.13.1 4 faciemus facio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.1 5 aut aut CCONJ C- _ 6 cc _ ref=1.13.1 6 cannis canna NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ ref=1.13.1 7 hoc hic DET Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 8 det _ ref=1.13.1 8 genere genus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=1.13.1 # source = Opus agriculturae, XIII. De cameris canniciis # text = Asseres ligni gallici uel cupressi directos et aequales constituemus in eo loco ubi camera facienda est ita ordinatos ut inter se sesquipedalis mensura sit uacua # sent_id = 159880 1 Asseres asser NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=1.13.1 2 ligni lignum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=1.13.1 3 gallici Gallicus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ ref=1.13.1 4 uel vel CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.13.1 5 cupressi cupressus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=1.13.1 6 directos dirigo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ ref=1.13.1 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.13.1 8 aequales aequalis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=1.13.1 9 constituemus constituo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.1 10 in in ADP R- _ 12 case _ ref=1.13.1 11 eo is DET Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 12 det _ ref=1.13.1 12 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=1.13.1 13 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 15 advcl _ ref=1.13.1 14 camera camera NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ ref=1.13.1 15 facienda facio VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 12 advcl _ ref=1.13.1 16 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ ref=1.13.1 17 ita ita ADV Df _ 18 advmod _ ref=1.13.1 18 ordinatos ordino VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl _ ref=1.13.1 19 ut ut SCONJ G- _ 25 mark _ ref=1.13.1 20 inter inter ADP R- _ 21 case _ ref=1.13.1 21 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obl _ ref=1.13.1 22 sesquipedalis sesquipedalis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ ref=1.13.1 23 mensura mensura NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ ref=1.13.1 24 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ ref=1.13.1 25 uacua vacuus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 advcl _ ref=1.13.1 # source = Opus agriculturae, XIII. De cameris canniciis # text = Tunc eos catenis ligneis ex iunipero aut oliua aut buxo aut cupresso factis ad contignationem suspendemus et binas inter eos perticas dirigemus tomicibus alligatas # sent_id = 159881 1 Tunc tunc ADV Df _ 16 advmod _ ref=1.13.1 2 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ ref=1.13.1 3 catenis catena NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ ref=1.13.1 4 ligneis ligneus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ ref=1.13.1 5 ex ex ADP R- _ 6 case _ ref=1.13.1 6 iunipero iuniperus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=1.13.1 7 aut aut CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.13.1 8 oliua oliva NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=1.13.1 9 aut aut CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.13.1 10 buxo buxus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=1.13.1 11 aut aut CCONJ C- _ 12 cc _ ref=1.13.1 12 cupresso cupressus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=1.13.1 13 factis facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ ref=1.13.1 14 ad ad ADP R- _ 15 case _ ref=1.13.1 15 contignationem contignatio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=1.13.1 16 suspendemus suspendo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.1 17 et et CCONJ C- _ 22 cc _ ref=1.13.1 18 binas bini ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ ref=1.13.1 19 inter inter ADP R- _ 20 case _ ref=1.13.1 20 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ ref=1.13.1 21 perticas pertica NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ ref=1.13.1 22 dirigemus dirigo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ ref=1.13.1 23 tomicibus tomix NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ ref=1.13.1 24 alligatas alligo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ ref=1.13.1 # source = Opus agriculturae, XIII. De cameris canniciis # text = Postea palustrem cannam uel hanc crassiorem quae in usu est contusam facta et strictim iuncta crate subnectemus et per omne spatium cum ipsis asseribus et perticis alligabimus # sent_id = 159882 1 Postea postea ADV Df _ 17 advmod _ ref=1.13.2 2 palustrem paluster ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ ref=1.13.2 3 cannam canna NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ ref=1.13.2 4 uel vel CCONJ C- _ 6 cc _ ref=1.13.2 5 hanc hic DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=1.13.2 6 crassiorem crassus ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=1.13.2 7 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=1.13.2 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=1.13.2 9 usu usus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ ref=1.13.2 10 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=1.13.2 11 contusam contundo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl _ ref=1.13.2 12 facta facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ ref=1.13.2 13 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=1.13.2 14 strictim strictim ADV Df _ 15 advmod _ ref=1.13.2 15 iuncta iungo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ ref=1.13.2 16 crate cratis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=1.13.2 17 subnectemus subnecto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.2 18 et et CCONJ C- _ 27 cc _ ref=1.13.2 19 per per ADP R- _ 21 case _ ref=1.13.2 20 omne omnis DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 det _ ref=1.13.2 21 spatium spatium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ ref=1.13.2 22 cum cum ADP R- _ 24 case _ ref=1.13.2 23 ipsis ipse DET Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 24 det _ ref=1.13.2 24 asseribus asser NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ ref=1.13.2 25 et et CCONJ C- _ 26 cc _ ref=1.13.2 26 perticis pertica NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ ref=1.13.2 27 alligabimus alligo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ ref=1.13.2 # source = Opus agriculturae, XIII. De cameris canniciis # text = Dehinc primo inpensa pumicea induemus et trulla aequabimus ut inter se cannarum membra constringat # sent_id = 159883 1 Dehinc dehinc ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.13.2 2 primo primo ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.13.2 3 inpensa impendo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 obj _ ref=1.13.2 4 pumicea pumiceus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 advmod _ ref=1.13.2 5 induemus induo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.2 6 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.13.2 7 trulla trulla NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=1.13.2 8 aequabimus aequo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=1.13.2 9 ut ut SCONJ G- _ 14 mark _ ref=1.13.2 10 inter inter ADP R- _ 11 case _ ref=1.13.2 11 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl _ ref=1.13.2 12 cannarum canna NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ ref=1.13.2 13 membra membrum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ ref=1.13.2 14 constringat constringo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=1.13.2 # source = Opus agriculturae, XIII. De cameris canniciis # text = Post harena et calce coaequabimus # sent_id = 159884 1 Post post ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.13.2 2 harena (h)arena NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=1.13.2 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=1.13.2 4 calce calx NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ ref=1.13.2|LId=2 5 coaequabimus coaequo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.2 # source = Opus agriculturae, XIII. De cameris canniciis # text = Tertio tusi marmoris puluerem mixtum cum calce ducemus et poliemus ad summum nitorem # sent_id = 159885 1 Tertio tertio ADV Df _ 8 advmod _ ref=1.13.2 2 tusi tundo VERB V- Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ ref=1.13.2 3 marmoris marmor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=1.13.2 4 puluerem pulvis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=1.13.2 5 mixtum misceo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ ref=1.13.2 6 cum cum ADP R- _ 7 case _ ref=1.13.2 7 calce calx NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=1.13.2|LId=2 8 ducemus duco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.2 9 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.13.2 10 poliemus polio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=1.13.2 11 ad ad ADP R- _ 13 case _ ref=1.13.2 12 summum summus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ ref=1.13.2 13 nitorem nitor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=1.13.2 # source = Opus agriculturae, XXV. De turturibus # text = Sed columbarii cellae duo subiecta cubicula fiant unum breue et prope obscurum quo turtures claudi possint quos nutrire facillimum est # sent_id = 159958 1 Sed sed CCONJ C- _ 7 cc _ ref=1.25.1 2 columbarii columbarium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.25.1 3 cellae cella NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ ref=1.25.1 4 duo duo NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nummod _ ref=1.25.1 5 subiecta subicio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ ref=1.25.1 6 cubicula cubiculum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ ref=1.25.1 7 fiant fio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.25.1 8 unum unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ ref=1.25.1 9 breue brevis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ ref=1.25.1 10 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=1.25.1 11 prope prope ADV Df Degree=Pos 12 advmod _ ref=1.25.1 12 obscurum obscurus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ ref=1.25.1 13 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 advcl _ ref=1.25.1 14 turtures turtur NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ ref=1.25.1 15 claudi claudo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 xcomp _ ref=1.25.1 16 possint possum VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=1.25.1 17 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 18 obj _ ref=1.25.1 18 nutrire nutrio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 csubj _ ref=1.25.1 19 facillimum facilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 14 acl _ ref=1.25.1 20 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ ref=1.25.1 # source = Opus agriculturae, XXV. De turturibus # text = Nam nihil expetunt nisi ut aestate qua sola maxime pinguescunt triticum uel milium mulsa maceratum semper accipiant # sent_id = 159959 1 Nam nam ADV Df _ 3 discourse _ ref=1.25.1 2 nihil nihil PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=1.25.1 3 expetunt expeto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.25.1 4 nisi nisi ADV Df _ 17 mark _ ref=1.25.1 5 ut ut SCONJ G- _ 17 mark _ ref=1.25.1 6 aestate aestas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ ref=1.25.1 7 qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 10 advcl _ ref=1.25.1 8 sola solus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ ref=1.25.1 9 maxime magis ADV Df Degree=Sup 10 advmod _ ref=1.25.1 10 pinguescunt pinguesco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=1.25.1 11 triticum triticum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ ref=1.25.1 12 uel vel CCONJ C- _ 13 cc _ ref=1.25.1 13 milium milium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ ref=1.25.1 14 mulsa mulsa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ ref=1.25.1 15 maceratum macero VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ ref=1.25.1 16 semper semper ADV Df _ 17 advmod _ ref=1.25.1 17 accipiant accipio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl:cmp _ ref=1.25.1 # source = Opus agriculturae, XXV. De turturibus # text = Semodius unus diurnus centum uiginti turturibus sufficit # sent_id = 159960 1 Semodius semodius NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=1.25.1 2 unus unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nummod _ ref=1.25.1 3 diurnus diurnus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ ref=1.25.1 4 centum centum NUM Ma _ 6 nummod _ ref=1.25.1 5 uiginti viginti NUM Ma _ 6 nummod _ ref=1.25.1 6 turturibus turtur NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ ref=1.25.1 7 sufficit sufficio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.25.1 # source = Opus agriculturae, XXV. De turturibus # text = Aqua sane eis frequenter mundior debet offerri # sent_id = 159961 1 Aqua aqua NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=1.25.1 2 sane sane ADV Df _ 7 advmod _ ref=1.25.1 3 eis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=1.25.1 4 frequenter frequenter ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ ref=1.25.1 5 mundior mundus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ ref=1.25.1 6 debet debeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.25.1 7 offerri offero VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 xcomp _ ref=1.25.1 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = Pingues et sicci et agri proscindi et apparari iam possunt # sent_id = 160263 1 Pingues pinguis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ ref=2.3.1 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=2.3.1 3 sicci siccus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=2.3.1 4 et et CCONJ C- _ 1 cc _ ref=2.3.1 5 agri ager NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ ref=2.3.1 6 proscindi proscindo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 xcomp _ ref=2.3.1 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=2.3.1 8 apparari apparo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 conj _ ref=2.3.1 9 iam iam ADV Df _ 10 advmod _ ref=2.3.1 10 possunt possum VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.3.1 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = Sed boues melius collo quam capite iunguntur # sent_id = 160264 1 Sed sed CCONJ C- _ 7 cc _ ref=2.3.1 2 boues bos NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ ref=2.3.1 3 melius bene ADV Df Degree=Cmp 7 advmod _ ref=2.3.1 4 collo collum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=2.3.1 5 quam quam ADV Df _ 3 advmod _ ref=2.3.1|LId=1 6 capite caput NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=2.3.1 7 iunguntur iungo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.3.1 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = quos ubi ad uersuram uenerint arator retineat et iugum propellat ut eorum colla refrigerentur # sent_id = 160265 1 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 7 obj _ ref=2.3.1 2 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ ref=2.3.1 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=2.3.1 4 uersuram versura NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=2.3.1 5 uenerint venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=2.3.1 6 arator arator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=2.3.1 7 retineat retineo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.3.1 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=2.3.1 9 iugum iugum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ ref=2.3.1 10 propellat propello VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=2.3.1 11 ut ut SCONJ G- _ 14 mark _ ref=2.3.1 12 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 det _ ref=2.3.1 13 colla collum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj:pass _ ref=2.3.1 14 refrigerentur refrigero VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl _ ref=2.3.1 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = Sulcus autem in arationibus longior quam centum uiginti pedum esse non debet # sent_id = 160266 1 Sulcus sulcus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=2.3.1 2 autem autem ADV Df _ 12 discourse _ ref=2.3.1 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=2.3.1 4 arationibus aratio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ ref=2.3.1 5 longior longus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ ref=2.3.1 6 quam quam ADV Df _ 5 advmod _ ref=2.3.1|LId=1 7 centum centum NUM Ma _ 6 obl _ ref=2.3.1 8 uiginti uiginti NUM Ma _ 7 fixed _ ref=2.3.1 9 pedum pes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ ref=2.3.1 10 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop _ ref=2.3.1 11 non non ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=2.3.1 12 debet debeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.3.1 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = Seruandum est ne inter sulcos non mota terra relinquatur # sent_id = 160267 1 Seruandum servo VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 0 root _ ref=2.3.1 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=2.3.1 3 ne ne SCONJ G- _ 9 mark _ ref=2.3.1 4 inter inter ADP R- _ 5 case _ ref=2.3.1 5 sulcos sulcus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ ref=2.3.1 6 non non ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=2.3.1 7 mota moveo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ ref=2.3.1 8 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ ref=2.3.1 9 relinquatur relinquo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 csubj _ ref=2.3.1 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = Glebae omnes dolabris dissipandae sunt # sent_id = 160268 1 Glebae glaeba NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ ref=2.3.2 2 omnes omnis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ ref=2.3.2 3 dolabris dolabra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ ref=2.3.2 4 dissipandae dissipo VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Gdv 0 root _ ref=2.3.2 5 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=2.3.2 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = Sed aequaliter terram motam esse cognoscis si transuersam per sulcos perticam mittas # sent_id = 160269 1 Sed sed CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.3.2 2 aequaliter aequaliter ADV Df Degree=Pos 6 advmod _ ref=2.3.2 3 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ ref=2.3.2 4 motam moveo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ ref=2.3.2 5 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux:pass _ ref=2.3.2 6 cognoscis cognosco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.3.2 7 si si SCONJ G- _ 12 mark _ ref=2.3.2 8 transuersam transverto VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ ref=2.3.2 9 per per ADP R- _ 10 case _ ref=2.3.2 10 sulcos sulcus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ ref=2.3.2 11 perticam pertica NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ ref=2.3.2 12 mittas mitto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=2.3.2 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = Obseruandum ne lutosus ager aretur aut quod saepe fit post longas siccitates leui imbre perfusus # sent_id = 160271 1 Obseruandum observo VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 0 root _ ref=2.3.2 2 ne ne SCONJ G- _ 5 mark _ ref=2.3.2 3 lutosus lutosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ ref=2.3.2 4 ager ager NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ ref=2.3.2 5 aretur aro VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 ccomp _ ref=2.3.2 6 aut aut CCONJ C- _ 15 cc _ ref=2.3.2 7 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=2.3.2 8 saepe saepe ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ ref=2.3.2 9 fit fio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 dislocated _ ref=2.3.2 10 post post ADP R- _ 12 case _ ref=2.3.2 11 longas longus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ ref=2.3.2 12 siccitates siccitas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ ref=2.3.2 13 leui levis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ ref=2.3.2 14 imbre imber NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=2.3.2 15 perfusus perfundo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ ref=2.3.2 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = Nam terra quae lutosa tractatur in primordio fertur toto anno non posse tractari # sent_id = 160272 1 Nam nam ADV Df _ 8 discourse _ ref=2.3.3 2 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ ref=2.3.3 3 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj:pass _ ref=2.3.3 4 lutosa lutosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 advmod _ ref=2.3.3 5 tractatur tracto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 acl _ ref=2.3.3 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=2.3.3 7 primordio primordium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=2.3.3 8 fertur fero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.3.3 9 toto totus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ ref=2.3.3 10 anno annus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=2.3.3 11 non non ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=2.3.3 12 posse possum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ ref=2.3.3 13 tractari tracto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 xcomp _ ref=2.3.3 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = quae autem supra leuiter infusa est et subter sicca si tunc aretur adseritur per triennium sterilis fieri # sent_id = 160273 1 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj:pass _ ref=2.3.3 2 autem autem ADV Df _ 13 discourse _ ref=2.3.3 3 supra supra ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=2.3.3 4 leuiter leviter ADV Df _ 5 advmod _ ref=2.3.3 5 infusa infundo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 nsubj:pass _ ref=2.3.3 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ ref=2.3.3 7 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=2.3.3 8 subter subter ADV Df _ 9 advmod _ ref=2.3.3 9 sicca siccus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=2.3.3 10 si si SCONJ G- _ 12 mark _ ref=2.3.3 11 tunc tunc ADV Df _ 12 advmod _ ref=2.3.3 12 aretur aro VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 advcl _ ref=2.3.3 13 adseritur assero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.3.3|LId=2 14 per per ADP R- _ 15 case _ ref=2.3.3 15 triennium triennium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ ref=2.3.3 16 sterilis sterilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ ref=2.3.3 17 fieri fio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 xcomp _ ref=2.3.3 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = Si collis est transuersus per latera sulcetur # sent_id = 160275 1 Si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=2.3.3 2 collis collis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=2.3.3 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=2.3.3 4 transuersus transverto VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ ref=2.3.3 5 per per ADP R- _ 6 case _ ref=2.3.3 6 latera latus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=2.3.3 7 sulcetur sulco VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.3.3 # source = Opus agriculturae, III. De proscindendis agris et iungendis bubus uel arandi disciplina # text = Quae forma tunc seruanda est cum semen accipiet # sent_id = 160276 1 Quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 2 acl _ ref=2.3.3 2 forma forma NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=2.3.3 3 tunc tunc ADV Df _ 4 advmod _ ref=2.3.3 4 seruanda servo VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 0 root _ ref=2.3.3 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=2.3.3 6 cum cum SCONJ G- _ 8 mark _ ref=2.3.3 7 semen semen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=2.3.3 8 accipiet accipio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=2.3.3 # source = Opus agriculturae, V. De cicercula serenda cum disciplina sua # text = Cicercula mense hoc seritur loco laeto caelo umido # sent_id = 160279 1 Cicercula cicercula NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ ref=2.5.1 2 mense mensis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=2.5.1 3 hoc hic DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 2 det _ ref=2.5.1 4 seritur sero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.5.1 5 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=2.5.1 6 laeto laetus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ ref=2.5.1 7 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=2.5.1 8 umido umidus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ ref=2.5.1 # source = Opus agriculturae, V. De cicercula serenda cum disciplina sua # text = Tres modii iugerum conplent # sent_id = 160280 1 Tres tres NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ ref=2.5.1 2 modii modius NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=2.5.1 3 iugerum iugerum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=2.5.1 4 conplent compleo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.5.1 # source = Opus agriculturae, V. De cicercula serenda cum disciplina sua # text = Sed hoc genus seminis raro respondet quia decipitur austro uel siccitate dum floret quod tunc prope necesse est euenire # sent_id = 160281 1 Sed sed CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.5.1 2 hoc hic DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ ref=2.5.1 3 genus genus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ ref=2.5.1 4 seminis semen NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ ref=2.5.1 5 raro raro ADV Df Degree=Pos 6 advmod _ ref=2.5.1 6 respondet respondeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.5.1 7 quia quia SCONJ G- _ 8 mark _ ref=2.5.1 8 decipitur decipio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl _ ref=2.5.1 9 austro auster NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=2.5.1 10 uel vel CCONJ C- _ 11 cc _ ref=2.5.1 11 siccitate siccitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ ref=2.5.1 12 dum dum SCONJ G- _ 13 mark _ ref=2.5.1 13 floret floreo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=2.5.1 14 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ ref=2.5.1 15 tunc tunc ADV Df _ 17 advmod _ ref=2.5.1 16 prope prope ADV Df Degree=Pos 17 advmod _ ref=2.5.1 17 necesse necesse ADV Df _ 8 parataxis _ ref=2.5.1 18 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ ref=2.5.1 19 euenire evenio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 csubj _ ref=2.5.1 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = ne c campestre ne c praeceps sed potius edito campo # sent_id = 160328 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=2.13.1 2 c que CCONJ C- _ 3 cc _ ref=2.13.1 3 campestre campestris ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=2.13.1 4 ne ne ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=2.13.1 5 c que CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.13.1 6 praeceps praeceps ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=2.13.1 7 sed sed CCONJ C- _ 10 cc _ ref=2.13.1 8 potius potius ADV Df Degree=Cmp 10 advmod _ ref=2.13.1 9 edito edo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ ref=2.13.1|LId=2 10 campo campus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=2.13.1 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = ne c siccum ne c uliginosum modice tamen roscidum # sent_id = 160329 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=2.13.1 2 c que CCONJ C- _ 3 cc _ ref=2.13.1 3 siccum siccus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=2.13.1 4 ne ne ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=2.13.1 5 c que CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.13.1 6 uliginosum uliginosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=2.13.1 7 modice modice ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ ref=2.13.1 8 tamen tamen ADV Df _ 9 discourse _ ref=2.13.1 9 roscidum roscidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=2.13.1 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = ne c salsum ne c amarum quod uitium sapore corrupto uina contristat # sent_id = 160330 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=2.13.1 2 c que CCONJ C- _ 3 cc _ ref=2.13.1 3 salsum sallo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=2.13.1 4 ne ne ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=2.13.1 5 c que CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.13.1 6 amarum amarus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=2.13.1 7 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 acl _ ref=2.13.1 8 uitium vitium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ ref=2.13.1 9 sapore sapor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ ref=2.13.1 10 corrupto corrumpo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ ref=2.13.1 11 uina vinum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ ref=2.13.1 12 contristat contristo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ ref=2.13.1 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Caelum mediocris qualitatis tepidum tamen magis quam frigidum siccum potius quam nimis imbridum # sent_id = 160331 1 Caelum caelum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=2.13.2 2 mediocris mediocris ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ ref=2.13.2 3 qualitatis qualitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=2.13.2 4 tepidum tepidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=2.13.2 5 tamen tamen ADV Df _ 4 discourse _ ref=2.13.2 6 magis magis ADV Df Degree=Cmp 4 advmod _ ref=2.13.2 7 quam quam ADV Df _ 6 advmod _ ref=2.13.2|LId=1 8 frigidum frigidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ ref=2.13.2 9 siccum siccus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ ref=2.13.2 10 potius potius ADV Df Degree=Cmp 9 advmod _ ref=2.13.2 11 quam quam ADV Df _ 10 advmod _ ref=2.13.2|LId=1 12 nimis nimis ADV Df _ 13 advmod _ ref=2.13.2 13 imbridum imbridus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ ref=2.13.2 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Sed ante omnia uitis procellas uentos que formidat # sent_id = 160332 1 Sed sed CCONJ C- _ 8 cc _ ref=2.13.2 2 ante ante ADP R- _ 3 case _ ref=2.13.2 3 omnia omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ ref=2.13.2 4 uitis vitis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=2.13.2 5 procellas procella NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ ref=2.13.2 6 uentos ventus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=2.13.2 7 que que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=2.13.2 8 formidat formido VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.13.2 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Ad pastinandum rudes agros potius eligamus uel maxime siluestres # sent_id = 160333 1 Ad ad ADP R- _ 2 case _ ref=2.13.2 2 pastinandum pastino VERB V- Case=Acc|VerbForm=Ger 6 obl _ ref=2.13.2 3 rudes rudis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ ref=2.13.2 4 agros ager NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ ref=2.13.2 5 potius potius ADV Df _ 3 advmod _ ref=2.13.2 6 eligamus eligo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.13.2 7 uel vel CCONJ C- _ 9 cc _ ref=2.13.2 8 maxime magis ADV Df Degree=Sup 9 advmod _ ref=2.13.2 9 siluestres silvester ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=2.13.2 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Vltima conditio est eius loci in quo fuerunt uetusta uineta # sent_id = 160334 1 Vltima ultimus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ ref=2.13.2 2 conditio conditio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=2.13.2 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=2.13.2 4 eius is DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ ref=2.13.2 5 loci locus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=2.13.2 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=2.13.2 7 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 acl _ ref=2.13.2 8 fuerunt sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=2.13.2 9 uetusta vetustus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ ref=2.13.2 10 uineta vinetum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ ref=2.13.2 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Quod si necessitas coegerit prius multis arationibus exerceatur ut abolitis radicibus prioris uineae et omni earum carie et squalore depulso nouella uitis tutius possit induci # sent_id = 160335 1 Quod quod ADV Df _ 4 advmod _ ref=2.13.2|LId=1 2 si si SCONJ G- _ 4 mark _ ref=2.13.2 3 necessitas necessitas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=2.13.2 4 coegerit cogo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=2.13.2 5 prius prius ADV Df Degree=Cmp 8 advmod _ ref=2.13.2 6 multis multus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ ref=2.13.2 7 arationibus aratio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ ref=2.13.2 8 exerceatur exerceo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.13.2 9 ut ut SCONJ G- _ 24 mark _ ref=2.13.2 10 abolitis aboleo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 advcl _ ref=2.13.2 11 radicibus radix NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj:pass _ ref=2.13.2 12 prioris prior ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ ref=2.13.2 13 uineae vinea NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ ref=2.13.2 14 et et CCONJ C- _ 20 cc _ ref=2.13.2 15 omni omnis DET Px Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 17 det _ ref=2.13.2 16 earum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 det _ ref=2.13.2 17 carie caries NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ ref=2.13.2 18 et et CCONJ C- _ 19 cc _ ref=2.13.2 19 squalore squalor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ ref=2.13.2 20 depulso depello VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ ref=2.13.2 21 nouella novellus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ ref=2.13.2 22 uitis vitis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ ref=2.13.2 23 tutius tuto ADV Df Degree=Cmp 25 advmod _ ref=2.13.2 24 possit possum VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=2.13.2 25 induci induco VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 24 xcomp _ ref=2.13.2 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Tofus et alia duriora ubi gelu relaxantur et solibus pulcherrimas uineas ferunt refrigeratis aestate radicibus et umore detento # sent_id = 160336 1 Tofus tofus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=2.13.3 2 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=2.13.3 3 alia alius DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 det _ ref=2.13.3 4 duriora durus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj _ ref=2.13.3 5 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 7 advcl _ ref=2.13.3 6 gelu gelus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ ref=2.13.3 7 relaxantur relaxo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl _ ref=2.13.3 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=2.13.3 9 solibus sol NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=2.13.3 10 pulcherrimas pulcher ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ ref=2.13.3 11 uineas vinea NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ ref=2.13.3 12 ferunt fero VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.13.3 13 refrigeratis refrigero VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ ref=2.13.3 14 aestate aestas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=2.13.3 15 radicibus radix NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:pass _ ref=2.13.3 16 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=2.13.3 17 umore umor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ ref=2.13.3 18 detento detineo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ ref=2.13.3 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Sed et soluta glarea et calculosus ager et mobiles lapides si tamen haec omnia glebis se pinguibus miscuerunt et silex cui terra subposita est quia frigidus est et umoris tenax radices aestate sitire non patitur # sent_id = 160337 1 Sed sed CCONJ C- _ 35 cc _ ref=2.13.3 2 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=2.13.3 3 soluta solvo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ ref=2.13.3 4 glarea glarea NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ ref=2.13.3 5 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=2.13.3 6 calculosus calculosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ ref=2.13.3 7 ager ager NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=2.13.3 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=2.13.3 9 mobiles mobilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ ref=2.13.3 10 lapides lapis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=2.13.3 11 si si SCONJ G- _ 18 mark _ ref=2.13.3 12 tamen tamen ADV Df _ 18 discourse _ ref=2.13.3 13 haec hic DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 det _ ref=2.13.3 14 omnia omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj _ ref=2.13.3 15 glebis glaeba NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ ref=2.13.3 16 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj _ ref=2.13.3 17 pinguibus pinguis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ ref=2.13.3 18 miscuerunt misceo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 advcl _ ref=2.13.3 19 et et CCONJ C- _ 20 cc _ ref=2.13.3 20 silex silex NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=2.13.3 21 cui qui PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 23 obl:arg _ ref=2.13.3 22 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj:pass _ ref=2.13.3 23 subposita suppono VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ ref=2.13.3 24 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux:pass _ ref=2.13.3 25 quia quia SCONJ G- _ 26 mark _ ref=2.13.3 26 frigidus frigidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 advcl _ ref=2.13.3 27 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ ref=2.13.3 28 et et CCONJ C- _ 30 cc _ ref=2.13.3 29 umoris umor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ ref=2.13.3 30 tenax tenax ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ ref=2.13.3 31 radices radix NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ ref=2.13.3 32 aestate aestas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ ref=2.13.3 33 sitire sitio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 ccomp _ ref=2.13.3 34 non non ADV Df Polarity=Neg 35 advmod _ ref=2.13.3 35 patitur patior VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.13.3 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Item loca ad quae de cacuminibus terra decurrit uel ualles quas fluminum saturabit adgestio # sent_id = 160338 1 Item item ADV Df _ 2 advmod _ ref=2.13.3 2 loca locus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=2.13.3 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=2.13.3 4 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 8 obl _ ref=2.13.3 5 de de ADP R- _ 6 case _ ref=2.13.3 6 cacuminibus cacumen NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ ref=2.13.3 7 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=2.13.3 8 decurrit decurro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=2.13.3 9 uel vel CCONJ C- _ 10 cc _ ref=2.13.3 10 ualles valles NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ ref=2.13.3 11 quas qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 13 obj _ ref=2.13.3 12 fluminum flumen NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ ref=2.13.3 13 saturabit saturo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=2.13.3 14 adgestio aggestio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ ref=2.13.3 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = sed hoc in his locis quae gelu et nebulis infesta esse non possunt # sent_id = 160339 1 sed sed CCONJ C- _ 2 cc _ ref=2.13.3 2 hoc hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=2.13.3 3 in in ADP R- _ 5 case _ ref=2.13.3 4 his hic DET Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 5 det _ ref=2.13.3 5 locis locum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 2 orphan _ ref=2.13.3 6 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj _ ref=2.13.3 7 gelu gelus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=2.13.3 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=2.13.3 9 nebulis nebula NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ ref=2.13.3 10 infesta infestus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 xcomp _ ref=2.13.3 11 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 cop _ ref=2.13.3 12 non non ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=2.13.3 13 possunt possum VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=2.13.3 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Argillosa terra commoda est # sent_id = 160340 1 Argillosa argillosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ ref=2.13.4 2 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=2.13.4 3 commoda commodus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=2.13.4 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=2.13.4 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Nam locus qui misera uirgulta produxerit uel uliginosus uel salsus uel amarus uel siticulosus et aridus inprobatur # sent_id = 160341 1 Nam nam ADV Df _ 17 discourse _ ref=2.13.4 2 locus locus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ ref=2.13.4 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=2.13.4 4 misera miser ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ ref=2.13.4 5 uirgulta virgultum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ ref=2.13.4 6 produxerit produco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=2.13.4 7 uel vel CCONJ C- _ 8 cc _ ref=2.13.4 8 uliginosus uliginosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 advmod _ ref=2.13.4 9 uel vel CCONJ C- _ 10 cc _ ref=2.13.4 10 salsus sallo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ ref=2.13.4 11 uel vel CCONJ C- _ 12 cc _ ref=2.13.4 12 amarus amarus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=2.13.4 13 uel vel CCONJ C- _ 14 cc _ ref=2.13.4 14 siticulosus siticulosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=2.13.4 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=2.13.4 16 aridus aridus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ ref=2.13.4 17 inprobatur improbo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.13.4 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Niger sabulo et rubeus utilis est sed cui fortis terra permixta est # sent_id = 160342 1 Niger niger ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ ref=2.13.5 2 sabulo sabulo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=2.13.5 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=2.13.5 4 rubeus rubeus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ ref=2.13.5 5 utilis utilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=2.13.5 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=2.13.5 7 sed sed CCONJ C- _ 11 cc _ ref=2.13.5 8 cui qui PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl:arg _ ref=2.13.5 9 fortis fortis ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ ref=2.13.5 10 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ ref=2.13.5 11 permixta permisceo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ ref=2.13.5 12 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass _ ref=2.13.5 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Carbunculus nisi stercoretur macras uineas reddit # sent_id = 160343 1 Carbunculus carbunculus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=2.13.5 2 nisi nisi SCONJ G- _ 3 mark _ ref=2.13.5 3 stercoretur stercoro VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl _ ref=2.13.5 4 macras macer ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ ref=2.13.5 5 uineas vinea NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ ref=2.13.5 6 reddit reddo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.13.5 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = In rubrica difficile conprehendunt quamuis postea nutriantur # sent_id = 160344 1 In in ADP R- _ 2 case _ ref=2.13.5 2 rubrica rubrica NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=2.13.5 3 difficile difficile ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ ref=2.13.5 4 conprehendunt compr(eh)endo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.13.5 5 quamuis quamvis SCONJ G- _ 7 mark _ ref=2.13.5 6 postea postea ADV Df _ 7 advmod _ ref=2.13.5 7 nutriantur nutrio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 advcl _ ref=2.13.5 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Sed hoc genus terrae operibus inimicum est quia paruo uel umore uel sole nimis madescit aut dura est # sent_id = 160345 1 Sed sed CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.13.5 2 hoc hic DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ ref=2.13.5 3 genus genus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ ref=2.13.5 4 terrae terra NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=2.13.5 5 operibus opus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl:arg _ ref=2.13.5 6 inimicum inimicus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=2.13.5 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=2.13.5 8 quia quia SCONJ G- _ 15 mark _ ref=2.13.5 9 paruo parvus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ ref=2.13.5 10 uel vel CCONJ C- _ 11 cc _ ref=2.13.5 11 umore umor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=2.13.5 12 uel vel CCONJ C- _ 13 cc _ ref=2.13.5 13 sole sol NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ ref=2.13.5 14 nimis nimis ADV Df _ 15 advmod _ ref=2.13.5 15 madescit madesco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=2.13.5 16 aut aut CCONJ C- _ 17 cc _ ref=2.13.5 17 dura durus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ ref=2.13.5 18 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ ref=2.13.5 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = At maxime utile solum est quod inter omnes nimietates temperamentum tenebit et raro proximum quam denso fuerit # sent_id = 160346 1 At at ADV Df _ 3 discourse _ ref=2.13.5 2 maxime magis ADV Df Degree=Sup 3 advmod _ ref=2.13.5 3 utile utilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=2.13.5 4 solum solum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=2.13.5 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=2.13.5 6 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ ref=2.13.5 7 inter inter ADP R- _ 9 case _ ref=2.13.5 8 omnes omnis DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 det _ ref=2.13.5 9 nimietates nimietas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ ref=2.13.5 10 temperamentum temperamentum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ ref=2.13.5 11 tenebit teneo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=2.13.5 12 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=2.13.5 13 raro rarus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 advmod _ ref=2.13.5 14 proximum proximus ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ ref=2.13.5 15 quam quam ADV Df _ 14 advmod _ ref=2.13.5|LId=1 16 denso densus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ ref=2.13.5 17 fuerit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ ref=2.13.5 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Plagam caeli uinea spectare debet locis frigidis meridianam # sent_id = 160347 1 Plagam plaga NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=2.13.6 2 caeli caelum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=2.13.6 3 uinea vinea NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=2.13.6 4 spectare specto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=2.13.6 5 debet debeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.13.6 6 locis locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 5 obl _ ref=2.13.6 7 frigidis frigidus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ ref=2.13.6 8 meridianam meridianus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ ref=2.13.6 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = calidis septemtrionalem # sent_id = 224749 1 calidis calidus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 orphan _ ref=2.13.6 2 septemtrionalem septemtrionalis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=2.13.6 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Quod si hoc est uitium melius in aquilonem uel fauonium uineta dirigimus # sent_id = 160348 1 Quod quod ADV Df _ 4 advmod _ ref=2.13.6|LId=1 2 si si SCONJ G- _ 4 mark _ ref=2.13.6 3 hoc hic DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ ref=2.13.6 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=2.13.6 5 uitium vitium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=2.13.6 6 melius bene ADV Df Degree=Cmp 12 advmod _ ref=2.13.6 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=2.13.6 8 aquilonem aquilo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=2.13.6 9 uel vel CCONJ C- _ 10 cc _ ref=2.13.6 10 fauonium favonius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=2.13.6 11 uineta vinetum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ ref=2.13.6 12 dirigimus dirigo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.13.6 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Sed locus qui pastinandus est prius inpedimentis et omnibus elisis liberetur arboribus ne post calcatu adsiduo terra effossa solidetur # sent_id = 160349 1 Sed sed CCONJ C- _ 11 cc _ ref=2.13.7 2 locus locus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ ref=2.13.7 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=2.13.7 4 pastinandus pastino VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Gdv 2 acl _ ref=2.13.7 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=2.13.7 6 prius prius ADV Df Degree=Cmp 11 advmod _ ref=2.13.7 7 inpedimentis impedimentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl:arg _ ref=2.13.7 8 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=2.13.7 9 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 12 det _ ref=2.13.7 10 elisis elido VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ ref=2.13.7 11 liberetur libero VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.13.7 12 arboribus arbor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ ref=2.13.7 13 ne ne SCONJ G- _ 19 mark _ ref=2.13.7 14 post post ADV Df _ 19 advmod _ ref=2.13.7 15 calcatu calcatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ ref=2.13.7 16 adsiduo assiduus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ ref=2.13.7 17 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj:pass _ ref=2.13.7 18 effossa effodio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ ref=2.13.7 19 solidetur solido VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl _ ref=2.13.7 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Si campus est duobus semis pedibus pastinetur # sent_id = 160350 1 Si si SCONJ G- _ 2 mark _ ref=2.13.7 2 campus campus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ ref=2.13.7 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=2.13.7 4 duobus duo NUM Ma Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ ref=2.13.7 5 semis semis NOUN Nb _ 4 nmod _ ref=2.13.7 6 pedibus pes NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=2.13.7 7 pastinetur pastino VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.13.7 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Sed ager uliginosus qui umores altius fossus eructat sicut rauennatis soli non amplius quam in pedem semis effoditur # sent_id = 160351 1 Sed sed CCONJ C- _ 18 cc _ ref=2.13.7 2 ager ager NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ ref=2.13.7 3 uliginosus uliginosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ ref=2.13.7 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=2.13.7 5 umores umor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ ref=2.13.7 6 altius alte ADV Df Degree=Cmp 7 advmod _ ref=2.13.7 7 fossus fodio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ ref=2.13.7 8 eructat eructo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=2.13.7 9 sicut sicut ADV Df _ 2 amod _ ref=2.13.7 10 rauennatis Ravennas ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ ref=2.13.7 11 soli solum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ ref=2.13.7 12 non non ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=2.13.7 13 amplius ample ADV Df Degree=Cmp 18 advmod _ ref=2.13.7 14 quam quam ADV Df _ 13 advmod _ ref=2.13.7|LId=1 15 in in ADP R- _ 16 case _ ref=2.13.7 16 pedem pes NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ ref=2.13.7 17 semis semis NOUN Nb _ 16 nmod _ ref=2.13.7 18 effoditur effodio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.13.7 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Illud experimentis adsiduis conprehendi uites melius prouenire si uel statim fossae terrae uel non longe ante pangantur cum tumor pastini nondum repetita soliditate subsedit # sent_id = 160352 1 Illud ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=2.13.8 2 experimentis experimentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ ref=2.13.8 3 adsiduis assiduus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ ref=2.13.8 4 conprehendi compr(eh)endo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.13.8 5 uites vitis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ ref=2.13.8 6 melius bene ADV Df Degree=Cmp 7 advmod _ ref=2.13.8 7 prouenire provenio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl _ ref=2.13.8 8 si si SCONJ G- _ 17 mark _ ref=2.13.8 9 uel vel CCONJ C- _ 10 cc _ ref=2.13.8 10 statim statim ADV Df _ 11 advmod _ ref=2.13.8 11 fossae fodio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ ref=2.13.8 12 terrae terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj:pass _ ref=2.13.8 13 uel vel CCONJ C- _ 16 cc _ ref=2.13.8 14 non non ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ ref=2.13.8 15 longe longe ADV Df Degree=Pos 16 advmod _ ref=2.13.8 16 ante ante ADV Df _ 10 conj _ ref=2.13.8 17 pangantur pango VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 advcl _ ref=2.13.8 18 cum cum SCONJ G- _ 24 mark _ ref=2.13.8 19 tumor tumor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ ref=2.13.8 20 pastini pastinum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ ref=2.13.8 21 nondum nondum ADV Df _ 24 advmod _ ref=2.13.8 22 repetita repeto VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 advcl _ ref=2.13.8 23 soliditate soliditas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:pass _ ref=2.13.8 24 subsedit subsido VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=2.13.8 # source = Opus agriculturae, XIII. De solo et caelo et loco pangendis uineis congruenti et ea, quae illuc pertinet, disciplina # text = Hoc quoque in faciendis sulcis et scrobibus adprobaui maxime ubi mediocris est terra # sent_id = 160353 1 Hoc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=2.13.8 2 quoque quoque ADV Df _ 8 discourse _ ref=2.13.8 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=2.13.8 4 faciendis facio VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Gdv 8 advcl _ ref=2.13.8 5 sulcis sulcus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=2.13.8 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=2.13.8 7 scrobibus scrobis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=2.13.8 8 adprobaui approbo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.13.8 9 maxime magis ADV Df Degree=Sup 11 advmod _ ref=2.13.8 10 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 11 advcl _ ref=2.13.8 11 mediocris mediocris ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ ref=2.13.8 12 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ ref=2.13.8 13 terra terra NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ ref=2.13.8 # source = Opus agriculturae, III. De satione trimenstri # text = Hoc mense serendum omne trimenstrium genus # sent_id = 160486 1 Hoc hic DET Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ ref=3.3.1 2 mense mensis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=3.3.1 3 serendum sero VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 0 root _ ref=3.3.1 4 omne omnis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ ref=3.3.1 5 trimenstrium trimestris ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ ref=3.3.1 6 genus genus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=3.3.1 # source = Opus agriculturae, V. De serendo cannabo # text = Hoc mense ultimo cannabum seris terra pingui stercorata rigua uel plana atque umida et altius subacta # sent_id = 160492 1 Hoc hic DET Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ ref=3.5.1 2 mense mensis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=3.5.1 3 ultimo ultimo ADV Df _ 5 advmod _ ref=3.5.1 4 cannabum cannabis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=3.5.1 5 seris sero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.5.1 6 terra terra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=3.5.1 7 pingui pinguis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=3.5.1 8 stercorata stercoro VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ ref=3.5.1 9 rigua riguus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ ref=3.5.1 10 uel vel CCONJ C- _ 11 cc _ ref=3.5.1 11 plana planus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ ref=3.5.1 12 atque atque CCONJ C- _ 13 cc _ ref=3.5.1 13 umida umidus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ ref=3.5.1 14 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=3.5.1 15 altius altum ADV Df Degree=Cmp 16 advmod _ ref=3.5.1 16 subacta subigo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ ref=3.5.1 # source = Opus agriculturae, V. De serendo cannabo # text = In uno pede quadrato sex eiusdem seminis grana ponuntur # sent_id = 160493 1 In in ADP R- _ 3 case _ ref=3.5.1 2 uno unus NUM Ma Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ ref=3.5.1 3 pede pes NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=3.5.1 4 quadrato quadratus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ ref=3.5.1 5 sex sex NUM Ma _ 8 nummod _ ref=3.5.1 6 eiusdem idem DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 det _ ref=3.5.1 7 seminis semen NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ ref=3.5.1 8 grana granum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj:pass _ ref=3.5.1 9 ponuntur pono VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=3.5.1 # source = Opus agriculturae, XIII. De putatione arbusti # text = Vitis quae in arbore conlocatur # sent_id = 160626 1 Vitis vitis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=3.13.1 2 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj:pass _ ref=3.13.1 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=3.13.1 4 arbore arbor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=3.13.1 5 conlocatur colloco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl _ ref=3.13.1 # source = Opus agriculturae, XIII. De putatione arbusti # text = Prima eius materia ad secundam uel tertiam gemmam praecidatur # sent_id = 160627 1 Prima primus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=3.13.1 2 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=3.13.1 3 materia materia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ ref=3.13.1 4 ad ad ADP R- _ 8 case _ ref=3.13.1 5 secundam secundus ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ ref=3.13.1 6 uel vel CCONJ C- _ 7 cc _ ref=3.13.1 7 tertiam tertius ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=3.13.1 8 gemmam gemma NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=3.13.1 9 praecidatur praecido VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=3.13.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = accepi tuas tris iam epistulas # sent_id = 76043 1 accepi accipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.1 2 tuas tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 5 det _ ref=1.13.1 3 tris tres NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nummod _ ref=1.13.1 4 iam iam ADV Df _ 1 advmod _ ref=1.13.1 5 epistulas epistula NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ ref=1.13.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = unam a Marco Cornelio quam Tribus Tabernis ut opinor ei dedisti # sent_id = 82318 1 unam unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.1 2 a ab ADP R- _ 3 case _ ref=1.13.1 3 Marco Marcus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ ref=1.13.1 4 Cornelio Cornelius PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ ref=1.13.1 5 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj _ ref=1.13.1 6 Tribus Tres PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ ref=1.13.1 7 Tabernis Tabernae PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 6 flat:name _ ref=1.13.1 8 ut ut ADV Dq PronType=Rel 9 advcl _ ref=1.13.1 9 opinor opinor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl _ ref=1.13.1 10 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ ref=1.13.1 11 dedisti do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=1.13.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = alteram quam mihi Canusinus tuus hospes reddidit # sent_id = 82319 1 alteram alter ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.1 2 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj _ ref=1.13.1 3 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=1.13.1 4 Canusinus Canusinus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ ref=1.13.1 5 tuus tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ ref=1.13.1 6 hospes hospes NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=1.13.1 7 reddidit reddo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=1.13.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = tertiam quam ut scribis ancora soluta de phaselo dedisti # sent_id = 82320 1 tertiam tertius ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.1 2 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj _ ref=1.13.1 3 ut ut ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ ref=1.13.1 4 scribis scribo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=1.13.1 5 ancora ancora NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ ref=1.13.1 6 soluta solvo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl _ ref=1.13.1 7 de de ADP R- _ 8 case _ ref=1.13.1 8 phaselo phaselus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=1.13.1 9 dedisti do VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=1.13.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = quae fuerunt omnes ut rhetorum pueri loquuntur cum humanitatis sparsae sale tum insignes amoris notis # sent_id = 82317 1 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj:pass _ ref=1.13.1 2 fuerunt sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=1.13.1 3 omnes omnis DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 det _ ref=1.13.1 4 ut ut ADV Dq PronType=Rel 7 advcl _ ref=1.13.1 5 rhetorum rhetor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ ref=1.13.1 6 pueri puer NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=1.13.1 7 loquuntur loquor VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl _ ref=1.13.1 8 cum cum ADV Df _ 10 advmod _ ref=1.13.1 9 humanitatis humanitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ ref=1.13.1 10 sparsae spargo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.1 11 sale sal NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=1.13.1 12 tum tum ADV Df _ 13 discourse _ ref=1.13.1 13 insignes insignis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ ref=1.13.1 14 amoris amor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ ref=1.13.1 15 notis notum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ ref=1.13.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = quibus epistulis sum equidem abs te lacessitus ad rescribendum sed idcirco sum tardior quod non invenio fidelem tabellarium # sent_id = 76044 1 quibus qui PRON Pr Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rel 2 acl _ ref=1.13.1 2 epistulis epistula NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 7 advcl _ ref=1.13.1 3 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ ref=1.13.1 4 equidem equidem ADV Df _ 7 discourse _ ref=1.13.1 5 abs ab ADP R- _ 6 case _ ref=1.13.1 6 te tu PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl:agent _ ref=1.13.1 7 lacessitus lacesso VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.1 8 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=1.13.1 9 rescribendum rescribo VERB V- Case=Acc|VerbForm=Ger 7 obl _ ref=1.13.1 10 sed sed CCONJ C- _ 13 cc _ ref=1.13.1 11 idcirco idcirco ADV Df _ 13 advmod _ ref=1.13.1 12 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ ref=1.13.1 13 tardior tardus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 7 conj _ ref=1.13.1 14 quod quod SCONJ G- _ 16 mark _ ref=1.13.1 15 non non ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ ref=1.13.1 16 invenio invenio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=1.13.1 17 fidelem fidelis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 18 amod _ ref=1.13.1 18 tabellarium tabellarius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ ref=1.13.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = quotus enim quisque est qui epistulam paulo graviorem ferre possit nisi eam pellectione relevarit # sent_id = 76045 1 quotus quotus PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root _ ref=1.13.1 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=1.13.1 3 quisque quisque DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=1.13.1 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=1.13.1 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=1.13.1 6 epistulam epistula NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ ref=1.13.1 7 paulo paulo ADV Df _ 8 advmod _ ref=1.13.1 8 graviorem gravis ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 6 amod _ ref=1.13.1 9 ferre fero VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ ref=1.13.1 10 possit possum VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 nsubj _ ref=1.13.1 11 nisi nisi SCONJ G- _ 14 mark _ ref=1.13.1 12 eam is PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ ref=1.13.1 13 pellectione pellectio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ ref=1.13.1 14 relevarit relevo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=1.13.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = accedit eo quod mihi non ut quisque in Epirum proficiscitur # sent_id = 76046 1 accedit accedo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.1 2 eo eo ADV Df _ 1 advmod _ ref=1.13.1|LId=1 3 quod quod SCONJ G- _ 1 ccomp _ ref=1.13.1 4 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ ref=1.13.1 5 non non ADV Df Polarity=Neg 3 fixed _ ref=1.13.1 6 ut ut SCONJ G- _ 10 mark _ ref=1.13.1 7 quisque quisque PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=1.13.1 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=1.13.1 9 Epirum Epirus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=1.13.1 10 proficiscitur proficiscor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 advcl _ ref=1.13.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = ego enim te arbitror caesis apud Amaltheam tuam victimis statim esse ad Sicyonem oppugnandum profectum ne que tamen id ipsum certum habeo quando ad Antonium proficiscare aut quid in Epiro temporis ponas # sent_id = 76047 1 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=1.13.1 2 enim enim ADV Df _ 4 discourse _ ref=1.13.1 3 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj _ ref=1.13.1 4 arbitror arbitror VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.1 5 caesis caedo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ ref=1.13.1 6 apud apud ADP R- _ 7 case _ ref=1.13.1 7 Amaltheam Amalthea PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=1.13.1 8 tuam tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ ref=1.13.1 9 victimis victima NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ ref=1.13.1 10 statim statim ADV Df _ 15 advmod _ ref=1.13.1 11 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 aux _ ref=1.13.1 12 ad ad ADP R- _ 14 case _ ref=1.13.1 13 Sicyonem Sicyon PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ ref=1.13.1 14 oppugnandum oppugno VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Gdv 15 advcl _ ref=1.13.1 15 profectum proficiscor VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ ref=1.13.1 16 ne ne ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ ref=1.13.1 17 que que CCONJ C- _ 22 cc _ ref=1.13.1 18 tamen tamen ADV Df _ 22 discourse _ ref=1.13.1 19 id is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ ref=1.13.1 20 ipsum ipse DET Pd Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 19 det _ ref=1.13.1 21 certum certus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 22 xcomp _ ref=1.13.1 22 habeo habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=1.13.1 23 quando quando ADV Du PronType=Int 26 advmod _ ref=1.13.1 24 ad ad ADP R- _ 25 case _ ref=1.13.1 25 Antonium Antonius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ ref=1.13.1 26 proficiscare proficiscor VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 acl _ ref=1.13.1 27 aut aut CCONJ C- _ 32 cc _ ref=1.13.1 28 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 32 obj _ ref=1.13.1 29 in in ADP R- _ 30 case _ ref=1.13.1 30 Epiro Epirus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ ref=1.13.1 31 temporis tempus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ ref=1.13.1 32 ponas pono VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj _ ref=1.13.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = ita ne que Achaicis hominibus ne que Epiroticis paulo liberiores litteras committere audeo # sent_id = 76048 1 ita ita ADV Df _ 13 advmod _ ref=1.13.1 2 ne ne ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=1.13.1 3 que que CCONJ C- _ 4 cc _ ref=1.13.1 4 Achaicis Achaicus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ ref=1.13.1 5 hominibus homo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ ref=1.13.1 6 ne ne ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=1.13.1 7 que que CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.13.1 8 Epiroticis Epiroticus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj _ ref=1.13.1 9 paulo paulo ADV Df _ 10 advmod _ ref=1.13.1 10 liberiores liber ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 11 amod _ ref=1.13.1 11 litteras littera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ ref=1.13.1 12 committere committo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ ref=1.13.1 13 audeo audeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = sunt autem post discessum a me tuum res dignae litteris nostris sed non committendae eius modi periculo ut aut interire aut aperiri aut intercipi possint # sent_id = 76049 1 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.2 2 autem autem ADV Df _ 1 discourse _ ref=1.13.2 3 post post ADP R- _ 4 case _ ref=1.13.2 4 discessum discessus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=1.13.2 5 a ab ADP R- _ 6 case _ ref=1.13.2 6 me ego PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod _ ref=1.13.2 7 tuum tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 det _ ref=1.13.2 8 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ ref=1.13.2 9 dignae dignus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ ref=1.13.2 10 litteris littera NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ ref=1.13.2 11 nostris noster DET Ps Case=Abl|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 10 det _ ref=1.13.2 12 sed sed CCONJ C- _ 14 cc _ ref=1.13.2 13 non non ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ ref=1.13.2 14 committendae committo VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Gdv 9 conj _ ref=1.13.2 15 eius is DET Pd Case=Gen|Number=Sing 16 det _ ref=1.13.2 16 modi modus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ ref=1.13.2 17 periculo periculum NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl:arg _ ref=1.13.2 18 ut ut SCONJ G- _ 25 mark _ ref=1.13.2 19 aut aut CCONJ C- _ 20 cc _ ref=1.13.2 20 interire intereo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ ref=1.13.2 21 aut aut CCONJ C- _ 22 cc _ ref=1.13.2 22 aperiri aperio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 20 conj _ ref=1.13.2 23 aut aut CCONJ C- _ 24 cc _ ref=1.13.2 24 intercipi intercipio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 20 conj _ ref=1.13.2 25 possint possum VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl _ ref=1.13.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = primum igitur scito primum me non esse rogatum sententiam praepositum que esse nobis pacificatorem Allobrogum id que admurmurante senatu ne que me invito esse factum # sent_id = 76050 1 primum primum ADV Df _ 3 advmod _ ref=1.13.2 2 igitur igitur ADV Df _ 3 discourse _ ref=1.13.2 3 scito scio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.2 4 primum primum ADV Df _ 8 advmod _ ref=1.13.2 5 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj:pass _ ref=1.13.2 6 non non ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=1.13.2 7 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 aux:pass _ ref=1.13.2 8 rogatum rogo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ ref=1.13.2 9 sententiam sententia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ref=1.13.2 10 praepositum praepono VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ ref=1.13.2 11 que que CCONJ C- _ 25 cc _ ref=1.13.2 12 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 aux:pass _ ref=1.13.2 13 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg _ ref=1.13.2 14 pacificatorem pacificator NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ ref=1.13.2 15 Allobrogum Allobroges NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ ref=1.13.2 16 id is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj:pass _ ref=1.13.2 17 que que CCONJ C- _ 25 cc _ ref=1.13.2 18 admurmurante admurmuro VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl _ ref=1.13.2 19 senatu senatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ ref=1.13.2 20 ne ne ADV Df Polarity=Neg 23 advmod _ ref=1.13.2 21 que que CCONJ C- _ 23 cc _ ref=1.13.2 22 me ego PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj _ ref=1.13.2 23 invito invitus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 18 conj _ ref=1.13.2 24 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 aux:pass _ ref=1.13.2 25 factum facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ ref=1.13.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = sum enim et ab observando homine perverso liber et ad dignitatem in re publica retinendam contra illius voluntatem solutus et ille secundus in dicendo locus habet auctoritatem paene principis et voluntatem non nimis devinctam beneficio consulis # sent_id = 76051 1 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=1.13.2 2 enim enim ADV Df _ 8 discourse _ ref=1.13.2 3 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.13.2 4 ab ab ADP R- _ 5 case _ ref=1.13.2 5 observando observo VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Gdv 8 obl _ ref=1.13.2 6 homine homo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=1.13.2 7 perverso perversus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ ref=1.13.2 8 liber liber ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.2 9 et et CCONJ C- _ 19 cc _ ref=1.13.2 10 ad ad ADP R- _ 15 case _ ref=1.13.2 11 dignitatem dignitas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ ref=1.13.2 12 in in ADP R- _ 13 case _ ref=1.13.2 13 re res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ ref=1.13.2 14 publica publicus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ ref=1.13.2 15 retinendam retineo VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 19 advcl _ ref=1.13.2 16 contra contra ADV Df _ 15 advmod _ ref=1.13.2 17 illius ille DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 det _ ref=1.13.2 18 voluntatem voluntas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ ref=1.13.2 19 solutus solvo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ ref=1.13.2 20 et et CCONJ C- _ 26 cc _ ref=1.13.2 21 ille ille DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 det _ ref=1.13.2 22 secundus secundus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ ref=1.13.2 23 in in ADP R- _ 24 case _ ref=1.13.2 24 dicendo dico VERB V- Case=Abl|VerbForm=Ger 22 amod _ ref=1.13.2 25 locus locus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ ref=1.13.2 26 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=1.13.2 27 auctoritatem auctoritas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ ref=1.13.2 28 paene paene ADV Df _ 29 advmod _ ref=1.13.2 29 principis princeps NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ ref=1.13.2 30 et et CCONJ C- _ 31 cc _ ref=1.13.2 31 voluntatem voluntas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ ref=1.13.2 32 non non ADV Df Polarity=Neg 33 advmod _ ref=1.13.2 33 nimis nimis ADV Df _ 34 advmod _ ref=1.13.2 34 devinctam devincio VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ ref=1.13.2 35 beneficio beneficium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl:arg _ ref=1.13.2 36 consulis consul NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ ref=1.13.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = Tertius est Catulus # sent_id = 76052 1 Tertius tertius ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.2 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=1.13.2 3 Catulus Catulus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=1.13.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = quartus si etiam hoc quaeris Hortensius # sent_id = 82321 1 quartus quartus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.2 2 si si SCONJ G- _ 5 mark _ ref=1.13.2 3 etiam etiam ADV Df _ 4 discourse _ ref=1.13.2 4 hoc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=1.13.2 5 quaeris quaero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=1.13.2 6 Hortensius Hortensius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=1.13.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = consul autem ipse parvo animo et pravo tamen cavillator genere illo moroso quod etiam sine dicacitate ridetur # sent_id = 76053 1 consul consul NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=1.13.2 2 autem autem ADV Df _ 5 discourse _ ref=1.13.2 3 ipse ipse DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=1.13.2 4 parvo parvus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 6 advmod _ ref=1.13.2 5 animo animus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.2 6 et et ADV Df _ 5 amod _ ref=1.13.2 7 pravo pravus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 6 advmod _ ref=1.13.2 8 tamen tamen ADV Df _ 9 discourse _ ref=1.13.2 9 cavillator cavillator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ ref=1.13.2 10 genere genus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ ref=1.13.2 11 illo ille DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 10 det _ ref=1.13.2 12 moroso morosus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 10 amod _ ref=1.13.2 13 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj:pass _ ref=1.13.2 14 etiam etiam ADV Df _ 16 discourse _ ref=1.13.2 15 sine sine ADP R- _ 16 case _ ref=1.13.2 16 dicacitate dicacitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ ref=1.13.2 17 ridetur rideo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl _ ref=1.13.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = facie magis quam facetiis ridiculus # sent_id = 82323 1 facie facies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=1.13.2 2 magis magis ADV Df Degree=Cmp 5 advmod _ ref=1.13.2 3 quam quam ADV Df _ 2 advmod _ ref=1.13.2|LId=1 4 facetiis facetia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ ref=1.13.2 5 ridiculus ridiculus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = nihil agens cum re publica # sent_id = 82324 1 nihil nihil PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ ref=1.13.2 2 agens ago VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.2 3 cum cum ADP R- _ 4 case _ ref=1.13.2 4 re res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ ref=1.13.2 5 publica publicus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ ref=1.13.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = seiunctus ab optimatibus # sent_id = 82325 1 seiunctus seiungo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.2 2 ab ab ADP R- _ 3 case _ ref=1.13.2 3 optimatibus optimas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=1.13.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = a quo nihil speres boni rei publicae quia non vult nihil speres mali quia non audet # sent_id = 82326 1 a ab ADP R- _ 2 case _ ref=1.13.2 2 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 obl _ ref=1.13.2 3 nihil nihil PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=1.13.2 4 speres spero VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.2 5 boni bonus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.13.2 6 rei res NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=1.13.2 7 publicae publicus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=1.13.2 8 quia quia SCONJ G- _ 10 mark _ ref=1.13.2 9 non non ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=1.13.2 10 vult volo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=1.13.2|LId=1 11 nihil nihil PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ ref=1.13.2 12 speres spero VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=1.13.2 13 mali malus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ ref=1.13.2 14 quia quia SCONJ G- _ 16 mark _ ref=1.13.2 15 non non ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ ref=1.13.2 16 audet audeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=1.13.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = eius autem conlega et in me perhonorificus et partium studiosus ac defensor bonarum # sent_id = 76054 1 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ ref=1.13.2 2 autem autem ADV Df _ 7 discourse _ ref=1.13.2 3 conlega collega NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=1.13.2 4 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=1.13.2 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=1.13.2 6 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ ref=1.13.2 7 perhonorificus perhonorificus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.2 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.13.2 9 partium pars NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ ref=1.13.2 10 studiosus studiosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ ref=1.13.2 11 ac atque CCONJ C- _ 12 cc _ ref=1.13.2 12 defensor defensor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ ref=1.13.2 13 bonarum bonus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ ref=1.13.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = qui nunc leviter inter se dissident # sent_id = 76055 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=1.13.3 2 nunc nunc ADV Df _ 6 advmod _ ref=1.13.3 3 leviter leviter ADV Df Degree=Pos 6 advmod _ ref=1.13.3 4 inter inter ADP R- _ 5 case _ ref=1.13.3 5 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ ref=1.13.3 6 dissident dissideo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = sed vereor ne hoc quod infectum est serpat longius # sent_id = 76056 1 sed sed CCONJ C- _ 2 cc _ ref=1.13.3 2 vereor vereor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.3 3 ne ne SCONJ G- _ 8 mark _ ref=1.13.3 4 hoc hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ ref=1.13.3 5 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj:pass _ ref=1.13.3 6 infectum inficio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ ref=1.13.3 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ ref=1.13.3 8 serpat serpo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ ref=1.13.3 9 longius longe ADV Df Degree=Cmp 8 advmod _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = credo enim te audisse cum apud Caesarem pro populo fieret venisse eo muliebri vestitu virum id que sacrificium cum virgines instaurassent mentionem a Quinto Cornificio in senatu factam # sent_id = 76057 1 credo credo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.3 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=1.13.3 3 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=1.13.3 4 audisse audio VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ ref=1.13.3 5 cum cum SCONJ G- _ 10 mark _ ref=1.13.3 6 apud apud ADP R- _ 7 case _ ref=1.13.3 7 Caesarem Caesar PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=1.13.3 8 pro pro ADP R- _ 9 case _ ref=1.13.3 9 populo populus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ ref=1.13.3 10 fieret fio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=1.13.3 11 venisse venio VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 ccomp _ ref=1.13.3 12 eo eo ADV Df _ 11 advmod _ ref=1.13.3|LId=1 13 muliebri muliebris ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ ref=1.13.3 14 vestitu vestitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ ref=1.13.3 15 virum vir NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=1.13.3 16 id is DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 det _ ref=1.13.3 17 que que CCONJ C- _ 28 cc _ ref=1.13.3 18 sacrificium sacrificium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ ref=1.13.3 19 cum cum SCONJ G- _ 21 mark _ ref=1.13.3 20 virgines virgo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ ref=1.13.3 21 instaurassent instauro VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl _ ref=1.13.3 22 mentionem mentio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj:pass _ ref=1.13.3 23 a ab ADP R- _ 24 case _ ref=1.13.3 24 Quinto Quintus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:agent _ ref=1.13.3 25 Cornificio Cornificus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ ref=1.13.3 26 in in ADP R- _ 27 case _ ref=1.13.3 27 senatu senatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ ref=1.13.3 28 factam facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = is fuit princeps ne tu forte aliquem nostrum putes # sent_id = 85046 1 is is PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=1.13.3 2 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=1.13.3 3 princeps princeps NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.3 4 ne ne SCONJ G- _ 9 mark _ ref=1.13.3 5 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ ref=1.13.3 6 forte forte ADV Df _ 9 advmod _ ref=1.13.3 7 aliquem aliquis PRON Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ ref=1.13.3 8 nostrum noster DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 det _ ref=1.13.3 9 putes puto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = postea rem ex senatus consulto ad virgines atque ad pontifices relatam id que ab iis nefas esse decretum # sent_id = 82328 1 postea postea ADV Df _ 11 advmod _ ref=1.13.3 2 rem res NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ ref=1.13.3 3 ex ex ADP R- _ 5 case _ ref=1.13.3 4 senatus senatus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=1.13.3 5 consulto consultum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ ref=1.13.3 6 ad ad ADP R- _ 7 case _ ref=1.13.3 7 virgines virgo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ ref=1.13.3 8 atque atque CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.13.3 9 ad ad ADP R- _ 10 case _ ref=1.13.3 10 pontifices pontifex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=1.13.3 11 relatam refero VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.3 12 id is PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ ref=1.13.3 13 que que CCONJ C- _ 18 cc _ ref=1.13.3 14 ab ab ADP R- _ 15 case _ ref=1.13.3 15 iis is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl:agent _ ref=1.13.3 16 nefas nefas NOUN Nb _ 18 csubj:pass _ ref=1.13.3 17 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 cop _ ref=1.13.3 18 decretum decerno VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = deinde ex senatus consulto consules rogationem promulgasse # sent_id = 82329 1 deinde deinde ADV Df _ 7 advmod _ ref=1.13.3 2 ex ex ADP R- _ 4 case _ ref=1.13.3 3 senatus senatus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=1.13.3 4 consulto consultum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=1.13.3 5 consules consul NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=1.13.3 6 rogationem rogatio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=1.13.3 7 promulgasse promulgo VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = uxori Caesarem nuntium remisisse # sent_id = 82330 1 uxori uxor NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=1.13.3 2 Caesarem Caesar PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.13.3 3 nuntium nuntius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=1.13.3 4 remisisse remitto VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = in hac causa Piso amicitia Publi Clodi ductus operam dat ut ea rogatio quam ipse fert et fert ex senatus consulto et de religione antiquetur # sent_id = 76058 1 in in ADP R- _ 3 case _ ref=1.13.3 2 hac hic DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=1.13.3 3 causa causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=1.13.3 4 Piso Piso PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=1.13.3 5 amicitia amicitia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=1.13.3 6 Publi Publius PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=1.13.3 7 Clodi Clodius PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ ref=1.13.3 8 ductus duco VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ ref=1.13.3 9 operam opera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ ref=1.13.3 10 dat do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.3 11 ut ut SCONJ G- _ 25 mark _ ref=1.13.3 12 ea is DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 det _ ref=1.13.3 13 rogatio rogatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ ref=1.13.3 14 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ ref=1.13.3 15 ipse ipse PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ ref=1.13.3 16 fert fero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ ref=1.13.3 17 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=1.13.3 18 fert fero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ ref=1.13.3 19 ex ex ADP R- _ 21 case _ ref=1.13.3 20 senatus senatus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ ref=1.13.3 21 consulto consultum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ ref=1.13.3 22 et et CCONJ C- _ 24 cc _ ref=1.13.3 23 de de ADP R- _ 24 case _ ref=1.13.3 24 religione religio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ ref=1.13.3 25 antiquetur antiquo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 ccomp _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = Messalla vehementer adhuc agit severe # sent_id = 76059 1 Messalla Messalla PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.13.3 2 vehementer vehementer ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=1.13.3 3 adhuc adhuc ADV Df _ 4 advmod _ ref=1.13.3 4 agit ago VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.3 5 severe severe ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = boni viri precibus Clodi removentur a causa # sent_id = 76060 1 boni bonus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ ref=1.13.3 2 viri vir NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ ref=1.13.3 3 precibus prex NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ ref=1.13.3 4 Clodi Clodius PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.13.3 5 removentur removeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.3 6 a ab ADP R- _ 7 case _ ref=1.13.3 7 causa causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = operae comparantur # sent_id = 82331 1 operae opera NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass _ ref=1.13.3 2 comparantur comparo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.3|LId=1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = nos met ipsi qui Lycurgei a principio fuissemus cotidie demitigamur # sent_id = 82332 1 nos nos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj:pass _ ref=1.13.3 2 met met ADV Df _ 1 advmod _ ref=1.13.3 3 ipsi ipse DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 det _ ref=1.13.3 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=1.13.3 5 Lycurgei Lycurgeus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 acl _ ref=1.13.3 6 a ab ADP R- _ 7 case _ ref=1.13.3 7 principio principium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=1.13.3 8 fuissemus sum AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=1.13.3 9 cotidie cottidie ADV Df _ 10 advmod _ ref=1.13.3 10 demitigamur demitigo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = instat et urget Cato # sent_id = 82333 1 instat insto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.3 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=1.13.3 3 urget urgeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=1.13.3 4 Cato Cato PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = quid multa # sent_id = 76061 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 orphan _ ref=1.13.3 2 multa multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = vereor ne haec neglecta a bonis defensa ab improbis magnorum rei publicae malorum causa sit # sent_id = 76062 1 vereor vereor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.3 2 ne ne SCONJ G- _ 14 mark _ ref=1.13.3 3 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj _ ref=1.13.3 4 neglecta neglego VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl _ ref=1.13.3 5 a ab ADP R- _ 6 case _ ref=1.13.3 6 bonis bonus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:agent _ ref=1.13.3 7 defensa defendo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl _ ref=1.13.3 8 ab ab ADP R- _ 9 case _ ref=1.13.3 9 improbis improbus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent _ ref=1.13.3 10 magnorum magnus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 13 amod _ ref=1.13.3 11 rei res NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ ref=1.13.3 12 publicae publicus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ ref=1.13.3 13 malorum malum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ ref=1.13.3 14 causa causa NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ ref=1.13.3 15 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ ref=1.13.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = tuus autem ille amicus sci n quem dicam de quo tu ad me scripsisti postea quam non auderet reprehendere laudare coepisse nos ut ostendit admodum diligit # sent_id = 76063 1 tuus tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 det _ ref=1.13.4 2 autem autem ADV Df _ 26 discourse _ ref=1.13.4 3 ille ille DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=1.13.4 4 amicus amicus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ ref=1.13.4 5 sci scio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 parataxis _ ref=1.13.4 6 n ne ADV Du PronType=Int 5 advmod _ ref=1.13.4 7 quem qui PRON Pi Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 obj _ ref=1.13.4 8 dicam dico VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ ref=1.13.4 9 de de ADP R- _ 10 case _ ref=1.13.4 10 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 advcl _ ref=1.13.4 11 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj _ ref=1.13.4 12 ad ad ADP R- _ 13 case _ ref=1.13.4 13 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ ref=1.13.4 14 scripsisti scribo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=1.13.4 15 postea posteaquam SCONJ G- _ 18 mark _ ref=1.13.4 16 quam quam SCONJ G- _ 15 fixed _ ref=1.13.4 17 non non ADV Df Polarity=Neg 18 advmod _ ref=1.13.4 18 auderet audeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl _ ref=1.13.4 19 reprehendere repr(eh)endo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ ref=1.13.4 20 laudare laudo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ ref=1.13.4 21 coepisse coepi VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 ccomp _ ref=1.13.4 22 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 obj _ ref=1.13.4 23 ut ut ADV Dq PronType=Rel 24 advcl _ ref=1.13.4 24 ostendit ostendo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 advcl _ ref=1.13.4 25 admodum admodum ADV Df _ 26 advmod _ ref=1.13.4 26 diligit diligo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = amplectitur # sent_id = 82334 1 amplectitur amplector VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = amat # sent_id = 82335 1 amat amo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = aperte laudat # sent_id = 82336 1 aperte aperte ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ ref=1.13.4 2 laudat laudo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = occulte sed ita ut perspicuum sit invidet # sent_id = 82337 1 occulte occulte ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ ref=1.13.4 2 sed sed CCONJ C- _ 3 cc _ ref=1.13.4 3 ita ita ADV Df _ 1 conj _ ref=1.13.4 4 ut ut SCONJ G- _ 5 mark _ ref=1.13.4 5 perspicuum perspicuus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 advcl _ ref=1.13.4 6 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=1.13.4 7 invidet invideo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = nihil come # sent_id = 76065 1 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.4 2 come comis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = nihil simplex # sent_id = 82338 1 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.4 2 simplex simplex ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = nihil ἐν τοῖς πολιτικοῖς inlustre # sent_id = 82339 1 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.4 2 ἐν greek.expression NOUN F- _ 5 obl _ ref=1.13.4 3 τοῖς greek.expression NOUN F- _ 2 obl _ ref=1.13.4 4 πολιτικοῖς greek.expression X F- _ 3 flat:foreign _ ref=1.13.4 5 inlustre inlustris ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = nihil honestum # sent_id = 82340 1 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.4 2 honestum honestus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = nihil forte # sent_id = 82341 1 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.4 2 forte fortis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = nihil liberum # sent_id = 82342 1 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.4 2 liberum liber ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = sed haec ad te scribam alias subtilius # sent_id = 76066 1 sed sed CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.13.4 2 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=1.13.4 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=1.13.4 4 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ ref=1.13.4 5 scribam scribo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.4 6 alias alias ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.13.4 7 subtilius subtiliter ADV Df Degree=Cmp 5 advmod _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = nam ne que adhuc mihi satis nota sunt et huic terrae filio nescio cui committere epistulam tantis de rebus non audeo # sent_id = 82343 1 nam nam ADV Df _ 7 discourse _ ref=1.13.4 2 ne ne ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=1.13.4 3 que que CCONJ C- _ 7 cc _ ref=1.13.4 4 adhuc adhuc ADV Df _ 7 advmod _ ref=1.13.4 5 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:agent _ ref=1.13.4 6 satis satis ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ ref=1.13.4 7 nota nosco VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.4 8 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ ref=1.13.4 9 et et CCONJ C- _ 21 cc _ ref=1.13.4 10 huic hic DET Pd Case=Dat|Number=Sing 12 det _ ref=1.13.4 11 terrae terra NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ ref=1.13.4 12 filio filius NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ ref=1.13.4 13 nescio nescio DET Px Case=Dat|Number=Sing 12 det _ ref=1.13.4 14 cui quis PRON Px Case=Dat|Number=Sing 13 fixed _ ref=1.13.4 15 committere committo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ ref=1.13.4 16 epistulam epistula NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ ref=1.13.4 17 tantis tantus DET Pd Case=Abl|Number=Plur 19 det _ ref=1.13.4 18 de de ADP R- _ 19 case _ ref=1.13.4 19 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ ref=1.13.4 20 non non ADV Df Polarity=Neg 21 advmod _ ref=1.13.4 21 audeo audeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=1.13.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = provincias praetores nondum sortiti sunt # sent_id = 76067 1 provincias provincia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ ref=1.13.5 2 praetores praetor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=1.13.5 3 nondum nondum ADV Df _ 4 advmod _ ref=1.13.5 4 sortiti sortior VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.5 5 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=1.13.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = res eodem est loci quo reliquisti # sent_id = 76068 1 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ ref=1.13.5 2 eodem eodem ADV Df _ 0 root _ ref=1.13.5 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=1.13.5 4 loci locus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ ref=1.13.5 5 quo quo ADV Dq PronType=Rel 6 advcl _ ref=1.13.5 6 reliquisti relinquo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=1.13.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = τοποθεσίαν quam postulas Miseni et Puteolorum includam orationi meae # sent_id = 76069 1 τοποθεσίαν greek.expression NOUN F- _ 7 obj _ ref=1.13.5 2 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 3 obj _ ref=1.13.5 3 postulas postulo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ ref=1.13.5 4 Miseni Misenum PROPN Ne Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=1.13.5 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=1.13.5 6 Puteolorum Puteoli NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=1.13.5 7 includam includo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.5 8 orationi oratio NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ ref=1.13.5 9 meae meus DET Ps Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ ref=1.13.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = A. d. iii Non. Decembr. mendose fuisse animadverteram # sent_id = 76070 1 A. calendar ADV Df _ 6 nsubj _ ref=1.13.5 2 d. expression ADV Df _ 1 fixed _ ref=1.13.5 3 iii iii ADV Df _ 1 fixed _ ref=1.13.5 4 Non. Non. ADV Df _ 1 fixed _ ref=1.13.5 5 Decembr. Decembr. ADV Df _ 1 fixed _ ref=1.13.5 6 mendose mendose ADV Df Degree=Pos 8 ccomp _ ref=1.13.5 7 fuisse sum AUX V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop _ ref=1.13.5 8 animadverteram animadverto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = quae laudas ex orationibus mihi crede valde mihi placebant sed non audebam antea dicere # sent_id = 76071 1 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 2 obj _ ref=1.13.5 2 laudas laudo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 nsubj _ ref=1.13.5 3 ex ex ADP R- _ 4 case _ ref=1.13.5 4 orationibus oratio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ ref=1.13.5 5 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ ref=1.13.5 6 crede credo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ ref=1.13.5 7 valde valde ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ ref=1.13.5 8 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ ref=1.13.5 9 placebant placeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.5 10 sed sed CCONJ C- _ 12 cc _ ref=1.13.5 11 non non ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=1.13.5 12 audebam audeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=1.13.5 13 antea antea ADV Df _ 12 advmod _ ref=1.13.5 14 dicere dico VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ ref=1.13.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = nunc vero quod a te probata sunt multo mi Ἀττικώτερα videntur # sent_id = 82344 1 nunc nunc ADV Df _ 11 advmod _ ref=1.13.5 2 vero vero ADV Df _ 11 discourse _ ref=1.13.5 3 quod quod SCONJ G- _ 6 mark _ ref=1.13.5 4 a ab ADP R- _ 5 case _ ref=1.13.5 5 te tu PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl:agent _ ref=1.13.5 6 probata probo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ ref=1.13.5 7 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ ref=1.13.5 8 multo multo ADV Df _ 10 advmod _ ref=1.13.5 9 mi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg _ ref=1.13.5 10 Ἀττικώτερα greek.expression VERB F- _ 11 xcomp _ ref=1.13.5 11 videntur video VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = in illam orationem Metellinam addidi quaedam # sent_id = 76072 1 in in ADP R- _ 3 case _ ref=1.13.5 2 illam ille DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=1.13.5 3 orationem oratio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=1.13.5 4 Metellinam Metellinus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ ref=1.13.5 5 addidi addo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.5 6 quaedam quidam PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=1.13.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = Liber tibi mittetur quoniam te amor nostri φιλορήτορα reddidit # sent_id = 76073 1 Liber liber NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=1.13.5 2 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=1.13.5 3 mittetur mitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13.5 4 quoniam quoniam SCONJ G- _ 9 mark _ ref=1.13.5 5 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obj _ ref=1.13.5 6 amor amor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=1.13.5 7 nostri nos PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod _ ref=1.13.5 8 φιλορήτορα greek.expression VERB F- _ 9 xcomp _ ref=1.13.5 9 reddidit reddo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=1.13.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = novi tibi quidnam scribam # sent_id = 76074 1 novi novus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.13.6 2 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ ref=1.13.6 3 quidnam quisnam PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ ref=1.13.6 4 scribam scribo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = quid # sent_id = 76075 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ ref=1.13.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = etiam # sent_id = 76076 1 etiam etiam ADV Df _ 0 root _ ref=1.13.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = Messalla consul Autronianam domum emit HS C_X_X_X_I_I_I_I_ZZZ # sent_id = 76077 1 Messalla Messalla NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=1.13.6 2 consul consul NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=1.13.6 3 Autronianam Autronius ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ ref=1.13.6 4 domum domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=1.13.6 5 emit emo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.6 6 HS monetary ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.13.6 7 C_X_X_X_I_I_I_I_ZZZ expression ADV Df _ 6 fixed _ ref=1.13.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = quid id ad me # sent_id = 76078 1 quid quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 orphan _ ref=1.13.6 2 id is PRON Pp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ ref=1.13.6 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=1.13.6 4 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 orphan _ ref=1.13.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = inquies # sent_id = 89006 1 inquies inquam VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = tantum quod ea emptione et nos bene emisse iudicati sumus et homines intellegere coeperunt licere amicorum facultatibus in emendo ad dignitatem aliquam pervenire # sent_id = 76080 1 tantum tantum ADV Df _ 0 root _ ref=1.13.6 2 quod quod SCONJ G- _ 9 mark _ ref=1.13.6 3 ea is DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ ref=1.13.6 4 emptione emptio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=1.13.6 5 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=1.13.6 6 nos nos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj:pass _ ref=1.13.6 7 bene bene ADV Df Degree=Pos 8 advmod _ ref=1.13.6 8 emisse emo VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ ref=1.13.6 9 iudicati iudico VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 orphan _ ref=1.13.6 10 sumus sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ ref=1.13.6 11 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=1.13.6 12 homines homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ ref=1.13.6 13 intellegere intellego VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ ref=1.13.6 14 coeperunt coepi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=1.13.6 15 licere licet VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 ccomp _ ref=1.13.6 16 amicorum amicus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ ref=1.13.6 17 facultatibus facultas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ ref=1.13.6 18 in in ADP R- _ 19 case _ ref=1.13.6 19 emendo emo VERB V- Case=Abl|VerbForm=Ger 15 obl _ ref=1.13.6 20 ad ad ADP R- _ 21 case _ ref=1.13.6 21 dignitatem dignitas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ ref=1.13.6 22 aliquam aliquis DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 det _ ref=1.13.6 23 pervenire pervenio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 ccomp _ ref=1.13.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = Teucris illa lentum negotium est sed tamen est in spe # sent_id = 76081 1 Teucris Teucris PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.13.6 2 illa ille DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 det _ ref=1.13.6 3 lentum lentus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ ref=1.13.6 4 negotium negotium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.13.6 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=1.13.6 6 sed sed CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.13.6 7 tamen tamen ADV Df _ 10 discourse _ ref=1.13.6 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=1.13.6 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=1.13.6 10 spe spes NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=1.13.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = tu ista confice # sent_id = 76082 1 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=1.13.6 2 ista iste PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=1.13.6 3 confice conficio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = a nobis liberiorem epistulam exspecta # sent_id = 76083 1 a ab ADP R- _ 2 case _ ref=1.13.6 2 nobis nos PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ ref=1.13.6 3 liberiorem liber ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 4 amod _ ref=1.13.6 4 epistulam epistula NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=1.13.6 5 exspecta exspecto VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 13 # text = vi Kal Febr Marco Messalla Marco Pisone consulibus # sent_id = 76084 1 vi calendar ADV Df _ 0 root _ ref=1.13.6 2 Kal expression ADV Df _ 1 fixed _ ref=1.13.6 3 Febr Febr ADV Df _ 1 fixed _ ref=1.13.6 4 Marco Marcus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=1.13.6 5 Messalla FIXME PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ ref=1.13.6 6 Marco Marcus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=1.13.6 7 Pisone Piso PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ ref=1.13.6 8 consulibus consul NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 1 orphan _ ref=1.13.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = vereor ne putidum sit scribere ad te quam sim occupatus sed tamen ita distinebar ut huic vix tantulae epistulae tempus habuerim atque id ereptum e summis occupationibus # sent_id = 76085 1 vereor vereor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14.1 2 ne ne SCONJ G- _ 3 mark _ ref=1.14.1 3 putidum putidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp _ ref=1.14.1 4 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=1.14.1 5 scribere scribo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ ref=1.14.1 6 ad ad ADP R- _ 7 case _ ref=1.14.1 7 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ ref=1.14.1 8 quam quam ADV Du PronType=Int 10 advmod _ ref=1.14.1 9 sim sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass _ ref=1.14.1 10 occupatus occupo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp _ ref=1.14.1 11 sed sed CCONJ C- _ 14 cc _ ref=1.14.1 12 tamen tamen ADV Df _ 14 discourse _ ref=1.14.1 13 ita ita ADV Df _ 14 advmod _ ref=1.14.1 14 distinebar distineo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj _ ref=1.14.1 15 ut ut SCONJ G- _ 21 mark _ ref=1.14.1 16 huic hic DET Pd Case=Dat|Number=Sing 19 det _ ref=1.14.1 17 vix vix ADV Df _ 21 advmod _ ref=1.14.1 18 tantulae tantulus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ ref=1.14.1 19 epistulae epistula NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ ref=1.14.1 20 tempus tempus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ ref=1.14.1 21 habuerim habeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=1.14.1 22 atque atque CCONJ C- _ 24 cc _ ref=1.14.1 23 id is PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj:pass _ ref=1.14.1 24 ereptum eripio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj _ ref=1.14.1 25 e ex ADP R- _ 27 case _ ref=1.14.1 26 summis summus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod _ ref=1.14.1 27 occupationibus occupatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ ref=1.14.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = prima contio Pompei qualis fuisset scripsi ad te antea # sent_id = 76086 1 prima primus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=1.14.1 2 contio contio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.14.1 3 Pompei Pompeius PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ ref=1.14.1 4 qualis qualis PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 ccomp _ ref=1.14.1 5 fuisset sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=1.14.1 6 scripsi scribo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.1 7 ad ad ADP R- _ 8 case _ ref=1.14.1 8 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ ref=1.14.1 9 antea antea ADV Df _ 6 advmod _ ref=1.14.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = non iucunda miseris # sent_id = 82345 1 non non ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=1.14.1 2 iucunda iucundus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.1 3 miseris miser ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod _ ref=1.14.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = inanis improbis # sent_id = 82346 1 inanis inanis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.1 2 improbis improbus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 advmod _ ref=1.14.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = beatis non grata # sent_id = 82347 1 beatis beatus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 advmod _ ref=1.14.1 2 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=1.14.1 3 grata gratus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = bonis non gravis # sent_id = 82348 1 bonis bonus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 advmod _ ref=1.14.1 2 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=1.14.1 3 gravis gravis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = itaque frigebat # sent_id = 82349 1 itaque itaque ADV Df _ 2 discourse _ ref=1.14.1 2 frigebat frigeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = tum Pisonis consulis impulsu levissimus tribunus plebis Fufius in contionem producit Pompeium # sent_id = 76087 1 tum tum ADV Df _ 11 advmod _ ref=1.14.1 2 Pisonis Piso PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=1.14.1 3 consulis consul NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=1.14.1 4 impulsu impulsus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=1.14.1 5 levissimus levis ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ ref=1.14.1 6 tribunus tribunus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 dislocated _ ref=1.14.1 7 plebis plebs NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=1.14.1 8 Fufius Fufius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=1.14.1 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=1.14.1 10 contionem contio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=1.14.1 11 producit produco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.1 12 Pompeium Pompeius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ ref=1.14.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = res agebatur in circo Flaminio et erat in eo ipso loco illo die nundinarum πανήγυρις # sent_id = 76089 1 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ ref=1.14.1 2 agebatur ago VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14.1 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=1.14.1 4 circo circus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=1.14.1 5 Flaminio Flaminius ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 4 amod _ ref=1.14.1 6 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.14.1 7 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ ref=1.14.1 8 in in ADP R- _ 11 case _ ref=1.14.1 9 eo is DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 11 det _ ref=1.14.1 10 ipso ipse DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 11 det _ ref=1.14.1 11 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=1.14.1 12 illo ille DET Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 13 det _ ref=1.14.1 13 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=1.14.1 14 nundinarum nundina NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ ref=1.14.1 15 πανήγυρις greek.expression NOUN F- _ 11 nsubj _ ref=1.14.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = quaesivit ex eo placeret ne ei iudices a praetore legi quo consilio idem praetor uteretur # sent_id = 76090 1 quaesivit quaero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.1 2 ex ex ADP R- _ 3 case _ ref=1.14.1 3 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ ref=1.14.1 4 placeret placeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=1.14.1 5 ne ne ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=1.14.1 6 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ ref=1.14.1 7 iudices iudex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ ref=1.14.1 8 a ab ADP R- _ 9 case _ ref=1.14.1 9 praetore praetor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:agent _ ref=1.14.1 10 legi lego VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 ccomp _ ref=1.14.1 11 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 acl _ ref=1.14.1 12 consilio consilium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl:arg _ ref=1.14.1 13 idem idem DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 det _ ref=1.14.1 14 praetor praetor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ ref=1.14.1 15 uteretur utor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 parataxis _ ref=1.14.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = id autem erat de Clodiana religione ab senatu constitutum # sent_id = 76091 1 id is PRON Pp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj:pass _ ref=1.14.1 2 autem autem ADV Df _ 9 discourse _ ref=1.14.1 3 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ ref=1.14.1 4 de de ADP R- _ 6 case _ ref=1.14.1 5 Clodiana Clodianus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=1.14.1 6 religione religio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=1.14.1 7 ab ab ADP R- _ 8 case _ ref=1.14.1 8 senatu senatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:agent _ ref=1.14.1 9 constitutum constituo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = tum Pompeius μάλ’ ἀριστοκρατικῶς locutus est senatus que auctoritatem sibi omnibus in rebus maximam videri semper que visam esse respondit et id multis verbis # sent_id = 76092 1 tum tum ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.14.2 2 Pompeius Pompeius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=1.14.2 3 μάλ’ greek.expression NOUN F- _ 4 obl _ ref=1.14.2 4 ἀριστοκρατικῶς greek.expression NOUN F- _ 5 obl _ ref=1.14.2 5 locutus loquor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14.2 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ ref=1.14.2 7 senatus senatus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ ref=1.14.2 8 que que CCONJ C- _ 20 cc _ ref=1.14.2 9 auctoritatem auctoritas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass _ ref=1.14.2 10 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl:arg _ ref=1.14.2 11 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 13 det _ ref=1.14.2 12 in in ADP R- _ 13 case _ ref=1.14.2 13 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ ref=1.14.2 14 maximam magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ ref=1.14.2 15 videri video VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 20 ccomp _ ref=1.14.2 16 semper semper ADV Df _ 18 advmod _ ref=1.14.2 17 que que CCONJ C- _ 18 cc _ ref=1.14.2 18 visam video VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj _ ref=1.14.2 19 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 aux:pass _ ref=1.14.2 20 respondit respondeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=1.14.2 21 et et CCONJ C- _ 22 cc _ ref=1.14.2 22 id is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 conj _ ref=1.14.2 23 multis multus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 24 amod _ ref=1.14.2 24 verbis verbum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 22 orphan _ ref=1.14.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = postea Messalla consul in senatu de Pompeio quaesivit quid de religione et de promulgata rogatione sentiret # sent_id = 76093 1 postea postea ADV Df _ 8 advmod _ ref=1.14.2 2 Messalla Messalla PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=1.14.2 3 consul consul NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=1.14.2 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=1.14.2 5 senatu senatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=1.14.2 6 de de ADP R- _ 7 case _ ref=1.14.2 7 Pompeio Pompeius PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=1.14.2 8 quaesivit quaero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.2 9 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 obj _ ref=1.14.2 10 de de ADP R- _ 11 case _ ref=1.14.2 11 religione religio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ ref=1.14.2 12 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=1.14.2 13 de de ADP R- _ 15 case _ ref=1.14.2 14 promulgata promulgo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ ref=1.14.2 15 rogatione rogatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=1.14.2 16 sentiret sentio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ ref=1.14.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = locutus ita est in senatu ut omnia illius ordinis consulta γενικῶς laudaret mihi que ut adsedit dixit se putare satis ab se etiam de istis rebus esse responsum # sent_id = 76094 1 locutus loquor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14.2 2 ita ita ADV Df _ 1 advmod _ ref=1.14.2 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ ref=1.14.2 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=1.14.2 5 senatu senatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=1.14.2 6 ut ut SCONJ G- _ 12 mark _ ref=1.14.2 7 omnia omnis DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 det _ ref=1.14.2 8 illius ille DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ ref=1.14.2 9 ordinis ordo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=1.14.2 10 consulta consultum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ ref=1.14.2 11 γενικῶς greek.expression NOUN F- _ 12 obl _ ref=1.14.2 12 laudaret laudo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=1.14.2 13 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl:arg _ ref=1.14.2 14 que que CCONJ C- _ 17 cc _ ref=1.14.2 15 ut ut SCONJ G- _ 16 mark _ ref=1.14.2 16 adsedit assido VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ ref=1.14.2 17 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=1.14.2 18 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 nsubj _ ref=1.14.2 19 putare puto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 ccomp _ ref=1.14.2 20 satis satis ADV Df Degree=Pos 28 advmod _ ref=1.14.2 21 ab ab ADP R- _ 22 case _ ref=1.14.2 22 se se PRON Pk Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 obl:agent _ ref=1.14.2 23 etiam etiam ADV Df _ 26 discourse _ ref=1.14.2 24 de de ADP R- _ 26 case _ ref=1.14.2 25 istis iste DET Pd Case=Abl|Number=Plur 26 det _ ref=1.14.2 26 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ ref=1.14.2 27 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 aux:pass _ ref=1.14.2 28 responsum respondeo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 ccomp _ ref=1.14.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = Crassus postea quam vidit illum excepisse laudem ex eo quod hi suspicarentur homines ei consulatum meum placere surrexit ornatissime que de meo consulatu locutus est ut ita diceret se quod esset senator quod civis quod liber quod viveret mihi acceptum referre quotiens coniugem quotiens domum quotiens patriam videret totiens se beneficium meum videre # sent_id = 76095 1 Crassus Crassus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ ref=1.14.3 2 postea posteaquam SCONJ G- _ 4 mark _ ref=1.14.3 3 quam quam SCONJ G- _ 2 fixed _ ref=1.14.3 4 vidit video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ ref=1.14.3 5 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=1.14.3 6 excepisse excipio VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 ccomp _ ref=1.14.3 7 laudem laus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=1.14.3 8 ex ex ADP R- _ 9 case _ ref=1.14.3 9 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ ref=1.14.3 10 quod quod SCONJ G- _ 12 mark _ ref=1.14.3 11 hi hic DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 det _ ref=1.14.3 12 suspicarentur suspicor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl _ ref=1.14.3 13 homines homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ ref=1.14.3 14 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg _ ref=1.14.3 15 consulatum consulatus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ ref=1.14.3 16 meum meus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 15 det _ ref=1.14.3 17 placere placeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 ccomp _ ref=1.14.3 18 surrexit surgo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.3 19 ornatissime ornate ADV Df Degree=Sup 24 advmod _ ref=1.14.3 20 que que CCONJ C- _ 24 cc _ ref=1.14.3 21 de de ADP R- _ 23 case _ ref=1.14.3 22 meo meus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 23 det _ ref=1.14.3 23 consulatu consulatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ ref=1.14.3 24 locutus loquor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj _ ref=1.14.3 25 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ ref=1.14.3 26 ut ut ADV Dq PronType=Rel 28 advcl _ ref=1.14.3 27 ita ita ADV Df _ 28 advmod _ ref=1.14.3 28 diceret dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl _ ref=1.14.3 29 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 41 nsubj _ ref=1.14.3 30 quod quod SCONJ G- _ 32 mark _ ref=1.14.3 31 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop _ ref=1.14.3 32 senator senator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 advcl _ ref=1.14.3 33 quod quod SCONJ G- _ 34 mark _ ref=1.14.3 34 civis civis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ ref=1.14.3 35 quod quod SCONJ G- _ 36 mark _ ref=1.14.3 36 liber liber ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ ref=1.14.3 37 quod quod SCONJ G- _ 38 mark _ ref=1.14.3 38 viveret vivo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 conj _ ref=1.14.3 39 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 41 obl:arg _ ref=1.14.3 40 acceptum acceptum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 obj _ ref=1.14.3 41 referre refero VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 advcl _ ref=1.14.3 42 quotiens quotiens ADV Dq PronType=Rel 43 orphan _ ref=1.14.3 43 coniugem coniunx NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 49 acl _ ref=1.14.3 44 quotiens quotiens ADV Dq PronType=Rel 45 orphan _ ref=1.14.3 45 domum domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ ref=1.14.3 46 quotiens quotiens ADV Dq PronType=Rel 48 advcl _ ref=1.14.3 47 patriam patria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ ref=1.14.3 48 videret video VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 conj _ ref=1.14.3 49 totiens totie(n)s ADV Df _ 53 advmod _ ref=1.14.3 50 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 53 nsubj _ ref=1.14.3 51 beneficium beneficium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 53 obj _ ref=1.14.3 52 meum meus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 51 det _ ref=1.14.3 53 videre video VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 conj _ ref=1.14.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = quid multa # sent_id = 76096 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 orphan _ ref=1.14.3 2 multa multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=1.14.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = totum hunc locum quem ego varie meis orationibus quarum tu Aristarchus es soleo pingere de flamma de ferro nosti illas ληκύθους valde graviter pertexuit # sent_id = 76097 1 totum totus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 3 amod _ ref=1.14.3 2 hunc hic DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ ref=1.14.3 3 locum locus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ ref=1.14.3 4 quem qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 obj _ ref=1.14.3 5 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ ref=1.14.3 6 varie varie ADV Df Degree=Pos 14 advmod _ ref=1.14.3 7 meis meus DET Ps Case=Abl|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 8 det _ ref=1.14.3 8 orationibus oratio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ ref=1.14.3 9 quarum qui PRON Pr Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 11 acl _ ref=1.14.3 10 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ ref=1.14.3 11 Aristarchus Aristarchus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ ref=1.14.3 12 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ ref=1.14.3 13 soleo soleo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=1.14.3 14 pingere pingo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ ref=1.14.3 15 de de ADP R- _ 16 case _ ref=1.14.3 16 flamma flamma NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.14.3 17 de de ADP R- _ 18 case _ ref=1.14.3 18 ferro ferrum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.14.3 19 nosti nosco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis _ ref=1.14.3 20 illas ille DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 det _ ref=1.14.3 21 ληκύθους greek.expression NOUN F- _ 19 obj _ ref=1.14.3 22 valde valde ADV Df Degree=Pos 23 advmod _ ref=1.14.3 23 graviter graviter ADV Df Degree=Pos 24 advmod _ ref=1.14.3 24 pertexuit pertexo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = proximus Pompeium sedebam # sent_id = 76098 1 proximus proximus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 advmod _ ref=1.14.3 2 Pompeium Pompeius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ ref=1.14.3 3 sedebam sedeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = intellexi hominem moveri verum Crassum inire eam gratiam quam ipse praetermisisset an esse tantas res nostras quae tam libenti senatu laudarentur ab eo praesertim qui mihi laudem illam eo minus deberet quod meis omnibus litteris in Pompeiana laude perstrictus esset # sent_id = 76099 1 intellexi intellego VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.3 2 hominem homo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=1.14.3 3 moveri moveo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 1 ccomp _ ref=1.14.3 4 verum verum ADV Df _ 6 advmod _ ref=1.14.3 5 Crassum Crassus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=1.14.3 6 inire ineo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ ref=1.14.3 7 eam is PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ ref=1.14.3 8 gratiam gratia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=1.14.3 9 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj _ ref=1.14.3 10 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ ref=1.14.3 11 praetermisisset praetermitto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=1.14.3 12 an an CCONJ C- _ 14 cc _ ref=1.14.3 13 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 cop _ ref=1.14.3 14 tantas tantus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ ref=1.14.3 15 res res NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ ref=1.14.3 16 nostras noster DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 15 det _ ref=1.14.3 17 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj:pass _ ref=1.14.3 18 tam tam ADV Df _ 19 advmod _ ref=1.14.3 19 libenti libens ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ ref=1.14.3 20 senatu senatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ ref=1.14.3 21 laudarentur laudo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 acl _ ref=1.14.3 22 ab ab ADP R- _ 23 case _ ref=1.14.3 23 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:agent _ ref=1.14.3 24 praesertim praesertim ADV Df _ 23 advmod _ ref=1.14.3 25 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 nsubj _ ref=1.14.3 26 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 obl:arg _ ref=1.14.3 27 laudem laus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ ref=1.14.3 28 illam ille DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 det _ ref=1.14.3 29 eo eo ADV Df _ 30 advmod _ ref=1.14.3|LId=2 30 minus parum ADV Df Degree=Cmp 31 advmod _ ref=1.14.3 31 deberet debeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl _ ref=1.14.3 32 quod quod SCONJ G- _ 39 mark _ ref=1.14.3 33 meis meus DET Ps Case=Abl|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 35 det _ ref=1.14.3 34 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 35 det _ ref=1.14.3 35 litteris littera NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ ref=1.14.3 36 in in ADP R- _ 38 case _ ref=1.14.3 37 Pompeiana Pompeianus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ ref=1.14.3 38 laude laus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ ref=1.14.3 39 perstrictus perstringo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 advcl _ ref=1.14.3 40 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 aux:pass _ ref=1.14.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = hic dies me valde Crasso adiunxit et tamen ab illo aperte tecte quicquid est datum libenter accepi # sent_id = 76100 1 hic hic DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ ref=1.14.4 2 dies dies NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=1.14.4 3 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ ref=1.14.4 4 valde valde ADV Df Degree=Pos 6 advmod _ ref=1.14.4 5 Crasso Crassus PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ ref=1.14.4 6 adiunxit adiungo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.4 7 et et CCONJ C- _ 17 cc _ ref=1.14.4 8 tamen tamen ADV Df _ 17 discourse _ ref=1.14.4 9 ab ab ADP R- _ 10 case _ ref=1.14.4 10 illo ille PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ ref=1.14.4 11 aperte aperte ADV Df Degree=Pos 17 advmod _ ref=1.14.4 12 tecte tecte ADV Df Degree=Pos 11 conj _ ref=1.14.4 13 quicquid quisquis PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj:pass _ ref=1.14.4 14 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass _ ref=1.14.4 15 datum do VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 obj _ ref=1.14.4 16 libenter libenter ADV Df Degree=Pos 17 advmod _ ref=1.14.4 17 accepi accipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=1.14.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = ego autem ipse di boni quo modo ἐνεπερπερευσάμην novo auditori Pompeio # sent_id = 76101 1 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ ref=1.14.4 2 autem autem ADV Df _ 8 discourse _ ref=1.14.4 3 ipse ipse DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=1.14.4 4 di deus NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 8 vocative _ ref=1.14.4 5 boni bonus ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ ref=1.14.4 6 quo quomodo ADV Du PronType=Int 8 advmod _ ref=1.14.4 7 modo modo ADV Du PronType=Int 6 fixed _ ref=1.14.4 8 ἐνεπερπερευσάμην greek.expression VERB F- _ 0 root _ ref=1.14.4 9 novo novus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 10 amod _ ref=1.14.4 10 auditori auditor NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ ref=1.14.4 11 Pompeio Pompeius PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ ref=1.14.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = si umquam mihi περίοδοι si καμπαὶ ἐνθυμήματα si κατασκευαὶ suppeditaverunt illo tempore # sent_id = 76103 1 si si SCONJ G- _ 12 orphan _ ref=1.14.4 2 umquam umquam ADV Df _ 1 advmod _ ref=1.14.4 3 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=1.14.4 4 περίοδοι greek.expression NOUN F- _ 1 nsubj _ ref=1.14.4 5 si si SCONJ G- _ 1 conj _ ref=1.14.4 6 καμπαὶ greek.expression NOUN F- _ 5 nsubj _ ref=1.14.4 7 ἐνθυμήματα greek.expression X F- _ 6 conj _ ref=1.14.4 8 si si SCONJ G- _ 10 mark _ ref=1.14.4 9 κατασκευαὶ greek.expression NOUN F- _ 10 nsubj _ ref=1.14.4 10 suppeditaverunt suppedito VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=1.14.4 11 illo ille DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 12 det _ ref=1.14.4 12 tempore tempus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = quid multa # sent_id = 76104 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 orphan _ ref=1.14.4 2 multa multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=1.14.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = clamores # sent_id = 76105 1 clamores clamor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=1.14.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = etenim haec erat ὑπόθεσις de gravitate ordinis de equestri concordia de consensione Italiae de intermortuis reliquiis coniurationis de vilitate de otio # sent_id = 76106 1 etenim etenim ADV Df _ 2 discourse _ ref=1.14.4 2 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.4 3 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=1.14.4 4 ὑπόθεσις greek.expression NOUN F- _ 2 nsubj _ ref=1.14.4 5 de de ADP R- _ 6 case _ ref=1.14.4 6 gravitate gravitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ ref=1.14.4 7 ordinis ordo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=1.14.4 8 de de ADP R- _ 10 case _ ref=1.14.4 9 equestri equester ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ ref=1.14.4 10 concordia concordia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=1.14.4 11 de de ADP R- _ 12 case _ ref=1.14.4 12 consensione consensio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=1.14.4 13 Italiae Italia PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ ref=1.14.4 14 de de ADP R- _ 16 case _ ref=1.14.4 15 intermortuis intermorior VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ ref=1.14.4 16 reliquiis reliquia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ ref=1.14.4 17 coniurationis coniuratio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ ref=1.14.4 18 de de ADP R- _ 19 case _ ref=1.14.4 19 vilitate vilitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=1.14.4 20 de de ADP R- _ 21 case _ ref=1.14.4 21 otio otium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ ref=1.14.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = nosti iam in hac materia sonitus nostros # sent_id = 76107 1 nosti nosco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.4 2 iam iam ADV Df _ 1 advmod _ ref=1.14.4 3 in in ADP R- _ 5 case _ ref=1.14.4 4 hac hic DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=1.14.4 5 materia materia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=1.14.4 6 sonitus sonitus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ ref=1.14.4 7 nostros noster DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 6 det _ ref=1.14.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = tanti fuerunt ut ego eo brevior sim quod eos usque istinc exauditos putem # sent_id = 76108 1 tanti tantus PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=1.14.4 2 fuerunt sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=1.14.4 3 ut ut SCONJ G- _ 6 mark _ ref=1.14.4 4 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=1.14.4 5 eo eo ADV Df _ 6 advmod _ ref=1.14.4|LId=2 6 brevior brevis ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 1 acl _ ref=1.14.4 7 sim sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=1.14.4 8 quod quod SCONJ G- _ 13 mark _ ref=1.14.4 9 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj:pass _ ref=1.14.4 10 usque usque ADV Df _ 11 advmod _ ref=1.14.4 11 istinc istinc ADV Df _ 12 advmod _ ref=1.14.4 12 exauditos exaudio VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 ccomp _ ref=1.14.4 13 putem puto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=1.14.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = Romanae autem se res sic habent # sent_id = 76109 1 Romanae Romanus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ ref=1.14.5 2 autem autem ADV Df _ 6 discourse _ ref=1.14.5 3 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ ref=1.14.5 4 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ ref=1.14.5 5 sic sic ADV Df _ 6 advmod _ ref=1.14.5 6 habent habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = senatus Ἄρειος πάγος # sent_id = 76110 1 senatus senatus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=1.14.5 2 Ἄρειος greek.expression ADV F- _ 3 advmod _ ref=1.14.5 3 πάγος greek.expression VERB F- _ 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = nihil constantius # sent_id = 82350 1 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=1.14.5 2 constantius constans ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = nihil severius # sent_id = 82351 1 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=1.14.5 2 severius severus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = nihil fortius # sent_id = 82352 1 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=1.14.5 2 fortius fortis ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = nam cum dies venisset rogationi ex senatus consulto ferendae concursabant barbatuli iuvenes totus ille grex Catilinae duce filiola Curionis et populum ut antiquaret rogabant # sent_id = 76111 1 nam nam ADV Df _ 10 discourse _ ref=1.14.5 2 cum cum SCONJ G- _ 4 mark _ ref=1.14.5 3 dies dies NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.14.5 4 venisset venio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=1.14.5 5 rogationi rogatio NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=1.14.5 6 ex ex ADP R- _ 8 case _ ref=1.14.5 7 senatus senatus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ ref=1.14.5 8 consulto consultum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=1.14.5 9 ferendae fero VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 4 advcl _ ref=1.14.5 10 concursabant concurso VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.5 11 barbatuli barbatulus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ ref=1.14.5 12 iuvenes iuvenis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ ref=1.14.5 13 totus totus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ ref=1.14.5 14 ille ille DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 det _ ref=1.14.5 15 grex grex NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ ref=1.14.5 16 Catilinae Catilina PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ ref=1.14.5 17 duce dux NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ ref=1.14.5 18 filiola filiola NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ ref=1.14.5 19 Curionis Curio PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ ref=1.14.5 20 et et CCONJ C- _ 24 cc _ ref=1.14.5 21 populum populus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ ref=1.14.5 22 ut ut SCONJ G- _ 23 mark _ ref=1.14.5 23 antiquaret antiquo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 ccomp _ ref=1.14.5 24 rogabant rogo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = Piso autem consul lator rogationis idem erat dissuasor # sent_id = 76112 1 Piso Piso PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=1.14.5 2 autem autem ADV Df _ 8 discourse _ ref=1.14.5 3 consul consul NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=1.14.5 4 lator lator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=1.14.5 5 rogationis rogatio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=1.14.5 6 idem idem DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ ref=1.14.5 7 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=1.14.5 8 dissuasor dissuasor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = operae Clodianae pontis occuparant # sent_id = 76113 1 operae opera NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ ref=1.14.5 2 Clodianae Clodianus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ ref=1.14.5 3 pontis pons NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ ref=1.14.5 4 occuparant occupo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = tabellae ministrabantur ita ut nulla daretur uti rogas # sent_id = 82353 1 tabellae tabella NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass _ ref=1.14.5 2 ministrabantur ministro VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14.5 3 ita ita ADV Df _ 2 advmod _ ref=1.14.5 4 ut ut SCONJ G- _ 6 mark _ ref=1.14.5 5 nulla nullus DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 det _ ref=1.14.5 6 daretur do VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 advcl _ ref=1.14.5 7 uti ut SCONJ G- _ 8 mark _ ref=1.14.5 8 rogas rogo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj:pass _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = hic tibi in rostra Cato advolat # sent_id = 76114 1 hic hic ADV Df _ 6 advmod _ ref=1.14.5 2 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ ref=1.14.5 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=1.14.5 4 rostra rostrum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ ref=1.14.5 5 Cato Cato PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=1.14.5 6 advolat advolo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = convicium Pisoni consuli mirificum facit si id est convicium vox plena gravitatis plena auctoritatis plena denique salutis # sent_id = 82354 1 convicium convicium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=1.14.5 2 Pisoni Piso PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=1.14.5 3 consuli consul NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=1.14.5 4 mirificum mirificus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 1 amod _ ref=1.14.5 5 facit facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.5 6 si si SCONJ G- _ 9 mark _ ref=1.14.5 7 id is PRON Pp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ ref=1.14.5 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=1.14.5 9 convicium convicium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 advcl _ ref=1.14.5 10 vox vox NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ ref=1.14.5 11 plena plenus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ ref=1.14.5 12 gravitatis gravitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=1.14.5 13 plena plenus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=1.14.5 14 auctoritatis auctoritas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=1.14.5 15 plena plenus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=1.14.5 16 denique denique ADV Df _ 15 advmod _ ref=1.14.5 17 salutis salus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = accedit eodem etiam noster Hortensius multi praeterea boni # sent_id = 76115 1 accedit accedo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.5 2 eodem eodem ADV Df _ 1 advmod _ ref=1.14.5 3 etiam etiam ADV Df _ 1 discourse _ ref=1.14.5 4 noster noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ ref=1.14.5 5 Hortensius Hortensius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=1.14.5 6 multi multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ ref=1.14.5 7 praeterea praeterea ADV Df _ 8 advmod _ ref=1.14.5 8 boni bonus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = insignis vero opera Favoni fuit # sent_id = 82355 1 insignis insignis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.5 2 vero vero ADV Df _ 1 advmod _ ref=1.14.5 3 opera opera NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ ref=1.14.5 4 Favoni Favonius PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.14.5 5 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = hoc concursu optimatium comitia dimittuntur # sent_id = 76116 1 hoc hic DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 2 det _ ref=1.14.5 2 concursu concursus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=1.14.5 3 optimatium optimas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ ref=1.14.5 4 comitia comitium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj:pass _ ref=1.14.5 5 dimittuntur dimitto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = senatus vocatur # sent_id = 85600 1 senatus senatus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ ref=1.14.5 2 vocatur voco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = cum decerneretur frequenti senatu contra pugnante Pisone ad pedes omnium singillatim accidente Clodio ut consules populum cohortarentur ad rogationem accipiendam homines ad quindecim Curioni nullum senatus consultum facienti adsenserunt # sent_id = 76117 1 cum cum SCONJ G- _ 2 mark _ ref=1.14.5 2 decerneretur decerno VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 29 advcl _ ref=1.14.5 3 frequenti frequens ADJ A- Case=Abl|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod _ ref=1.14.5 4 senatu senatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=1.14.5 5 contra contra ADV Df _ 6 advmod _ ref=1.14.5 6 pugnante pugno VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 advcl _ ref=1.14.5 7 Pisone Piso PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=1.14.5 8 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=1.14.5 9 pedes pes NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ ref=1.14.5 10 omnium omnis DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 det _ ref=1.14.5 11 singillatim singillatim ADV Df _ 12 advmod _ ref=1.14.5 12 accidente accido VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ ref=1.14.5 13 Clodio Clodius PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=1.14.5 14 ut ut SCONJ G- _ 17 mark _ ref=1.14.5 15 consules consul NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ ref=1.14.5 16 populum populus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ ref=1.14.5 17 cohortarentur cohortor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl _ ref=1.14.5 18 ad ad ADP R- _ 20 case _ ref=1.14.5 19 rogationem rogatio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ ref=1.14.5 20 accipiendam accipio VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 17 obl _ ref=1.14.5 21 homines homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ ref=1.14.5 22 ad ad ADP R- _ 23 case _ ref=1.14.5 23 quindecim quindecim NUM Ma _ 21 nummod _ ref=1.14.5 24 Curioni Curio PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg _ ref=1.14.5 25 nullum nullus DET Px Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 27 det _ ref=1.14.5 26 senatus senatus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ ref=1.14.5 27 consultum consultum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ ref=1.14.5 28 facienti facio VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 advcl _ ref=1.14.5 29 adsenserunt assentio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = ex altera parte facile quadringenti fuerunt # sent_id = 82356 1 ex ex ADP R- _ 3 case _ ref=1.14.5 2 altera alter ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ ref=1.14.5 3 parte pars NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.5 4 facile facile ADV Df Degree=Pos 3 advmod _ ref=1.14.5 5 quadringenti quadringenti NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ ref=1.14.5 6 fuerunt sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = acta res est # sent_id = 76118 1 acta ago VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14.5 2 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ ref=1.14.5 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = Fufius tribunus tum concessit # sent_id = 76119 1 Fufius Fufius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.14.5 2 tribunus tribunus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=1.14.5 3 tum tum ADV Df _ 4 advmod _ ref=1.14.5 4 concessit concedo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = Clodius contiones miseras habebat in quibus Lucullum Hortensium Gaium Pisonem Messallam consulem contumeliose laedebat # sent_id = 76120 1 Clodius Clodius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.14.5 2 contiones contio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ ref=1.14.5 3 miseras miser ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ ref=1.14.5 4 habebat habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.5 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=1.14.5 6 quibus qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 14 advcl _ ref=1.14.5 7 Lucullum Lucullus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ ref=1.14.5 8 Hortensium Hortensius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 flat:name _ ref=1.14.5 9 Gaium Gaius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ ref=1.14.5 10 Pisonem Piso PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ ref=1.14.5 11 Messallam Messalla PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ ref=1.14.5 12 consulem consul NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ ref=1.14.5 13 contumeliose contumeliose ADV Df Degree=Pos 14 advmod _ ref=1.14.5 14 laedebat laedo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = me tantum comperisse omnia criminabatur # sent_id = 82357 1 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=1.14.5 2 tantum tantum ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.14.5 3 comperisse comperio VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 ccomp _ ref=1.14.5 4 omnia omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=1.14.5 5 criminabatur criminor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = senatus et de provinciis praetorum et de legationibus et de ceteris rebus decernebat ut ante quam rogatio lata esset ne quid ageretur # sent_id = 76121 1 senatus senatus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=1.14.5 2 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=1.14.5 3 de de ADP R- _ 4 case _ ref=1.14.5 4 provinciis provincia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ ref=1.14.5 5 praetorum praetor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=1.14.5 6 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.14.5 7 de de ADP R- _ 8 case _ ref=1.14.5 8 legationibus legatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ ref=1.14.5 9 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=1.14.5 10 de de ADP R- _ 12 case _ ref=1.14.5 11 ceteris ceterus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ ref=1.14.5 12 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ ref=1.14.5 13 decernebat decerno VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.5 14 ut ut SCONJ G- _ 22 mark _ ref=1.14.5 15 ante antequam SCONJ G- _ 18 mark _ ref=1.14.5 16 quam quam SCONJ G- _ 15 fixed _ ref=1.14.5 17 rogatio rogatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ ref=1.14.5 18 lata fero VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 advcl _ ref=1.14.5 19 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass _ ref=1.14.5 20 ne ne SCONJ G- _ 22 mark _ ref=1.14.5 21 quid quis PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj:pass _ ref=1.14.5 22 ageretur ago VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 ccomp _ ref=1.14.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = habes res Romanas # sent_id = 76122 1 habes habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.6 2 res res NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ ref=1.14.6 3 Romanas Romanus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ ref=1.14.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = sed tamen etiam illud quod non speraram audi # sent_id = 76123 1 sed sed CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.14.6 2 tamen tamen ADV Df _ 8 discourse _ ref=1.14.6 3 etiam etiam ADV Df _ 4 discourse _ ref=1.14.6 4 illud ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ ref=1.14.6 5 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj _ ref=1.14.6 6 non non ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=1.14.6 7 speraram spero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=1.14.6 8 audi audio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = Messalla consul est egregius fortis constans diligens nostri laudator amator imitator # sent_id = 76124 1 Messalla Messalla PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.14.6 2 consul consul NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=1.14.6 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=1.14.6 4 egregius egregius ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.6 5 fortis fortis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=1.14.6 6 constans constans ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ ref=1.14.6 7 diligens diligens ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=1.14.6 8 nostri nos PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ ref=1.14.6 9 laudator laudator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=1.14.6 10 amator amator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ ref=1.14.6 11 imitator imitator NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ ref=1.14.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = ille alter uno vitio minus vitiosus quod iners quod somni plenus quod imperitus quod ἀπρακτότατος sed voluntate ita καχέκτης ut Pompeium post illam contionem in qua ab eo senatus laudatus est odisse coeperit # sent_id = 76125 1 ille ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=1.14.6 2 alter alter ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ ref=1.14.6 3 uno unus NUM Ma Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 4 nummod _ ref=1.14.6 4 vitio vitium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=1.14.6 5 minus parum ADV Df Degree=Cmp 6 advmod _ ref=1.14.6 6 vitiosus vitiosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.14.6 7 quod quod SCONJ G- _ 8 mark _ ref=1.14.6 8 iners iners ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ ref=1.14.6 9 quod quod SCONJ G- _ 11 mark _ ref=1.14.6 10 somni somnus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ ref=1.14.6 11 plenus plenus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=1.14.6 12 quod quod SCONJ G- _ 13 mark _ ref=1.14.6 13 imperitus imperitus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=1.14.6 14 quod quod SCONJ G- _ 15 mark _ ref=1.14.6 15 ἀπρακτότατος greek.expression X F- _ 8 conj _ ref=1.14.6 16 sed sed CCONJ C- _ 19 cc _ ref=1.14.6 17 voluntate voluntas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ ref=1.14.6 18 ita ita ADV Df _ 19 advmod _ ref=1.14.6 19 καχέκτης greek.expression X F- _ 6 conj _ ref=1.14.6 20 ut ut SCONJ G- _ 33 mark _ ref=1.14.6 21 Pompeium Pompeius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ ref=1.14.6 22 post post ADP R- _ 24 case _ ref=1.14.6 23 illam ille DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 det _ ref=1.14.6 24 contionem contio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ ref=1.14.6 25 in in ADP R- _ 26 case _ ref=1.14.6 26 qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 30 advcl _ ref=1.14.6 27 ab ab ADP R- _ 28 case _ ref=1.14.6 28 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl:agent _ ref=1.14.6 29 senatus senatus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:pass _ ref=1.14.6 30 laudatus laudo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ ref=1.14.6 31 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux:pass _ ref=1.14.6 32 odisse odi VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ ref=1.14.6 33 coeperit coepi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ ref=1.14.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = itaque mirum in modum omnis a se bonos alienavit # sent_id = 76126 1 itaque itaque ADV Df _ 9 discourse _ ref=1.14.6 2 mirum mirus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 4 amod _ ref=1.14.6 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=1.14.6 4 modum modus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=1.14.6 5 omnis omnis DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 8 det _ ref=1.14.6 6 a ab ADP R- _ 7 case _ ref=1.14.6 7 se se PRON Pk Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ ref=1.14.6 8 bonos bonus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=1.14.6 9 alienavit alieno VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = ne que id magis amicitia Clodi adductus fecit quam studio perditarum rerum atque partium # sent_id = 76127 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=1.14.6 2 que que CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.14.6 3 id is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ ref=1.14.6 4 magis magis ADV Df Degree=Cmp 7 advmod _ ref=1.14.6 5 amicitia amicitia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=1.14.6 6 Clodi Clodius PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=1.14.6 7 adductus adduco VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ ref=1.14.6 8 fecit facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.6 9 quam quam ADV Df _ 4 advmod _ ref=1.14.6|LId=1 10 studio studium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=1.14.6 11 perditarum perditus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ ref=1.14.6 12 rerum res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ ref=1.14.6 13 atque atque CCONJ C- _ 14 cc _ ref=1.14.6 14 partium pars NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ ref=1.14.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = sed habet sui similem in magistratibus praeter Fufium neminem # sent_id = 76128 1 sed sed CCONJ C- _ 2 cc _ ref=1.14.6 2 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.6 3 sui se PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ ref=1.14.6 4 similem similis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=1.14.6 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=1.14.6 6 magistratibus magistratus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ ref=1.14.6 7 praeter praeter ADP R- _ 8 case _ ref=1.14.6 8 Fufium Fufius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ ref=1.14.6 9 neminem nemo DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 4 det _ ref=1.14.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = bonis utimur tribunis plebis Cornuto vero Pseudocatone # sent_id = 76129 1 bonis bonus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ ref=1.14.6 2 utimur utor VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14.6 3 tribunis tribunus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ ref=1.14.6 4 plebis plebs NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.14.6 5 Cornuto Cornutus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=1.14.6 6 vero vero ADV Df _ 7 advmod _ ref=1.14.6 7 Pseudocatone Pseudocato NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ ref=1.14.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = quid quaeris # sent_id = 76131 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ ref=1.14.6 2 quaeris quaero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = nunc ut ad privata redeam Τεῦκρις promissa patravit # sent_id = 76132 1 nunc nunc ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.14.7 2 ut ut SCONJ G- _ 5 mark _ ref=1.14.7 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=1.14.7 4 privata privatus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ ref=1.14.7 5 redeam redeo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=1.14.7 6 Τεῦκρις greek.expression NOUN F- _ 8 nsubj _ ref=1.14.7 7 promissa promissum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ ref=1.14.7 8 patravit patro VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.7 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = tu mandata effice quae recepisti # sent_id = 76133 1 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=1.14.7 2 mandata mandatum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=1.14.7 3 effice efficio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.7 4 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 5 obj _ ref=1.14.7 5 recepisti recipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=1.14.7 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = Quintus frater qui Argiletani aedifici reliquum dodrantem emit HS D̅C̅C̅X̅X̅V̅ Tusculanum venditat ut si possit emat Pacilianam domum # sent_id = 76134 1 Quintus Quintus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=1.14.7 2 frater frater NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=1.14.7 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=1.14.7 4 Argiletani Argiletanus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 amod _ ref=1.14.7 5 aedifici aedificium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ ref=1.14.7 6 reliquum reliquus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 7 amod _ ref=1.14.7 7 dodrantem dodrans NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=1.14.7 8 emit emo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=1.14.7 9 HS monetary ADV Df _ 8 advmod _ ref=1.14.7 10 D̅C̅C̅X̅X̅V̅ expression ADV Df _ 9 fixed _ ref=1.14.7 11 Tusculanum Tusculanus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ ref=1.14.7 12 venditat vendito VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.7 13 ut ut SCONJ G- _ 16 mark _ ref=1.14.7 14 si si SCONJ G- _ 15 mark _ ref=1.14.7 15 possit possum VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ ref=1.14.7 16 emat emo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=1.14.7 17 Pacilianam Pacilianus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ ref=1.14.7 18 domum domus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ ref=1.14.7 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = cum Lucceio in gratiam redii # sent_id = 76135 1 cum cum ADP R- _ 2 case _ ref=1.14.7 2 Lucceio Lucceius PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=1.14.7 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=1.14.7 4 gratiam gratia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=1.14.7 5 redii redeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.7 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = video hominem valde petiturire # sent_id = 76136 1 video video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.7 2 hominem homo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.14.7 3 valde valde ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ ref=1.14.7 4 petiturire petiturio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ ref=1.14.7 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = navabo operam # sent_id = 76137 1 navabo navo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.7 2 operam opera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ ref=1.14.7 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = tu quid agas ubi sis cuius modi istae res sint fac me quam diligentissime certiorem # sent_id = 76138 1 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ ref=1.14.7 2 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ ref=1.14.7 3 agas ago VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp _ ref=1.14.7 4 ubi ubi ADV Du PronType=Int 3 conj _ ref=1.14.7 5 sis sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=1.14.7 6 cuius qui PRON Pi Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int 7 det _ ref=1.14.7 7 modi modus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=1.14.7 8 istae iste DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 det _ ref=1.14.7 9 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ ref=1.14.7 10 sint sum AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=1.14.7 11 fac facio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14.7 12 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ ref=1.14.7 13 quam quam ADV Df _ 14 advmod _ ref=1.14.7|LId=3 14 diligentissime diligenter ADV Df Degree=Sup 11 advmod _ ref=1.14.7 15 certiorem certus ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 11 xcomp _ ref=1.14.7 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 14 # text = Idibus Febr # sent_id = 76139 1 Idibus calendar ADV Df _ 0 root _ ref=1.14.7 2 Febr expression ADV Df _ 1 fixed _ ref=1.14.7 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 15 # text = Asiam Quinto suavissimo fratri obtigisse audisti # sent_id = 82358 1 Asiam Asia PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=1.15.1 2 Quinto Quintus PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ ref=1.15.1 3 suavissimo suavis ADJ A- Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 4 amod _ ref=1.15.1 4 fratri frater NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=1.15.1 5 obtigisse obtingo VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp _ ref=1.15.1 6 audisti audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.15.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 15 # text = non enim dubito quin celerius tibi hoc rumor quam ullius nostrum litterae nuntiarint # sent_id = 76140 1 non non ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ ref=1.15.1 2 enim enim ADV Df _ 3 discourse _ ref=1.15.1 3 dubito dubito VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.15.1 4 quin quin SCONJ G- _ 13 mark _ ref=1.15.1 5 celerius celeriter ADV Df Degree=Cmp 13 advmod _ ref=1.15.1 6 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obl:arg _ ref=1.15.1 7 hoc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ ref=1.15.1 8 rumor rumor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=1.15.1 9 quam quam ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.15.1|LId=1 10 ullius ullus DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 det _ ref=1.15.1 11 nostrum nos PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod _ ref=1.15.1 12 litterae littera NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ ref=1.15.1 13 nuntiarint nuntio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=1.15.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 15 # text = nunc quoniam et laudis avidissimi semper fuimus et praeter ceteros φιλέλληνες et sumus et habemur et multorum odia atque inimicitias rei publicae causa suscepimus παντοίης ἀρετῆς μιμνήσκεο cura que et effice ut ab omnibus et laudemur et amemur # sent_id = 76141 1 nunc nunc ADV Df _ 27 advmod _ ref=1.15.1 2 quoniam quoniam SCONJ G- _ 5 mark _ ref=1.15.1 3 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.15.1 4 laudis laus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ ref=1.15.1 5 avidissimi avidus ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 27 advcl _ ref=1.15.1 6 semper semper ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.15.1 7 fuimus sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=1.15.1 8 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.15.1 9 praeter praeter ADP R- _ 10 case _ ref=1.15.1 10 ceteros ceterus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 advmod _ ref=1.15.1 11 φιλέλληνες greek.expression X F- _ 5 conj _ ref=1.15.1 12 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=1.15.1 13 sumus sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ ref=1.15.1 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=1.15.1 15 habemur habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj _ ref=1.15.1 16 et et CCONJ C- _ 24 cc _ ref=1.15.1 17 multorum multus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ ref=1.15.1 18 odia odium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obj _ ref=1.15.1 19 atque atque CCONJ C- _ 20 cc _ ref=1.15.1 20 inimicitias inimicitia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ ref=1.15.1 21 rei res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ ref=1.15.1 22 publicae publicus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ ref=1.15.1 23 causa causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ ref=1.15.1 24 suscepimus suscipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=1.15.1 25 παντοίης greek.expression ADJ F- _ 26 amod _ ref=1.15.1 26 ἀρετῆς greek.expression NOUN F- _ 27 obl _ ref=1.15.1 27 μιμνήσκεο greek.expression VERB F- _ 0 root _ ref=1.15.1 28 cura curo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj _ ref=1.15.1 29 que que CCONJ C- _ 31 cc _ ref=1.15.1 30 et et CCONJ C- _ 31 cc _ ref=1.15.1 31 effice efficio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj _ ref=1.15.1 32 ut ut SCONJ G- _ 36 mark _ ref=1.15.1 33 ab ab ADP R- _ 34 case _ ref=1.15.1 34 omnibus omnis PRON Px Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl:agent _ ref=1.15.1 35 et et CCONJ C- _ 36 cc _ ref=1.15.1 36 laudemur laudo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 31 ccomp _ ref=1.15.1 37 et et CCONJ C- _ 38 cc _ ref=1.15.1 38 amemur amo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 36 conj _ ref=1.15.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 15 # text = his de rebus plura ad te in ea epistula scribam quam ipsi Quinto dabo # sent_id = 76142 1 his hic DET Pd Case=Abl|Number=Plur 3 det _ ref=1.15.2 2 de de ADP R- _ 3 case _ ref=1.15.2 3 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ ref=1.15.2 4 plura multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ ref=1.15.2 5 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=1.15.2 6 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 obl _ ref=1.15.2 7 in in ADP R- _ 9 case _ ref=1.15.2 8 ea is DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=1.15.2 9 epistula epistula NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=1.15.2 10 scribam scribo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.15.2 11 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 14 obj _ ref=1.15.2 12 ipsi ipse DET Pd Case=Dat|Number=Sing 13 det _ ref=1.15.2 13 Quinto Quintus PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ ref=1.15.2 14 dabo do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ ref=1.15.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 15 # text = tu me velim certiorem facias quid de meis mandatis egeris atque etiam quid de tuo negotio # sent_id = 76143 1 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=1.15.2 2 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ ref=1.15.2 3 velim volo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.15.2|LId=1 4 certiorem certus ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=1.15.2 5 facias facio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=1.15.2 6 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 obj _ ref=1.15.2 7 de de ADP R- _ 9 case _ ref=1.15.2 8 meis meus DET Ps Case=Abl|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 9 det _ ref=1.15.2 9 mandatis mandatum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ ref=1.15.2 10 egeris ago VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=1.15.2 11 atque atque CCONJ C- _ 13 cc _ ref=1.15.2 12 etiam etiam ADV Df _ 13 discourse _ ref=1.15.2 13 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 conj _ ref=1.15.2 14 de de ADP R- _ 16 case _ ref=1.15.2 15 tuo tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 16 det _ ref=1.15.2 16 negotio negotium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 13 orphan _ ref=1.15.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 15 # text = nam ut Brundisio profectus es nullae mihi abs te sunt redditae litterae # sent_id = 82359 1 nam nam ADV Df _ 11 discourse _ ref=1.15.2 2 ut ut ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ ref=1.15.2 3 Brundisio Brundisium PROPN Ne Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=1.15.2 4 profectus proficiscor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ ref=1.15.2 5 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=1.15.2 6 nullae nullus DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 det _ ref=1.15.2 7 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg _ ref=1.15.2 8 abs ab ADP R- _ 9 case _ ref=1.15.2 9 te tu PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl _ ref=1.15.2 10 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass _ ref=1.15.2 11 redditae reddo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.15.2 12 litterae littera NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass _ ref=1.15.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 15 # text = valde aveo scire quid agas # sent_id = 76144 1 valde valde ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ ref=1.15.2 2 aveo aveo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.15.2 3 scire scio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=1.15.2 4 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ ref=1.15.2 5 agas ago VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ ref=1.15.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 1, letter 15 # text = Idibus Martiis # sent_id = 76145 1 Idibus calendar ADV Df _ 0 root _ ref=1.15.2 2 Martiis expression ADV Df _ 1 fixed _ ref=1.15.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = Anicato ut te velle intellexeram nullo loco defui # sent_id = 76877 1 Anicato Anicatus PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ ref=2.20.1 2 ut ut ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ ref=2.20.1 3 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=2.20.1 4 velle volo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 ccomp _ ref=2.20.1|LId=1 5 intellexeram intellego VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=2.20.1 6 nullo nullus DET Px Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 7 det _ ref=2.20.1 7 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=2.20.1 8 defui desum VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = Numestium ex litteris tuis studiose scriptis libenter in amicitiam recepi # sent_id = 76878 1 Numestium Numestius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=2.20.1 2 ex ex ADP R- _ 3 case _ ref=2.20.1 3 litteris littera NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ ref=2.20.1 4 tuis tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=2.20.1 5 studiose studiose ADV Df Degree=Pos 6 advmod _ ref=2.20.1 6 scriptis scribo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ ref=2.20.1 7 libenter libenter ADV Df Degree=Pos 10 advmod _ ref=2.20.1 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=2.20.1 9 amicitiam amicitia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=2.20.1 10 recepi recipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = Caecilium quibus rebus possum tueor diligenter # sent_id = 76879 1 Caecilium Caecilius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=2.20.1 2 quibus qui PRON Pr Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rel 3 acl _ ref=2.20.1 3 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 4 advcl _ ref=2.20.1 4 possum possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=2.20.1 5 tueor tueor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.20.1 6 diligenter diligenter ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=2.20.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = Varro satis facit nobis # sent_id = 76880 1 Varro Varro PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=2.20.1 2 satis satisfacio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.1 3 facit facit VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 fixed _ ref=2.20.1 4 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=2.20.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = Pompeius amat nos caros que habet # sent_id = 76881 1 Pompeius Pompeius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=2.20.1 2 amat amo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.1 3 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ ref=2.20.1 4 caros carus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 xcomp _ ref=2.20.1 5 que que CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.20.1 6 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=2.20.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = credis # sent_id = 76882 1 credis credo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = inquies # sent_id = 85932 1 inquies inquam VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = credo # sent_id = 76884 1 credo credo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = prorsus mihi persuadet # sent_id = 81806 1 prorsus prorsus ADV Df _ 3 advmod _ ref=2.20.1 2 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=2.20.1 3 persuadet persuadeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = sed quia volgo pragmatici homines omnibus historiis praeceptis versibus denique cavere iubent et vetant credere alterum facio ut caveam alterum ut non credam facere non possum # sent_id = 81918 1 sed sed CCONJ C- _ 17 cc _ ref=2.20.1 2 quia quia SCONJ G- _ 12 mark _ ref=2.20.1 3 volgo vulgo ADV Df _ 12 advmod _ ref=2.20.1 4 pragmatici pragmaticus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ ref=2.20.1 5 homines homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ ref=2.20.1 6 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 7 det _ ref=2.20.1 7 historiis historia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ ref=2.20.1 8 praeceptis praeceptum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ ref=2.20.1 9 versibus versus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=2.20.1 10 denique denique ADV Df _ 9 advmod _ ref=2.20.1 11 cavere caveo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ ref=2.20.1 12 iubent iubeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ ref=2.20.1 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=2.20.1 14 vetant veto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=2.20.1 15 credere credo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ ref=2.20.1 16 alterum alter ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 17 obj _ ref=2.20.1 17 facio facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.1 18 ut ut SCONJ G- _ 19 mark _ ref=2.20.1 19 caveam caveo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ ref=2.20.1 20 alterum alter ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 24 obj _ ref=2.20.1 21 ut ut SCONJ G- _ 23 mark _ ref=2.20.1 22 non non ADV Df Polarity=Neg 23 advmod _ ref=2.20.1 23 credam credo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ ref=2.20.1 24 facere facio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ ref=2.20.1 25 non non ADV Df Polarity=Neg 26 advmod _ ref=2.20.1 26 possum possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ ref=2.20.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = Clodius adhuc mihi denuntiat periculum # sent_id = 76885 1 Clodius Clodius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=2.20.2 2 adhuc adhuc ADV Df _ 4 advmod _ ref=2.20.2 3 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ ref=2.20.2 4 denuntiat denuntio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.2 5 periculum periculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=2.20.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = Pompeius adfirmat non esse periculum # sent_id = 76886 1 Pompeius Pompeius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=2.20.2 2 adfirmat affirmo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.2 3 non non ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=2.20.2 4 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ ref=2.20.2 5 periculum periculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=2.20.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = adiurat # sent_id = 81807 1 adiurat adiuro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = addit etiam se prius occisum iri ab eo quam me violatum iri # sent_id = 81919 1 addit addo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.2 2 etiam etiam ADV Df _ 1 discourse _ ref=2.20.2 3 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nsubj _ ref=2.20.2 4 prius prius ADV Df Degree=Cmp 5 advmod _ ref=2.20.2 5 occisum occido VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 1 ccomp _ ref=2.20.2 6 iri eo AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 aux _ ref=2.20.2|LId=2 7 ab ab ADP R- _ 8 case _ ref=2.20.2 8 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:agent _ ref=2.20.2 9 quam quam ADV Df _ 4 advmod _ ref=2.20.2|LId=1 10 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ ref=2.20.2 11 violatum violo VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 9 ccomp _ ref=2.20.2 12 iri eo AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 aux _ ref=2.20.2|LId=2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = tractatur res # sent_id = 76887 1 tractatur tracto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.20.2 2 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ ref=2.20.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = simul et quid erit certi scribam ad te # sent_id = 76888 1 simul simul SCONJ G- _ 4 mark _ ref=2.20.2 2 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=2.20.2 3 quid quis PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ ref=2.20.2 4 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=2.20.2 5 certi certus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ ref=2.20.2 6 scribam scribo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.2 7 ad ad ADP R- _ 8 case _ ref=2.20.2 8 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ ref=2.20.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = si erit pugnandum arcessam ad societatem laboris # sent_id = 76889 1 si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=2.20.2 2 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=2.20.2 3 pugnandum pugno VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 4 advcl _ ref=2.20.2 4 arcessam arcesso VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.2 5 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=2.20.2 6 societatem societas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=2.20.2 7 laboris labor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ref=2.20.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = si quies dabitur ab Amalthea te non commovebo # sent_id = 81808 1 si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=2.20.2 2 quies quies NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=2.20.2 3 dabitur do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl _ ref=2.20.2 4 ab ab ADP R- _ 5 case _ ref=2.20.2 5 Amalthea Amalthea PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=2.20.2 6 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ ref=2.20.2 7 non non ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=2.20.2 8 commovebo commoveo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = de re publica breviter ad te scribam # sent_id = 76890 1 de de ADP R- _ 2 case _ ref=2.20.3 2 re res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=2.20.3 3 publica publicus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ ref=2.20.3 4 breviter breviter ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ ref=2.20.3 5 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=2.20.3 6 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ ref=2.20.3 7 scribam scribo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = iam enim charta ipsa ne nos prodat pertimesco # sent_id = 81809 1 iam iam ADV Df _ 8 advmod _ ref=2.20.3 2 enim enim ADV Df _ 8 discourse _ ref=2.20.3 3 charta charta NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=2.20.3 4 ipsa ipse DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=2.20.3 5 ne ne SCONJ G- _ 7 mark _ ref=2.20.3 6 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ ref=2.20.3 7 prodat prodo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ ref=2.20.3 8 pertimesco pertimesco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = itaque posthac si erunt mihi plura ad te scribenda ἀλληγορίαις obscurabo # sent_id = 76891 1 itaque itaque ADV Df _ 11 discourse _ ref=2.20.3 2 posthac posthac ADV Df _ 11 advmod _ ref=2.20.3 3 si si SCONJ G- _ 9 mark _ ref=2.20.3 4 erunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=2.20.3 5 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:agent _ ref=2.20.3 6 plura multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ ref=2.20.3 7 ad ad ADP R- _ 8 case _ ref=2.20.3 8 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl _ ref=2.20.3 9 scribenda scribo VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Gdv 11 advcl _ ref=2.20.3 10 ἀλληγορίαις greek.expression NOUN F- _ 11 obl _ ref=2.20.3 11 obscurabo obscuro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = nunc quidem novo quodam morbo civitas moritur ut cum omnes ea quae sunt acta improbent querantur doleant varietas nulla in re sit aperte que loquantur et iam clare gemant tamen medicina nulla adferatur # sent_id = 76892 1 nunc nunc ADV Df _ 7 advmod _ ref=2.20.3 2 quidem quidem ADV Df _ 7 discourse _ ref=2.20.3 3 novo novus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 amod _ ref=2.20.3 4 quodam quidam DET Px Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 det _ ref=2.20.3 5 morbo morbus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=2.20.3 6 civitas civitas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=2.20.3 7 moritur morior VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.20.3 8 ut ut SCONJ G- _ 33 mark _ ref=2.20.3 9 cum cum SCONJ G- _ 15 mark _ ref=2.20.3 10 omnes omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ ref=2.20.3 11 ea is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ ref=2.20.3 12 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 14 nsubj:pass _ ref=2.20.3 13 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass _ ref=2.20.3 14 acta ago VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ ref=2.20.3 15 improbent improbo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 advcl _ ref=2.20.3 16 querantur queror VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj _ ref=2.20.3 17 doleant doleo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ ref=2.20.3 18 varietas varietas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ ref=2.20.3 19 nulla nullus DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 det _ ref=2.20.3 20 in in ADP R- _ 21 case _ ref=2.20.3 21 re res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ ref=2.20.3 22 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ ref=2.20.3 23 aperte aperte ADV Df Degree=Pos 25 advmod _ ref=2.20.3 24 que que CCONJ C- _ 25 cc _ ref=2.20.3 25 loquantur loquor VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 conj _ ref=2.20.3 26 et et CCONJ C- _ 29 cc _ ref=2.20.3 27 iam iam ADV Df _ 29 advmod _ ref=2.20.3 28 clare clare ADV Df Degree=Pos 29 advmod _ ref=2.20.3 29 gemant gemo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ ref=2.20.3 30 tamen tamen ADV Df _ 33 discourse _ ref=2.20.3 31 medicina medicina NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 33 nsubj:pass _ ref=2.20.3 32 nulla nullus DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 det _ ref=2.20.3 33 adferatur affero VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 advcl _ ref=2.20.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = ne que enim resisti sine internecione posse arbitramur ne c videmus qui finis cedendi praeter exitium futurus sit # sent_id = 76893 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=2.20.3 2 que que CCONJ C- _ 8 cc _ ref=2.20.3 3 enim enim ADV Df _ 8 discourse _ ref=2.20.3 4 resisti resisto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 xcomp _ ref=2.20.3 5 sine sine ADP R- _ 6 case _ ref=2.20.3 6 internecione internecio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=2.20.3 7 posse possum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 ccomp _ ref=2.20.3 8 arbitramur arbitror VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.20.3 9 ne ne ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=2.20.3 10 c que CCONJ C- _ 11 cc _ ref=2.20.3 11 videmus video VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=2.20.3 12 qui qui PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 det _ ref=2.20.3 13 finis finis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ ref=2.20.3 14 cedendi cedo VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 13 acl _ ref=2.20.3 15 praeter praeter ADP R- _ 16 case _ ref=2.20.3 16 exitium exitium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ ref=2.20.3 17 futurus sum AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp _ ref=2.20.3 18 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ ref=2.20.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = Bibulus hominum admiratione et benevolentia in caelo est # sent_id = 76894 1 Bibulus Bibulus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=2.20.4 2 hominum homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=2.20.4 3 admiratione admiratio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=2.20.4 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=2.20.4 5 benevolentia benevolentia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=2.20.4 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=2.20.4 7 caelo caelum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=2.20.4 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=2.20.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = edicta eius et contiones describunt et legunt # sent_id = 81810 1 edicta edictum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=2.20.4 2 eius is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ ref=2.20.4 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=2.20.4 4 contiones contio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ ref=2.20.4 5 describunt describo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.4 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=2.20.4 7 legunt lego VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=2.20.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = novo quodam genere in summam gloriam venit # sent_id = 76895 1 novo novus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 3 amod _ ref=2.20.4 2 quodam quidam DET Px Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 3 det _ ref=2.20.4 3 genere genus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=2.20.4 4 in in ADP R- _ 6 case _ ref=2.20.4 5 summam summus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=2.20.4 6 gloriam gloria NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=2.20.4 7 venit venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = populare nunc nihil tam est quam odium popularium # sent_id = 76896 1 populare popularis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=2.20.4 2 nunc nunc ADV Df _ 1 advmod _ ref=2.20.4 3 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=2.20.4 4 tam tam ADV Df _ 1 advcl _ ref=2.20.4 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=2.20.4 6 quam quam ADV Dq PronType=Rel 4 acl _ ref=2.20.4 7 odium odium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=2.20.4 8 popularium popularis ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ ref=2.20.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = haec quo sint eruptura timeo # sent_id = 76897 1 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ ref=2.20.5 2 quo quo ADV Du PronType=Int 4 advmod _ ref=2.20.5 3 sint sum AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ ref=2.20.5 4 eruptura erumpo VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ ref=2.20.5 5 timeo timeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = sed si dispicere quid coepero scribam ad te apertius # sent_id = 81811 1 sed sed CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.20.5 2 si si SCONJ G- _ 5 mark _ ref=2.20.5 3 dispicere dispicio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=2.20.5 4 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ ref=2.20.5 5 coepero coepi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=2.20.5 6 scribam scribo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.5 7 ad ad ADP R- _ 8 case _ ref=2.20.5 8 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ ref=2.20.5 9 apertius aperte ADV Df Degree=Cmp 6 advmod _ ref=2.20.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = tu si me amas tantum quantum profecto amas expeditus facito ut sis si inclamaro ut accurras # sent_id = 76898 1 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ ref=2.20.5 2 si si SCONJ G- _ 4 mark _ ref=2.20.5 3 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ ref=2.20.5 4 amas amo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=2.20.5 5 tantum tantum ADV Df _ 4 advmod _ ref=2.20.5 6 quantum quantum ADV Dq PronType=Rel 8 advcl _ ref=2.20.5 7 profecto profecto ADV Df _ 8 advmod _ ref=2.20.5 8 amas amo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=2.20.5 9 expeditus expedio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp _ ref=2.20.5 10 facito facio VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.5 11 ut ut SCONJ G- _ 9 mark _ ref=2.20.5 12 sis sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ ref=2.20.5 13 si si SCONJ G- _ 14 mark _ ref=2.20.5 14 inclamaro inclamo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ ref=2.20.5 15 ut ut SCONJ G- _ 16 mark _ ref=2.20.5 16 accurras accurro VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ ref=2.20.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = sed do operam et dabo ne sit necesse # sent_id = 81812 1 sed sed CCONJ C- _ 2 cc _ ref=2.20.5 2 do do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.5 3 operam opera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=2.20.5 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=2.20.5 5 dabo do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=2.20.5 6 ne ne SCONJ G- _ 8 mark _ ref=2.20.5 7 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=2.20.5 8 necesse necesse ADV Df _ 5 advcl _ ref=2.20.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = quod scripseram Furio scripturum nihil necesse est tuum nomen mutare # sent_id = 76899 1 quod quod SCONJ G- _ 2 mark _ ref=2.20.5 2 scripseram scribo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=2.20.5 3 Furio Furius PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ ref=2.20.5 4 scripturum scribo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ ref=2.20.5 5 nihil nihil PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=2.20.5 6 necesse necesse ADV Df _ 0 root _ ref=2.20.5 7 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=2.20.5 8 tuum tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 9 det _ ref=2.20.5 9 nomen nomen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ ref=2.20.5 10 mutare muto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj _ ref=2.20.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = me faciam Laelium et te Atticum ne que utar meo chirographo ne que signo si modo erunt eius modi litterae quas in alienum incidere nolim # sent_id = 81813 1 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ ref=2.20.5 2 faciam facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.5 3 Laelium Laelius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ ref=2.20.5 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=2.20.5 5 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 conj _ ref=2.20.5 6 Atticum Atticus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 orphan _ ref=2.20.5 7 ne ne ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=2.20.5 8 que que CCONJ C- _ 11 cc _ ref=2.20.5 9 utar utor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ ref=2.20.5 10 meo meus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 11 det _ ref=2.20.5 11 chirographo chirographus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ ref=2.20.5 12 ne ne ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ ref=2.20.5 13 que que CCONJ C- _ 14 cc _ ref=2.20.5 14 signo signum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ ref=2.20.5 15 si si SCONJ G- _ 20 mark _ ref=2.20.5 16 modo modo ADV Df _ 20 advmod _ ref=2.20.5 17 erunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ ref=2.20.5 18 eius is DET Pd Case=Gen|Number=Sing 19 det _ ref=2.20.5 19 modi modus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ ref=2.20.5 20 litterae littera NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 advcl _ ref=2.20.5 21 quas qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 24 nsubj _ ref=2.20.5 22 in in ADP R- _ 23 case _ ref=2.20.5 23 alienum alienus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ ref=2.20.5 24 incidere incido VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 ccomp _ ref=2.20.5|LId=1 25 nolim nolo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl _ ref=2.20.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = Diodotus mortuus est # sent_id = 76900 1 Diodotus Diodotus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=2.20.6 2 mortuus morior VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=2.20.6 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ ref=2.20.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = reliquit nobis HS fortasse centiens # sent_id = 81814 1 reliquit relinquo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.6 2 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=2.20.6 3 HS monetary.expression ADV Df _ 1 obj _ ref=2.20.6 4 fortasse fortasse ADV Df _ 5 advmod _ ref=2.20.6 5 centiens centiens ADV Df _ 3 amod _ ref=2.20.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = comitia Bibulus cum Archilochio edicto in ante diem xv Kal Novembr distulit # sent_id = 76901 1 comitia comitium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ ref=2.20.6 2 Bibulus Bibulus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=2.20.6 3 cum cum ADP R- _ 5 case _ ref=2.20.6 4 Archilochio Archilochius ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ ref=2.20.6 5 edicto edictum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ ref=2.20.6 6 in in ADP R- _ 12 obl _ ref=2.20.6 7 ante calendar ADV Df _ 6 advmod _ ref=2.20.6 8 diem expression ADV Df _ 7 fixed _ ref=2.20.6 9 xv xv ADV Df _ 7 fixed _ ref=2.20.6 10 Kal Kal ADV Df _ 7 fixed _ ref=2.20.6 11 Novembr Novembr ADV Df _ 7 fixed _ ref=2.20.6 12 distulit differo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = a Vibio libros accepi # sent_id = 76902 1 a ab ADP R- _ 2 case _ ref=2.20.6 2 Vibio Vibius PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=2.20.6 3 libros liber NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ ref=2.20.6 4 accepi accipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = poeta ineptus et tamen scit nihil sed est non inutilis # sent_id = 76903 1 poeta poeta NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=2.20.6 2 ineptus ineptus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ ref=2.20.6 3 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=2.20.6 4 tamen tamen ADV Df _ 5 discourse _ ref=2.20.6 5 scit scio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=2.20.6 6 nihil nihil PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=2.20.6 7 sed sed CCONJ C- _ 10 cc _ ref=2.20.6 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=2.20.6 9 non non ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=2.20.6 10 inutilis inutilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ ref=2.20.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 20 # text = describo et remitto # sent_id = 76904 1 describo describo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.20.6 2 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=2.20.6 3 remitto remitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=2.20.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = de re publica quid ego tibi subtiliter # sent_id = 76905 1 de de ADP R- _ 2 case _ ref=2.21.1 2 re res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 orphan _ ref=2.21.1 3 publica publicus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ ref=2.21.1 4 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 orphan _ ref=2.21.1 5 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ ref=2.21.1 6 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 orphan _ ref=2.21.1 7 subtiliter subtiliter ADV Df Degree=Pos 5 orphan _ ref=2.21.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = tota periit atque hoc est miserior quam reliquisti quod tum videbatur eius modi dominatio civitatem oppressisse quae iucunda esset multitudini bonis autem ita molesta ut tamen sine pernicie # sent_id = 76906 1 tota totus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 advmod _ ref=2.21.1 2 periit pereo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.1 3 atque atque CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.21.1 4 hoc hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=2.21.1 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=2.21.1 6 miserior miser ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=2.21.1 7 quam quam ADV Df _ 6 advmod _ ref=2.21.1|LId=1 8 reliquisti relinquo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ ref=2.21.1 9 quod quod SCONJ G- _ 11 mark _ ref=2.21.1 10 tum tum ADV Df _ 11 advmod _ ref=2.21.1 11 videbatur video VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl _ ref=2.21.1 12 eius is DET Pd Case=Gen|Number=Sing 13 det _ ref=2.21.1 13 modi modus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ ref=2.21.1 14 dominatio dominatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ ref=2.21.1 15 civitatem civitas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ ref=2.21.1 16 oppressisse opprimo VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ ref=2.21.1 17 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ ref=2.21.1 18 iucunda iucundus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 acl _ ref=2.21.1 19 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ ref=2.21.1 20 multitudini multitudo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ ref=2.21.1 21 bonis bonus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 advmod _ ref=2.21.1 22 autem autem ADV Df _ 24 discourse _ ref=2.21.1 23 ita ita ADV Df _ 24 advmod _ ref=2.21.1 24 molesta molestus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ ref=2.21.1 25 ut ut SCONJ G- _ 28 mark _ ref=2.21.1 26 tamen tamen ADV Df _ 28 discourse _ ref=2.21.1 27 sine sine ADP R- _ 28 case _ ref=2.21.1 28 pernicie pernicies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 23 advcl _ ref=2.21.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = nunc repente tanto in odio est omnibus ut quorsus eruptura sit horreamus # sent_id = 81816 1 nunc nunc ADV Df _ 5 advmod _ ref=2.21.1 2 repente repente ADV Df _ 5 advmod _ ref=2.21.1 3 tanto tantus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 amod _ ref=2.21.1 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=2.21.1 5 odio odium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=2.21.1 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=2.21.1 7 omnibus omnis PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=2.21.1 8 ut ut SCONJ G- _ 12 mark _ ref=2.21.1 9 quorsus quorsus ADV Df _ 10 advmod _ ref=2.21.1 10 eruptura erupio VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp _ ref=2.21.1 11 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ ref=2.21.1 12 horreamus horreo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=2.21.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = nam iracundiam atque intemperantiam illorum sumus experti qui Catoni irati omnia perdiderunt # sent_id = 76907 1 nam nam ADV Df _ 7 discourse _ ref=2.21.1 2 iracundiam iracundia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=2.21.1 3 atque atque CCONJ C- _ 4 cc _ ref=2.21.1 4 intemperantiam intemperantia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ ref=2.21.1 5 illorum ille DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ ref=2.21.1 6 sumus sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ ref=2.21.1 7 experti experior VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=2.21.1 8 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=2.21.1 9 Catoni Cato PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ ref=2.21.1 10 irati irascor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ ref=2.21.1 11 omnia omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ ref=2.21.1 12 perdiderunt perdo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=2.21.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = sed ita lenibus uti videbantur venenis ut posse videremur sine dolore interire # sent_id = 81817 1 sed sed CCONJ C- _ 5 cc _ ref=2.21.1 2 ita ita ADV Df _ 3 advmod _ ref=2.21.1 3 lenibus lenis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ ref=2.21.1 4 uti utor VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 xcomp _ ref=2.21.1 5 videbantur video VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.21.1 6 venenis venenum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl:arg _ ref=2.21.1 7 ut ut SCONJ G- _ 9 mark _ ref=2.21.1 8 posse possum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ ref=2.21.1 9 videremur video VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl _ ref=2.21.1 10 sine sine ADP R- _ 11 case _ ref=2.21.1 11 dolore dolor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=2.21.1 12 interire intereo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ ref=2.21.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = nunc vero sibilis vulgi sermonibus honestorum fremitu Italiae vereor ne exarserint # sent_id = 81818 1 nunc nunc ADV Df _ 9 advmod _ ref=2.21.1 2 vero vero ADV Df _ 9 discourse _ ref=2.21.1 3 sibilis sibilum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ ref=2.21.1 4 vulgi vulgus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=2.21.1 5 sermonibus sermo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=2.21.1 6 honestorum honestus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ ref=2.21.1 7 fremitu fremitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=2.21.1 8 Italiae Italia PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=2.21.1 9 vereor vereor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.21.1 10 ne ne SCONJ G- _ 11 mark _ ref=2.21.1 11 exarserint exardesco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ ref=2.21.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = equidem sperabam ut saepe etiam loqui te cum solebam sic orbem rei publicae esse conversum ut vix sonitum audire vix impressam orbitam videre possemus # sent_id = 76908 1 equidem equidem ADV Df _ 2 discourse _ ref=2.21.2 2 sperabam spero VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.2 3 ut ut ADV Dq PronType=Rel 9 advcl _ ref=2.21.2 4 saepe saepe ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ ref=2.21.2 5 etiam etiam ADV Df _ 9 discourse _ ref=2.21.2 6 loqui loquor VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 xcomp _ ref=2.21.2 7 te tu PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ ref=2.21.2 8 cum cum ADP R- _ 7 case _ ref=2.21.2 9 solebam soleo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=2.21.2 10 sic sic ADV Df _ 15 advmod _ ref=2.21.2 11 orbem orbis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ ref=2.21.2 12 rei res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ ref=2.21.2 13 publicae publicus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ ref=2.21.2 14 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 aux:pass _ ref=2.21.2 15 conversum converto VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ ref=2.21.2 16 ut ut SCONJ G- _ 24 mark _ ref=2.21.2 17 vix vix ADV Df _ 19 advmod _ ref=2.21.2 18 sonitum sonitus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ ref=2.21.2 19 audire audio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ ref=2.21.2 20 vix vix ADV Df _ 23 advmod _ ref=2.21.2 21 impressam imprimo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 xcomp _ ref=2.21.2 22 orbitam orbita NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ ref=2.21.2 23 videre video VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ ref=2.21.2 24 possemus possum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=2.21.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = et fuisset ita si homines transitum tempestatis exspectare potuissent # sent_id = 81819 1 et et CCONJ C- _ 3 cc _ ref=2.21.2 2 fuisset sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=2.21.2 3 ita ita ADV Df _ 0 root _ ref=2.21.2 4 si si SCONJ G- _ 9 mark _ ref=2.21.2 5 homines homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=2.21.2 6 transitum transitus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ ref=2.21.2 7 tempestatis tempestas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=2.21.2 8 exspectare exspecto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ ref=2.21.2 9 potuissent possum VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=2.21.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = sed cum diu occulte suspirassent postea iam gemere ad extremum vero loqui omnes et clamare coeperunt # sent_id = 76909 1 sed sed CCONJ C- _ 16 cc _ ref=2.21.2 2 cum cum SCONJ G- _ 5 mark _ ref=2.21.2 3 diu diu ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=2.21.2 4 occulte occulte ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=2.21.2 5 suspirassent suspiro VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ ref=2.21.2 6 postea postea ADV Df _ 16 advmod _ ref=2.21.2 7 iam iam ADV Df _ 8 advmod _ ref=2.21.2 8 gemere gemo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ ref=2.21.2 9 ad ad ADP R- _ 10 case _ ref=2.21.2 10 extremum extremum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ ref=2.21.2 11 vero vero ADV Df _ 10 discourse _ ref=2.21.2 12 loqui loquor VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 conj _ ref=2.21.2 13 omnes omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ ref=2.21.2 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=2.21.2 15 clamare clamo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ ref=2.21.2 16 coeperunt coepi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = itaque ille noster amicus insolens infamiae semper in laude versatus circumfluens gloria deformatus corpore fractus animo quo se conferat nescit # sent_id = 76910 1 itaque itaque ADV Df _ 20 discourse _ ref=2.21.3 2 ille ille DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=2.21.3 3 noster noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=2.21.3 4 amicus amicus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ ref=2.21.3 5 insolens insolens ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=2.21.3 6 infamiae imfamia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=2.21.3 7 semper semper ADV Df _ 10 advmod _ ref=2.21.3 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=2.21.3 9 laude laus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=2.21.3 10 versatus verso VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ ref=2.21.3 11 circumfluens circumfluo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ ref=2.21.3 12 gloria gloria NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=2.21.3 13 deformatus deformo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ ref=2.21.3 14 corpore corpus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ ref=2.21.3 15 fractus frango VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ ref=2.21.3 16 animo animus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=2.21.3 17 quo quo ADV Du PronType=Int 19 advmod _ ref=2.21.3 18 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj _ ref=2.21.3 19 conferat confero VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp _ ref=2.21.3 20 nescit nescio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = progressum praecipitem inconstantem reditum videt # sent_id = 81820 1 progressum progressus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=2.21.3 2 praecipitem praeceps ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=2.21.3 3 inconstantem inconstans ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=2.21.3 4 reditum reditus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ ref=2.21.3 5 videt video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = bonos inimicos habet improbos ipsos non amicos # sent_id = 81937 1 bonos bonus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=2.21.3 2 inimicos inimicus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 xcomp _ ref=2.21.3 3 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.3 4 improbos improbus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=2.21.3 5 ipsos ipse DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ ref=2.21.3 6 non non ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=2.21.3 7 amicos amicus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 orphan _ ref=2.21.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = ac vide mollitiem animi # sent_id = 76911 1 ac atque CCONJ C- _ 2 cc _ ref=2.21.3 2 vide video VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.3 3 mollitiem mollitia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=2.21.3 4 animi animus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=2.21.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = non tenui lacrimas cum illum a.d. viii Kal. Sextilis vidi de edictis Bibuli contionantem # sent_id = 76912 1 non non ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=2.21.3 2 tenui teneo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.3 3 lacrimas lacrima NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ ref=2.21.3 4 cum cum SCONJ G- _ 10 mark _ ref=2.21.3 5 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=2.21.3 6 a.d. calendar ADV Df _ 10 advmod _ ref=2.21.3 7 viii expression ADV Df _ 6 fixed _ ref=2.21.3 8 Kal. Kal. ADV Df _ 6 fixed _ ref=2.21.3 9 Sextilis Sextilis ADV Df _ 6 fixed _ ref=2.21.3 10 vidi video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=2.21.3 11 de de ADP R- _ 12 case _ ref=2.21.3 12 edictis edictum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ ref=2.21.3 13 Bibuli Bibulus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ ref=2.21.3 14 contionantem contionor VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 xcomp _ ref=2.21.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = qui antea solitus esset iactare se magnificentissime illo in loco summo cum amore populi cunctis faventibus ut ille tum humilis # sent_id = 76913 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj:pass _ ref=2.21.3 2 antea antea ADV Df _ 3 advmod _ ref=2.21.3 3 solitus soleo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 dislocated _ ref=2.21.3 4 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ ref=2.21.3 5 iactare iacto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ ref=2.21.3 6 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ ref=2.21.3 7 magnificentissime magnifice ADV Df Degree=Sup 5 advmod _ ref=2.21.3 8 illo ille DET Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ ref=2.21.3 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=2.21.3 10 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=2.21.3 11 summo summus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 13 amod _ ref=2.21.3 12 cum cum ADP R- _ 13 case _ ref=2.21.3 13 amore amor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=2.21.3 14 populi populus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=2.21.3 15 cunctis cunctus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ ref=2.21.3 16 faventibus faveo VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ ref=2.21.3 17 ut ut ADV Du PronType=Int 20 advmod _ ref=2.21.3 18 ille ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ ref=2.21.3 19 tum tum ADV Df _ 20 advmod _ ref=2.21.3 20 humilis humilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 0 root _ ref=2.21.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = ut demissus erat # sent_id = 81821 1 ut ut ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=2.21.3 2 demissus demitto VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=2.21.3 3 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ ref=2.21.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = ut ipse etiam sibi non iis solum qui aderant displicebat # sent_id = 81938 1 ut ut ADV Du PronType=Int 10 advmod _ ref=2.21.3 2 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ ref=2.21.3 3 etiam etiam ADV Df _ 4 discourse _ ref=2.21.3 4 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl:arg _ ref=2.21.3 5 non non ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=2.21.3 6 iis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 conj _ ref=2.21.3 7 solum solum ADV Df _ 6 advmod _ ref=2.21.3 8 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj _ ref=2.21.3 9 aderant adsum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=2.21.3 10 displicebat displiceo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = o spectaculum uni Crasso iucundum ceteris non item # sent_id = 76914 1 o o INTJ I- _ 2 discourse _ ref=2.21.4 2 spectaculum spectaculum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=2.21.4 3 uni unus NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 dislocated _ ref=2.21.4 4 Crasso Crassus PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=2.21.4 5 iucundum iucundus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 2 amod _ ref=2.21.4 6 ceteris ceterus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=2.21.4 7 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=2.21.4 8 item item ADV Df _ 6 advmod _ ref=2.21.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = nam quia deciderat ex astris lapsus potius quam progressus videbatur et ut Apelles si Venerem aut Protogenes si Ialysum illum suum caeno oblitum videret magnum credo acciperet dolorem sic ego hunc omnibus a me pictum et politum artis coloribus subito deformatum non sine magno dolore vidi # sent_id = 76915 1 nam nam ADV Df _ 10 discourse _ ref=2.21.4 2 quia quia SCONJ G- _ 3 mark _ ref=2.21.4 3 deciderat decido VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=2.21.4 4 ex ex ADP R- _ 5 case _ ref=2.21.4 5 astris astrum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ ref=2.21.4 6 lapsus labor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 xcomp _ ref=2.21.4 7 potius potius ADV Df _ 6 advmod _ ref=2.21.4 8 quam quam ADV Df _ 7 advmod _ ref=2.21.4|LId=1 9 progressus progredior VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 ccomp _ ref=2.21.4 10 videbatur video VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.21.4 11 et et CCONJ C- _ 46 cc _ ref=2.21.4 12 ut ut ADV Dq PronType=Rel 27 advcl _ ref=2.21.4 13 Apelles Apelles PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ ref=2.21.4 14 si si SCONJ G- _ 27 advcl _ ref=2.21.4 15 Venerem Venus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ ref=2.21.4 16 aut aut CCONJ C- _ 24 cc _ ref=2.21.4 17 Protogenes Protogenes PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ ref=2.21.4 18 si si SCONJ G- _ 24 mark _ ref=2.21.4 19 Ialysum Ialysus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ ref=2.21.4 20 illum ille DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 det _ ref=2.21.4 21 suum suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 19 det _ ref=2.21.4 22 caeno caenum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ ref=2.21.4 23 oblitum obliviscor VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 xcomp _ ref=2.21.4 24 videret video VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ ref=2.21.4 25 magnum magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 28 amod _ ref=2.21.4 26 credo credo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ ref=2.21.4 27 acciperet accipio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl _ ref=2.21.4 28 dolorem dolor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ ref=2.21.4 29 sic sic ADV Df _ 46 advmod _ ref=2.21.4 30 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 46 nsubj _ ref=2.21.4 31 hunc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ ref=2.21.4 32 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 39 det _ ref=2.21.4 33 a ab ADP R- _ 34 case _ ref=2.21.4 34 me ego PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 35 obl:agent _ ref=2.21.4 35 pictum pingo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ ref=2.21.4 36 et et CCONJ C- _ 37 cc _ ref=2.21.4 37 politum polio VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 conj _ ref=2.21.4 38 artis ars NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ ref=2.21.4 39 coloribus color NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ ref=2.21.4 40 subito subito ADV Df _ 41 advmod _ ref=2.21.4 41 deformatum deformo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 xcomp _ ref=2.21.4 42 non non ADV Df Polarity=Neg 45 advmod _ ref=2.21.4 43 sine sine ADP R- _ 45 case _ ref=2.21.4 44 magno magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 45 amod _ ref=2.21.4 45 dolore dolor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ ref=2.21.4 46 vidi video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=2.21.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = quamquam nemo putabat propter Clodianum negotium me illi amicum esse debere tamen tantus fuit amor ut exhauriri nulla posset iniuria # sent_id = 76916 1 quamquam quamquam SCONJ G- _ 3 mark _ ref=2.21.4 2 nemo nemo PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=2.21.4 3 putabat puto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=2.21.4 4 propter propter ADP R- _ 6 case _ ref=2.21.4 5 Clodianum Clodianus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ ref=2.21.4 6 negotium negotium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=2.21.4 7 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ ref=2.21.4 8 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ ref=2.21.4 9 amicum amicus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ ref=2.21.4 10 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop _ ref=2.21.4 11 debere debeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ ref=2.21.4 12 tamen tamen ADV Df _ 13 discourse _ ref=2.21.4 13 tantus tantus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=2.21.4 14 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ ref=2.21.4 15 amor amor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=2.21.4 16 ut ut SCONJ G- _ 19 mark _ ref=2.21.4 17 exhauriri exhaurio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 19 xcomp _ ref=2.21.4 18 nulla nullus DET Px Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 20 det _ ref=2.21.4 19 posset possum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis _ ref=2.21.4 20 iniuria iniuria NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ ref=2.21.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = itaque Archilochia in illum edicta Bibuli populo ita sunt iucunda ut eum locum ubi proponuntur prae multitudine eorum qui legunt transire nequeamus # sent_id = 76917 1 itaque itaque ADV Df _ 10 discourse _ ref=2.21.4 2 Archilochia Archilochius ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ ref=2.21.4 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=2.21.4 4 illum ille PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=2.21.4 5 edicta edictum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ ref=2.21.4 6 Bibuli Bibulus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=2.21.4 7 populo populus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=2.21.4 8 ita ita ADV Df _ 10 advmod _ ref=2.21.4 9 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=2.21.4 10 iucunda iucundus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=2.21.4 11 ut ut SCONJ G- _ 22 mark _ ref=2.21.4 12 eum is DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 det _ ref=2.21.4 13 locum locus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ ref=2.21.4 14 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 15 advcl _ ref=2.21.4 15 proponuntur propono VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 acl _ ref=2.21.4 16 prae prae ADP R- _ 17 case _ ref=2.21.4 17 multitudine multitudo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ ref=2.21.4 18 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ ref=2.21.4 19 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 20 nsubj _ ref=2.21.4 20 legunt lego VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl _ ref=2.21.4 21 transire transeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ ref=2.21.4 22 nequeamus nequeo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=2.21.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = ipsi ita acerba ut tabescat dolore # sent_id = 81825 1 ipsi ipse PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ ref=2.21.4 2 ita ita ADV Df _ 3 advmod _ ref=2.21.4 3 acerba acerbus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=2.21.4 4 ut ut SCONJ G- _ 5 mark _ ref=2.21.4 5 tabescat tabesco VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=2.21.4 6 dolore dolor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ ref=2.21.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = mihi me hercule molesta quod et eum quem semper dilexi nimis excruciant et timeo tam vehemens vir tam que acer in ferro et tam insuetus contumeliae ne omni animi impetu dolori et iracundiae pareat # sent_id = 81939 1 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ ref=2.21.4 2 me mehercule INTJ I- _ 4 discourse _ ref=2.21.4 3 hercule hercule INTJ I- _ 2 fixed _ ref=2.21.4 4 molesta molestus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=2.21.4 5 quod quod SCONJ G- _ 12 mark _ ref=2.21.4 6 et et CCONJ C- _ 12 cc _ ref=2.21.4 7 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ ref=2.21.4 8 quem qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ ref=2.21.4 9 semper semper ADV Df _ 10 advmod _ ref=2.21.4 10 dilexi diligo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ ref=2.21.4 11 nimis nimis ADV Df _ 12 advmod _ ref=2.21.4 12 excruciant excrucio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ ref=2.21.4 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=2.21.4 14 timeo timeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=2.21.4 15 tam tam ADV Df _ 16 advmod _ ref=2.21.4 16 vehemens vehemens ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 17 amod _ ref=2.21.4 17 vir vir NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ ref=2.21.4 18 tam tam ADV Df _ 20 advmod _ ref=2.21.4 19 que que CCONJ C- _ 20 cc _ ref=2.21.4 20 acer acer ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 16 conj _ ref=2.21.4 21 in in ADP R- _ 22 case _ ref=2.21.4 22 ferro ferrum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ ref=2.21.4 23 et et CCONJ C- _ 25 cc _ ref=2.21.4 24 tam tam ADV Df _ 25 advmod _ ref=2.21.4 25 insuetus insuetus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ ref=2.21.4 26 contumeliae contumelia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ ref=2.21.4 27 ne ne SCONJ G- _ 34 mark _ ref=2.21.4 28 omni omnis DET Px Case=Abl|Number=Sing 30 det _ ref=2.21.4 29 animi animus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ ref=2.21.4 30 impetu impetus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ ref=2.21.4 31 dolori dolor NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:arg _ ref=2.21.4 32 et et CCONJ C- _ 33 cc _ ref=2.21.4 33 iracundiae iracundia NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ ref=2.21.4 34 pareat pareo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ ref=2.21.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = Bibuli qui sit exitus futurus nescio # sent_id = 76918 1 Bibuli Bibulus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=2.21.5 2 qui qui PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 det _ ref=2.21.5 3 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ ref=2.21.5 4 exitus exitus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=2.21.5 5 futurus sum AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ ref=2.21.5 6 nescio nescio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = ut nunc res se habet admirabili gloria est # sent_id = 76919 1 ut ut ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ ref=2.21.5 2 nunc nunc ADV Df _ 5 advmod _ ref=2.21.5 3 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=2.21.5 4 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ ref=2.21.5 5 habet habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ ref=2.21.5 6 admirabili admirabilis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ ref=2.21.5 7 gloria gloria NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=2.21.5 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=2.21.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = qui cum comitia in mensem Octobrem distulisset quod solet ea res populi voluntatem offendere putarat Caesar oratione sua posse impelli contionem ut iret ad Bibulum # sent_id = 76920 1 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=2.21.5 2 cum cum SCONJ G- _ 7 mark _ ref=2.21.5 3 comitia comitium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ ref=2.21.5 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=2.21.5 5 mensem mensis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=2.21.5 6 Octobrem October NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=2.21.5 7 distulisset differo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=2.21.5 8 quod quod SCONJ G- _ 9 mark _ ref=2.21.5 9 solet soleo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ ref=2.21.5 10 ea is DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ ref=2.21.5 11 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=2.21.5 12 populi populus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=2.21.5 13 voluntatem voluntas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ ref=2.21.5 14 offendere offendo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ ref=2.21.5 15 putarat puto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.5 16 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ ref=2.21.5 17 oratione oratio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ ref=2.21.5 18 sua suus DET Pt Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 17 det _ ref=2.21.5 19 posse possum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 ccomp _ ref=2.21.5 20 impelli impello VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 19 xcomp _ ref=2.21.5 21 contionem contio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ ref=2.21.5 22 ut ut SCONJ G- _ 23 mark _ ref=2.21.5 23 iret eo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ ref=2.21.5|LId=1 24 ad ad ADP R- _ 25 case _ ref=2.21.5 25 Bibulum Bibulus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ ref=2.21.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = multa cum seditiosissime diceret vocem exprimere non potuit # sent_id = 81826 1 multa multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ ref=2.21.5 2 cum cum SCONJ G- _ 4 mark _ ref=2.21.5 3 seditiosissime seditiose ADV Df Degree=Sup 4 advmod _ ref=2.21.5 4 diceret dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=2.21.5 5 vocem vox NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=2.21.5 6 exprimere exprimo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ ref=2.21.5 7 non non ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=2.21.5 8 potuit possum VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = quid quaeris # sent_id = 76921 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ ref=2.21.5 2 quaeris quaero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = sentiunt se nullam ullius partis voluntatem tenere # sent_id = 76922 1 sentiunt sentio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.5 2 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nsubj _ ref=2.21.5 3 nullam nullus DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=2.21.5 4 ullius ullus DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=2.21.5 5 partis pars NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=2.21.5 6 voluntatem voluntas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=2.21.5 7 tenere teneo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ ref=2.21.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = eo magis vis nobis est timenda # sent_id = 76923 1 eo eo ADV Df _ 2 advmod _ ref=2.21.5|LId=2 2 magis magis ADV Df Degree=Cmp 6 advmod _ ref=2.21.5 3 vis vis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=2.21.5 4 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:agent _ ref=2.21.5 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=2.21.5 6 timenda timeo VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 0 root _ ref=2.21.5 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = Clodius inimicus est nobis # sent_id = 76924 1 Clodius Clodius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=2.21.6 2 inimicus inimicus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=2.21.6 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=2.21.6 4 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ ref=2.21.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = Pompeius confirmat eum nihil esse facturum contra me # sent_id = 76925 1 Pompeius Pompeius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=2.21.6 2 confirmat confirmo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.6 3 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=2.21.6 4 nihil nihil PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ ref=2.21.6 5 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 aux _ ref=2.21.6 6 facturum facio VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ ref=2.21.6 7 contra contra ADP R- _ 8 case _ ref=2.21.6 8 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ ref=2.21.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = mihi periculosum est credere # sent_id = 76926 1 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ ref=2.21.6 2 periculosum pericolosus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=2.21.6 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=2.21.6 4 credere credo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ ref=2.21.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = ad resistendum me paro # sent_id = 81827 1 ad ad ADP R- _ 2 case _ ref=2.21.6 2 resistendum resisto VERB V- Case=Acc|VerbForm=Ger 4 obl _ ref=2.21.6 3 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ ref=2.21.6 4 paro paro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = studia spero me summa habiturum omnium ordinum # sent_id = 76927 1 studia studium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=2.21.6 2 spero spero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.6 3 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ ref=2.21.6 4 summa summus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 1 amod _ ref=2.21.6 5 habiturum habeo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ ref=2.21.6 6 omnium omnis DET Px Case=Gen|Number=Plur 7 det _ ref=2.21.6 7 ordinum ordo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ ref=2.21.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = te cum ego desidero tum vero res ad tempus illud vocat # sent_id = 76928 1 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ ref=2.21.6 2 cum cum ADV Df _ 4 advmod _ ref=2.21.6 3 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=2.21.6 4 desidero desidero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.6 5 tum tum ADV Df _ 11 discourse _ ref=2.21.6 6 vero vero ADV Df _ 11 discourse _ ref=2.21.6 7 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ ref=2.21.6 8 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=2.21.6 9 tempus tempus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ ref=2.21.6 10 illud ille DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 det _ ref=2.21.6 11 vocat voco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=2.21.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = plurimum consili animi praesidi denique mihi si te ad tempus videro accesserit # sent_id = 76929 1 plurimum plurimus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ ref=2.21.6 2 consili consilium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=2.21.6 3 animi animus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=2.21.6 4 praesidi praesidium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ ref=2.21.6 5 denique denique ADV Df _ 12 advmod _ ref=2.21.6 6 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl _ ref=2.21.6 7 si si SCONJ G- _ 11 mark _ ref=2.21.6 8 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ ref=2.21.6 9 ad ad ADP R- _ 10 case _ ref=2.21.6 10 tempus tempus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ ref=2.21.6 11 videro video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ ref=2.21.6 12 accesserit accedo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = Varro mihi satis facit # sent_id = 76930 1 Varro Varro PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=2.21.6 2 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ ref=2.21.6 3 satis satisfacio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.6 4 facit facit VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 fixed _ ref=2.21.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = Pompeius loquitur divinitus # sent_id = 76931 1 Pompeius Pompeius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=2.21.6 2 loquitur loquor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=2.21.6 3 divinitus divinitus ADV Df _ 2 advmod _ ref=2.21.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = spero nos aut cum summa gloria aut certe sine molestia discessuros # sent_id = 76932 1 spero spero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.6 2 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ ref=2.21.6 3 aut aut CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.21.6 4 cum cum ADP R- _ 6 case _ ref=2.21.6 5 summa summus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=2.21.6 6 gloria gloria NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=2.21.6 7 aut aut CCONJ C- _ 10 cc _ ref=2.21.6 8 certe certe ADV Df Degree=Pos 10 discourse _ ref=2.21.6 9 sine sine ADP R- _ 10 case _ ref=2.21.6 10 molestia molestia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=2.21.6 11 discessuros discedo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ ref=2.21.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 2, letter 21 # text = tu quid agas quem ad modum te oblectes quid cum Sicyoniis egeris ut sciam cura # sent_id = 76933 1 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=2.21.6 2 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ ref=2.21.6 3 agas ago VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ ref=2.21.6 4 quem quemadmodum ADV Du PronType=Int 8 advmod _ ref=2.21.6 5 ad ad ADV Du PronType=Int 4 fixed _ ref=2.21.6 6 modum modum ADV Du PronType=Int 4 fixed _ ref=2.21.6 7 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ ref=2.21.6 8 oblectes oblecto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=2.21.6 9 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 obj _ ref=2.21.6 10 cum cum ADP R- _ 11 case _ ref=2.21.6 11 Sicyoniis Sicyonius NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ ref=2.21.6 12 egeris ago VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=2.21.6 13 ut ut SCONJ G- _ 14 mark _ ref=2.21.6 14 sciam scio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp _ ref=2.21.6 15 cura curo VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.21.6 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = quoad eius modi mihi litterae a vobis adferebantur ut aliquid ex iis esset exspectandum spe et cupiditate Thessalonicae retentus sum # sent_id = 77268 1 quoad quoad ADV Dq PronType=Rel 8 advcl _ ref=3.19.1 2 eius is DET Pd Case=Gen|Number=Sing 3 det _ ref=3.19.1 3 modi modus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=3.19.1 4 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg _ ref=3.19.1 5 litterae littera NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ ref=3.19.1 6 a ab ADP R- _ 7 case _ ref=3.19.1 7 vobis vos PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obl _ ref=3.19.1 8 adferebantur affero VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 advcl _ ref=3.19.1 9 ut ut SCONJ G- _ 14 mark _ ref=3.19.1 10 aliquid aliquis PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ ref=3.19.1 11 ex ex ADP R- _ 12 case _ ref=3.19.1 12 iis is PRON Pp Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ ref=3.19.1 13 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ ref=3.19.1 14 exspectandum exspecto VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 3 acl _ ref=3.19.1 15 spe spes NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ ref=3.19.1 16 et et CCONJ C- _ 17 cc _ ref=3.19.1 17 cupiditate cupiditas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ ref=3.19.1 18 Thessalonicae Thessalonica PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ ref=3.19.1 19 retentus retineo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=3.19.1 20 sum sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux:pass _ ref=3.19.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = postea quam omnis actio huius anni confecta nobis videbatur in Asiam ire nolui quod et celebritas mihi odio est et si fieret aliquid a novis magistratibus abesse longe nolebam # sent_id = 83575 1 postea posteaquam SCONJ G- _ 9 mark _ ref=3.19.1 2 quam quam SCONJ G- _ 1 fixed _ ref=3.19.1 3 omnis omnis DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=3.19.1 4 actio actio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ ref=3.19.1 5 huius hic DET Pd Case=Gen|Number=Sing 6 det _ ref=3.19.1 6 anni annus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=3.19.1 7 confecta conficio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp _ ref=3.19.1 8 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ ref=3.19.1 9 videbatur video VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 advcl _ ref=3.19.1 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=3.19.1 11 Asiam Asia PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ ref=3.19.1 12 ire eo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ ref=3.19.1|LId=1 13 nolui nolo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.19.1 14 quod quod SCONJ G- _ 18 mark _ ref=3.19.1 15 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=3.19.1 16 celebritas celebritas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ ref=3.19.1 17 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obl:arg _ ref=3.19.1 18 odio odium NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 advcl _ ref=3.19.1 19 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ ref=3.19.1 20 et et CCONJ C- _ 29 cc _ ref=3.19.1 21 si si SCONJ G- _ 22 mark _ ref=3.19.1 22 fieret fio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl _ ref=3.19.1 23 aliquid aliquis PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ ref=3.19.1 24 a ab ADP R- _ 26 case _ ref=3.19.1 25 novis novus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod _ ref=3.19.1 26 magistratibus magistratus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:agent _ ref=3.19.1 27 abesse absum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ ref=3.19.1 28 longe longe ADV Df Degree=Pos 27 advmod _ ref=3.19.1 29 nolebam nolo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ ref=3.19.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = itaque in Epirum ad te statui me conferre non quo mea interesset loci natura qui lucem omnino fugerem # sent_id = 77269 1 itaque itaque ADV Df _ 6 discourse _ ref=3.19.1 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=3.19.1 3 Epirum Epirus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=3.19.1 4 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=3.19.1 5 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 appos _ ref=3.19.1 6 statui statuo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.19.1 7 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ ref=3.19.1 8 conferre confero VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ ref=3.19.1 9 non non ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=3.19.1 10 quo quo SCONJ G- _ 12 mark _ ref=3.19.1 11 mea meus PRON Ps Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 12 obl:arg _ ref=3.19.1 12 interesset intersum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=3.19.1 13 loci locus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ ref=3.19.1 14 natura natura NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ ref=3.19.1 15 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ ref=3.19.1 16 lucem lux NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ ref=3.19.1 17 omnino omnino ADV Df _ 18 advmod _ ref=3.19.1 18 fugerem fugo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ ref=3.19.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = sed et ad salutem libentissime ex tuo portu proficiscar et si ea praecisa erit nusquam facilius hanc miserrimam vitam vel sustentabo vel quod multo est melius abiecero # sent_id = 83576 1 sed sed CCONJ C- _ 9 cc _ ref=3.19.1 2 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=3.19.1 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=3.19.1 4 salutem salus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=3.19.1 5 libentissime libenter ADV Df Degree=Sup 9 advmod _ ref=3.19.1 6 ex ex ADP R- _ 8 case _ ref=3.19.1 7 tuo tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 8 det _ ref=3.19.1 8 portu portus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=3.19.1 9 proficiscar proficiscor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=3.19.1 10 et et CCONJ C- _ 21 cc _ ref=3.19.1 11 si si SCONJ G- _ 13 mark _ ref=3.19.1 12 ea is PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj:pass _ ref=3.19.1 13 praecisa praecido VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 advcl _ ref=3.19.1 14 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ ref=3.19.1 15 nusquam nusquam ADV Df _ 21 advmod _ ref=3.19.1 16 facilius facile ADV Df Degree=Cmp 21 advmod _ ref=3.19.1 17 hanc hic DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 det _ ref=3.19.1 18 miserrimam miser ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ ref=3.19.1 19 vitam vita NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ ref=3.19.1 20 vel vel CCONJ C- _ 21 cc _ ref=3.19.1 21 sustentabo sustento VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=3.19.1 22 vel vel CCONJ C- _ 27 cc _ ref=3.19.1 23 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ ref=3.19.1 24 multo multo ADV Df _ 26 advmod _ ref=3.19.1 25 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ ref=3.19.1 26 melius bene ADV Df Degree=Cmp 21 dislocated _ ref=3.19.1 27 abiecero abicio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ ref=3.19.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = ero cum paucis # sent_id = 77270 1 ero sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=3.19.1 2 cum cum ADP R- _ 3 case _ ref=3.19.1 3 paucis paucus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=3.19.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = multitudinem dimittam # sent_id = 83577 1 multitudinem multitudo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=3.19.1 2 dimittam dimitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.19.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = me tuae litterae numquam in tantam spem adduxerunt quantam aliorum # sent_id = 77271 1 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ ref=3.19.2 2 tuae tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=3.19.2 3 litterae littera NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ ref=3.19.2 4 numquam numquam ADV Df _ 8 advmod _ ref=3.19.2 5 in in ADP R- _ 7 case _ ref=3.19.2 6 tantam tantus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ ref=3.19.2 7 spem spes NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=3.19.2 8 adduxerunt adduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.19.2 9 quantam quantus PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 10 orphan _ ref=3.19.2 10 aliorum alius PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 acl _ ref=3.19.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = ac tamen mea spes etiam tenuior semper fuit quam tuae litterae # sent_id = 83578 1 ac atque CCONJ C- _ 6 cc _ ref=3.19.2 2 tamen tamen ADV Df _ 6 discourse _ ref=3.19.2 3 mea meus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=3.19.2 4 spes spes NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=3.19.2 5 etiam etiam ADV Df _ 6 discourse _ ref=3.19.2 6 tenuior tenuis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 0 root _ ref=3.19.2 7 semper semper ADV Df _ 6 advmod _ ref=3.19.2 8 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=3.19.2 9 quam quam ADV Df _ 6 advmod _ ref=3.19.2|LId=1 10 tuae tuus DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 11 det _ ref=3.19.2 11 litterae littera NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ ref=3.19.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = sed tamen quoniam coeptum est agi quoquo modo coeptum est et quacumque de causa non deseram ne que optimi atque unici fratris miseras ac luctuosas preces ne c Sesti ceterorum que promissa ne c spem aerumnosissimae mulieris Terentiae ne c miserrimae mulieris Tulliolae obsecrationem et fidelis litteras tuas # sent_id = 77272 1 sed sed CCONJ C- _ 16 cc _ ref=3.19.2 2 tamen tamen ADV Df _ 16 discourse _ ref=3.19.2 3 quoniam quoniam SCONJ G- _ 4 mark _ ref=3.19.2 4 coeptum coepi VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ ref=3.19.2 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ ref=3.19.2 6 agi ago VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 xcomp _ ref=3.19.2 7 quoquo quisquis PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 acl _ ref=3.19.2 8 modo modus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ ref=3.19.2 9 coeptum coepi VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ ref=3.19.2 10 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ ref=3.19.2 11 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=3.19.2 12 quacumque quicumque PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 14 acl _ ref=3.19.2 13 de de ADP R- _ 14 case _ ref=3.19.2 14 causa causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=3.19.2 15 non non ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ ref=3.19.2 16 deseram desero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.19.2 17 ne ne ADV Df Polarity=Neg 26 advmod _ ref=3.19.2 18 que que CCONJ C- _ 26 cc _ ref=3.19.2 19 optimi bonus ADJ A- Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 22 amod _ ref=3.19.2 20 atque atque CCONJ C- _ 21 cc _ ref=3.19.2 21 unici unicus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 19 conj _ ref=3.19.2 22 fratris frater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ ref=3.19.2 23 miseras miser ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ ref=3.19.2 24 ac atque CCONJ C- _ 25 cc _ ref=3.19.2 25 luctuosas luctuosus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ ref=3.19.2 26 preces prex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ ref=3.19.2 27 ne ne ADV Df Polarity=Neg 32 advmod _ ref=3.19.2 28 c que CCONJ C- _ 32 cc _ ref=3.19.2 29 Sesti Sestius PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ ref=3.19.2 30 ceterorum ceterus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ ref=3.19.2 31 que que CCONJ C- _ 29 cc _ ref=3.19.2 32 promissa promissum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 conj _ ref=3.19.2 33 ne ne ADV Df Polarity=Neg 35 advmod _ ref=3.19.2 34 c que CCONJ C- _ 35 cc _ ref=3.19.2 35 spem spes NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ ref=3.19.2 36 aerumnosissimae aerumnosus ADJ A- Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ ref=3.19.2 37 mulieris mulier NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ ref=3.19.2 38 Terentiae Terentia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 appos _ ref=3.19.2 39 ne ne ADV Df Polarity=Neg 44 advmod _ ref=3.19.2 40 c que CCONJ C- _ 44 cc _ ref=3.19.2 41 miserrimae miser ADJ A- Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ ref=3.19.2 42 mulieris mulier NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ ref=3.19.2 43 Tulliolae Tulliola PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 appos _ ref=3.19.2 44 obsecrationem obsecratio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ ref=3.19.2 45 et et CCONJ C- _ 47 cc _ ref=3.19.2 46 fidelis fidelis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ ref=3.19.2 47 litteras littera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 conj _ ref=3.19.2 48 tuas tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 47 det _ ref=3.19.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = mihi Epirus aut iter ad salutem dabit aut quod scripsi supra # sent_id = 77273 1 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ ref=3.19.2 2 Epirus Epirus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=3.19.2 3 aut aut CCONJ C- _ 4 cc _ ref=3.19.2 4 iter iter NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ ref=3.19.2 5 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=3.19.2 6 salutem salus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=3.19.2 7 dabit do VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.19.2 8 aut aut CCONJ C- _ 10 cc _ ref=3.19.2 9 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ ref=3.19.2 10 scripsi scribo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=3.19.2 11 supra supra ADV Df Degree=Pos 10 advmod _ ref=3.19.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = te oro et obsecro Tite Pomponi si me omnibus amplissimis carissimis iucundissimis que rebus perfidia hominum spoliatum si me a meis consiliariis proditum et proiectum vides si intellegis me coactum ut ipse me et meos perderem ut me tua misericordia iuves et Quintum fratrem qui potest esse salvus sustentes Terentiam liberos que meos tueare me si putas te istic visurum exspectes si minus invisas si potes mihi que ex agro tuo tantum adsignes quantum meo corpore occupari potest et pueros ad me cum litteris quam primum et quam saepissime mittas # sent_id = 77274 1 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ ref=3.19.3 2 oro oro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.19.3 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=3.19.3 4 obsecro obsecro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=3.19.3 5 Tite Titus PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ ref=3.19.3 6 Pomponi Pomponius PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ ref=3.19.3 7 si si SCONJ G- _ 4 advcl _ ref=3.19.3 8 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj:pass _ ref=3.19.3 9 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 14 det _ ref=3.19.3 10 amplissimis amplus ADJ A- Case=Abl|Degree=Sup|Number=Plur 14 amod _ ref=3.19.3 11 carissimis carus ADJ A- Case=Abl|Degree=Sup|Number=Plur 10 conj _ ref=3.19.3 12 iucundissimis iucundus ADJ A- Case=Abl|Degree=Sup|Number=Plur 10 conj _ ref=3.19.3 13 que que CCONJ C- _ 10 cc _ ref=3.19.3 14 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ ref=3.19.3 15 perfidia perfidia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ ref=3.19.3 16 hominum homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ ref=3.19.3 17 spoliatum spolio VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ ref=3.19.3 18 si si SCONJ G- _ 26 mark _ ref=3.19.3 19 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj:pass _ ref=3.19.3 20 a ab ADP R- _ 22 case _ ref=3.19.3 21 meis meus DET Ps Case=Abl|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 22 det _ ref=3.19.3 22 consiliariis consiliarius NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:agent _ ref=3.19.3 23 proditum prodo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 ccomp _ ref=3.19.3 24 et et CCONJ C- _ 25 cc _ ref=3.19.3 25 proiectum proicio VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 conj _ ref=3.19.3 26 vides video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=3.19.3 27 si si SCONJ G- _ 28 mark _ ref=3.19.3 28 intellegis intellego VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=3.19.3 29 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 nsubj:pass _ ref=3.19.3 30 coactum cogo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 ccomp _ ref=3.19.3 31 ut ut SCONJ G- _ 36 mark _ ref=3.19.3 32 ipse ipse PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ ref=3.19.3 33 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 36 obj _ ref=3.19.3 34 et et CCONJ C- _ 35 cc _ ref=3.19.3 35 meos meus PRON Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 33 conj _ ref=3.19.3 36 perderem perdo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 ccomp _ ref=3.19.3 37 ut ut SCONJ G- _ 41 mark _ ref=3.19.3 38 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 41 obj _ ref=3.19.3 39 tua tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 40 det _ ref=3.19.3 40 misericordia misericordia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ ref=3.19.3 41 iuves iuvo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=3.19.3 42 et et CCONJ C- _ 49 cc _ ref=3.19.3 43 Quintum Quintus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ ref=3.19.3 44 fratrem frater NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 appos _ ref=3.19.3 45 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 46 nsubj _ ref=3.19.3 46 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 acl _ ref=3.19.3 47 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 48 cop _ ref=3.19.3 48 salvus salvus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 xcomp _ ref=3.19.3 49 sustentes sustento VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj _ ref=3.19.3 50 Terentiam Terentia PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj _ ref=3.19.3 51 liberos liberi NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 50 conj _ ref=3.19.3 52 que que CCONJ C- _ 50 cc _ ref=3.19.3 53 meos meus DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 51 det _ ref=3.19.3 54 tueare tueor VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 41 conj _ ref=3.19.3 55 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 61 obj _ ref=3.19.3 56 si si SCONJ G- _ 57 mark _ ref=3.19.3 57 putas puto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 61 advcl _ ref=3.19.3 58 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 60 nsubj _ ref=3.19.3 59 istic istic ADV Df _ 60 advmod _ ref=3.19.3 60 visurum video VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 57 ccomp _ ref=3.19.3 61 exspectes exspecto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj _ ref=3.19.3 62 si si SCONJ G- _ 64 advcl _ ref=3.19.3 63 minus parum ADV Df Degree=Cmp 62 advmod _ ref=3.19.3 64 invisas inviso VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj _ ref=3.19.3 65 si si SCONJ G- _ 66 mark _ ref=3.19.3 66 potes possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 64 advcl _ ref=3.19.3 67 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 73 obl:arg _ ref=3.19.3 68 que que CCONJ C- _ 73 cc _ ref=3.19.3 69 ex ex ADP R- _ 70 case _ ref=3.19.3 70 agro ager NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ ref=3.19.3 71 tuo tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 70 det _ ref=3.19.3 72 tantum tantum ADV Df _ 73 obj _ ref=3.19.3 73 adsignes assigno VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj _ ref=3.19.3 74 quantum quantum ADV Dq PronType=Rel 78 nsubj _ ref=3.19.3 75 meo meus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 76 det _ ref=3.19.3 76 corpore corpus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 77 obl _ ref=3.19.3 77 occupari occupo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 78 xcomp _ ref=3.19.3 78 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 72 acl _ ref=3.19.3 79 et et CCONJ C- _ 90 cc _ ref=3.19.3 80 pueros puer NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 90 obj _ ref=3.19.3 81 ad ad ADP R- _ 82 case _ ref=3.19.3 82 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 90 obl _ ref=3.19.3 83 cum cum ADP R- _ 84 case _ ref=3.19.3 84 litteris littera NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 90 obl _ ref=3.19.3 85 quam quam ADV Dq PronType=Rel 86 advcl _ ref=3.19.3 86 primum primum ADV Df _ 90 advcl _ ref=3.19.3 87 et et CCONJ C- _ 89 cc _ ref=3.19.3 88 quam quam ADV Dq PronType=Rel 89 advcl _ ref=3.19.3 89 saepissime saepe ADV Df Degree=Sup 86 conj _ ref=3.19.3 90 mittas mitto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj _ ref=3.19.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 3, letter 19 # text = data xvi Kal Octobris # sent_id = 77275 1 data do VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=3.19.3 2 xvi calendar ADV Df _ 1 advmod _ ref=3.19.3 3 Kal expression ADV Df _ 2 fixed _ ref=3.19.3 4 Octobris Octobris ADV Df _ 2 fixed _ ref=3.19.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = nihil εὐκαιρότερον epistula tua quae me sollicitum de Quinto nostro puero optimo valde levavit # sent_id = 77566 1 nihil nihil PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ ref=4.7.1 2 εὐκαιρότερον greek.expression VERB F- _ 0 root _ ref=4.7.1 3 epistula epistula NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ ref=4.7.1 4 tua tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=4.7.1 5 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ ref=4.7.1 6 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ ref=4.7.1 7 sollicitum sollicitus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 advmod _ ref=4.7.1 8 de de ADP R- _ 9 case _ ref=4.7.1 9 Quinto Quintus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=4.7.1 10 nostro noster DET Ps Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 det _ ref=4.7.1 11 puero puer NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ ref=4.7.1 12 optimo bonus ADJ A- Case=Abl|Degree=Sup|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 11 amod _ ref=4.7.1 13 valde valde ADV Df Degree=Pos 14 advmod _ ref=4.7.1 14 levavit levo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=4.7.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = venerat horis duabus ante Chaerippus # sent_id = 77567 1 venerat venio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.7.1 2 horis hora NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ ref=4.7.1 3 duabus duo NUM Ma Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 2 nummod _ ref=4.7.1 4 ante ante ADV Df _ 1 advmod _ ref=4.7.1 5 Chaerippus Chaerippus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=4.7.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = mera monstra nuntiarat # sent_id = 84864 1 mera merus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ ref=4.7.1 2 monstra monstrum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=4.7.1 3 nuntiarat nuntio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.7.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = de Apollonio quod scribis qui illi di irati homini Graeco qui conturbat atque idem putat sibi licere quod equitibus Romanis # sent_id = 77568 1 de de ADP R- _ 2 case _ ref=4.7.1 2 Apollonio Apollonius PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=4.7.1 3 quod quod SCONJ G- _ 4 mark _ ref=4.7.1 4 scribis scribo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=4.7.1 5 qui qui PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 7 det _ ref=4.7.1 6 illi ille PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ ref=4.7.1 7 di deus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ ref=4.7.1 8 irati irascor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=4.7.1 9 homini homo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=4.7.1 10 Graeco Graecus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 9 amod _ ref=4.7.1 11 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=4.7.1 12 conturbat conturbo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ ref=4.7.1 13 atque atque CCONJ C- _ 15 cc _ ref=4.7.1 14 idem idem PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ ref=4.7.1 15 putat puto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=4.7.1 16 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl:arg _ ref=4.7.1 17 licere licet VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 ccomp _ ref=4.7.1 18 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 acl _ ref=4.7.1 19 equitibus eques NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 orphan _ ref=4.7.1 20 Romanis Romanus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ ref=4.7.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = nam Terentius suo iure # sent_id = 77570 1 nam nam ADV Df _ 2 discourse _ ref=4.7.1 2 Terentius Terentius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=4.7.1 3 suo suus DET Pt Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ ref=4.7.1 4 iure ius NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 2 orphan _ ref=4.7.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = de Metello οὐχ ὁσίη φθιμένοισιν sed tamen multis annis civis nemo erat mortuus qui quidem # sent_id = 77571 1 de de ADP R- _ 2 case _ ref=4.7.2 2 Metello Metellus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=4.7.2 3 οὐχ greek.expression NOUN F- _ 2 orphan _ ref=4.7.2 4 ὁσίη greek.expression X F- _ 3 flat:foreign _ ref=4.7.2 5 φθιμένοισιν greek.expression NOUN F- _ 3 orphan _ ref=4.7.2 6 sed sed CCONJ C- _ 13 cc _ ref=4.7.2 7 tamen tamen ADV Df _ 13 discourse _ ref=4.7.2 8 multis multus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ ref=4.7.2 9 annis annus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ ref=4.7.2 10 civis civis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=4.7.2 11 nemo nemo PRON Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 10 acl _ ref=4.7.2 12 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ ref=4.7.2 13 mortuus morior VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ ref=4.7.2 14 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 acl _ ref=4.7.2 15 quidem quidem ADV Df _ 14 discourse _ ref=4.7.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = tibi nummi meo periculo sint # sent_id = 84865 1 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ ref=4.7.2 2 nummi nummus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=4.7.2 3 meo meus DET Ps Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ ref=4.7.2 4 periculo periculum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=4.7.2 5 sint sum AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=4.7.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = quid enim vereris # sent_id = 77572 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ ref=4.7.2 2 enim enim ADV Df _ 3 discourse _ ref=4.7.2 3 vereris vereor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=4.7.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = quemcumque heredem fecit nisi Publium fecit virum fecit non improbe quamquam fuit ipse # sent_id = 77573 1 quemcumque quicumque PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 obj _ ref=4.7.2 2 heredem heres NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ ref=4.7.2 3 fecit facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 obj _ ref=4.7.2 4 nisi nisi SCONJ G- _ 6 mark _ ref=4.7.2 5 Publium Publius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=4.7.2 6 fecit facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=4.7.2 7 virum vir NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ ref=4.7.2 8 fecit facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.7.2 9 non non ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ ref=4.7.2 10 improbe improbe ADV Df Degree=Pos 8 advmod _ ref=4.7.2 11 quamquam quamquam SCONJ G- _ 12 mark _ ref=4.7.2 12 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=4.7.2 13 ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ ref=4.7.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = qua re in hoc thecam nummariam non retexeris # sent_id = 77574 1 qua quare ADV Dq PronType=Rel 8 advcl _ ref=4.7.2 2 re re ADV Dq PronType=Rel 1 fixed _ ref=4.7.2 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=4.7.2 4 hoc hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=4.7.2 5 thecam theca NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ref=4.7.2 6 nummariam nummarius ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ ref=4.7.2 7 non non ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=4.7.2 8 retexeris retego VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.7.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = in aliis eris cautior # sent_id = 84866 1 in in ADP R- _ 2 case _ ref=4.7.2 2 aliis alius PRON Px Case=Abl|Number=Plur 4 obl _ ref=4.7.2 3 eris sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=4.7.2 4 cautior cautus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=4.7.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = mea mandata de domo curabis # sent_id = 77575 1 mea meus DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 2 det _ ref=4.7.3 2 mandata mandatum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=4.7.3 3 de de ADP R- _ 4 case _ ref=4.7.3 4 domo domus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=4.7.3 5 curabis curo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.7.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = praesidia locabis # sent_id = 84867 1 praesidia praesidium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=4.7.3 2 locabis loco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.7.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = Milonem admonebis # sent_id = 84868 1 Milonem Milo PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ ref=4.7.3 2 admonebis admoneo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.7.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = Arpinatium fremitus est incredibilis de Laterio # sent_id = 77576 1 Arpinatium Arpinas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ ref=4.7.3 2 fremitus fremitus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=4.7.3 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=4.7.3 4 incredibilis incredibilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 0 root _ ref=4.7.3 5 de de ADP R- _ 6 case _ ref=4.7.3 6 Laterio Laterium PROPN Ne Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=4.7.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = quid quaeris # sent_id = 77577 1 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ ref=4.7.3 2 quaeris quaero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.7.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = equidem dolui # sent_id = 77578 1 equidem equidem ADV Df _ 2 discourse _ ref=4.7.3 2 dolui deoleo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.7.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = ὁ δὲ οὐκ ἐμπάζετο μύθων # sent_id = 84869 1 ὁ greek.expression NOUN F- _ 2 nsubj _ ref=4.7.3 2 δὲ greek.expression VERB F- _ 0 root _ ref=4.7.3 3 οὐκ greek.expression X F- _ 2 flat:foreign _ ref=4.7.3 4 ἐμπάζετο greek.expression X F- _ 2 flat:foreign _ ref=4.7.3 5 μύθων greek.expression NOUN F- _ 2 obl _ ref=4.7.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 4, letter 7 # text = quod superest etiam puerum Ciceronem curabis et amabis ut facis # sent_id = 84870 1 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ ref=4.7.3 2 superest supersum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=4.7.3 3 etiam etiam ADV Df _ 6 discourse _ ref=4.7.3 4 puerum puer NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=4.7.3 5 Ciceronem Cicero PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=4.7.3 6 curabis curo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.7.3 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=4.7.3 8 amabis amo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=4.7.3 9 ut ut ADV Dq PronType=Rel 10 advcl _ ref=4.7.3 10 facis facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=4.7.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = quam vellem Romae esses si forte non es # sent_id = 78278 1 quam quam ADV Du PronType=Int 2 advmod _ ref=5.18.1 2 vellem volo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.1|LId=1 3 Romae Roma PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ ref=5.18.1 4 esses sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=5.18.1 5 si si SCONJ G- _ 8 mark _ ref=5.18.1 6 forte forte ADV Df _ 8 advmod _ ref=5.18.1 7 non non ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=5.18.1 8 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ ref=5.18.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = nihil enim certi habebamus nisi accepisse nos tuas litteras a.d.x iiii Kal Sextil datas in quibus scriptum esset te in Epirum iturum circiter Kal.Sextil # sent_id = 78279 1 nihil nihil PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=5.18.1 2 enim enim ADV Df _ 4 discourse _ ref=5.18.1 3 certi certus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=5.18.1 4 habebamus habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.1 5 nisi nisi ADV Df _ 6 mark _ ref=5.18.1 6 accepisse accipio VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl:cmp _ ref=5.18.1 7 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=5.18.1 8 tuas tuus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 9 det _ ref=5.18.1 9 litteras littera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ ref=5.18.1 10 a.d.x calendar ADV Df _ 14 advmod _ ref=5.18.1 11 iiii expression ADV Df _ 10 fixed _ ref=5.18.1 12 Kal Kal ADV Df _ 10 fixed _ ref=5.18.1 13 Sextil Sextil ADV Df _ 10 fixed _ ref=5.18.1 14 datas do VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ ref=5.18.1 15 in in ADP R- _ 16 case _ ref=5.18.1 16 quibus qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 17 advcl _ ref=5.18.1 17 scriptum scribo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ ref=5.18.1 18 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux:pass _ ref=5.18.1 19 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 nsubj _ ref=5.18.1 20 in in ADP R- _ 21 case _ ref=5.18.1 21 Epirum Epirus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ ref=5.18.1 22 iturum eo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 17 csubj:pass _ ref=5.18.1|LId=1 23 circiter circiter ADP R- _ 24 case _ ref=5.18.1 24 Kal.Sextil calendar.expression ADV Df _ 22 advmod _ ref=5.18.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = sed si ve Romae es si ve in Epiro Parthi Euphraten transierunt duce Pacoro Orodis regis Parthorum filio cum cunctis fere copiis # sent_id = 78283 1 sed sed CCONJ C- _ 12 cc _ ref=5.18.1 2 si si SCONJ G- _ 4 mark _ ref=5.18.1 3 ve ve CCONJ C- _ 4 cc _ ref=5.18.1 4 Romae Roma PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 advcl _ ref=5.18.1 5 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=5.18.1 6 si si SCONJ G- _ 9 mark _ ref=5.18.1 7 ve ve CCONJ C- _ 9 cc _ ref=5.18.1 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=5.18.1 9 Epiro Epirus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=5.18.1 10 Parthi Parthus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ ref=5.18.1 11 Euphraten Euphrates PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ ref=5.18.1 12 transierunt transeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.1 13 duce dux NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ ref=5.18.1 14 Pacoro Pacorus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=5.18.1 15 Orodis Orodes PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ ref=5.18.1 16 regis rex NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ ref=5.18.1 17 Parthorum Parthus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ ref=5.18.1 18 filio filius NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ ref=5.18.1 19 cum cum ADP R- _ 22 case _ ref=5.18.1 20 cunctis cunctus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ ref=5.18.1 21 fere fere ADV Df _ 20 advmod _ ref=5.18.1 22 copiis copia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ ref=5.18.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = Bibulus nondum audiebatur esse in Syria # sent_id = 78284 1 Bibulus Bibulus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=5.18.1 2 nondum nondum ADV Df _ 3 advmod _ ref=5.18.1 3 audiebatur audio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=5.18.1 4 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop _ ref=5.18.1 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=5.18.1 6 Syria Syria PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ ref=5.18.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = Cassius in oppido Antiochia est cum omni exercitu nos in Cappadocia ad Taurum cum exercitu ad Cybistra hostis in Cyrrhestica quae Syriae pars proxima est provinciae meae # sent_id = 85788 1 Cassius Cassius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=5.18.1 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=5.18.1 3 oppido oppidum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=5.18.1 4 Antiochia Antiochea PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ ref=5.18.1 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=5.18.1 6 cum cum ADP R- _ 8 case _ ref=5.18.1 7 omni omnis DET Px Case=Abl|Number=Sing 8 det _ ref=5.18.1 8 exercitu exercitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ ref=5.18.1 9 nos nos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ ref=5.18.1 10 in in ADP R- _ 11 case _ ref=5.18.1 11 Cappadocia Cappadocia PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=5.18.1 12 ad ad ADP R- _ 13 case _ ref=5.18.1 13 Taurum Taurus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ ref=5.18.1 14 cum cum ADP R- _ 15 case _ ref=5.18.1 15 exercitu exercitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=5.18.1 16 ad ad ADP R- _ 17 case _ ref=5.18.1 17 Cybistra Cybistra PROPN Ne Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ ref=5.18.1 18 hostis hostis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ ref=5.18.1 19 in in ADP R- _ 20 case _ ref=5.18.1 20 Cyrrhestica Cyrrhestica PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=5.18.1 21 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj _ ref=5.18.1 22 Syriae Syria PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ ref=5.18.1 23 pars pars NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 acl _ ref=5.18.1 24 proxima proximus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ ref=5.18.1 25 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ ref=5.18.1 26 provinciae provincia NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ ref=5.18.1 27 meae meus DET Ps Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 26 det _ ref=5.18.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = his de rebus scripsi ad senatum # sent_id = 78285 1 his hic DET Pd Case=Abl|Number=Plur 3 det _ ref=5.18.1 2 de de ADP R- _ 3 case _ ref=5.18.1 3 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ ref=5.18.1 4 scripsi scribo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.1 5 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=5.18.1 6 senatum senatus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=5.18.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = quas litteras si Romae es videbis putes ne reddendas et multa immo omnia quorum κεφάλαιον ne quid inter caesa et porrecta ut aiunt oneris mihi addatur aut temporis # sent_id = 85790 1 quas qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 2 acl _ ref=5.18.1 2 litteras littera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ ref=5.18.1 3 si si SCONJ G- _ 4 mark _ ref=5.18.1 4 Romae Roma PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 advcl _ ref=5.18.1 5 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=5.18.1 6 videbis video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.1 7 putes puto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ ref=5.18.1 8 ne ne ADV Du PronType=Int 7 advmod _ ref=5.18.1 9 reddendas reddo VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Gdv 7 ccomp _ ref=5.18.1 10 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=5.18.1 11 multa multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ ref=5.18.1 12 immo immo ADV Df _ 13 discourse _ ref=5.18.1 13 omnia omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ ref=5.18.1 14 quorum qui PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 15 nmod _ ref=5.18.1 15 κεφάλαιον greek.expression VERB F- _ 11 acl _ ref=5.18.1 16 ne ne SCONJ G- _ 26 mark _ ref=5.18.1 17 quid quis PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj:pass _ ref=5.18.1 18 inter inter ADP R- _ 19 case _ ref=5.18.1 19 caesa caedo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 obl _ ref=5.18.1 20 et et CCONJ C- _ 21 cc _ ref=5.18.1 21 porrecta porrigo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj _ ref=5.18.1 22 ut ut ADV Dq PronType=Rel 23 advcl _ ref=5.18.1 23 aiunt aio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ ref=5.18.1 24 oneris onus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ ref=5.18.1 25 mihi ego PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl:arg _ ref=5.18.1 26 addatur addo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 ccomp _ ref=5.18.1 27 aut aut CCONJ C- _ 28 cc _ ref=5.18.1 28 temporis tempus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ ref=5.18.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = nobis enim hac infirmitate exercitus inopia sociorum praesertim fidelium certissimum subsidium est hiems # sent_id = 78286 1 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ ref=5.18.1 2 enim enim ADV Df _ 11 discourse _ ref=5.18.1 3 hac hic DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ ref=5.18.1 4 infirmitate infirmitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=5.18.1 5 exercitus exercitus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=5.18.1 6 inopia inopia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=5.18.1 7 sociorum socius NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=5.18.1 8 praesertim praesertim ADV Df _ 9 advmod _ ref=5.18.1 9 fidelium fidelis ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ ref=5.18.1 10 certissimum certus ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ ref=5.18.1 11 subsidium subsidium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=5.18.1 12 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ ref=5.18.1 13 hiems hiem(p)s NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ ref=5.18.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = ea si venerit ne c illi ante in meam provinciam transierint unum vereor ne senatus propter urbanarum rerum metum Pompeium nolit dimittere # sent_id = 78287 1 ea is PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=5.18.1 2 si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=5.18.1 3 venerit venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=5.18.1 4 ne ne ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=5.18.1 5 c que CCONJ C- _ 11 cc _ ref=5.18.1 6 illi ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ ref=5.18.1 7 ante ante ADV Df _ 11 advmod _ ref=5.18.1 8 in in ADP R- _ 10 case _ ref=5.18.1 9 meam meus DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 10 det _ ref=5.18.1 10 provinciam provincia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ ref=5.18.1 11 transierint transeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=5.18.1 12 unum unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ ref=5.18.1 13 vereor vereor VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=5.18.1 14 ne ne SCONJ G- _ 21 mark _ ref=5.18.1 15 senatus senatus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ ref=5.18.1 16 propter propter ADP R- _ 19 case _ ref=5.18.1 17 urbanarum urbanus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ ref=5.18.1 18 rerum res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ ref=5.18.1 19 metum metus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ ref=5.18.1 20 Pompeium Pompeius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ ref=5.18.1 21 nolit nolo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ ref=5.18.1 22 dimittere dimitto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ ref=5.18.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = quod si alium ad ver mittit non laboro nobis modo temporis ne quid prorogetur # sent_id = 78288 1 quod quod ADV Df _ 6 advmod _ ref=5.18.1|LId=1 2 si si SCONJ G- _ 6 mark _ ref=5.18.1 3 alium alius PRON Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=5.18.1 4 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=5.18.1 5 ver ver NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ ref=5.18.1 6 mittit mitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=5.18.1 7 non non ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=5.18.1 8 laboro laboro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.1 9 nobis nos PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg _ ref=5.18.1 10 modo modo SCONJ G- _ 14 mark _ ref=5.18.1 11 temporis tempus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ ref=5.18.1 12 ne ne ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ ref=5.18.1 13 quid quis PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj:pass _ ref=5.18.1 14 prorogetur prorogo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl _ ref=5.18.1 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = haec igitur si es Romae # sent_id = 78289 1 haec hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=5.18.2 2 igitur igitur ADV Df _ 1 discourse _ ref=5.18.2 3 si si SCONJ G- _ 5 mark _ ref=5.18.2 4 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=5.18.2 5 Romae Roma PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 orphan _ ref=5.18.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = sin abes aut etiam si ades haec negotia sic se habent # sent_id = 85791 1 sin sin SCONJ G- _ 2 mark _ ref=5.18.2 2 abes absum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=5.18.2 3 aut aut CCONJ C- _ 6 cc _ ref=5.18.2 4 etiam etiam ADV Df _ 6 discourse _ ref=5.18.2 5 si si SCONJ G- _ 6 mark _ ref=5.18.2 6 ades adsum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=5.18.2 7 haec hic DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 det _ ref=5.18.2 8 negotia negotium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ ref=5.18.2 9 sic sic ADV Df _ 11 advmod _ ref=5.18.2 10 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ ref=5.18.2 11 habent habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = stamus animis et quia consiliis ut videmur bonis utimur speramus etiam manu # sent_id = 78290 1 stamus sto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.2 2 animis animus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ ref=5.18.2 3 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=5.18.2 4 quia quia SCONJ G- _ 9 mark _ ref=5.18.2 5 consiliis consilium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl:arg _ ref=5.18.2 6 ut ut ADV Dq PronType=Rel 7 advcl _ ref=5.18.2 7 videmur video VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl _ ref=5.18.2 8 bonis bonus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ ref=5.18.2 9 utimur utor VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl _ ref=5.18.2 10 speramus spero VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=5.18.2 11 etiam etiam ADV Df _ 10 discourse _ ref=5.18.2 12 manu manus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 10 ccomp _ ref=5.18.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = tuto consedimus copioso a frumento Ciliciam prope conspiciente expedito ad mutandum loco parvo exercitu sed ut spero ad benevolentiam erga nos consentiente # sent_id = 78291 1 tuto tuto ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ ref=5.18.2 2 consedimus consido VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.2 3 copioso copiosus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ ref=5.18.2 4 a ab ADP R- _ 5 case _ ref=5.18.2 5 frumento frumentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ ref=5.18.2 6 Ciliciam Cilicia PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ref=5.18.2 7 prope prope ADV Df Degree=Pos 8 advmod _ ref=5.18.2 8 conspiciente conspicio VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ ref=5.18.2 9 expedito expeditus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=5.18.2 10 ad ad ADP R- _ 11 case _ ref=5.18.2 11 mutandum muto VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Gdv 9 obl _ ref=5.18.2 12 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=5.18.2 13 parvo parvus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 14 amod _ ref=5.18.2 14 exercitu exercitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ ref=5.18.2 15 sed sed CCONJ C- _ 22 cc _ ref=5.18.2 16 ut ut ADV Dq PronType=Rel 17 advcl _ ref=5.18.2 17 spero spero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl _ ref=5.18.2 18 ad ad ADP R- _ 19 case _ ref=5.18.2 19 benevolentiam benevolentia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ ref=5.18.2 20 erga erga ADP R- _ 21 case _ ref=5.18.2 21 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nmod _ ref=5.18.2 22 consentiente consentio VERB V- Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ ref=5.18.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = quem nos Deiotari adventu cum suis omnibus copiis duplicaturi eramus # sent_id = 78292 1 quem qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj _ ref=5.18.2 2 nos nos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ ref=5.18.2 3 Deiotari Deiotarus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=5.18.2 4 adventu adventus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=5.18.2 5 cum cum ADP R- _ 8 case _ ref=5.18.2 6 suis suus DET Pt Case=Abl|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ ref=5.18.2 7 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 8 det _ ref=5.18.2 8 copiis copia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ ref=5.18.2 9 duplicaturi duplico VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.2 10 eramus sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ ref=5.18.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = sociis multo fidelioribus utimur quam quisquam usus est quibus incredibilis videtur nostra et mansuetudo et abstinentia # sent_id = 78293 1 sociis socius NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ ref=5.18.2 2 multo multo ADV Df _ 3 advmod _ ref=5.18.2 3 fidelioribus fidelis ADJ A- Case=Abl|Degree=Cmp|Number=Plur 1 amod _ ref=5.18.2 4 utimur utor VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=5.18.2 5 quam quam ADV Df _ 3 advmod _ ref=5.18.2|LId=1 6 quisquam quisquam PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=5.18.2 7 usus utor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp _ ref=5.18.2 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ ref=5.18.2 9 quibus qui PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 11 obl:arg _ ref=5.18.2 10 incredibilis incredibilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 11 xcomp _ ref=5.18.2 11 videtur video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl _ ref=5.18.2 12 nostra noster DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 14 det _ ref=5.18.2 13 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=5.18.2 14 mansuetudo mansuetudo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ ref=5.18.2 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=5.18.2 16 abstinentia abstinentia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ ref=5.18.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = dilectus habetur civium Romanorum # sent_id = 78294 1 dilectus dilectus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ ref=5.18.2 2 habetur habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=5.18.2 3 civium civis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ ref=5.18.2 4 Romanorum Romanus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ ref=5.18.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = frumentum ex agris in loca tuta comportatur # sent_id = 85792 1 frumentum frumentum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass _ ref=5.18.2 2 ex ex ADP R- _ 3 case _ ref=5.18.2 3 agris ager NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ ref=5.18.2 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=5.18.2 5 loca locus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ ref=5.18.2 6 tuta tutus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ ref=5.18.2 7 comportatur comporto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=5.18.2 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = qua re bono animo es # sent_id = 78296 1 qua quare ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ ref=5.18.3 2 re re ADV Dq PronType=Rel 1 fixed _ ref=5.18.3 3 bono bonus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 4 amod _ ref=5.18.3 4 animo animus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=5.18.3 5 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=5.18.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = video enim te et quasi coram adsis ita cerno συμπάθειαν amoris tui # sent_id = 78297 1 video video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.3 2 enim enim ADV Df _ 1 discourse _ ref=5.18.3 3 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ ref=5.18.3 4 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=5.18.3 5 quasi quasi SCONJ G- _ 7 mark _ ref=5.18.3 6 coram coram ADV Df _ 7 advmod _ ref=5.18.3 7 adsis adsum VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dislocated _ ref=5.18.3 8 ita ita ADV Df _ 9 advmod _ ref=5.18.3 9 cerno cerno VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ ref=5.18.3 10 συμπάθειαν greek.expression NOUN F- _ 9 obj _ ref=5.18.3 11 amoris amor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ref=5.18.3 12 tui tuus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 11 det _ ref=5.18.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = sed te rogo si ullo pacto fieri poterit si integra in senatu nostra causa ad Kal.Ianuarias manserit ut Romae sis mense Ianuario # sent_id = 78298 1 sed sed CCONJ C- _ 3 cc _ ref=5.18.3 2 te tu PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ ref=5.18.3 3 rogo rogo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.3 4 si si SCONJ G- _ 8 mark _ ref=5.18.3 5 ullo ullus DET Px Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 6 det _ ref=5.18.3 6 pacto pactus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=5.18.3 7 fieri fio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 xcomp _ ref=5.18.3 8 poterit possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=5.18.3 9 si si SCONJ G- _ 17 mark _ ref=5.18.3 10 integra integer ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ ref=5.18.3 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=5.18.3 12 senatu senatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ ref=5.18.3 13 nostra noster DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 14 det _ ref=5.18.3 14 causa causa NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ ref=5.18.3 15 ad ad ADP R- _ 17 obl _ ref=5.18.3 16 Kal.Ianuarias calendar.expression ADV Df _ 15 advmod _ ref=5.18.3 17 manserit maneo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=5.18.3 18 ut ut SCONJ G- _ 19 mark _ ref=5.18.3 19 Romae Roma PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ ref=5.18.3 20 sis sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ ref=5.18.3 21 mense mensis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ ref=5.18.3 22 Ianuario ianuarius ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 21 amod _ ref=5.18.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = profecto nihil accipiam iniuriae si tu aderis # sent_id = 78300 1 profecto profecto ADV Df _ 3 advmod _ ref=5.18.3 2 nihil nihil PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=5.18.3 3 accipiam accipio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.3 4 iniuriae iniuria NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=5.18.3 5 si si SCONJ G- _ 7 mark _ ref=5.18.3 6 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ ref=5.18.3 7 aderis adsum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=5.18.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = amicos consules habemus nostrum tribunum plebis Furnium # sent_id = 78301 1 amicos amicus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ ref=5.18.3 2 consules consul NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=5.18.3 3 habemus habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.3 4 nostrum noster DET Ps Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ ref=5.18.3 5 tribunum tribunus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ ref=5.18.3 6 plebis plebs NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=5.18.3 7 Furnium Furnius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ ref=5.18.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = verum tua est opus adsiduitate prudentia gratia # sent_id = 78303 1 verum verum ADV Df _ 3 advmod _ ref=5.18.3 2 tua tuus DET Ps Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 det _ ref=5.18.3 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.3 4 opus opus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=5.18.3 5 adsiduitate assiduitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=5.18.3 6 prudentia prudentia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=5.18.3 7 gratia gratia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ ref=5.18.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = tempus est necessarium # sent_id = 78304 1 tempus tempus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=5.18.3 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=5.18.3 3 necessarium necessarius ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=5.18.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = sed turpe est me pluribus verbis agere te cum # sent_id = 78305 1 sed sed CCONJ C- _ 2 cc _ ref=5.18.3 2 turpe turpis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=5.18.3 3 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ ref=5.18.3 4 me ego PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ ref=5.18.3 5 pluribus multus ADJ A- Case=Abl|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod _ ref=5.18.3 6 verbis verbum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ ref=5.18.3 7 agere ago VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ ref=5.18.3 8 te tu PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ ref=5.18.3 9 cum cum ADP R- _ 8 case _ ref=5.18.3 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = Cicerones nostri sunt apud Deiotarum sed si opus erit deducentur Rhodum # sent_id = 78306 1 Cicerones Cicero PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=5.18.4 2 nostri noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 1 det _ ref=5.18.4 3 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=5.18.4 4 apud apud ADP R- _ 5 case _ ref=5.18.4 5 Deiotarum Deiotarus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=5.18.4 6 sed sed CCONJ C- _ 10 cc _ ref=5.18.4 7 si si SCONJ G- _ 9 mark _ ref=5.18.4 8 opus opus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ ref=5.18.4 9 erit sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=5.18.4 10 deducentur deduco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ ref=5.18.4 11 Rhodum Rhodos PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ ref=5.18.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = tu si es Romae ut soles diligentissime # sent_id = 78307 1 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ ref=5.18.4 2 si si SCONJ G- _ 4 mark _ ref=5.18.4 3 es sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=5.18.4 4 Romae Roma PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 orphan _ ref=5.18.4 5 ut ut ADV Dq PronType=Rel 6 advcl _ ref=5.18.4 6 soles soleo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 orphan _ ref=5.18.4 7 diligentissime diligenter ADV Df Degree=Sup 0 root _ ref=5.18.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = si in Epiro mitte tamen ad nos de tuis aliquem tabellarium ut et tu quid nos agamus et nos quid tu agas quid que acturus sis scire possimus # sent_id = 85793 1 si si SCONJ G- _ 3 mark _ ref=5.18.4 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=5.18.4 3 Epiro Epirus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 advcl _ ref=5.18.4 4 mitte mitto VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.4 5 tamen tamen ADV Df _ 4 discourse _ ref=5.18.4 6 ad ad ADP R- _ 7 case _ ref=5.18.4 7 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ ref=5.18.4 8 de de ADP R- _ 9 case _ ref=5.18.4 9 tuis tuus PRON Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 11 nmod _ ref=5.18.4 10 aliquem aliquis DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 det _ ref=5.18.4 11 tabellarium tabellarius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=5.18.4 12 ut ut SCONJ G- _ 4 advcl _ ref=5.18.4 13 et et CCONJ C- _ 12 fixed _ ref=5.18.4 14 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ ref=5.18.4 15 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 17 obj _ ref=5.18.4 16 nos nos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ ref=5.18.4 17 agamus ago VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 xcomp _ ref=5.18.4 18 et et CCONJ C- _ 28 cc _ ref=5.18.4 19 nos nos PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ ref=5.18.4 20 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 22 obj _ ref=5.18.4 21 tu tu PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 nsubj _ ref=5.18.4 22 agas ago VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 ccomp _ ref=5.18.4 23 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 25 obj _ ref=5.18.4 24 que que CCONJ C- _ 25 cc _ ref=5.18.4 25 acturus ago VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ ref=5.18.4 26 sis sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ ref=5.18.4 27 scire scio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ ref=5.18.4 28 possimus possum VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=5.18.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = ego tui Bruti rem sic ago ut suam ipse non ageret # sent_id = 78308 1 ego ego PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=5.18.4 2 tui tuus DET Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ ref=5.18.4 3 Bruti Brutus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=5.18.4 4 rem res NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ ref=5.18.4 5 sic sic ADV Df _ 6 advmod _ ref=5.18.4 6 ago ago VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.4 7 ut ut SCONJ G- _ 11 mark _ ref=5.18.4 8 suam suus PRON Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 obj _ ref=5.18.4 9 ipse ipse PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=5.18.4 10 non non ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=5.18.4 11 ageret ago VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=5.18.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = sed iam exhibeo pupillum ne que defendo # sent_id = 78309 1 sed sed CCONJ C- _ 3 cc _ ref=5.18.4 2 iam iam ADV Df _ 3 advmod _ ref=5.18.4 3 exhibeo exhibeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.4 4 pupillum pupillus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ref=5.18.4 5 ne ne ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ ref=5.18.4 6 que que CCONJ C- _ 7 cc _ ref=5.18.4 7 defendo defendo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=5.18.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = sunt enim negotia et lenta et inania # sent_id = 85794 1 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=5.18.4 2 enim enim ADV Df _ 3 discourse _ ref=5.18.4 3 negotia negotium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ ref=5.18.4 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=5.18.4 5 lenta lentus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ ref=5.18.4 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=5.18.4 7 inania inanis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ ref=5.18.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = faciam tamen satis tibi quidem cui difficilius est quam ipsi # sent_id = 78310 1 faciam facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.4 2 tamen tamen ADV Df _ 1 discourse _ ref=5.18.4 3 satis satis ADV Df Degree=Pos 1 advmod _ ref=5.18.4 4 tibi tu PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg _ ref=5.18.4 5 quidem quidem ADV Df _ 1 discourse _ ref=5.18.4 6 cui qui PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 csubj _ ref=5.18.4 7 difficilius difficilis ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 4 acl _ ref=5.18.4 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=5.18.4 9 quam quam ADV Df _ 7 advmod _ ref=5.18.4|LId=1 10 ipsi ipse PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=5.18.4 # source = Epistulae ad Atticum, Book 5, letter 18 # text = sed certe satis faciam utrique # sent_id = 85795 1 sed sed CCONJ C- _ 3 cc _ ref=5.18.4 2 certe certe ADV Df Degree=Pos 3 discourse _ ref=5.18.4 3 satis satisfacio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=5.18.4 4 faciam faciam VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 fixed _ ref=5.18.4 5 utrique uterque PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ ref=5.18.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.41 # text = Hac oratione habita mirum in modum conversae sunt omnium mentes summa que alacritas et cupiditas belli gerendi innata est princeps que decima legio per tribunos militum ei gratias egit quod de se optimum iudicium fecisset se que esse ad bellum gerendum paratissimam confirmavit # sent_id = 52849 1 Hac hic DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ ref=1.41.1 2 oratione oratio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=1.41.1 3 habita habeo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ ref=1.41.1 4 mirum mirus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 6 amod _ ref=1.41.1 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=1.41.1 6 modum modus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=1.41.1 7 conversae converto VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.41.1 8 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ ref=1.41.1 9 omnium omnis DET Px Case=Gen|Number=Plur 10 det _ ref=1.41.1 10 mentes mens NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:pass _ ref=1.41.1 11 summa summus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ ref=1.41.1 12 que que CCONJ C- _ 18 cc _ ref=1.41.1 13 alacritas alacritas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ ref=1.41.1 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=1.41.1 15 cupiditas cupiditas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ ref=1.41.1 16 belli bellum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ ref=1.41.1 17 gerendi gero VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 15 acl _ ref=1.41.1 18 innata innascor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ ref=1.41.1 19 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ ref=1.41.1 20 princeps princeps ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 advmod _ ref=1.41.2 21 que que CCONJ C- _ 29 cc _ ref=1.41.2 22 decima decimus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ ref=1.41.2 23 legio Legio PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ ref=1.41.2 24 per per ADP R- _ 25 case _ ref=1.41.2 25 tribunos tribunus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ ref=1.41.2 26 militum miles NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ ref=1.41.2 27 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl:arg _ ref=1.41.2 28 gratias gratia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ ref=1.41.2 29 egit ago VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=1.41.2 30 quod quod SCONJ G- _ 35 mark _ ref=1.41.2 31 de de ADP R- _ 32 case _ ref=1.41.2 32 se se PRON Pk Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 35 obl _ ref=1.41.2 33 optimum bonus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 34 amod _ ref=1.41.2 34 iudicium iudicium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj _ ref=1.41.2 35 fecisset facio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl _ ref=1.41.2 36 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 42 nsubj _ ref=1.41.2 37 que que CCONJ C- _ 43 cc _ ref=1.41.2 38 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 cop _ ref=1.41.2 39 ad ad ADP R- _ 41 case _ ref=1.41.2 40 bellum bellum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 nsubj _ ref=1.41.2 41 gerendum gero VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 42 obl _ ref=1.41.2 42 paratissimam paratus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 43 ccomp _ ref=1.41.2 43 confirmavit confirmo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=1.41.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.41 # text = Deinde reliquae legiones cum tribunis militum et primorum ordinum centurionibus egerunt uti Caesari satis facerent # sent_id = 52850 1 Deinde deinde ADV Df _ 11 advmod _ ref=1.41.3 2 reliquae reliquus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ ref=1.41.3 3 legiones legio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ ref=1.41.3 4 cum cum ADP R- _ 5 case _ ref=1.41.3 5 tribunis tribunus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ ref=1.41.3 6 militum miles NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=1.41.3 7 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.41.3 8 primorum primus ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 9 nmod _ ref=1.41.3 9 ordinum ordo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ ref=1.41.3 10 centurionibus centurio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=1.41.3 11 egerunt ago VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.41.3 12 uti ut SCONJ G- _ 14 mark _ ref=1.41.3 13 Caesari Caesar PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ ref=1.41.3 14 satis satisfacio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ ref=1.41.3 15 facerent facerent VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 fixed _ ref=1.41.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.41 # text = se ne que umquam dubitasse ne que timuisse ne que de summa belli suum iudicium sed imperatoris esse existimavisse # sent_id = 64359 1 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nsubj _ ref=1.41.3 2 ne ne ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=1.41.3 3 que que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.41.3 4 umquam umquam ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.41.3 5 dubitasse dubito VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=1.41.3 6 ne ne ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=1.41.3 7 que que CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.41.3 8 timuisse timeo VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ ref=1.41.3 9 ne ne ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ ref=1.41.3 10 que que CCONJ C- _ 19 cc _ ref=1.41.3 11 de de ADP R- _ 12 case _ ref=1.41.3 12 summa summa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ ref=1.41.3 13 belli bellum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ ref=1.41.3 14 suum suus PRON Pt Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 19 ccomp _ ref=1.41.3 15 iudicium iudicium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ ref=1.41.3 16 sed sed CCONJ C- _ 17 cc _ ref=1.41.3 17 imperatoris imperator NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ ref=1.41.3 18 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 cop _ ref=1.41.3 19 existimavisse existimo VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ ref=1.41.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.41 # text = Eorum satisfactione accepta et itinere exquisito per Diviciacum quod ex Gallis ei maximam fidem habebat ut milium amplius quinquaginta circuitu locis apertis exercitum duceret de quarta vigilia ut dixerat profectus est # sent_id = 52851 1 Eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=1.41.4 2 satisfactione satisfactio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=1.41.4 3 accepta accipio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 advcl _ ref=1.41.4 4 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=1.41.4 5 itinere iter NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass _ ref=1.41.4 6 exquisito exquiro VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ ref=1.41.4 7 per per ADP R- _ 8 case _ ref=1.41.4 8 Diviciacum Diviciacus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=1.41.4 9 quod quod SCONJ G- _ 15 mark _ ref=1.41.4 10 ex ex ADP R- _ 11 case _ ref=1.41.4 11 Gallis Galli NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ ref=1.41.4 12 ei is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ ref=1.41.4 13 maximam magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ ref=1.41.4 14 fidem fides NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ ref=1.41.4 15 habebat habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ ref=1.41.4 16 ut ut SCONJ G- _ 24 mark _ ref=1.41.4 17 milium mille NUM Ma Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ ref=1.41.4 18 amplius ample ADV Df Degree=Cmp 24 advmod _ ref=1.41.4 19 quinquaginta quinquaginta NUM Ma _ 18 obl _ ref=1.41.4 20 circuitu circuitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ ref=1.41.4 21 locis locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ ref=1.41.4 22 apertis apertus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ ref=1.41.4 23 exercitum exercitus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ ref=1.41.4 24 duceret duco VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ ref=1.41.4 25 de de ADP R- _ 27 case _ ref=1.41.4 26 quarta quartus ADJ Mo Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ ref=1.41.4 27 vigilia vigilia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ ref=1.41.4 28 ut ut ADV Dq PronType=Rel 29 advcl _ ref=1.41.4 29 dixerat dico VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 advcl _ ref=1.41.4 30 profectus proficiscor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.41.4 31 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux _ ref=1.41.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.41 # text = Septimo die cum iter non intermitteret ab exploratoribus certior factus est Ariovisti copias a nostris milia passuum quattuor et viginti abesse # sent_id = 52852 1 Septimo septimus ADJ Mo Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 2 nmod _ ref=1.41.5 2 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=1.41.5 3 cum cum SCONJ G- _ 6 mark _ ref=1.41.5 4 iter iter NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ ref=1.41.5 5 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=1.41.5 6 intermitteret intermitto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=1.41.5 7 ab ab ADP R- _ 8 case _ ref=1.41.5 8 exploratoribus explorator NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:agent _ ref=1.41.5 9 certior certus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 10 xcomp _ ref=1.41.5 10 factus facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.41.5 11 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass _ ref=1.41.5 12 Ariovisti Ariovistus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=1.41.5 13 copias copia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ ref=1.41.5 14 a ab ADP R- _ 15 case _ ref=1.41.5 15 nostris noster PRON Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 21 obl _ ref=1.41.5 16 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ ref=1.41.5 17 passuum passus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ ref=1.41.5 18 quattuor quattuor NUM Ma _ 16 nummod _ ref=1.41.5 19 et et CCONJ C- _ 20 cc _ ref=1.41.5 20 viginti viginti NUM Ma _ 18 conj _ ref=1.41.5 21 abesse absum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp _ ref=1.41.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.42 # text = Cognito Caesaris adventu Ariovistus legatos ad eum mittit # sent_id = 52853 1 Cognito cognosco VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ ref=1.42.1 2 Caesaris Caesar PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.42.1 3 adventu adventus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ ref=1.42.1 4 Ariovistus Ariovistus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=1.42.1 5 legatos legatus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ ref=1.42.1 6 ad ad ADP R- _ 7 case _ ref=1.42.1 7 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ ref=1.42.1 8 mittit mitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.42.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.42 # text = quod antea de conloquio postulasset id per se fieri licere quoniam propius accessisset se que id sine periculo facere posse existimaret # sent_id = 64226 1 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ ref=1.42.1 2 antea antea ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.42.1 3 de de ADP R- _ 4 case _ ref=1.42.1 4 conloquio colloquium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=1.42.1 5 postulasset postulo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dislocated _ ref=1.42.1 6 id is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj:pass _ ref=1.42.1 7 per per ADP R- _ 8 case _ ref=1.42.1 8 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ ref=1.42.1 9 fieri fio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 ccomp _ ref=1.42.1 10 licere licet VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=1.42.1 11 quoniam quoniam SCONJ G- _ 13 mark _ ref=1.42.1 12 propius prope ADV Df Degree=Cmp 13 advmod _ ref=1.42.1 13 accessisset accedo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=1.42.1 14 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 nsubj _ ref=1.42.1 15 que que CCONJ C- _ 21 cc _ ref=1.42.1 16 id is PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ ref=1.42.1 17 sine sine ADP R- _ 18 case _ ref=1.42.1 18 periculo periculum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ ref=1.42.1 19 facere facio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ ref=1.42.1 20 posse possum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 ccomp _ ref=1.42.1 21 existimaret existimo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ ref=1.42.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.42 # text = Non respuit condicionem Caesar iam que eum ad sanitatem reverti arbitrabatur cum id quod antea petenti denegasset ultro polliceretur magnam que in spem veniebat pro suis tantis populi que Romani in eum beneficiis cognitis suis postulatis fore uti pertinacia desisteret # sent_id = 52854 1 Non non ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ ref=1.42.2 2 respuit respuo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.42.2 3 condicionem condicio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ref=1.42.2 4 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=1.42.2 5 iam iam ADV Df _ 10 advmod _ ref=1.42.2 6 que que CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.42.2 7 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ ref=1.42.2 8 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=1.42.2 9 sanitatem sanitas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=1.42.2 10 reverti revertor VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 ccomp _ ref=1.42.2 11 arbitrabatur arbitror VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ ref=1.42.2 12 cum cum SCONJ G- _ 19 mark _ ref=1.42.2 13 id is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ ref=1.42.2 14 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ ref=1.42.2 15 antea antea ADV Df _ 16 advmod _ ref=1.42.2 16 petenti peto VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ ref=1.42.2 17 denegasset denego VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ ref=1.42.2 18 ultro ultro ADV Df _ 19 advmod _ ref=1.42.2 19 polliceretur polliceor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl _ ref=1.42.2 20 magnam magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ ref=1.42.3 21 que que CCONJ C- _ 24 cc _ ref=1.42.3 22 in in ADP R- _ 23 case _ ref=1.42.3 23 spem spes NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ ref=1.42.3 24 veniebat venio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=1.42.3 25 pro pro ADP R- _ 33 case _ ref=1.42.3 26 suis suus DET Pt Case=Abl|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 33 det _ ref=1.42.3 27 tantis tantus DET Pd Case=Abl|Number=Plur 33 det _ ref=1.42.3 28 populi populus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ ref=1.42.3 29 que que CCONJ C- _ 26 cc _ ref=1.42.3 30 Romani Romanus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 28 amod _ ref=1.42.3 31 in in ADP R- _ 32 case _ ref=1.42.3 32 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod _ ref=1.42.3 33 beneficiis beneficium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 37 obl _ ref=1.42.3 34 cognitis cognosco VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 advcl _ ref=1.42.3 35 suis suus DET Pt Case=Abl|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 36 det _ ref=1.42.3 36 postulatis postulatum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 34 nsubj:pass _ ref=1.42.3 37 fore sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 ccomp _ ref=1.42.3 38 uti ut SCONJ G- _ 40 mark _ ref=1.42.3 39 pertinacia pertinacia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ ref=1.42.3 40 desisteret desisto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 ccomp _ ref=1.42.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.42 # text = Dies conloquio dictus est ex eo die quintus # sent_id = 52855 1 Dies dies NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=1.42.4 2 conloquio colloquium NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=1.42.4 3 dictus dico VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.42.4 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ ref=1.42.4 5 ex ex ADP R- _ 7 case _ ref=1.42.4 6 eo is DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 7 det _ ref=1.42.4 7 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ ref=1.42.4 8 quintus quintus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ ref=1.42.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.42 # text = Interim saepe cum legati ultro citro que inter eos mitterentur Ariovistus postulavit ne quem peditem ad conloquium Caesar adduceret # sent_id = 52856 1 Interim interim ADV Df _ 12 advmod _ ref=1.42.5 2 saepe saepe ADV Df Degree=Pos 10 advmod _ ref=1.42.5 3 cum cum SCONJ G- _ 10 mark _ ref=1.42.5 4 legati legatus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ ref=1.42.5 5 ultro ultro ADV Df _ 10 advmod _ ref=1.42.5 6 citro citro ADV Df _ 5 conj _ ref=1.42.5 7 que que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.42.5 8 inter inter ADP R- _ 9 case _ ref=1.42.5 9 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ ref=1.42.5 10 mitterentur mitto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl _ ref=1.42.5 11 Ariovistus Ariovistus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=1.42.5 12 postulavit postulo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.42.5 13 ne ne SCONJ G- _ 19 mark _ ref=1.42.5 14 quem quis DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 15 det _ ref=1.42.5 15 peditem pedes NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ ref=1.42.5 16 ad ad ADP R- _ 17 case _ ref=1.42.5 17 conloquium colloquium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ ref=1.42.5 18 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ ref=1.42.5 19 adduceret adduco VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp _ ref=1.42.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.42 # text = vereri se ne per insidias ab eo circumveniretur # sent_id = 64227 1 vereri vereor VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ ref=1.42.5 2 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nsubj _ ref=1.42.5 3 ne ne SCONJ G- _ 8 mark _ ref=1.42.5 4 per per ADP R- _ 5 case _ ref=1.42.5 5 insidias insidiae NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ ref=1.42.5 6 ab ab ADP R- _ 7 case _ ref=1.42.5 7 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl:agent _ ref=1.42.5 8 circumveniretur circumvenio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 ccomp _ ref=1.42.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.42 # text = uterque cum equitatu veniret # sent_id = 52857 1 uterque uterque PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.42.5 2 cum cum ADP R- _ 3 case _ ref=1.42.5 3 equitatu equitatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=1.42.5 4 veniret venio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.42.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.42 # text = alia ratione sese non esse venturum # sent_id = 64228 1 alia alius DET Px Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ ref=1.42.5 2 ratione ratio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ ref=1.42.5 3 sese se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nsubj _ ref=1.42.5 4 non non ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ ref=1.42.5 5 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 aux _ ref=1.42.5 6 venturum venio VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=1.42.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.42 # text = Caesar quod ne que conloquium interposita causa tolli volebat ne que salutem suam Gallorum equitatui committere audebat commodissimum esse statuit omnibus equis Gallis equitibus detractis eo legionarios milites legionis decimae cui quam maxime confidebat imponere ut praesidium quam amicissimum si quid opus facto esset haberet # sent_id = 52858 1 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ ref=1.42.6 2 quod quod SCONJ G- _ 9 mark _ ref=1.42.6 3 ne ne ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=1.42.6 4 que que CCONJ C- _ 9 cc _ ref=1.42.6 5 conloquium colloquium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj:pass _ ref=1.42.6 6 interposita interpono VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ ref=1.42.6 7 causa causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ ref=1.42.6 8 tolli tollo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 ccomp _ ref=1.42.6 9 volebat volo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ ref=1.42.6|LId=1 10 ne ne ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ ref=1.42.6 11 que que CCONJ C- _ 17 cc _ ref=1.42.6 12 salutem salus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ ref=1.42.6 13 suam suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ ref=1.42.6 14 Gallorum Galli NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ ref=1.42.6 15 equitatui equitatus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ ref=1.42.6 16 committere committo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ ref=1.42.6 17 audebat audeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=1.42.6 18 commodissimum commodus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 20 ccomp _ ref=1.42.6 19 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 cop _ ref=1.42.6 20 statuit statuo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.42.6 21 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 22 det _ ref=1.42.6 22 equis equus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass _ ref=1.42.6 23 Gallis Gallus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod _ ref=1.42.6 24 equitibus eques NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ ref=1.42.6 25 detractis detraho VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 advcl _ ref=1.42.6 26 eo eo ADV Df _ 35 advmod _ ref=1.42.6|LId=1 27 legionarios legionarius ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ ref=1.42.6 28 milites miles NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ ref=1.42.6 29 legionis legio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ ref=1.42.6 30 decimae decimus ADJ Mo Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ ref=1.42.6 31 cui qui PRON Pr Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 34 obl:arg _ ref=1.42.6 32 quam quam ADV Df _ 33 advmod _ ref=1.42.6|LId=3 33 maxime magis ADV Df Degree=Sup 34 advmod _ ref=1.42.6 34 confidebat confido VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl _ ref=1.42.6 35 imponere impono VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ ref=1.42.6 36 ut ut SCONJ G- _ 45 mark _ ref=1.42.6 37 praesidium praesidium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 45 obj _ ref=1.42.6 38 quam quam ADV Df _ 39 advmod _ ref=1.42.6|LId=3 39 amicissimum amicus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 37 amod _ ref=1.42.6 40 si si SCONJ G- _ 44 mark _ ref=1.42.6 41 quid quis DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 42 det _ ref=1.42.6 42 opus opus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 44 nsubj _ ref=1.42.6 43 facto facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 acl _ ref=1.42.6 44 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 advcl _ ref=1.42.6 45 haberet habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 advcl _ ref=1.42.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.42 # text = Quod cum fieret non inridicule quidam ex militibus decimae legionis dixit plus quam pollicitus esset Caesarem facere # sent_id = 52859 1 Quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=1.42.7 2 cum cum SCONJ G- _ 3 mark _ ref=1.42.7 3 fieret fio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=1.42.7 4 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=1.42.7 5 inridicule irridicule ADV Df Degree=Pos 11 advmod _ ref=1.42.7 6 quidam quidam PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ ref=1.42.7 7 ex ex ADP R- _ 8 case _ ref=1.42.7 8 militibus miles NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=1.42.7 9 decimae decimus ADJ Mo Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ ref=1.42.7 10 legionis legio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ ref=1.42.7 11 dixit dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.42.7 12 plus multum ADV Df Degree=Cmp 17 obj _ ref=1.42.7 13 quam quam ADV Df _ 12 advmod _ ref=1.42.7|LId=1 14 pollicitus polliceor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 obj _ ref=1.42.7 15 esset sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ ref=1.42.7 16 Caesarem Caesar PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ ref=1.42.7 17 facere facio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 ccomp _ ref=1.42.7 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 1.42 # text = pollicitum se in cohortis praetoriae loco decimam legionem habiturum ad equum rescribere # sent_id = 52860 1 pollicitum polliceor VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ ref=1.42.7 2 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nsubj _ ref=1.42.7 3 in in ADP R- _ 6 case _ ref=1.42.7 4 cohortis cohors NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=1.42.7 5 praetoriae praetorius ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ ref=1.42.7 6 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ ref=1.42.7 7 decimam decimus ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ ref=1.42.7 8 legionem legio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ ref=1.42.7 9 habiturum habeo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ ref=1.42.7 10 ad ad ADP R- _ 11 case _ ref=1.42.7 11 equum equus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=1.42.7 12 rescribere rescribo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj _ ref=1.42.7 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = Cum ab iis quaereret quae civitates quantae que in armis essent et quid in bello possent sic reperiebat # sent_id = 52973 1 Cum cum SCONJ G- _ 4 mark _ ref=2.4.1 2 ab ab ADP R- _ 3 case _ ref=2.4.1 3 iis is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=2.4.1 4 quaereret quaero VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ ref=2.4.1 5 quae qui PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 6 det _ ref=2.4.1 6 civitates civitas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ ref=2.4.1 7 quantae quantus PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 5 conj _ ref=2.4.1 8 que que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=2.4.1 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=2.4.1 10 armis arma NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 4 ccomp _ ref=2.4.1 11 essent sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=2.4.1 12 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=2.4.1 13 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 obj _ ref=2.4.1 14 in in ADP R- _ 15 case _ ref=2.4.1 15 bello bellum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ ref=2.4.1 16 possent possum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=2.4.1 17 sic sic ADV Df _ 18 advmod _ ref=2.4.1 18 reperiebat reperio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.4.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = plerosque Belgos esse ortos a Germanis Rhenum que antiquitus traductos propter loci fertilitatem ibi consedisse Gallos que qui ea loca incolerent expulisse solos que esse qui patrum nostrorum memoria omni Gallia vexata Teutonos Cimbros que intra suos fines ingredi prohibuerint # sent_id = 56939 1 plerosque plerusque ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ ref=2.4.1 2 Belgos Belgae NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=2.4.1 3 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux _ ref=2.4.1 4 ortos orior VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=2.4.1 5 a ab ADP R- _ 6 case _ ref=2.4.1 6 Germanis Germani NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ ref=2.4.1 7 Rhenum Rhenus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=2.4.1 8 que que CCONJ C- _ 15 cc _ ref=2.4.1 9 antiquitus antiquitus ADV Df Degree=Pos 10 advmod _ ref=2.4.1 10 traductos traduco VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl _ ref=2.4.1 11 propter propter ADP R- _ 13 case _ ref=2.4.1 12 loci locus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=2.4.1 13 fertilitatem fertilitas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ ref=2.4.1 14 ibi ibi ADV Df _ 15 advmod _ ref=2.4.1 15 consedisse consido VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ ref=2.4.1 16 Gallos Galli NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ ref=2.4.1 17 que que CCONJ C- _ 22 cc _ ref=2.4.1 18 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 21 nsubj _ ref=2.4.1 19 ea is DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 det _ ref=2.4.1 20 loca locus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obj _ ref=2.4.1 21 incolerent incolo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl _ ref=2.4.1 22 expulisse expello VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ ref=2.4.1 23 solos solus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=2.4.1 24 que que CCONJ C- _ 4 cc _ ref=2.4.1 25 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 cop _ ref=2.4.1 26 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 40 nsubj _ ref=2.4.1 27 patrum pater NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ ref=2.4.1 28 nostrorum noster DET Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 27 det _ ref=2.4.1 29 memoria memoria NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ ref=2.4.1 30 omni omnis DET Px Case=Abl|Number=Sing 31 det _ ref=2.4.1 31 Gallia Gallia PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj:pass _ ref=2.4.1 32 vexata vexo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 advcl _ ref=2.4.1 33 Teutonos Teutoni NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ ref=2.4.1 34 Cimbros Cimbri NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ ref=2.4.1 35 que que CCONJ C- _ 33 cc _ ref=2.4.1 36 intra intra ADP R- _ 38 case _ ref=2.4.1 37 suos suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 38 det _ ref=2.4.1 38 fines finis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ ref=2.4.1 39 ingredi ingredior VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 40 xcomp _ ref=2.4.1 40 prohibuerint prohibeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl _ ref=2.4.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = qua ex re fieri uti earum rerum memoria magnam sibi auctoritatem magnos que spiritus in re militari sumerent # sent_id = 52974 1 qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 3 acl _ ref=2.4.3 2 ex ex ADP R- _ 3 case _ ref=2.4.3 3 re res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 advcl _ ref=2.4.3 4 fieri fio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ ref=2.4.3 5 uti ut SCONJ G- _ 18 mark _ ref=2.4.3 6 earum is DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 det _ ref=2.4.3 7 rerum res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ ref=2.4.3 8 memoria memoria NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ ref=2.4.3 9 magnam magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ ref=2.4.3 10 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl:arg _ ref=2.4.3 11 auctoritatem auctoritas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ ref=2.4.3 12 magnos magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ ref=2.4.3 13 que que CCONJ C- _ 14 cc _ ref=2.4.3 14 spiritus spiritus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ ref=2.4.3 15 in in ADP R- _ 16 case _ ref=2.4.3 16 re res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ ref=2.4.3 17 militari militaris ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ ref=2.4.3 18 sumerent sumo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj:pass _ ref=2.4.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = De numero eorum omnia se habere explorata Remi dicebant propterea quod propinquitatibus adfinitatibus que coniuncti quantam quisque multitudinem in communi Belgarum concilio ad id bellum pollicitus sit cognoverint # sent_id = 52975 1 De de ADP R- _ 2 case _ ref=2.4.4 2 numero numerus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=2.4.4 3 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ ref=2.4.4 4 omnia omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ ref=2.4.4 5 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nsubj _ ref=2.4.4 6 habere habeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp _ ref=2.4.4 7 explorata exploro VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp _ ref=2.4.4 8 Remi Remi NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=2.4.4 9 dicebant dico VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.4.4 10 propterea propterea ADV Df _ 6 advmod _ ref=2.4.4 11 quod quod SCONJ G- _ 28 mark _ ref=2.4.4 12 propinquitatibus propinquitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ ref=2.4.4 13 adfinitatibus affinitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ ref=2.4.4 14 que que CCONJ C- _ 12 cc _ ref=2.4.4 15 coniuncti coniungo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 advcl _ ref=2.4.4 16 quantam quantus PRON Pi Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 18 det _ ref=2.4.4 17 quisque quisque PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ ref=2.4.4 18 multitudinem multitudo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ ref=2.4.4 19 in in ADP R- _ 22 case _ ref=2.4.4 20 communi communis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ ref=2.4.4 21 Belgarum Belgae NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ ref=2.4.4 22 concilio concilium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ ref=2.4.4 23 ad ad ADP R- _ 25 case _ ref=2.4.4 24 id is DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 det _ ref=2.4.4 25 bellum bellum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ ref=2.4.4 26 pollicitus polliceor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 ccomp _ ref=2.4.4 27 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ ref=2.4.4 28 cognoverint cognosco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=2.4.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = Plurimum inter eos Bellovacos et virtute et auctoritate et hominum numero valere # sent_id = 52976 1 Plurimum multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl:arg _ ref=2.4.5 2 inter inter ADP R- _ 3 case _ ref=2.4.5 3 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ ref=2.4.5 4 Bellovacos Bellovaci NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ ref=2.4.5 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.4.5 6 virtute virtus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ ref=2.4.5 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=2.4.5 8 auctoritate auctoritas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=2.4.5 9 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=2.4.5 10 hominum homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ ref=2.4.5 11 numero numerus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ ref=2.4.5 12 valere valeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=2.4.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = hos posse conficere armata milia centum pollicitos ex eo numero electa milia sexaginta totius que belli imperium sibi postulare # sent_id = 63644 1 hos hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ ref=2.4.5 2 posse possum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=2.4.5 3 conficere conficio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ ref=2.4.5 4 armata armatus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ ref=2.4.5 5 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ ref=2.4.5 6 centum centum NUM Ma _ 5 nummod _ ref=2.4.5 7 pollicitos polliceor VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ ref=2.4.5 8 ex ex ADP R- _ 10 case _ ref=2.4.5 9 eo is DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 10 det _ ref=2.4.5 10 numero numerus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ ref=2.4.5 11 electa eligo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ ref=2.4.5 12 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ ref=2.4.5 13 sexaginta sexaginta NUM Ma _ 12 nummod _ ref=2.4.5 14 totius totus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ ref=2.4.5 15 que que CCONJ C- _ 19 cc _ ref=2.4.5 16 belli bellum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ ref=2.4.5 17 imperium imperium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ ref=2.4.5 18 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl:arg _ ref=2.4.5 19 postulare postulo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ ref=2.4.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = Suessiones suos esse finitimos # sent_id = 52977 1 Suessiones Suessiones NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ ref=2.4.6 2 suos suus DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ ref=2.4.6 3 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ ref=2.4.6 4 finitimos finitimus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=2.4.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = fines latissimos feracissimos que agros possidere # sent_id = 52978 1 fines finis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ ref=2.4.6 2 latissimos latus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ ref=2.4.6 3 feracissimos ferax ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ ref=2.4.6 4 que que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=2.4.6 5 agros ager NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=2.4.6 6 possidere possideo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=2.4.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = Apud eos fuisse regem nostra etiam memoria Diviciacum totius Galliae potentissimum qui cum magnae partis harum regionum tum etiam Britanniae imperium obtinuerit # sent_id = 52979 1 Apud apud ADP R- _ 2 case _ ref=2.4.7 2 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ ref=2.4.7 3 fuisse sum AUX V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ ref=2.4.7 4 regem rex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=2.4.7 5 nostra noster DET Ps Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 det _ ref=2.4.7 6 etiam etiam ADV Df _ 7 discourse _ ref=2.4.7 7 memoria memoria NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=2.4.7 8 Diviciacum Diviciacus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=2.4.7 9 totius totus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ ref=2.4.7 10 Galliae Gallia PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ ref=2.4.7 11 potentissimum potens ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 8 appos _ ref=2.4.7 12 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ ref=2.4.7 13 cum cum ADV Df _ 15 advmod _ ref=2.4.7 14 magnae magnus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ ref=2.4.7 15 partis pars NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ ref=2.4.7 16 harum hic DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 det _ ref=2.4.7 17 regionum regio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ ref=2.4.7 18 tum tum ADV Df _ 20 discourse _ ref=2.4.7 19 etiam etiam ADV Df _ 20 discourse _ ref=2.4.7 20 Britanniae Britannia PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ ref=2.4.7 21 imperium imperium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ ref=2.4.7 22 obtinuerit obtineo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=2.4.7 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = nunc esse regem Galbam ad hunc propter iustitiam prudentiam que summam totius belli omnium voluntate deferri # sent_id = 52980 1 nunc nunc ADV Df _ 3 advmod _ ref=2.4.7 2 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 cop _ ref=2.4.7 3 regem rex NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=2.4.7 4 Galbam Galba PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=2.4.7 5 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=2.4.7 6 hunc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ ref=2.4.7 7 propter propter ADP R- _ 8 case _ ref=2.4.7 8 iustitiam iustitia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ ref=2.4.7 9 prudentiam prudentia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=2.4.7 10 que que CCONJ C- _ 8 cc _ ref=2.4.7 11 summam summa NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ ref=2.4.7 12 totius totus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ ref=2.4.7 13 belli bellum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ ref=2.4.7 14 omnium omnis DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 det _ ref=2.4.7 15 voluntate voluntas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ ref=2.4.7 16 deferri defero VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 conj _ ref=2.4.7 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = oppida habere numero duodecim polliceri milia armata quinquaginta # sent_id = 52981 1 oppida oppidum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ ref=2.4.7 2 habere habeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=2.4.7 3 numero numerus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=2.4.7 4 duodecim duodecim NUM Ma _ 1 nummod _ ref=2.4.7 5 polliceri polliceor VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj _ ref=2.4.7 6 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=2.4.7 7 armata armatus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ ref=2.4.7 8 quinquaginta quinquaginta NUM Ma _ 6 nummod _ ref=2.4.7 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = totidem Nervios qui maxime feri inter ipsos habeantur longissime que absint # sent_id = 52982 1 totidem totidem ADV Df _ 2 orphan _ ref=2.4.7 2 Nervios Nervii NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=2.4.7 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj:pass _ ref=2.4.7 4 maxime magis ADV Df Degree=Sup 5 advmod _ ref=2.4.7 5 feri ferus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp _ ref=2.4.7 6 inter inter ADP R- _ 7 case _ ref=2.4.7 7 ipsos ipse PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ ref=2.4.7 8 habeantur habeo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 acl _ ref=2.4.7 9 longissime longe ADV Df Degree=Sup 11 advmod _ ref=2.4.7 10 que que CCONJ C- _ 11 cc _ ref=2.4.7 11 absint absum VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=2.4.7 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = quindecim milia Atrebates Ambianos decem milia Morinos viginti quinque milia Menapios septem milia Caletos decem milia Veliocasses et Viromanduos totidem Atuatucos undeviginti milia # sent_id = 52983 1 quindecim quindecim NUM Ma _ 2 nummod _ ref=2.4.9 2 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 orphan _ ref=2.4.9 3 Atrebates Atrebates NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ ref=2.4.9 4 Ambianos Ambiani NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=2.4.9 5 decem decem NUM Ma _ 6 nummod _ ref=2.4.9 6 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 orphan _ ref=2.4.9 7 Morinos Morini NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=2.4.9 8 viginti viginti NUM Ma _ 10 nummod _ ref=2.4.9 9 quinque quinque NUM Ma _ 8 fixed _ ref=2.4.9 10 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 orphan _ ref=2.4.9 11 Menapios Menapii NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=2.4.9 12 septem septem NUM Ma _ 13 nummod _ ref=2.4.9 13 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 orphan _ ref=2.4.9 14 Caletos Caleti NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=2.4.9 15 decem decem NUM Ma _ 16 nummod _ ref=2.4.9 16 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 orphan _ ref=2.4.9 17 Veliocasses Veliocasses NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=2.4.9 18 et et CCONJ C- _ 19 cc _ ref=2.4.9 19 Viromanduos Viromandui NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ ref=2.4.9 20 totidem totidem ADV Df _ 17 orphan _ ref=2.4.9 21 Atuatucos Atuatuci NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ ref=2.4.9 22 undeviginti undeviginti NUM Ma _ 23 nummod _ ref=2.4.9 23 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 orphan _ ref=2.4.9 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.4 # text = Condrusos Eburones Caerosos Paemanos qui uno nomine Germani appellantur arbitrari ad quadraginta milia # sent_id = 52984 1 Condrusos Condrusi NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ ref=2.4.10 2 Eburones Eburones NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=2.4.10 3 Caerosos Caerosi NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=2.4.10 4 Paemanos Paemani NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ ref=2.4.10 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj:pass _ ref=2.4.10 6 uno unus NUM Ma Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 7 nummod _ ref=2.4.10 7 nomine nomen NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=2.4.10 8 Germani Germani NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp _ ref=2.4.10 9 appellantur appello VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl _ ref=2.4.10 10 arbitrari arbitror VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ ref=2.4.10 11 ad ad ADV Df _ 13 advmod _ ref=2.4.10 12 quadraginta quadraginta NUM Ma _ 13 nummod _ ref=2.4.10 13 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 ccomp _ ref=2.4.10 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.5 # text = Caesar Remos cohortatus liberaliter que oratione prosecutus omnem senatum ad se convenire principum que liberos obsides ad se adduci iussit # sent_id = 52985 1 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ ref=2.5.1 2 Remos Remi NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=2.5.1 3 cohortatus cohortor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 advcl _ ref=2.5.1 4 liberaliter liberaliter ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ ref=2.5.1 5 que que CCONJ C- _ 7 cc _ ref=2.5.1 6 oratione oratio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=2.5.1 7 prosecutus prosequor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ ref=2.5.1 8 omnem omnis DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 9 det _ ref=2.5.1 9 senatum senatus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=2.5.1 10 ad ad ADP R- _ 11 case _ ref=2.5.1 11 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ ref=2.5.1 12 convenire convenio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 ccomp _ ref=2.5.1 13 principum princeps NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ ref=2.5.1 14 que que CCONJ C- _ 19 cc _ ref=2.5.1 15 liberos liberi NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj:pass _ ref=2.5.1 16 obsides obses NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 xcomp _ ref=2.5.1 17 ad ad ADP R- _ 18 case _ ref=2.5.1 18 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl _ ref=2.5.1 19 adduci adduco VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 conj _ ref=2.5.1 20 iussit iubeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.5.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.5 # text = Quae omnia ab his diligenter ad diem facta sunt # sent_id = 52986 1 Quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj:pass _ ref=2.5.1 2 omnia omnis DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 det _ ref=2.5.1 3 ab ab ADP R- _ 4 case _ ref=2.5.1 4 his hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:agent _ ref=2.5.1 5 diligenter diligenter ADV Df Degree=Pos 8 advmod _ ref=2.5.1 6 ad ad ADP R- _ 7 case _ ref=2.5.1 7 diem dies NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=2.5.1 8 facta facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=2.5.1 9 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ ref=2.5.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.5 # text = Ipse Diviciacum Haeduum magnopere cohortatus docet quanto opere rei publicae communis que salutis intersit manus hostium distineri ne cum tanta multitudine uno tempore confligendum sit # sent_id = 52987 1 Ipse ipse PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ ref=2.5.2 2 Diviciacum Diviciacus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=2.5.2 3 Haeduum Aedui NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ ref=2.5.2 4 magnopere magnopere ADV Df _ 5 advmod _ ref=2.5.2 5 cohortatus cohortor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ ref=2.5.2 6 docet doceo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.5.2 7 quanto quantopere ADV Du PronType=Int 14 advmod _ ref=2.5.2 8 opere opere ADV Du PronType=Int 7 fixed _ ref=2.5.2 9 rei res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ ref=2.5.2 10 publicae publicus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ ref=2.5.2 11 communis communis ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ ref=2.5.2 12 que que CCONJ C- _ 13 cc _ ref=2.5.2 13 salutis salus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ ref=2.5.2 14 intersit intersum VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ ref=2.5.2 15 manus manus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj:pass _ ref=2.5.2 16 hostium hostis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ ref=2.5.2 17 distineri distineo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 ccomp _ ref=2.5.2 18 ne ne SCONJ G- _ 24 mark _ ref=2.5.2 19 cum cum ADP R- _ 21 case _ ref=2.5.2 20 tanta tantus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ ref=2.5.2 21 multitudine multitudo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ ref=2.5.2 22 uno unus NUM Ma Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 23 nummod _ ref=2.5.2 23 tempore tempus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ ref=2.5.2 24 confligendum confligo VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 17 advcl _ ref=2.5.2 25 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ ref=2.5.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.5 # text = Id fieri posse si suas copias Haedui in fines Bellovacorum introduxerint et eorum agros populari coeperint # sent_id = 52988 1 Id is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ ref=2.5.3 2 fieri fio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 xcomp _ ref=2.5.3 3 posse possum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=2.5.3 4 si si SCONJ G- _ 11 mark _ ref=2.5.3 5 suas suus DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ ref=2.5.3 6 copias copia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ ref=2.5.3 7 Haedui Aedui NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ ref=2.5.3 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=2.5.3 9 fines finis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ ref=2.5.3 10 Bellovacorum Bellovaci NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=2.5.3 11 introduxerint introduco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ ref=2.5.3 12 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=2.5.3 13 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 det _ ref=2.5.3 14 agros ager NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ ref=2.5.3 15 populari populor VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 xcomp _ ref=2.5.3 16 coeperint coepi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=2.5.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.5 # text = His datis mandatis eum a se dimittit # sent_id = 52989 1 His hic DET Pd Case=Dat|Number=Plur 3 det _ ref=2.5.4 2 datis do VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ ref=2.5.4 3 mandatis mandatum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj:pass _ ref=2.5.4 4 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=2.5.4 5 a ab ADP R- _ 6 case _ ref=2.5.4 6 se se PRON Pk Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ ref=2.5.4 7 dimittit dimitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.5.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.5 # text = Postquam omnes Belgarum copias in unum locum coactas ad se venire vidit ne que iam longe abesse ab iis quos miserat exploratoribus et ab Remis cognovit flumen Axonam quod est in extremis Remorum finibus exercitum traducere maturavit atque ibi castra posuit # sent_id = 52990 1 Postquam postquam SCONJ G- _ 12 mark _ ref=2.5.4 2 omnes omnis DET Px Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 4 det _ ref=2.5.4 3 Belgarum Belgae NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=2.5.4 4 copias copia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ ref=2.5.4 5 in in ADP R- _ 7 case _ ref=2.5.4 6 unum unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 7 nummod _ ref=2.5.4 7 locum locus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=2.5.4 8 coactas cogo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ ref=2.5.4 9 ad ad ADP R- _ 10 case _ ref=2.5.4 10 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ ref=2.5.4 11 venire venio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 ccomp _ ref=2.5.4 12 vidit video VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 advcl _ ref=2.5.4 13 ne ne ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ ref=2.5.4 14 que que CCONJ C- _ 26 cc _ ref=2.5.4 15 iam iam ADV Df _ 17 advmod _ ref=2.5.4 16 longe longe ADV Df Degree=Pos 17 advmod _ ref=2.5.4 17 abesse absum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 ccomp _ ref=2.5.4 18 ab ab ADP R- _ 22 case _ ref=2.5.4 19 iis is DET Pd Case=Abl|Number=Plur 22 det _ ref=2.5.4 20 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 21 obj _ ref=2.5.4 21 miserat mitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl _ ref=2.5.4 22 exploratoribus explorator NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ ref=2.5.4 23 et et CCONJ C- _ 25 cc _ ref=2.5.4 24 ab ab ADP R- _ 25 case _ ref=2.5.4 25 Remis Remi NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ ref=2.5.4 26 cognovit cognosco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=2.5.4 27 flumen flumen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj _ ref=2.5.4 28 Axonam Axona PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ ref=2.5.4 29 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 34 nsubj _ ref=2.5.4 30 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop _ ref=2.5.4 31 in in ADP R- _ 34 case _ ref=2.5.4 32 extremis extremus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod _ ref=2.5.4 33 Remorum Remi NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ ref=2.5.4 34 finibus finis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 27 acl _ ref=2.5.4 35 exercitum exercitus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ ref=2.5.4 36 traducere traduco VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 xcomp _ ref=2.5.4 37 maturavit maturo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.5.4 38 atque atque CCONJ C- _ 41 cc _ ref=2.5.4 39 ibi ibi ADV Df _ 41 advmod _ ref=2.5.4 40 castra castra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 41 obj _ ref=2.5.4 41 posuit pono VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 conj _ ref=2.5.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.5 # text = Quae res et latus unum castrorum ripis fluminis muniebat et post eum quae erant tuta ab hostibus reddebat et commeatus ab Remis reliquis que civitatibus ut sine periculo ad eum portari possent efficiebat # sent_id = 52991 1 Quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 2 acl _ ref=2.5.5 2 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=2.5.5 3 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=2.5.5 4 latus latus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ ref=2.5.5 5 unum unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 4 nummod _ ref=2.5.5 6 castrorum castra NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ ref=2.5.5 7 ripis ripa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ ref=2.5.5 8 fluminis flumen NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ ref=2.5.5 9 muniebat munio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.5.5 10 et et CCONJ C- _ 18 cc _ ref=2.5.5 11 post post ADP R- _ 12 case _ ref=2.5.5 12 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ ref=2.5.5 13 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=2.5.5 14 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ ref=2.5.5 15 tuta tutus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 xcomp _ ref=2.5.5 16 ab ab ADP R- _ 17 case _ ref=2.5.5 17 hostibus hostis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ ref=2.5.5 18 reddebat reddo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=2.5.5 19 et et CCONJ C- _ 33 cc _ ref=2.5.5 20 commeatus commeatus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ ref=2.5.5 21 ab ab ADP R- _ 22 case _ ref=2.5.5 22 Remis Remi NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:agent _ ref=2.5.5 23 reliquis reliquus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod _ ref=2.5.5 24 que que CCONJ C- _ 25 cc _ ref=2.5.5 25 civitatibus civitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ ref=2.5.5 26 ut ut SCONJ G- _ 32 mark _ ref=2.5.5 27 sine sine ADP R- _ 28 case _ ref=2.5.5 28 periculo periculum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ ref=2.5.5 29 ad ad ADP R- _ 30 case _ ref=2.5.5 30 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ ref=2.5.5 31 portari porto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 32 xcomp _ ref=2.5.5 32 possent possum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 ccomp _ ref=2.5.5 33 efficiebat efficio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ ref=2.5.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.5 # text = In eo flumine pons erat # sent_id = 52992 1 In in ADP R- _ 3 case _ ref=2.5.6 2 eo is DET Pd Case=Abl|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 3 det _ ref=2.5.6 3 flumine flumen NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=2.5.6 4 pons pons NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=2.5.6 5 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.5.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.5 # text = Ibi praesidium ponit et in altera parte fluminis Quintum Titurium Sabinum legatum cum sex cohortibus relinquit # sent_id = 52993 1 Ibi ibi ADV Df _ 3 advmod _ ref=2.5.6 2 praesidium praesidium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=2.5.6 3 ponit pono VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.5.6 4 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=2.5.6 5 in in ADP R- _ 7 case _ ref=2.5.6 6 altera alter ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ ref=2.5.6 7 parte pars NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ ref=2.5.6 8 fluminis flumen NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ ref=2.5.6 9 Quintum Quintus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ ref=2.5.6 10 Titurium Titurius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ ref=2.5.6 11 Sabinum Sabinus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ ref=2.5.6 12 legatum legatus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ ref=2.5.6 13 cum cum ADP R- _ 15 case _ ref=2.5.6 14 sex sex NUM Ma _ 15 nummod _ ref=2.5.6 15 cohortibus cohors NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ ref=2.5.6 16 relinquit relinquo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=2.5.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.5 # text = castra in altitudinem pedum duodecim vallo fossa que duodeviginti pedum muniri iubet # sent_id = 52994 1 castra castra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj:pass _ ref=2.5.6 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=2.5.6 3 altitudinem altitudo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=2.5.6 4 pedum pes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=2.5.6 5 duodecim duodecim NUM Ma _ 6 nummod _ ref=2.5.6 6 vallo vallum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ ref=2.5.6 7 fossa fossa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ ref=2.5.6 8 que que CCONJ C- _ 6 cc _ ref=2.5.6 9 duodeviginti duodeviginti NUM Ma _ 7 nummod _ ref=2.5.6 10 pedum pes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=2.5.6 11 muniri munio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 ccomp _ ref=2.5.6 12 iubet iubeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.5.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.6 # text = Ab his castris oppidum Remorum nomine Bibrax aberat milia passuum octo # sent_id = 52995 1 Ab ab ADP R- _ 3 case _ ref=2.6.1 2 his hic DET Pd Case=Abl|Number=Plur 3 det _ ref=2.6.1 3 castris castra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ ref=2.6.1 4 oppidum oppidum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ ref=2.6.1 5 Remorum Remi NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=2.6.1 6 nomine nomen NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ ref=2.6.1 7 Bibrax Bibrax PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ ref=2.6.1 8 aberat absum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.6.1 9 milia mille NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ ref=2.6.1 10 passuum passus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=2.6.1 11 octo octo NUM Ma _ 9 nummod _ ref=2.6.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.6 # text = Id ex itinere magno impetu Belgae oppugnare coeperunt # sent_id = 52996 1 Id is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ ref=2.6.1 2 ex ex ADP R- _ 3 case _ ref=2.6.1 3 itinere iter NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=2.6.1 4 magno magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 amod _ ref=2.6.1 5 impetu impetus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=2.6.1 6 Belgae Belgae NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ ref=2.6.1 7 oppugnare oppugno VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ ref=2.6.1 8 coeperunt coepi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.6.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.6 # text = Aegre eo die sustentatum est # sent_id = 52997 1 Aegre aegre ADV Df _ 4 advmod _ ref=2.6.1 2 eo is DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 3 det _ ref=2.6.1 3 die dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ ref=2.6.1 4 sustentatum sustento VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=2.6.1 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ ref=2.6.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.6 # text = Gallorum eadem atque Belgarum oppugnatio est haec # sent_id = 52998 1 Gallorum Galli NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ ref=2.6.2 2 eadem idem DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=2.6.2 3 atque atque ADV Df _ 2 appos _ ref=2.6.2 4 Belgarum Belgae NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=2.6.2 5 oppugnatio oppugnatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=2.6.2 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ ref=2.6.2 7 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=2.6.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.6 # text = ubi circumiecta multitudine hominum totis moenibus undique in murum lapides iaci coepti sunt murus que defensoribus nudatus est testudine facta portas succedunt murum que subruunt # sent_id = 56940 1 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 12 advcl _ ref=2.6.2 2 circumiecta circumicio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ ref=2.6.2 3 multitudine multitudo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ ref=2.6.2 4 hominum homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=2.6.2 5 totis totus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ ref=2.6.2 6 moenibus moenia NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl:arg _ ref=2.6.2 7 undique undique ADV Df _ 11 advmod _ ref=2.6.2 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=2.6.2 9 murum murus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=2.6.2 10 lapides lapis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass _ ref=2.6.2 11 iaci iacio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 xcomp _ ref=2.6.2 12 coepti coepi VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 advcl _ ref=2.6.2 13 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass _ ref=2.6.2 14 murus murus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ ref=2.6.2 15 que que CCONJ C- _ 17 cc _ ref=2.6.2 16 defensoribus defensor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ ref=2.6.2 17 nudatus nudo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ ref=2.6.2 18 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux:pass _ ref=2.6.2 19 testudine testudo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ ref=2.6.2 20 facta facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 advcl _ ref=2.6.2 21 portas porta NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ ref=2.6.2 22 succedunt succedo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.6.2 23 murum murus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ ref=2.6.2 24 que que CCONJ C- _ 25 cc _ ref=2.6.2 25 subruunt subruo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ ref=2.6.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.6 # text = Quod tum facile fiebat # sent_id = 52999 1 Quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ ref=2.6.2 2 tum tum ADV Df _ 4 advmod _ ref=2.6.2 3 facile facile ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ ref=2.6.2 4 fiebat fio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.6.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.6 # text = Nam cum tanta multitudo lapides ac tela coicerent in muro consistendi potestas erat nulli # sent_id = 53000 1 Nam nam ADV Df _ 13 discourse _ ref=2.6.3 2 cum cum SCONJ G- _ 8 mark _ ref=2.6.3 3 tanta tantus DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ ref=2.6.3 4 multitudo multitudo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ ref=2.6.3 5 lapides lapis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ ref=2.6.3 6 ac atque CCONJ C- _ 7 cc _ ref=2.6.3 7 tela telum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ ref=2.6.3 8 coicerent coicio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ ref=2.6.3 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=2.6.3 10 muro murus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ ref=2.6.3 11 consistendi consisto VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 12 acl _ ref=2.6.3 12 potestas potestas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ ref=2.6.3 13 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.6.3 14 nulli nullus PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ ref=2.6.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.6 # text = Cum finem oppugnandi nox fecisset Iccius Remus summa nobilitate et gratia inter suos qui tum oppido praeerat unus ex iis qui legati de pace ad Caesarem venerant nuntium ad eum mittit # sent_id = 53001 1 Cum cum SCONJ G- _ 5 mark _ ref=2.6.4 2 finem finis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=2.6.4 3 oppugnandi oppugno VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 2 acl _ ref=2.6.4 4 nox nox NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=2.6.4 5 fecisset facio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 advcl _ ref=2.6.4 6 Iccius Iccius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ ref=2.6.4 7 Remus Remi NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=2.6.4 8 summa summus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=2.6.4 9 nobilitate nobilitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=2.6.4 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=2.6.4 11 gratia gratia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=2.6.4 12 inter inter ADP R- _ 13 case _ ref=2.6.4 13 suos suus PRON Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 conj _ ref=2.6.4 14 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ ref=2.6.4 15 tum tum ADV Df _ 17 advmod _ ref=2.6.4 16 oppido oppidum NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl:arg _ ref=2.6.4 17 praeerat praesum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=2.6.4 18 unus unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=2.6.4 19 ex ex ADP R- _ 20 case _ ref=2.6.4 20 iis is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ ref=2.6.4 21 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 27 nsubj _ ref=2.6.4 22 legati legatus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 xcomp _ ref=2.6.4 23 de de ADP R- _ 24 case _ ref=2.6.4 24 pace pax NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ ref=2.6.4 25 ad ad ADP R- _ 26 case _ ref=2.6.4 26 Caesarem Caesar PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ ref=2.6.4 27 venerant venio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl _ ref=2.6.4 28 nuntium nuntius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ ref=2.6.4 29 ad ad ADP R- _ 30 case _ ref=2.6.4 30 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ ref=2.6.4 31 mittit mitto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=2.6.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 2.6 # text = nisi subsidium sibi submittatur sese diutius sustinere non posse # sent_id = 56941 1 nisi nisi SCONJ G- _ 4 mark _ ref=2.6.4 2 subsidium subsidium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass _ ref=2.6.4 3 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl:arg _ ref=2.6.4 4 submittatur submitto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl _ ref=2.6.4 5 sese se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nsubj _ ref=2.6.4 6 diutius diu ADV Df Degree=Cmp 7 advmod _ ref=2.6.4 7 sustinere sustineo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ ref=2.6.4 8 non non ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=2.6.4 9 posse possum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=2.6.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = Compluribus expugnatis oppidis Caesar ubi intellexit frustra tantum laborem sumi ne que hostium fugam captis oppidis reprimi ne que iis noceri posse statuit expectandam classem # sent_id = 53215 1 Compluribus complures ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ ref=3.14.1 2 expugnatis expugno VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 advcl _ ref=3.14.1 3 oppidis oppidum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj:pass _ ref=3.14.1 4 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ ref=3.14.1 5 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 6 advcl _ ref=3.14.1 6 intellexit intellego VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl _ ref=3.14.1 7 frustra frustra ADV Df _ 10 advmod _ ref=3.14.1 8 tantum tantus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 9 amod _ ref=3.14.1 9 laborem labor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ ref=3.14.1 10 sumi sumo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 ccomp _ ref=3.14.1 11 ne ne ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ ref=3.14.1 12 que que CCONJ C- _ 22 cc _ ref=3.14.1 13 hostium hostis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ ref=3.14.1 14 fugam fuga NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ ref=3.14.1 15 captis capio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl _ ref=3.14.1 16 oppidis oppidum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj:pass _ ref=3.14.1 17 reprimi reprimo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 22 xcomp _ ref=3.14.1 18 ne ne ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ ref=3.14.1 19 que que CCONJ C- _ 21 cc _ ref=3.14.1 20 iis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ ref=3.14.1 21 noceri noceo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 17 conj _ ref=3.14.1 22 posse possum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ ref=3.14.1 23 statuit statuo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.14.1 24 expectandam exspecto VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 23 ccomp _ ref=3.14.1 25 classem classis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ ref=3.14.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = Quae ubi convenit ac primum ab hostibus visa est circiter ducentae viginti naves eorum paratissimae atque omni genere armorum ornatissimae profectae ex portu nostris adversae constiterunt # sent_id = 53216 1 Quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=3.14.2 2 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ ref=3.14.2 3 convenit convenio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 advcl _ ref=3.14.2 4 ac atque CCONJ C- _ 8 cc _ ref=3.14.2 5 primum primum ADV Df _ 8 advmod _ ref=3.14.2 6 ab ab ADP R- _ 7 case _ ref=3.14.2 7 hostibus hostis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:agent _ ref=3.14.2 8 visa video VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ ref=3.14.2 9 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ ref=3.14.2 10 circiter circiter ADV Df _ 11 advmod _ ref=3.14.2 11 ducentae ducenti NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nummod _ ref=3.14.2 12 viginti viginti NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 fixed _ ref=3.14.2 13 naves navis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ ref=3.14.2 14 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 det _ ref=3.14.2 15 paratissimae paratus ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ ref=3.14.2 16 atque atque CCONJ C- _ 20 cc _ ref=3.14.2 17 omni omnis DET Px Case=Abl|Number=Sing 18 det _ ref=3.14.2 18 genere genus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ ref=3.14.2 19 armorum arma NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ ref=3.14.2 20 ornatissimae ornatus ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ ref=3.14.2 21 profectae proficiscor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 advcl _ ref=3.14.2 22 ex ex ADP R- _ 23 case _ ref=3.14.2 23 portu portus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ ref=3.14.2 24 nostris noster PRON Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 25 obl _ ref=3.14.2 25 adversae adversus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 advmod _ ref=3.14.2 26 constiterunt constituo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.14.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = ne que satis Bruto qui classi praeerat vel tribunis militum centurionibus que quibus singulae naves erant attributae constabat quid agerent aut quam rationem pugnae insisterent # sent_id = 53217 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 18 advmod _ ref=3.14.3 2 que que CCONJ C- _ 18 cc _ ref=3.14.3 3 satis satis ADV Df Degree=Pos 18 advmod _ ref=3.14.3 4 Bruto Brutus PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ ref=3.14.3 5 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=3.14.3 6 classi classis NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ ref=3.14.3 7 praeerat praesum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=3.14.3 8 vel vel CCONJ C- _ 9 cc _ ref=3.14.3 9 tribunis tribunus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ ref=3.14.3 10 militum miles NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=3.14.3 11 centurionibus centurio NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ ref=3.14.3 12 que que CCONJ C- _ 9 cc _ ref=3.14.3 13 quibus qui PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 17 obl:arg _ ref=3.14.3 14 singulae singulus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ ref=3.14.3 15 naves navis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj:pass _ ref=3.14.3 16 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux:pass _ ref=3.14.3 17 attributae attribuo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ ref=3.14.3 18 constabat consto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.14.3 19 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 obj _ ref=3.14.3 20 agerent ago VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp _ ref=3.14.3 21 aut aut CCONJ C- _ 25 cc _ ref=3.14.3 22 quam qui PRON Pi Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 23 det _ ref=3.14.3 23 rationem ratio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ ref=3.14.3 24 pugnae pugna NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ ref=3.14.3 25 insisterent insisto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ ref=3.14.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = Rostro enim noceri non posse cognoverant # sent_id = 53218 1 Rostro rostrum NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:arg _ ref=3.14.4 2 enim enim ADV Df _ 6 discourse _ ref=3.14.4 3 noceri noceo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 xcomp _ ref=3.14.4 4 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=3.14.4 5 posse possum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp _ ref=3.14.4 6 cognoverant cognosco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.14.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = turribus autem excitatis tamen has altitudo puppium ex barbaris navibus superabat ut ne que ex inferiore loco satis commode tela adigi possent et missa a Gallis gravius acciderent # sent_id = 53219 1 turribus turris NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ ref=3.14.4 2 autem autem ADV Df _ 3 discourse _ ref=3.14.4 3 excitatis excito VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ ref=3.14.4 4 tamen tamen ADV Df _ 11 discourse _ ref=3.14.4 5 has hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ ref=3.14.4 6 altitudo altitudo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ ref=3.14.4 7 puppium puppis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ ref=3.14.4 8 ex ex ADP R- _ 10 case _ ref=3.14.4 9 barbaris barbarus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ ref=3.14.4 10 navibus navis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ ref=3.14.4 11 superabat supero VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.14.4 12 ut ut SCONJ G- _ 22 mark _ ref=3.14.4 13 ne ne ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ ref=3.14.4 14 que que CCONJ C- _ 22 cc _ ref=3.14.4 15 ex ex ADP R- _ 17 case _ ref=3.14.4 16 inferiore inferus ADJ A- Case=Abl|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod _ ref=3.14.4 17 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ ref=3.14.4 18 satis satis ADV Df Degree=Pos 19 advmod _ ref=3.14.4 19 commode commode ADV Df Degree=Pos 21 advmod _ ref=3.14.4 20 tela telum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 nsubj _ ref=3.14.4 21 adigi adigo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 22 xcomp _ ref=3.14.4 22 possent possum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=3.14.4 23 et et CCONJ C- _ 28 cc _ ref=3.14.4 24 missa mitto VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 nsubj _ ref=3.14.4 25 a ab ADP R- _ 26 case _ ref=3.14.4 26 Gallis Galli NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:agent _ ref=3.14.4 27 gravius graviter ADV Df Degree=Pos 28 advmod _ ref=3.14.4 28 acciderent accido VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ ref=3.14.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = Una erat magno usui res praeparata a nostris falces praeacutae insertae adfixae que longuriis non absimili forma muralium falcium # sent_id = 53220 1 Una unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nummod _ ref=3.14.5 2 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=3.14.5 3 magno magnus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 4 amod _ ref=3.14.5 4 usui usus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=3.14.5 5 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=3.14.5 6 praeparata praeparo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ ref=3.14.5 7 a ab ADP R- _ 8 case _ ref=3.14.5 8 nostris noster PRON Ps Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 6 obl:agent _ ref=3.14.5 9 falces falx NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ ref=3.14.5 10 praeacutae praeacutus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ ref=3.14.5 11 insertae insero VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ ref=3.14.5|LId=2 12 adfixae affigo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ ref=3.14.5 13 que que CCONJ C- _ 11 cc _ ref=3.14.5 14 longuriis longurium NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl:arg _ ref=3.14.5 15 non non ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ ref=3.14.5 16 absimili absimilis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ ref=3.14.5 17 forma forma NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ ref=3.14.5 18 muralium muralis ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ ref=3.14.5 19 falcium falx NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ ref=3.14.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = His cum funes qui antemnas ad malos destinabant comprehensi adducti que erant navigio remis incitato praerumpebantur # sent_id = 53221 1 His hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ ref=3.14.6 2 cum cum SCONJ G- _ 9 mark _ ref=3.14.6 3 funes funis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass _ ref=3.14.6 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=3.14.6 5 antemnas antemna NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ ref=3.14.6 6 ad ad ADP R- _ 7 case _ ref=3.14.6 7 malos malus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ ref=3.14.6 8 destinabant destino VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ ref=3.14.6 9 comprehensi compr(eh)endo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ ref=3.14.6 10 adducti adduco VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ ref=3.14.6 11 que que CCONJ C- _ 9 cc _ ref=3.14.6 12 erant sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass _ ref=3.14.6 13 navigio navigium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj:pass _ ref=3.14.6 14 remis remus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ ref=3.14.6 15 incitato incito VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ ref=3.14.6 16 praerumpebantur praerumpo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=3.14.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = Quibus abscisis antemnae necessario concidebant ut cum omnis Gallicis navibus spes in velis armamentis que consisteret his ereptis omnis usus navium uno tempore eriperetur # sent_id = 53222 1 Quibus qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 2 nsubj:pass _ ref=3.14.7 2 abscisis abscido VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ ref=3.14.7 3 antemnae antemna NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ ref=3.14.7 4 necessario necessario ADV Df _ 5 advmod _ ref=3.14.7 5 concidebant concido VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.14.7|LId=1 6 ut ut SCONJ G- _ 24 mark _ ref=3.14.7 7 cum cum SCONJ G- _ 16 mark _ ref=3.14.7 8 omnis omnis DET Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 11 det _ ref=3.14.7 9 Gallicis Gallicus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ ref=3.14.7 10 navibus navis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ ref=3.14.7 11 spes spes NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ ref=3.14.7 12 in in ADP R- _ 13 case _ ref=3.14.7 13 velis velum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ ref=3.14.7 14 armamentis armamenta NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ ref=3.14.7 15 que que CCONJ C- _ 13 cc _ ref=3.14.7 16 consisteret consisto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl _ ref=3.14.7 17 his hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj:pass _ ref=3.14.7 18 ereptis eripio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 advcl _ ref=3.14.7 19 omnis omnis DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 det _ ref=3.14.7 20 usus usus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj:pass _ ref=3.14.7 21 navium navis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ ref=3.14.7 22 uno unus NUM Ma Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 23 nummod _ ref=3.14.7 23 tempore tempus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ ref=3.14.7 24 eriperetur eripio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl _ ref=3.14.7 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = Reliquum erat certamen positum in virtute qua nostri milites facile superabant atque eo magis quod in conspectu Caesaris atque omnis exercitus res gerebatur ut nullum paulo fortius factum latere posset # sent_id = 53223 1 Reliquum reliquus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ ref=3.14.8 2 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=3.14.8 3 certamen certamen NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass _ ref=3.14.8 4 positum pono VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=3.14.8 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=3.14.8 6 virtute virtus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ ref=3.14.8 7 qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 advcl _ ref=3.14.8 8 nostri noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 9 det _ ref=3.14.8 9 milites miles NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ ref=3.14.8 10 facile facile ADV Df Degree=Pos 11 advmod _ ref=3.14.8 11 superabant supero VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=3.14.8 12 atque atque CCONJ C- _ 13 cc _ ref=3.14.8 13 eo eo ADV Df _ 11 conj _ ref=3.14.8|LId=2 14 magis magis ADV Df Degree=Cmp 13 orphan _ ref=3.14.8 15 quod quod SCONJ G- _ 23 mark _ ref=3.14.8 16 in in ADP R- _ 17 case _ ref=3.14.8 17 conspectu conspectus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ ref=3.14.8 18 Caesaris Caesar PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ ref=3.14.8 19 atque atque CCONJ C- _ 21 cc _ ref=3.14.8 20 omnis omnis DET Px Case=Gen|Number=Sing 21 det _ ref=3.14.8 21 exercitus exercitus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ ref=3.14.8 22 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj:pass _ ref=3.14.8 23 gerebatur gero VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 parataxis _ ref=3.14.8 24 ut ut SCONJ G- _ 30 mark _ ref=3.14.8 25 nullum nullus DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 det _ ref=3.14.8 26 paulo paulo ADV Df _ 27 advmod _ ref=3.14.8 27 fortius fortiter ADV Df Degree=Cmp 28 amod _ ref=3.14.8 28 factum factum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ ref=3.14.8 29 latere lateo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ ref=3.14.8 30 posset possum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl _ ref=3.14.8 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = omnes enim colles ac loca superiora unde erat propinquus despectus in mare ab exercitu tenebantur # sent_id = 53224 1 omnes omnis DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ ref=3.14.9 2 enim enim ADV Df _ 15 discourse _ ref=3.14.9 3 colles collis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj:pass _ ref=3.14.9 4 ac atque CCONJ C- _ 5 cc _ ref=3.14.9 5 loca locus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ ref=3.14.9 6 superiora superus ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ ref=3.14.9 7 unde unde ADV Dq PronType=Rel 9 advcl _ ref=3.14.9 8 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=3.14.9 9 propinquus propinquus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ ref=3.14.9 10 despectus despectus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=3.14.9 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=3.14.9 12 mare mare NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ ref=3.14.9 13 ab ab ADP R- _ 14 case _ ref=3.14.9 14 exercitu exercitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent _ ref=3.14.9 15 tenebantur teneo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=3.14.9 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = Deiectis ut diximus antemnis cum singulas binae ac ternae naves circumsteterant milites summa vi transcendere in hostium naves contendebant # sent_id = 53225 1 Deiectis deicio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl _ ref=3.14.10 2 ut ut ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ ref=3.14.10 3 diximus dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 parataxis _ ref=3.14.10 4 antemnis antemna NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj:pass _ ref=3.14.10 5 cum cum SCONJ G- _ 11 mark _ ref=3.14.10 6 singulas singulus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ ref=3.14.10 7 binae bini ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ ref=3.14.10 8 ac atque CCONJ C- _ 9 cc _ ref=3.14.10 9 ternae terni ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ ref=3.14.10 10 naves navis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ ref=3.14.10 11 circumsteterant circumsto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ ref=3.14.10 12 milites miles NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ ref=3.14.10 13 summa summus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ ref=3.14.10 14 vi vis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ ref=3.14.10 15 transcendere transcendo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ ref=3.14.10 16 in in ADP R- _ 18 case _ ref=3.14.10 17 hostium hostis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ ref=3.14.10 18 naves navis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ ref=3.14.10 19 contendebant contendo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.14.10 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = Quod postquam barbari fieri animadverterunt expugnatis compluribus navibus cum ei rei nullum reperiretur auxilium fuga salutem petere contenderunt # sent_id = 53226 1 Quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj:pass _ ref=3.14.11 2 postquam postquam SCONJ G- _ 5 mark _ ref=3.14.11 3 barbari barbarus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=3.14.11 4 fieri fio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 ccomp _ ref=3.14.11 5 animadverterunt animadverto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ ref=3.14.11 6 expugnatis expugno VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ ref=3.14.11 7 compluribus complures ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ ref=3.14.11 8 navibus navis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ ref=3.14.11 9 cum cum SCONJ G- _ 13 mark _ ref=3.14.11 10 ei is DET Pd Case=Dat|Number=Sing 11 det _ ref=3.14.11 11 rei res NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ ref=3.14.11 12 nullum nullus DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 det _ ref=3.14.11 13 reperiretur reperio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 advcl _ ref=3.14.11 14 auxilium auxilium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj:pass _ ref=3.14.11 15 fuga fuga NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ ref=3.14.11 16 salutem salus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ ref=3.14.11 17 petere peto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ ref=3.14.11 18 contenderunt contendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.14.11 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = Ac iam conversis in eam partem navibus quo ventus ferebat tanta subito malacia ac tranquillitas extitit ut se ex loco movere non possent # sent_id = 53227 1 Ac atque CCONJ C- _ 16 cc _ ref=3.14.12 2 iam iam ADV Df _ 3 advmod _ ref=3.14.12 3 conversis converto VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ ref=3.14.12 4 in in ADP R- _ 6 case _ ref=3.14.12 5 eam is DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=3.14.12 6 partem pars NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ ref=3.14.12 7 navibus navis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ ref=3.14.12 8 quo quo ADV Dq PronType=Rel 10 advmod _ ref=3.14.12 9 ventus ventus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ ref=3.14.12 10 ferebat fero VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=3.14.12 11 tanta tantus DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 det _ ref=3.14.12 12 subito subito ADV Df _ 16 advmod _ ref=3.14.12 13 malacia malacia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ ref=3.14.12 14 ac atque CCONJ C- _ 15 cc _ ref=3.14.12 15 tranquillitas tranquillitas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ ref=3.14.12 16 extitit ex(s)isto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.14.12 17 ut ut SCONJ G- _ 23 mark _ ref=3.14.12 18 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obj _ ref=3.14.12 19 ex ex ADP R- _ 20 case _ ref=3.14.12 20 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ ref=3.14.12 21 movere moveo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ ref=3.14.12 22 non non ADV Df Polarity=Neg 23 advmod _ ref=3.14.12 23 possent possum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ ref=3.14.12 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = Quae quidem res ad negotium conficiendum maximae fuit oportunitati # sent_id = 53228 1 Quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 3 acl _ ref=3.14.13 2 quidem quidem ADV Df _ 9 discourse _ ref=3.14.13 3 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=3.14.13 4 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=3.14.13 5 negotium negotium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ ref=3.14.13 6 conficiendum conficio VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 9 acl _ ref=3.14.13 7 maximae magnus ADJ A- Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ ref=3.14.13 8 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ ref=3.14.13 9 oportunitati opportunitas NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=3.14.13 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.14 # text = nam singulas nostri consectati expugnaverunt ut perpaucae ex omni numero noctis interventu ad terram per venirent cum ab hora fere quattuor usque ad solis occasum pugnaretur # sent_id = 63200 1 nam nam ADV Df _ 5 discourse _ ref=3.14.14 2 singulas singulus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ ref=3.14.14 3 nostri noster PRON Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 nsubj _ ref=3.14.14 4 consectati consector VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ ref=3.14.14 5 expugnaverunt expugno VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.14.14 6 ut ut SCONJ G- _ 15 mark _ ref=3.14.14 7 perpaucae perpaucus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ ref=3.14.14 8 ex ex ADP R- _ 10 case _ ref=3.14.14 9 omni omnis DET Px Case=Abl|Number=Sing 10 det _ ref=3.14.14 10 numero numerus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=3.14.14 11 noctis nox NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ ref=3.14.14 12 interventu interventus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=3.14.14 13 ad ad ADP R- _ 14 case _ ref=3.14.14 14 terram terra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ ref=3.14.14 15 per pervenio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=3.14.14 16 venirent venirent VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 fixed _ ref=3.14.14 17 cum cum SCONJ G- _ 26 mark _ ref=3.14.14 18 ab ab ADP R- _ 19 case _ ref=3.14.14 19 hora hora NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ ref=3.14.14 20 fere fere ADV Df _ 19 advmod _ ref=3.14.14 21 quattuor quattuor NUM Ma _ 19 nummod _ ref=3.14.14 22 usque usque ADV Df _ 25 advmod _ ref=3.14.14 23 ad ad ADP R- _ 25 case _ ref=3.14.14 24 solis sol NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ ref=3.14.14 25 occasum occasus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ ref=3.14.14 26 pugnaretur pugno VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 advcl _ ref=3.14.14 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = Quo proelio bellum Venetorum totius que orae maritimae confectum est # sent_id = 53229 1 Quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 acl _ ref=3.15.1 2 proelio proelium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 9 advcl _ ref=3.15.1 3 bellum bellum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj:pass _ ref=3.15.1 4 Venetorum Veneti NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=3.15.1 5 totius totus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ ref=3.15.1 6 que que CCONJ C- _ 7 cc _ ref=3.15.1 7 orae ora NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=3.15.1 8 maritimae maritimus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ ref=3.15.1 9 confectum conficio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=3.15.1 10 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ ref=3.15.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = Nam cum omnis iuventus omnes etiam gravioris aetatis in quibus aliquid consilii aut dignitatis fuit eo convenerant tum navium quod ubique fuerat in unum locum coegerant # sent_id = 53230 1 Nam nam ADV Df _ 26 discourse _ ref=3.15.2 2 cum cum SCONJ G- _ 17 mark _ ref=3.15.2 3 omnis omnis DET Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 4 det _ ref=3.15.2 4 iuventus iuventus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ ref=3.15.2 5 omnes omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 7 nmod _ ref=3.15.2 6 etiam etiam ADV Df _ 7 discourse _ ref=3.15.2 7 gravioris gravis ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 4 conj _ ref=3.15.2 8 aetatis aetas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=3.15.2 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=3.15.2 10 quibus qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 15 advcl _ ref=3.15.2 11 aliquid aliquis PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ ref=3.15.2 12 consilii consilium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ ref=3.15.2 13 aut aut CCONJ C- _ 14 cc _ ref=3.15.2 14 dignitatis dignitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ ref=3.15.2 15 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=3.15.2 16 eo eo ADV Df _ 17 advmod _ ref=3.15.2|LId=1 17 convenerant convenio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 advcl _ ref=3.15.2 18 tum tum ADV Df _ 26 discourse _ ref=3.15.2 19 navium navis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ ref=3.15.2 20 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ ref=3.15.2 21 ubique ubique ADV Df _ 22 advmod _ ref=3.15.2 22 fuerat sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl _ ref=3.15.2 23 in in ADP R- _ 25 case _ ref=3.15.2 24 unum unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 25 nummod _ ref=3.15.2 25 locum locus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ ref=3.15.2 26 coegerant cogo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = quibus amissis reliqui ne que quo se reciperent ne que quem ad modum oppida defenderent habebant # sent_id = 53231 1 quibus qui PRON Pr Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rel 2 nsubj:pass _ ref=3.15.3 2 amissis amitto VERB V- Aspect=Perf|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ ref=3.15.3 3 reliqui reliquus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ ref=3.15.3 4 ne ne ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ ref=3.15.3 5 que que CCONJ C- _ 8 cc _ ref=3.15.3 6 quo quo ADV Du PronType=Int 8 advmod _ ref=3.15.3 7 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj _ ref=3.15.3 8 reciperent recipio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ ref=3.15.3 9 ne ne ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ ref=3.15.3 10 que que CCONJ C- _ 15 cc _ ref=3.15.3 11 quem quemadmodum ADV Du PronType=Int 15 advmod _ ref=3.15.3 12 ad ad ADV Du PronType=Int 11 fixed _ ref=3.15.3 13 modum modum ADV Du PronType=Int 11 fixed _ ref=3.15.3 14 oppida oppidum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ ref=3.15.3 15 defenderent defendo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ ref=3.15.3 16 habebant habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = Itaque se sua que omnia Caesari dediderunt # sent_id = 53232 1 Itaque itaque ADV Df _ 7 discourse _ ref=3.15.4 2 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ ref=3.15.4 3 sua suus PRON Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 conj _ ref=3.15.4 4 que que CCONJ C- _ 2 cc _ ref=3.15.4 5 omnia omnis DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ ref=3.15.4 6 Caesari Caesar PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ ref=3.15.4 7 dediderunt dedo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = In quos eo gravius Caesar vindicandum statuit quo diligentius in reliquum tempus a barbaris ius legatorum conservaretur # sent_id = 53233 1 In in ADP R- _ 2 case _ ref=3.15.4 2 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 6 obl _ ref=3.15.4 3 eo eo ADV Df _ 4 advmod _ ref=3.15.4|LId=2 4 gravius graviter ADV Df Degree=Cmp 6 advmod _ ref=3.15.4 5 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=3.15.4 6 vindicandum vindico VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 7 ccomp _ ref=3.15.4 7 statuit statuo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.4 8 quo quo SCONJ G- _ 17 mark _ ref=3.15.4 9 diligentius diligenter ADV Df Degree=Cmp 17 advmod _ ref=3.15.4 10 in in ADP R- _ 12 case _ ref=3.15.4 11 reliquum reliquus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 12 amod _ ref=3.15.4 12 tempus tempus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ ref=3.15.4 13 a ab ADP R- _ 14 case _ ref=3.15.4 14 barbaris barbarus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:agent _ ref=3.15.4 15 ius ius NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj:pass _ ref=3.15.4 16 legatorum legatus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ ref=3.15.4 17 conservaretur conservo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 advcl _ ref=3.15.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = Itaque omni senatu necato reliquos sub corona vendidit # sent_id = 53234 1 Itaque itaque ADV Df _ 8 discourse _ ref=3.15.4 2 omni omnis DET Px Case=Abl|Number=Sing 3 det _ ref=3.15.4 3 senatu senatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ ref=3.15.4 4 necato neco VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ ref=3.15.4 5 reliquos reliquus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ ref=3.15.4 6 sub sub ADP R- _ 7 case _ ref=3.15.4 7 corona corona NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=3.15.4 8 vendidit vendo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = Dum haec in Venetis geruntur Quintus Titurius Sabinus cum iis copiis quas a Caesare acceperat in fines Venellorum pervenit # sent_id = 53235 1 Dum dum SCONJ G- _ 5 mark _ ref=3.15.5 2 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj:pass _ ref=3.15.5 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=3.15.5 4 Venetis Veneti NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ ref=3.15.5 5 geruntur gero VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 advcl _ ref=3.15.5 6 Quintus Quintus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ ref=3.15.5 7 Titurius Titurius PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ ref=3.15.5 8 Sabinus Sabinus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ ref=3.15.5 9 cum cum ADP R- _ 11 case _ ref=3.15.5 10 iis is DET Pd Case=Abl|Number=Plur 11 det _ ref=3.15.5 11 copiis copia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ ref=3.15.5 12 quas qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 15 obj _ ref=3.15.5 13 a ab ADP R- _ 14 case _ ref=3.15.5 14 Caesare Caesar PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ ref=3.15.5 15 acceperat accipio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ ref=3.15.5 16 in in ADP R- _ 17 case _ ref=3.15.5 17 fines finis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ ref=3.15.5 18 Venellorum Venelli NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ ref=3.15.5 19 pervenit pervenio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = His praeerat Viridovix ac summam imperii tenebat earum omnium civitatum quae defecerant ex quibus exercitum coegerat # sent_id = 53236 1 His hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ ref=3.15.6 2 praeerat praesum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.6 3 Viridovix Viridovix PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ ref=3.15.6 4 ac atque CCONJ C- _ 7 cc _ ref=3.15.6 5 summam summa NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=3.15.6 6 imperii imperium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ ref=3.15.6 7 tenebat teneo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=3.15.6 8 earum is DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 det _ ref=3.15.6 9 omnium omnis DET Px Case=Gen|Number=Plur 10 det _ ref=3.15.6 10 civitatum civitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ ref=3.15.6 11 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=3.15.6 12 defecerant deficio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=3.15.6 13 ex ex ADP R- _ 14 case _ ref=3.15.6 14 quibus qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 16 obl _ ref=3.15.6 15 exercitum exercitus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ ref=3.15.6 16 coegerat cogo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=3.15.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = atque his paucis diebus Aulerci Eburovices Lexovii que senatu suo interfecto quod auctores belli esse nolebant portas clauserunt se que cum Viridovice coniunxerunt # sent_id = 53237 1 atque atque CCONJ C- _ 18 cc _ ref=3.15.7 2 his hic DET Pd Case=Abl|Number=Plur 4 det _ ref=3.15.7 3 paucis paucus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ ref=3.15.7 4 diebus dies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ ref=3.15.7 5 Aulerci Aulerci NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ ref=3.15.7 6 Eburovices Eburovices NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=3.15.7 7 Lexovii Lexovii NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ ref=3.15.7 8 que que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=3.15.7 9 senatu senatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ ref=3.15.7 10 suo suus DET Pt Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 det _ ref=3.15.7 11 interfecto interficio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ ref=3.15.7 12 quod quod SCONJ G- _ 16 mark _ ref=3.15.7 13 auctores auctor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 xcomp _ ref=3.15.7 14 belli bellum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ ref=3.15.7 15 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 cop _ ref=3.15.7 16 nolebant nolo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=3.15.7 17 portas porta NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ ref=3.15.7 18 clauserunt claudo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.7 19 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obj _ ref=3.15.7 20 que que CCONJ C- _ 23 cc _ ref=3.15.7 21 cum cum ADP R- _ 22 case _ ref=3.15.7 22 Viridovice Viridovix PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ ref=3.15.7 23 coniunxerunt coniungo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ ref=3.15.7 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = magna que praeterea multitudo undique ex Gallia perditorum hominum latronum que convenerat quos spes praedandi studium que bellandi ab agri cultura et cotidiano labore revocabat # sent_id = 53238 1 magna magnus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ ref=3.15.8 2 que que CCONJ C- _ 12 cc _ ref=3.15.8 3 praeterea praeterea ADV Df _ 12 advmod _ ref=3.15.8 4 multitudo multitudo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ ref=3.15.8 5 undique undique ADV Df _ 12 advmod _ ref=3.15.8 6 ex ex ADP R- _ 7 case _ ref=3.15.8 7 Gallia Gallia PROPN Ne Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ ref=3.15.8 8 perditorum perditus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 9 amod _ ref=3.15.8 9 hominum homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=3.15.8 10 latronum latro NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ ref=3.15.8 11 que que CCONJ C- _ 9 cc _ ref=3.15.8 12 convenerat convenio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.8 13 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 25 obj _ ref=3.15.8 14 spes spes NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ ref=3.15.8 15 praedandi praedor VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 14 acl _ ref=3.15.8 16 studium studium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ ref=3.15.8 17 que que CCONJ C- _ 14 cc _ ref=3.15.8 18 bellandi bello VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 16 acl _ ref=3.15.8 19 ab ab ADP R- _ 21 case _ ref=3.15.8 20 agri ager NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ ref=3.15.8 21 cultura cultura NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ ref=3.15.8 22 et et CCONJ C- _ 24 cc _ ref=3.15.8 23 cotidiano cottidianus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 24 amod _ ref=3.15.8 24 labore labor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ ref=3.15.8 25 revocabat revoco VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ ref=3.15.8 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = Sabinus idoneo omnibus rebus loco castris sese tenebat cum Viridovix contra eum duorum milium spatio consedisset cotidie que productis copiis pugnandi potestatem faceret ut iam non solum hostibus in contemptionem Sabinus veniret sed etiam nostrorum militum vocibus non nihil carperetur # sent_id = 53239 1 Sabinus Sabinus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=3.15.9 2 idoneo idoneus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 amod _ ref=3.15.9 3 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 4 det _ ref=3.15.9 4 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ ref=3.15.9 5 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=3.15.9 6 castris castra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl:arg _ ref=3.15.9 7 sese se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj _ ref=3.15.9 8 tenebat teneo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.9 9 cum cum SCONJ G- _ 16 mark _ ref=3.15.9 10 Viridovix Viridovix PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ ref=3.15.9 11 contra contra ADP R- _ 12 case _ ref=3.15.9 12 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ ref=3.15.9 13 duorum duo NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 14 nummod _ ref=3.15.9 14 milium mille NUM Ma Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nummod _ ref=3.15.9 15 spatio spatium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ ref=3.15.9 16 consedisset consido VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ ref=3.15.9 17 cotidie cottidie ADV Df _ 19 advmod _ ref=3.15.9 18 que que CCONJ C- _ 23 cc _ ref=3.15.9 19 productis produco VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 advcl _ ref=3.15.9 20 copiis copia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj:pass _ ref=3.15.9 21 pugnandi pugno VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 22 acl _ ref=3.15.9 22 potestatem potestas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ ref=3.15.9 23 faceret facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ ref=3.15.9 24 ut ut SCONJ G- _ 32 mark _ ref=3.15.9 25 iam iam ADV Df _ 32 advmod _ ref=3.15.9 26 non non ADV Df Polarity=Neg 27 advmod _ ref=3.15.9 27 solum solum ADV Df _ 32 advmod _ ref=3.15.9 28 hostibus hostis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ ref=3.15.9 29 in in ADP R- _ 30 case _ ref=3.15.9 30 contemptionem contemptio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ ref=3.15.9 31 Sabinus Sabinus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ ref=3.15.9 32 veniret venio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl _ ref=3.15.9 33 sed sed CCONJ C- _ 40 cc _ ref=3.15.9 34 etiam etiam ADV Df _ 40 discourse _ ref=3.15.9 35 nostrorum noster DET Ps Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 36 det _ ref=3.15.9 36 militum miles NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ ref=3.15.9 37 vocibus vox NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ ref=3.15.9 38 non non ADV Df Polarity=Neg 39 advmod _ ref=3.15.9 39 nihil nihil DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 det _ ref=3.15.9 40 carperetur carpo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 32 conj _ ref=3.15.9 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = tantam que opinionem timoris praebuit ut iam ad vallum castrorum hostes accedere auderent # sent_id = 53240 1 tantam tantus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ ref=3.15.10 2 que que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=3.15.10 3 opinionem opinio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ ref=3.15.10 4 timoris timor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=3.15.10 5 praebuit praebeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.10 6 ut ut SCONJ G- _ 13 mark _ ref=3.15.10 7 iam iam ADV Df _ 13 advmod _ ref=3.15.10 8 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=3.15.10 9 vallum vallum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ ref=3.15.10 10 castrorum castra NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ ref=3.15.10 11 hostes hostis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ ref=3.15.10 12 accedere accedo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ ref=3.15.10 13 auderent audeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=3.15.10 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.15 # text = Id ea de causa faciebat quod cum tanta multitudine hostium praesertim eo absente qui summam imperii teneret nisi aequo loco aut oportunitate aliqua data legato dimicandum non existimabat # sent_id = 53241 1 Id is PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ ref=3.15.11 2 ea is DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ ref=3.15.11 3 de de ADP R- _ 4 case _ ref=3.15.11 4 causa causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=3.15.11 5 faciebat facio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.15.11 6 quod quod SCONJ G- _ 28 mark _ ref=3.15.11 7 cum cum ADP R- _ 9 case _ ref=3.15.11 8 tanta tantus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ ref=3.15.11 9 multitudine multitudo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ ref=3.15.11 10 hostium hostis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ ref=3.15.11 11 praesertim praesertim ADV Df _ 13 advmod _ ref=3.15.11 12 eo is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ ref=3.15.11 13 absente absens ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 advcl _ ref=3.15.11 14 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ ref=3.15.11 15 summam summa NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ ref=3.15.11 16 imperii imperium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ ref=3.15.11 17 teneret teneo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ ref=3.15.11 18 nisi nisi ADV Df _ 20 mark _ ref=3.15.11 19 aequo aequus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 20 amod _ ref=3.15.11 20 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 26 advcl:cmp _ ref=3.15.11 21 aut aut CCONJ C- _ 24 cc _ ref=3.15.11 22 oportunitate opportunitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:pass _ ref=3.15.11 23 aliqua aliquis DET Px Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 22 det _ ref=3.15.11 24 data do VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj _ ref=3.15.11 25 legato legatus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:agent _ ref=3.15.11 26 dimicandum dimico VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 28 ccomp _ ref=3.15.11 27 non non ADV Df Polarity=Neg 28 advmod _ ref=3.15.11 28 existimabat existimo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=3.15.11 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.16 # text = Hac confirmata opinione timoris idoneum quendam hominem et callidum deligit Gallum ex iis quos auxilii causa se cum habebat # sent_id = 53242 1 Hac hic DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=3.16.1 2 confirmata confirmo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ ref=3.16.1 3 opinione opinio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ ref=3.16.1 4 timoris timor NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=3.16.1 5 idoneum idoneus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 7 amod _ ref=3.16.1 6 quendam quidam DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ ref=3.16.1 7 hominem homo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=3.16.1 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=3.16.1 9 callidum callidus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 conj _ ref=3.16.1 10 deligit deligo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.16.1|LId=1 11 Gallum Galli NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=3.16.1 12 ex ex ADP R- _ 13 case _ ref=3.16.1 13 iis is PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ ref=3.16.1 14 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 19 obj _ ref=3.16.1 15 auxilii auxilium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ ref=3.16.1 16 causa causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ ref=3.16.1 17 se se PRON Pk Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl _ ref=3.16.1 18 cum cum ADP R- _ 17 case _ ref=3.16.1 19 habebat habeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ ref=3.16.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.16 # text = Huic magnis praemiis pollicitationibus que persuadet uti ad hostes transeat et quid fieri velit edocet # sent_id = 53243 1 Huic hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ ref=3.16.2 2 magnis magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ ref=3.16.2 3 praemiis praemium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ ref=3.16.2 4 pollicitationibus pollicitatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ ref=3.16.2 5 que que CCONJ C- _ 3 cc _ ref=3.16.2 6 persuadet persuadeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.16.2 7 uti ut SCONJ G- _ 10 mark _ ref=3.16.2 8 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=3.16.2 9 hostes hostis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ ref=3.16.2 10 transeat transeo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ ref=3.16.2 11 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=3.16.2 12 quid quis PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 nsubj:pass _ ref=3.16.2 13 fieri fio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 ccomp _ ref=3.16.2 14 velit volo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp _ ref=3.16.2|LId=1 15 edocet edoceo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ ref=3.16.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.16 # text = Qui ubi pro perfuga ad eos venit timorem Romanorum proponit # sent_id = 53244 1 Qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=3.16.3 2 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 7 advcl _ ref=3.16.3 3 pro pro ADP R- _ 4 case _ ref=3.16.3 4 perfuga perfuga NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=3.16.3 5 ad ad ADP R- _ 6 case _ ref=3.16.3 6 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ ref=3.16.3 7 venit venio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ ref=3.16.3 8 timorem timor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ ref=3.16.3 9 Romanorum Romanus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=3.16.3 10 proponit propono VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.16.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.16 # text = quibus angustiis ipse Caesar a Venetis prematur docet ne que longius abesse quin proxima nocte Sabinus clam ex castris exercitum educat et ad Caesarem auxilii ferendi causa proficiscatur # sent_id = 63498 1 quibus qui PRON Pi Case=Abl|Number=Plur|PronType=Int 2 det _ ref=3.16.3 2 angustiis angustia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ ref=3.16.3 3 ipse ipse DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=3.16.3 4 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ ref=3.16.3 5 a ab ADP R- _ 6 case _ ref=3.16.3 6 Venetis Veneti NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent _ ref=3.16.3 7 prematur premo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 ccomp _ ref=3.16.3 8 docet doceo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.16.3 9 ne ne ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ ref=3.16.3 10 que que CCONJ C- _ 12 cc _ ref=3.16.3 11 longius longe ADV Df Degree=Cmp 12 advmod _ ref=3.16.3 12 abesse absum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ ref=3.16.3 13 quin quin SCONJ G- _ 21 mark _ ref=3.16.3 14 proxima proximus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ ref=3.16.3 15 nocte nox NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ ref=3.16.3 16 Sabinus Sabinus PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ ref=3.16.3 17 clam clam ADV Df _ 21 advmod _ ref=3.16.3 18 ex ex ADP R- _ 19 case _ ref=3.16.3 19 castris castra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ ref=3.16.3 20 exercitum exercitus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ ref=3.16.3 21 educat educo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp _ ref=3.16.3|LId=1 22 et et CCONJ C- _ 28 cc _ ref=3.16.3 23 ad ad ADP R- _ 24 case _ ref=3.16.3 24 Caesarem Caesar PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ ref=3.16.3 25 auxilii auxilium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ ref=3.16.3 26 ferendi fero VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 27 acl _ ref=3.16.3 27 causa causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ ref=3.16.3 28 proficiscatur proficiscor VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 conj _ ref=3.16.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.16 # text = Quod ubi auditum est conclamant omnes occasionem negotii bene gerendi amittendam non esse ad castra iri oportere # sent_id = 53245 1 Quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj:pass _ ref=3.16.5 2 ubi ubi ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ ref=3.16.5 3 auditum audio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ ref=3.16.5 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ ref=3.16.5 5 conclamant conclamo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.16.5 6 omnes omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ ref=3.16.5 7 occasionem occasio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ ref=3.16.5 8 negotii negotium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ ref=3.16.5 9 bene bene ADV Df Degree=Pos 10 advmod _ ref=3.16.5 10 gerendi gero VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 7 acl _ ref=3.16.5 11 amittendam amitto VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 5 ccomp _ ref=3.16.5 12 non non ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ ref=3.16.5 13 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 aux _ ref=3.16.5 14 ad ad ADP R- _ 15 case _ ref=3.16.6 15 castra castra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ ref=3.16.6 16 iri eo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 17 xcomp _ ref=3.16.6|LId=1 17 oportere oportet VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ ref=3.16.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.16 # text = Multae res ad hoc consilium Gallos hortabantur superiorum dierum Sabini cunctatio perfugae confirmatio inopia cibariorum cui rei parum diligenter ab iis erat provisum spes Venetici belli et quod fere libenter homines id quod volunt credunt # sent_id = 53246 1 Multae multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ ref=3.16.6 2 res res NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ ref=3.16.6 3 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=3.16.6 4 hoc hic DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ ref=3.16.6 5 consilium consilium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ ref=3.16.6 6 Gallos Galli NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ ref=3.16.6 7 hortabantur hortor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=3.16.6 8 superiorum superus ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc,Neut|Number=Plur 9 amod _ ref=3.16.6 9 dierum dies NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ ref=3.16.6 10 Sabini Sabinus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ ref=3.16.6 11 cunctatio cunctatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ ref=3.16.6 12 perfugae perfuga NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=3.16.6 13 confirmatio confirmatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=3.16.6 14 inopia inopia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=3.16.6 15 cibariorum cibarium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ ref=3.16.6 16 cui qui PRON Pr Case=Dat|Number=Sing|PronType=Rel 17 acl _ ref=3.16.6 17 rei res NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ ref=3.16.6 18 parum parum ADV Df Degree=Pos 19 advmod _ ref=3.16.6 19 diligenter diligenter ADV Df Degree=Pos 23 advmod _ ref=3.16.6 20 ab ab ADP R- _ 21 case _ ref=3.16.6 21 iis is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl:agent _ ref=3.16.6 22 erat sum AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux:pass _ ref=3.16.6 23 provisum provideo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ ref=3.16.6 24 spes spes NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=3.16.6 25 Venetici veneticus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 26 amod _ ref=3.16.6 26 belli bellum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ ref=3.16.6 27 et et CCONJ C- _ 35 cc _ ref=3.16.6 28 quod quod SCONJ G- _ 35 mark _ ref=3.16.6 29 fere fere ADV Df _ 30 advmod _ ref=3.16.6 30 libenter libenter ADV Df Degree=Pos 35 advmod _ ref=3.16.6 31 homines homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ ref=3.16.6 32 id is PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj _ ref=3.16.6 33 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 34 obj _ ref=3.16.6 34 volunt volo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 acl _ ref=3.16.6|LId=1 35 credunt credo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ ref=3.16.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.16 # text = His rebus adducti non prius Viridovicem reliquos que duces ex concilio dimittunt quam ab iis sit concessum arma uti capiant et ad castra contendant # sent_id = 53247 1 His hic DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 2 det _ ref=3.16.7 2 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ ref=3.16.7 3 adducti adduco VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ ref=3.16.7 4 non non ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=3.16.7 5 prius prius ADV Df Degree=Cmp 12 advmod _ ref=3.16.7 6 Viridovicem Viridovix PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ ref=3.16.7 7 reliquos reliquus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ ref=3.16.7 8 que que CCONJ C- _ 9 cc _ ref=3.16.7 9 duces dux NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ ref=3.16.7 10 ex ex ADP R- _ 11 case _ ref=3.16.7 11 concilio concilium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ ref=3.16.7 12 dimittunt dimitto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.16.7 13 quam quam SCONJ G- _ 17 mark _ ref=3.16.7 14 ab ab ADP R- _ 15 case _ ref=3.16.7 15 iis is PRON Pp Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl:agent _ ref=3.16.7 16 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux:pass _ ref=3.16.7 17 concessum concedo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp _ ref=3.16.7 18 arma arma NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ ref=3.16.7 19 uti ut SCONJ G- _ 20 mark _ ref=3.16.7 20 capiant capio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 csubj:pass _ ref=3.16.7 21 et et CCONJ C- _ 24 cc _ ref=3.16.7 22 ad ad ADP R- _ 23 case _ ref=3.16.7 23 castra castra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ ref=3.16.7 24 contendant contendo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ ref=3.16.7 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 3.16 # text = Qua re concessa laeti ut explorata victoria sarmentis virgultis que collectis quibus fossas Romanorum compleant ad castra pergunt # sent_id = 53248 1 Qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 2 acl _ ref=3.16.8 2 re res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=3.16.8 3 concessa concedo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ ref=3.16.8 4 laeti laetus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 advmod _ ref=3.16.8 5 ut ut ADV Df _ 4 advmod _ ref=3.16.8|LId=2 6 explorata exploro VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ ref=3.16.8 7 victoria victoria NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ ref=3.16.8 8 sarmentis sarmentum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj:pass _ ref=3.16.8 9 virgultis virgulta NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ ref=3.16.8 10 que que CCONJ C- _ 8 cc _ ref=3.16.8 11 collectis colligo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ ref=3.16.8|LId=1 12 quibus qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 15 advcl _ ref=3.16.8 13 fossas fossa NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ ref=3.16.8 14 Romanorum Romanus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ ref=3.16.8 15 compleant compleo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ ref=3.16.8 16 ad ad ADP R- _ 17 case _ ref=3.16.8 17 castra castra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ ref=3.16.8 18 pergunt pergo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=3.16.8 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.14 # text = Acie triplici instituta et celeriter octo milium itinere confecto prius ad hostium castra pervenit quam quid ageretur Germani sentire possent # sent_id = 53367 1 Acie acies NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=4.14.1 2 triplici triplex ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 1 amod _ ref=4.14.1 3 instituta instituo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl _ ref=4.14.1 4 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=4.14.1 5 celeriter celeriter ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ ref=4.14.1 6 octo octo NUM Ma _ 8 nummod _ ref=4.14.1 7 milium mille NUM Ma Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ ref=4.14.1 8 itinere iter NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj:pass _ ref=4.14.1 9 confecto conficio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ ref=4.14.1 10 prius prius ADV Df Degree=Cmp 14 advmod _ ref=4.14.1 11 ad ad ADP R- _ 13 case _ ref=4.14.1 12 hostium hostis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ ref=4.14.1 13 castra castra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ ref=4.14.1 14 pervenit pervenio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.14.1 15 quam quam SCONJ G- _ 20 mark _ ref=4.14.1 16 quid quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 17 nsubj:pass _ ref=4.14.1 17 ageretur ago VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 ccomp _ ref=4.14.1 18 Germani Germani NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ ref=4.14.1 19 sentire sentio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ ref=4.14.1 20 possent possum VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ ref=4.14.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.14 # text = Qui omnibus rebus subito perterriti et celeritate adventus nostri et discessu suorum ne que consilii habendi ne que arma capiendi spatio dato perturbantur copias ne adversus hostem ducere an castra defendere an fuga salutem petere praestaret # sent_id = 53368 1 Qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 23 nsubj:pass _ ref=4.14.2 2 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 3 det _ ref=4.14.2 3 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ ref=4.14.2 4 subito subito ADV Df _ 5 advmod _ ref=4.14.2 5 perterriti perterreo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 advcl _ ref=4.14.2 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=4.14.2 7 celeritate celeritas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ ref=4.14.2 8 adventus adventus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=4.14.2 9 nostri noster DET Ps Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ ref=4.14.2 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=4.14.2 11 discessu discessus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ ref=4.14.2 12 suorum suus DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ ref=4.14.2 13 ne ne ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ ref=4.14.2 14 que que CCONJ C- _ 16 cc _ ref=4.14.2 15 consilii consilium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ ref=4.14.2 16 habendi habeo VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 21 acl _ ref=4.14.2 17 ne ne ADV Df Polarity=Neg 20 advmod _ ref=4.14.2 18 que que CCONJ C- _ 20 cc _ ref=4.14.2 19 arma arma NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ ref=4.14.2 20 capiendi capio VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 16 conj _ ref=4.14.2 21 spatio spatium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj:pass _ ref=4.14.2 22 dato do VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 advcl _ ref=4.14.2 23 perturbantur perturbo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=4.14.2 24 copias copia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ ref=4.14.2 25 ne ne ADV Du PronType=Int 36 advmod _ ref=4.14.2 26 adversus adversus ADP R- _ 27 case _ ref=4.14.2 27 hostem hostis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ ref=4.14.2 28 ducere duco VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 xcomp _ ref=4.14.2 29 an an CCONJ C- _ 31 cc _ ref=4.14.2 30 castra castra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 31 obj _ ref=4.14.2 31 defendere defendo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 conj _ ref=4.14.2 32 an an CCONJ C- _ 35 cc _ ref=4.14.2 33 fuga fuga NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ ref=4.14.2 34 salutem salus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ ref=4.14.2 35 petere peto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 conj _ ref=4.14.2 36 praestaret praesto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp _ ref=4.14.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.14 # text = Quorum timor cum fremitu et concursu significaretur milites nostri pristini diei perfidia incitati in castra inruperunt # sent_id = 53369 1 Quorum qui PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 2 acl _ ref=4.14.3 2 timor timor NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ ref=4.14.3 3 cum cum SCONJ G- _ 7 mark _ ref=4.14.3 4 fremitu fremitus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=4.14.3 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=4.14.3 6 concursu concursus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=4.14.3 7 significaretur significo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 advcl _ ref=4.14.3 8 milites miles NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ ref=4.14.3 9 nostri noster DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 8 det _ ref=4.14.3 10 pristini pristinus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 11 amod _ ref=4.14.3 11 diei dies NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ ref=4.14.3 12 perfidia perfidia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ ref=4.14.3 13 incitati incito VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ ref=4.14.3 14 in in ADP R- _ 15 case _ ref=4.14.3 15 castra castra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ ref=4.14.3 16 inruperunt irrumpo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.14.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.14 # text = Quo loco qui celeriter arma capere potuerunt paulisper nostris restiterunt atque inter carros impedimenta que proelium commiserunt # sent_id = 53370 1 Quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 acl _ ref=4.14.4 2 loco locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ ref=4.14.4 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ ref=4.14.4 4 celeriter celeriter ADV Df Degree=Pos 6 advmod _ ref=4.14.4 5 arma arma NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ ref=4.14.4 6 capere capio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ ref=4.14.4 7 potuerunt possum VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 nsubj _ ref=4.14.4 8 paulisper paul(l)isper ADV Df _ 10 advmod _ ref=4.14.4 9 nostris noster PRON Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 10 obl:arg _ ref=4.14.4 10 restiterunt resisto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.14.4 11 atque atque CCONJ C- _ 17 cc _ ref=4.14.4 12 inter inter ADP R- _ 13 case _ ref=4.14.4 13 carros carrus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ ref=4.14.4 14 impedimenta impedimentum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ ref=4.14.4 15 que que CCONJ C- _ 13 cc _ ref=4.14.4 16 proelium proelium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ ref=4.14.4 17 commiserunt committo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=4.14.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.14 # text = at reliqua multitudo puerorum mulierum que nam cum omnibus suis domo excesserant Rhenum que transierant passim fugere coepit # sent_id = 53371 1 at at ADV Df _ 18 discourse _ ref=4.14.5 2 reliqua reliquus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ ref=4.14.5 3 multitudo multitudo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ ref=4.14.5 4 puerorum puer NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ ref=4.14.5 5 mulierum mulier NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ ref=4.14.5 6 que que CCONJ C- _ 4 cc _ ref=4.14.5 7 nam nam ADV Df _ 12 discourse _ ref=4.14.5 8 cum cum ADP R- _ 10 case _ ref=4.14.5 9 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 10 det _ ref=4.14.5 10 suis suus PRON Pt Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 obl _ ref=4.14.5 11 domo domus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ ref=4.14.5 12 excesserant excedo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 parataxis _ ref=4.14.5 13 Rhenum Rhenus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ ref=4.14.5 14 que que CCONJ C- _ 15 cc _ ref=4.14.5 15 transierant transeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ ref=4.14.5 16 passim passim ADV Df _ 18 advmod _ ref=4.14.5 17 fugere fugio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ ref=4.14.5 18 coepit coepi VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.14.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.14 # text = ad quos consectandos Caesar equitatum misit # sent_id = 63481 1 ad ad ADP R- _ 3 case _ ref=4.14.5 2 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 3 nsubj _ ref=4.14.5 3 consectandos consector VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Gdv 6 advcl _ ref=4.14.5 4 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=4.14.5 5 equitatum equitatus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ ref=4.14.5 6 misit mitto VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.14.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.15 # text = Germani post tergum clamore audito cum suos interfici viderent armis abiectis signis que militaribus relictis se ex castris eiecerunt et cum ad confluentem Mosae et Rheni pervenissent reliqua fuga desperata magno numero interfecto reliqui se in flumen praecipitaverunt atque ibi timore lassitudine vi fluminis oppressi perierunt # sent_id = 53372 1 Germani Germani NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ ref=4.15.1 2 post post ADP R- _ 3 case _ ref=4.15.1 3 tergum tergum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ ref=4.15.1 4 clamore clamor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ ref=4.15.1 5 audito audio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl _ ref=4.15.1 6 cum cum SCONJ G- _ 9 mark _ ref=4.15.1 7 suos suus PRON Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 nsubj:pass _ ref=4.15.1 8 interfici interficio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 ccomp _ ref=4.15.1 9 viderent video VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ ref=4.15.1 10 armis arma NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj:pass _ ref=4.15.1 11 abiectis abicio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl _ ref=4.15.1 12 signis signum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj:pass _ ref=4.15.1 13 que que CCONJ C- _ 15 cc _ ref=4.15.1 14 militaribus militaris ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ ref=4.15.1 15 relictis relinquo VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ ref=4.15.1 16 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj _ ref=4.15.1 17 ex ex ADP R- _ 18 case _ ref=4.15.1 18 castris castra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ ref=4.15.1 19 eiecerunt eicio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.15.1 20 et et CCONJ C- _ 38 cc _ ref=4.15.2 21 cum cum SCONJ G- _ 27 mark _ ref=4.15.2 22 ad ad ADP R- _ 23 case _ ref=4.15.2 23 confluentem confluens NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ ref=4.15.2 24 Mosae Mosa PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ ref=4.15.2 25 et et CCONJ C- _ 26 cc _ ref=4.15.2 26 Rheni Rhenus PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ ref=4.15.2 27 pervenissent pervenio VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 advcl _ ref=4.15.2 28 reliqua reliquus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ ref=4.15.2 29 fuga fuga NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj:pass _ ref=4.15.2 30 desperata despero VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 advcl _ ref=4.15.2 31 magno magnus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 32 amod _ ref=4.15.2 32 numero numerus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj:pass _ ref=4.15.2 33 interfecto interficio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 advcl _ ref=4.15.2 34 reliqui reliquus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ ref=4.15.2 35 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 obj _ ref=4.15.2 36 in in ADP R- _ 37 case _ ref=4.15.2 37 flumen flumen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obl _ ref=4.15.2 38 praecipitaverunt praecipito VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ ref=4.15.2 39 atque atque CCONJ C- _ 46 cc _ ref=4.15.2 40 ibi ibi ADV Df _ 46 advmod _ ref=4.15.2 41 timore timor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ ref=4.15.2 42 lassitudine lassitudo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ ref=4.15.2 43 vi vis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ ref=4.15.2 44 fluminis flumen NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ ref=4.15.2 45 oppressi opprimo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 advcl _ ref=4.15.2 46 perierunt pereo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 conj _ ref=4.15.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.15 # text = Nostri ad unum omnes incolumes perpaucis vulneratis ex tanti belli timore cum hostium numerus capitum quadringentorum triginta milium fuisset se in castra receperunt # sent_id = 53373 1 Nostri noster PRON Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 23 nsubj _ ref=4.15.3 2 ad ad ADP R- _ 3 case _ ref=4.15.3 3 unum unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 dislocated _ ref=4.15.3 4 omnes omnis DET Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 1 det _ ref=4.15.3 5 incolumes incolumis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 advmod _ ref=4.15.3 6 perpaucis perpaucus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ ref=4.15.3 7 vulneratis vulnero VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 advcl _ ref=4.15.3 8 ex ex ADP R- _ 11 case _ ref=4.15.3 9 tanti tantus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ ref=4.15.3 10 belli bellum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ ref=4.15.3 11 timore timor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ ref=4.15.3 12 cum cum SCONJ G- _ 16 mark _ ref=4.15.3 13 hostium hostis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ ref=4.15.3 14 numerus numerus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ ref=4.15.3 15 capitum caput NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ ref=4.15.3 16 quadringentorum quadringenti NUM Ma _ 9 advcl _ ref=4.15.3 17 triginta triginta NUM Ma _ 16 fixed _ ref=4.15.3 18 milium mille NUM Ma Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ ref=4.15.3 19 fuisset sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ ref=4.15.3 20 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obj _ ref=4.15.3 21 in in ADP R- _ 22 case _ ref=4.15.3 22 castra castra NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl _ ref=4.15.3 23 receperunt recipio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.15.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.15 # text = Caesar iis quos in castris retinuerat discedendi potestatem fecit # sent_id = 53374 1 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ ref=4.15.4 2 iis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg _ ref=4.15.4 3 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 6 obj _ ref=4.15.4 4 in in ADP R- _ 5 case _ ref=4.15.4 5 castris castra NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ ref=4.15.4 6 retinuerat retineo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=4.15.4 7 discedendi discedo VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 8 acl _ ref=4.15.4 8 potestatem potestas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ ref=4.15.4 9 fecit facio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.15.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.15 # text = Illi supplicia cruciatus que Gallorum veriti quorum agros vexaverant remanere se apud eum velle dixerunt # sent_id = 53375 1 Illi ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ ref=4.15.5 2 supplicia supplicium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ ref=4.15.5 3 cruciatus cruciatus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ ref=4.15.5 4 que que CCONJ C- _ 2 cc _ ref=4.15.5 5 Gallorum Galli NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ ref=4.15.5 6 veriti vereor VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl _ ref=4.15.5 7 quorum qui PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 8 acl _ ref=4.15.5 8 agros ager NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ ref=4.15.5 9 vexaverant vexo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=4.15.5 10 remanere remaneo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ ref=4.15.5 11 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nsubj _ ref=4.15.5 12 apud apud ADP R- _ 13 case _ ref=4.15.5 13 eum is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ ref=4.15.5 14 velle volo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 ccomp _ ref=4.15.5|LId=1 15 dixerunt dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.15.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.15 # text = His Caesar libertatem concessit # sent_id = 53376 1 His hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ ref=4.15.5 2 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ ref=4.15.5 3 libertatem libertas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ref=4.15.5 4 concessit concedo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.15.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.16 # text = Germanico bello confecto multis de causis Caesar statuit sibi Rhenum esse transeundum # sent_id = 53377 1 Germanico Germanicus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 2 amod _ ref=4.16.1 2 bello bellum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj:pass _ ref=4.16.1 3 confecto conficio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ ref=4.16.1 4 multis multus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ ref=4.16.1 5 de de ADP R- _ 6 case _ ref=4.16.1 6 causis causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ ref=4.16.1 7 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ref=4.16.1 8 statuit statuo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.16.1 9 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl:agent _ ref=4.16.1 10 Rhenum Rhenus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ ref=4.16.1 11 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop _ ref=4.16.1 12 transeundum transeo VERB V- Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 8 ccomp _ ref=4.16.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.16 # text = quarum illa fuit iustissima quod cum videret Germanos tam facile impelli ut in Galliam venirent suis quoque rebus eos timere voluit cum intellegerent et posse et audere populi Romani exercitum Rhenum transire # sent_id = 53378 1 quarum qui PRON Pr Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 2 nmod _ ref=4.16.1 2 illa ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=4.16.1 3 fuit sum AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ ref=4.16.1 4 iustissima iustus ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=4.16.1 5 quod quod SCONJ G- _ 21 mark _ ref=4.16.1 6 cum cum SCONJ G- _ 7 mark _ ref=4.16.1 7 videret video VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl _ ref=4.16.1 8 Germanos Germani NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ ref=4.16.1 9 tam tam ADV Df _ 10 advmod _ ref=4.16.1 10 facile facile ADV Df Degree=Pos 11 advmod _ ref=4.16.1 11 impelli impello VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 ccomp _ ref=4.16.1 12 ut ut SCONJ G- _ 15 mark _ ref=4.16.1 13 in in ADP R- _ 14 case _ ref=4.16.1 14 Galliam Gallia PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ ref=4.16.1 15 venirent venio VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ ref=4.16.1 16 suis suus DET Pt Case=Abl|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 det _ ref=4.16.1 17 quoque quoque ADV Df _ 16 discourse _ ref=4.16.1 18 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ ref=4.16.1 19 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ ref=4.16.1 20 timere timeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 ccomp _ ref=4.16.1 21 voluit volo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=4.16.1|LId=1 22 cum cum SCONJ G- _ 23 mark _ ref=4.16.1 23 intellegerent intellego VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ ref=4.16.1 24 et et CCONJ C- _ 25 cc _ ref=4.16.1 25 posse possum VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 ccomp _ ref=4.16.1 26 et et CCONJ C- _ 27 cc _ ref=4.16.1 27 audere audeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 conj _ ref=4.16.1 28 populi populus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ ref=4.16.1 29 Romani Romanus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 28 amod _ ref=4.16.1 30 exercitum exercitus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ ref=4.16.1 31 Rhenum Rhenus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ ref=4.16.1 32 transire transeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ ref=4.16.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.16 # text = Accessit etiam quod illa pars equitatus Usipetum et Tencterorum quam supra commemoravi praedandi frumentandi que causa Mosam transisse ne que proelio interfuisse post fugam suorum se trans Rhenum in fines Sugambrorum receperat se que cum his coniunxerat # sent_id = 53379 1 Accessit accedo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.16.2 2 etiam etiam ADV Df _ 1 discourse _ ref=4.16.2 3 quod quod SCONJ G- _ 32 mark _ ref=4.16.2 4 illa ille DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ ref=4.16.2 5 pars pars NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ ref=4.16.2 6 equitatus equitatus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ref=4.16.2 7 Usipetum Usipetes NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ ref=4.16.2 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=4.16.2 9 Tencterorum Tencteri NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ ref=4.16.2 10 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ ref=4.16.2 11 supra supra ADV Df Degree=Pos 12 advmod _ ref=4.16.2 12 commemoravi commemoro VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=4.16.2 13 praedandi praedor VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 16 acl _ ref=4.16.2 14 frumentandi frumentor VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 13 conj _ ref=4.16.2 15 que que CCONJ C- _ 13 cc _ ref=4.16.2 16 causa causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ ref=4.16.2 17 Mosam Mosa PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ ref=4.16.2 18 transisse transeo VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 ccomp _ ref=4.16.2 19 ne ne ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ ref=4.16.2 20 que que CCONJ C- _ 22 cc _ ref=4.16.2 21 proelio proelium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl:arg _ ref=4.16.2 22 interfuisse intersum VERB V- Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj _ ref=4.16.2 23 post post ADP R- _ 24 case _ ref=4.16.2 24 fugam fuga NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ ref=4.16.2 25 suorum suus DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 24 det _ ref=4.16.2 26 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 obj _ ref=4.16.2 27 trans trans ADP R- _ 28 case _ ref=4.16.2 28 Rhenum Rhenus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ ref=4.16.2 29 in in ADP R- _ 30 case _ ref=4.16.2 30 fines finis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ ref=4.16.2 31 Sugambrorum Sugambri NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ ref=4.16.2 32 receperat recipio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=4.16.2 33 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 obj _ ref=4.16.2 34 que que CCONJ C- _ 37 cc _ ref=4.16.2 35 cum cum ADP R- _ 36 case _ ref=4.16.2 36 his hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ ref=4.16.2 37 coniunxerat coniungo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 conj _ ref=4.16.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.16 # text = Ad quos cum Caesar nuntios misisset qui postularent eos qui sibi Galliae que bellum intulissent sibi dederent responderunt populi Romani imperium Rhenum finire # sent_id = 53380 1 Ad ad ADP R- _ 2 case _ ref=4.16.3 2 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 6 obl _ ref=4.16.3 3 cum cum SCONJ G- _ 6 mark _ ref=4.16.3 4 Caesar Caesar PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ ref=4.16.3 5 nuntios nuntius NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ ref=4.16.3 6 misisset mitto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ ref=4.16.3 7 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj _ ref=4.16.3 8 postularent postulo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ ref=4.16.3 9 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ ref=4.16.3 10 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 15 nsubj _ ref=4.16.3 11 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl:arg _ ref=4.16.3 12 Galliae Gallia PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=4.16.3 13 que que CCONJ C- _ 11 cc _ ref=4.16.3 14 bellum bellum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ ref=4.16.3 15 intulissent infero VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ ref=4.16.3 16 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl:arg _ ref=4.16.3 17 dederent dedo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ ref=4.16.3 18 responderunt respondeo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.16.3 19 populi populus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ ref=4.16.4 20 Romani Romanus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 19 amod _ ref=4.16.4 21 imperium imperium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ ref=4.16.4 22 Rhenum Rhenus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ ref=4.16.4 23 finire finio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 ccomp _ ref=4.16.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.16 # text = si se invito Germanos in Galliam transire non aequum existimaret cur sui quicquam esse imperii aut potestatis trans Rhenum postularet # sent_id = 53381 1 si si SCONJ G- _ 10 mark _ ref=4.16.4 2 se se PRON Pk Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nsubj _ ref=4.16.4 3 invito invitus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ ref=4.16.4 4 Germanos Germani NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ ref=4.16.4 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=4.16.4 6 Galliam Gallia PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=4.16.4 7 transire transeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp _ ref=4.16.4 8 non non ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ ref=4.16.4 9 aequum aequum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 10 ccomp _ ref=4.16.4 10 existimaret existimo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ ref=4.16.4 11 cur cur ADV Du PronType=Int 20 advmod _ ref=4.16.4 12 sui suus DET Pt Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ ref=4.16.4 13 quicquam quisquam PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ ref=4.16.4 14 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop _ ref=4.16.4 15 imperii imperium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 ccomp _ ref=4.16.4 16 aut aut CCONJ C- _ 17 cc _ ref=4.16.4 17 potestatis potestas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ ref=4.16.4 18 trans trans ADP R- _ 19 case _ ref=4.16.4 19 Rhenum Rhenus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=4.16.4 20 postularet postulo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.16.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.16 # text = Ubii autem qui uni ex Transrhenanis ad Caesarem legatos miserant amicitiam fecerant obsides dederant magnopere orabant ut sibi auxilium ferret quod graviter ab Suebis premerentur # sent_id = 53382 1 Ubii Ubii NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ ref=4.16.5 2 autem autem ADV Df _ 16 discourse _ ref=4.16.5 3 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj _ ref=4.16.5 4 uni unus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ ref=4.16.5 5 ex ex ADP R- _ 6 case _ ref=4.16.5 6 Transrhenanis Transrhenanus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ ref=4.16.5 7 ad ad ADP R- _ 8 case _ ref=4.16.5 8 Caesarem Caesar PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=4.16.5 9 legatos legatus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ ref=4.16.5 10 miserant mitto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=4.16.5 11 amicitiam amicitia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ ref=4.16.5 12 fecerant facio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=4.16.5 13 obsides obses NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ ref=4.16.5 14 dederant do VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=4.16.5 15 magnopere magnopere ADV Df _ 16 advmod _ ref=4.16.5 16 orabant oro VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.16.5 17 ut ut SCONJ G- _ 20 mark _ ref=4.16.5 18 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl:arg _ ref=4.16.5 19 auxilium auxilium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ ref=4.16.5 20 ferret fero VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ ref=4.16.5 21 quod quod SCONJ G- _ 25 mark _ ref=4.16.5 22 graviter graviter ADV Df Degree=Pos 25 advmod _ ref=4.16.5 23 ab ab ADP R- _ 24 case _ ref=4.16.5 24 Suebis Suebi NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:agent _ ref=4.16.5 25 premerentur premo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 20 advcl _ ref=4.16.5 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.16 # text = vel si id facere occupationibus rei publicae prohiberetur exercitum modo Rhenum transportaret # sent_id = 53383 1 vel vel CCONJ C- _ 12 cc _ ref=4.16.6 2 si si SCONJ G- _ 8 mark _ ref=4.16.6 3 id is PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ ref=4.16.6 4 facere facio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ ref=4.16.6 5 occupationibus occupatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ ref=4.16.6 6 rei res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ref=4.16.6 7 publicae publicus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ ref=4.16.6 8 prohiberetur prohibeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl _ ref=4.16.6 9 exercitum exercitus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ ref=4.16.6 10 modo modo ADV Df _ 12 advmod _ ref=4.16.6 11 Rhenum Rhenus PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ ref=4.16.6 12 transportaret transporto VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=4.16.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.16 # text = id sibi ad auxilium spem que reliqui temporis satis futurum # sent_id = 63482 1 id is PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ ref=4.16.6 2 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ ref=4.16.6 3 ad ad ADP R- _ 4 case _ ref=4.16.6 4 auxilium auxilium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=4.16.6 5 spem spes NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=4.16.6 6 que que CCONJ C- _ 4 cc _ ref=4.16.6 7 reliqui reliquus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 8 amod _ ref=4.16.6 8 temporis tempus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ ref=4.16.6 9 satis satis ADV Df Degree=Pos 0 root _ ref=4.16.6 10 futurum sum AUX V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ ref=4.16.6 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.16 # text = Tantum esse nomen atque opinionem eius exercitus Ariovisto pulso et hoc novissimo proelio facto etiam ad ultimas Germanorum nationes uti opinione et amicitia populi Romani tuti esse possint # sent_id = 53384 1 Tantum tantus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 0 root _ ref=4.16.7 2 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 cop _ ref=4.16.7 3 nomen nomen NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ ref=4.16.7 4 atque atque CCONJ C- _ 5 cc _ ref=4.16.7 5 opinionem opinio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=4.16.7 6 eius is DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ ref=4.16.7 7 exercitus exercitus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=4.16.7 8 Ariovisto Ariovistus PROPN Ne Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ ref=4.16.7 9 pulso pello VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ ref=4.16.7 10 et et CCONJ C- _ 14 cc _ ref=4.16.7 11 hoc hic DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 13 det _ ref=4.16.7 12 novissimo novus ADJ A- Case=Abl|Degree=Sup|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 13 amod _ ref=4.16.7 13 proelio proelium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj:pass _ ref=4.16.7 14 facto facio VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ ref=4.16.7 15 etiam etiam ADV Df _ 19 discourse _ ref=4.16.7 16 ad ad ADP R- _ 19 case _ ref=4.16.7 17 ultimas ultimus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ ref=4.16.7 18 Germanorum Germani NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ ref=4.16.7 19 nationes natio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ ref=4.16.7 20 uti ut SCONJ G- _ 28 mark _ ref=4.16.7 21 opinione opinio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ ref=4.16.7 22 et et CCONJ C- _ 23 cc _ ref=4.16.7 23 amicitia amicitia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ ref=4.16.7 24 populi populus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ ref=4.16.7 25 Romani Romanus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 24 amod _ ref=4.16.7 26 tuti tutus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 xcomp _ ref=4.16.7 27 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 cop _ ref=4.16.7 28 possint possum VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ ref=4.16.7 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 4.16 # text = Navium magnam copiam ad transportandum exercitum pollicebantur # sent_id = 53385 1 Navium navis NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ ref=4.16.8 2 magnam magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ ref=4.16.8 3 copiam copia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=4.16.8 4 ad ad ADP R- _ 5 case _ ref=4.16.8 5 transportandum transporto VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Gdv 7 advcl _ ref=4.16.8 6 exercitum exercitus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=4.16.8 7 pollicebantur polliceor VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=4.16.8 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = Deum maxime Mercurium colunt # sent_id = 54011 1 Deum deus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ ref=6.17.1 2 maxime magis ADV Df Degree=Sup 4 advmod _ ref=6.17.1 3 Mercurium Mercurius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ ref=6.17.1 4 colunt colo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=6.17.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = Huius sunt plurima simulacra # sent_id = 54012 1 Huius hic DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ ref=6.17.1 2 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=6.17.1 3 plurima multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ ref=6.17.1 4 simulacra simulacrum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ ref=6.17.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = hunc omnium inventorem artium ferunt # sent_id = 74721 1 hunc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=6.17.1 2 omnium omnis DET Px Case=Gen|Number=Plur 4 det _ ref=6.17.1 3 inventorem inventor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ ref=6.17.1 4 artium ars NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ ref=6.17.1 5 ferunt fero VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=6.17.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = hunc viarum atque itinerum ducem # sent_id = 74722 1 hunc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=6.17.1 2 viarum via NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ ref=6.17.1 3 atque atque CCONJ C- _ 4 cc _ ref=6.17.1 4 itinerum iter NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ ref=6.17.1 5 ducem dux NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=6.17.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = hunc ad quaestus pecuniae mercaturas que habere vim maximam arbitrantur # sent_id = 74723 1 hunc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ ref=6.17.1 2 ad ad ADP R- _ 3 case _ ref=6.17.1 3 quaestus quaestus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ ref=6.17.1 4 pecuniae pecunia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=6.17.1 5 mercaturas mercatura NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ ref=6.17.1 6 que que CCONJ C- _ 3 cc _ ref=6.17.1 7 habere habeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 ccomp _ ref=6.17.1 8 vim vis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ ref=6.17.1 9 maximam magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ ref=6.17.1 10 arbitrantur arbitror VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=6.17.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = Post hunc Apollinem et Martem et Iovem et Minervam # sent_id = 54013 1 Post post ADP R- _ 2 case _ ref=6.17.1 2 hunc hic PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ ref=6.17.1 3 Apollinem Apollo PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ ref=6.17.1|LId=1 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=6.17.1 5 Martem Mars PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=6.17.1 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=6.17.1 7 Iovem Iuppiter PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=6.17.1 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=6.17.1 9 Minervam Minerva NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ ref=6.17.1 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = De his eandem fere quam reliquae gentes habent opinionem # sent_id = 54014 1 De de ADP R- _ 2 case _ ref=6.17.2 2 his hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ ref=6.17.2 3 eandem idem DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ ref=6.17.2 4 fere fere ADV Df _ 3 advmod _ ref=6.17.2 5 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 orphan _ ref=6.17.2 6 reliquae reliquus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ ref=6.17.2 7 gentes gens NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 acl _ ref=6.17.2 8 habent habeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=6.17.2 9 opinionem opinio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ref=6.17.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = Apollinem morbos depellere Minervam operum atque artificiorum initia tradere Iovem imperium caelestium tenere Martem bella regere # sent_id = 74724 1 Apollinem Apollo PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ ref=6.17.2|LId=1 2 morbos morbus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=6.17.2 3 depellere depello VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ ref=6.17.2 4 Minervam Minerva PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=6.17.2 5 operum opus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ ref=6.17.2 6 atque atque CCONJ C- _ 7 cc _ ref=6.17.2 7 artificiorum artificium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ ref=6.17.2 8 initia initium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ ref=6.17.2 9 tradere trado VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ ref=6.17.2 10 Iovem Iuppiter PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=6.17.2 11 imperium imperium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ ref=6.17.2 12 caelestium caelestis ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ ref=6.17.2 13 tenere tenere ADV Df _ 3 conj _ ref=6.17.2 14 Martem Mars PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ ref=6.17.2 15 bella bellum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ ref=6.17.2 16 regere rego VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ ref=6.17.2 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = Huic cum proelio dimicare constituerunt ea quae bello ceperint plerumque devovent # sent_id = 54015 1 Huic hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ ref=6.17.3 2 cum cum SCONJ G- _ 5 mark _ ref=6.17.3 3 proelio proelium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ ref=6.17.3 4 dimicare dimico VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=6.17.3 5 constituerunt constituo VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ ref=6.17.3 6 ea is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ ref=6.17.3 7 quae qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 9 obj _ ref=6.17.3 8 bello bellum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ ref=6.17.3 9 ceperint capio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=6.17.3 10 plerumque plerumque ADV Df _ 11 advmod _ ref=6.17.3 11 devovent devoveo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=6.17.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = Cum superaverunt animalia capta immolant reliquas que res in unum locum conferunt # sent_id = 74725 1 Cum cum SCONJ G- _ 2 mark _ ref=6.17.3 2 superaverunt supero VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=6.17.3 3 animalia animal NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ ref=6.17.3 4 capta capio VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ ref=6.17.3 5 immolant immolo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=6.17.3 6 reliquas reliquus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ ref=6.17.3 7 que que CCONJ C- _ 12 cc _ ref=6.17.3 8 res res NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ ref=6.17.3 9 in in ADP R- _ 11 case _ ref=6.17.3 10 unum unus NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 11 nummod _ ref=6.17.3 11 locum locus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ ref=6.17.3 12 conferunt confero VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=6.17.3 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = Multis in civitatibus harum rerum exstructos tumulos locis consecratis conspicari licet # sent_id = 54016 1 Multis multus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ ref=6.17.4 2 in in ADP R- _ 3 case _ ref=6.17.4 3 civitatibus civitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ ref=6.17.4 4 harum hic DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 det _ ref=6.17.4 5 rerum res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ ref=6.17.4 6 exstructos extruo VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ ref=6.17.4 7 tumulos tumulus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ ref=6.17.4 8 locis locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ ref=6.17.4 9 consecratis consecratus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ ref=6.17.4 10 conspicari conspicor VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 ccomp _ ref=6.17.4 11 licet licet VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=6.17.4 # source = Commentarii belli Gallici, Caes., Gall. 6.17 # text = ne que saepe accidit ut neglecta quispiam religione aut capta apud se occultare aut posita tollere auderet gravissimum que ei rei supplicium cum cruciatu constitutum est # sent_id = 54017 1 ne ne ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ ref=6.17.5 2 que que CCONJ C- _ 4 cc _ ref=6.17.5 3 saepe saepe ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ ref=6.17.5 4 accidit accido VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=6.17.5 5 ut ut SCONJ G- _ 17 mark _ ref=6.17.5 6 neglecta neglego VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl _ ref=6.17.5 7 quispiam quispiam PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ ref=6.17.5 8 religione religio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ ref=6.17.5 9 aut aut CCONJ C- _ 13 cc _ ref=6.17.5 10 capta capio VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 obj _ ref=6.17.5 11 apud apud ADP R- _ 12 case _ ref=6.17.5 12 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl _ ref=6.17.5 13 occultare occulto VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ ref=6.17.5 14 aut aut CCONJ C- _ 16 cc _ ref=6.17.5 15 posita pono VERB V- Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 obj _ ref=6.17.5 16 tollere tollo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ ref=6.17.5 17 auderet audeo VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ ref=6.17.5 18 gravissimum gravis ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ ref=6.17.5 19 que que CCONJ C- _ 25 cc _ ref=6.17.5 20 ei is DET Pd Case=Dat|Number=Sing 21 det _ ref=6.17.5 21 rei res NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ ref=6.17.5 22 supplicium supplicium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj:pass _ ref=6.17.5 23 cum cum ADP R- _ 24 case _ ref=6.17.5 24 cruciatu cruciatus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ ref=6.17.5 25 constitutum constituo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ ref=6.17.5 26 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux:pass _ ref=6.17.5 # source = De officiis, Book 1, section 11 # text = Principio generi animantium omni est a natura tributum ut se vitam corpus que tueatur declinet ea quae nocitura videantur omnia que quae sint ad vivendum necessaria anquirat et paret ut pastum ut latibula ut alia generis eiusdem # sent_id = 86051 1 Principio principium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ ref=1.11 2 generi genus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl:arg _ ref=1.11 3 animantium animo VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ ref=1.11 4 omni omnis ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ ref=1.11 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ ref=1.11 6 a ab ADP R- _ 7 case _ ref=1.11 7 natura natura NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=1.11 8 tributum tribuo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.11 9 ut ut SCONJ G- _ 14 mark _ ref=1.11 10 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj _ ref=1.11 11 vitam vita NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ ref=1.11 12 corpus corpus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ ref=1.11 13 que que CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.11 14 tueatur tueor VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 csubj:pass _ ref=1.11 15 declinet declino VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ ref=1.11 16 ea is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ ref=1.11 17 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj:pass _ ref=1.11 18 nocitura noceo VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 19 xcomp _ ref=1.11 19 videantur video VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 acl _ ref=1.11 20 omnia omnis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obj _ ref=1.11 21 que que CCONJ C- _ 27 cc _ ref=1.11 22 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 26 nsubj _ ref=1.11 23 sint sum AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ ref=1.11 24 ad ad ADP R- _ 25 case _ ref=1.11 25 vivendum vivo VERB V- Case=Acc|VerbForm=Ger 26 obl _ ref=1.11 26 necessaria necessarius ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 acl _ ref=1.11 27 anquirat anquiro VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ ref=1.11 28 et et CCONJ C- _ 29 cc _ ref=1.11 29 paret paro VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj _ ref=1.11 30 ut ut ADV Df _ 31 advmod _ ref=1.11|LId=3 31 pastum pastus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ ref=1.11 32 ut ut ADV Df _ 33 advmod _ ref=1.11|LId=3 33 latibula latibulum NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 31 conj _ ref=1.11 34 ut ut ADV Df _ 35 advmod _ ref=1.11|LId=3 35 alia alius PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 31 conj _ ref=1.11 36 generis genus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ ref=1.11 37 eiusdem idem DET Pd Case=Gen|Number=Sing 36 det _ ref=1.11 # source = De officiis, Book 1, section 11 # text = Commune item animantium omnium est coniunctionis adpetitus procreandi causa et cura quaedam eorum quae procreata sint # sent_id = 86052 1 Commune communis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 0 root _ ref=1.11 2 item item ADV Df _ 1 advmod _ ref=1.11 3 animantium animo VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obl:arg _ ref=1.11 4 omnium omnis DET Px Case=Gen|Number=Plur 3 det _ ref=1.11 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ ref=1.11 6 coniunctionis coniunctio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=1.11 7 adpetitus appetitus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ ref=1.11 8 procreandi procreo VERB V- Case=Gen|VerbForm=Ger 9 acl _ ref=1.11 9 causa causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ ref=1.11 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.11 11 cura cura NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ ref=1.11 12 quaedam quidam DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ ref=1.11 13 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ ref=1.11 14 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 15 nsubj:pass _ ref=1.11 15 procreata procreo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ ref=1.11 16 sint sum AUX V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass _ ref=1.11 # source = De officiis, Book 1, section 11 # text = sed inter hominem et beluam hoc maxime interest quod haec tantum quantum sensu movetur ad id solum quod adest quod que praesens est se accommodat paulum admodum sentiens praeteritum aut futurum # sent_id = 86053 1 sed sed CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.11 2 inter inter ADP R- _ 3 case _ ref=1.11 3 hominem homo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ ref=1.11 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.11 5 beluam belua NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=1.11 6 hoc hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ ref=1.11 7 maxime magis ADV Df Degree=Sup 6 advmod _ ref=1.11 8 interest intersum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.11 9 quod quod SCONJ G- _ 25 mark _ ref=1.11 10 haec hic PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ ref=1.11 11 tantum tantum ADV Df _ 25 advmod _ ref=1.11 12 quantum quantum ADV Dq PronType=Rel 14 advcl _ ref=1.11 13 sensu sensus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ ref=1.11 14 movetur moveo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl _ ref=1.11 15 ad ad ADP R- _ 16 case _ ref=1.11 16 id is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ ref=1.11 17 solum solus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 appos _ ref=1.11 18 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ ref=1.11 19 adest adsum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl _ ref=1.11 20 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ ref=1.11 21 que que CCONJ C- _ 22 cc _ ref=1.11 22 praesens praesens ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 conj _ ref=1.11 23 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ ref=1.11 24 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obj _ ref=1.11 25 accommodat accommodo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ ref=1.11 26 paulum paulum ADV Df _ 28 advmod _ ref=1.11 27 admodum admodum ADV Df _ 26 advmod _ ref=1.11 28 sentiens sentio VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl _ ref=1.11 29 praeteritum praeteritus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ ref=1.11 30 aut aut CCONJ C- _ 31 cc _ ref=1.11 31 futurum futurus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ ref=1.11 # source = De officiis, Book 1, section 11 # text = homo autem quod rationis est particeps per quam consequentia cernit causas rerum videt earum que praegressus et quasi antecessiones non ignorat # sent_id = 86054 1 homo homo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ ref=1.11 2 autem autem ADV Df _ 13 discourse _ ref=1.11 3 quod quod SCONJ G- _ 6 mark _ ref=1.11 4 rationis ratio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=1.11 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=1.11 6 particeps particeps NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 advcl _ ref=1.11 7 per per ADP R- _ 8 case _ ref=1.11 8 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 10 advcl _ ref=1.11 9 consequentia consequens ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ ref=1.11 10 cernit cerno VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=1.11 11 causas causa NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ ref=1.11 12 rerum res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ ref=1.11 13 videt video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.11 14 earum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 det _ ref=1.11 15 que que CCONJ C- _ 21 cc _ ref=1.11 16 praegressus praegressus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ ref=1.11 17 et et CCONJ C- _ 19 cc _ ref=1.11 18 quasi quasi ADV Df _ 19 advmod _ ref=1.11 19 antecessiones antecessio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ ref=1.11 20 non non ADV Df Polarity=Neg 21 advmod _ ref=1.11 21 ignorat ignoro VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ ref=1.11 # source = De officiis, Book 1, section 11 # text = similitudines comparat rebus que praesentibus adiungit atque annectit futuras # sent_id = 88124 1 similitudines similitudo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ ref=1.11 2 comparat comparo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.11|LId=2 3 rebus res NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ ref=1.11 4 que que CCONJ C- _ 6 cc _ ref=1.11 5 praesentibus praesens ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ ref=1.11 6 adiungit adiungo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=1.11 7 atque atque CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.11 8 annectit annecto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ ref=1.11 9 futuras futurus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ ref=1.11 # source = De officiis, Book 1, section 11 # text = facile totius vitae cursum videt ad eam que degendam praeparat res necessarias # sent_id = 88125 1 facile facile ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ ref=1.11 2 totius totus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ ref=1.11 3 vitae vita NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=1.11 4 cursum cursus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ ref=1.11 5 videt video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.11 6 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=1.11 7 eam is PRON Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ ref=1.11 8 que que CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.11 9 degendam dego VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 12 obl _ ref=1.11 10 praeparat praeparo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=1.11 11 res res NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ ref=1.11 12 necessarias necessarius ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ ref=1.11 # source = De officiis, Book 1, section 12 # text = Eadem que natura vi rationis hominem conciliat homini et ad orationis et ad vitae societatem ingenerat que in primis praecipuum quendam amorem in eos qui procreati sunt impellit que ut hominum coetus et celebrationes et esse et a se obiri velit ob eas que causas studeat parare ea quae suppeditent ad cultum et ad victum ne c sibi soli sed coniugi liberis ceteris que quos caros habeat tueri que debeat # sent_id = 86055 1 Eadem idem DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ ref=1.12 2 que que CCONJ C- _ 7 cc _ ref=1.12 3 natura natura NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=1.12 4 vi vis NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=1.12 5 rationis ratio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=1.12 6 hominem homo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ref=1.12 7 conciliat concilio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.12 8 homini homo NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ ref=1.12 9 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.12 10 ad ad ADP R- _ 11 case _ ref=1.12 11 orationis oratio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=1.12 12 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=1.12 13 ad ad ADP R- _ 15 case _ ref=1.12 14 vitae vita NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ ref=1.12 15 societatem societas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=1.12 16 ingenerat ingenero VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=1.12 17 que que CCONJ C- _ 28 cc _ ref=1.12 18 in in ADP R- _ 19 case _ ref=1.12 19 primis primus ADJ Mo Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 16 advmod _ ref=1.12 20 praecipuum praecipuus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ ref=1.12 21 quendam quidam DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 det _ ref=1.12 22 amorem amor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ ref=1.12 23 in in ADP R- _ 24 case _ ref=1.12 24 eos is PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ ref=1.12 25 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 26 nsubj:pass _ ref=1.12 26 procreati procreo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ ref=1.12 27 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux:pass _ ref=1.12 28 impellit impello VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ ref=1.12 29 que que CCONJ C- _ 7 cc _ ref=1.12 30 ut ut SCONJ G- _ 41 mark _ ref=1.12 31 hominum homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ ref=1.12 32 coetus coetus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ ref=1.12 33 et et CCONJ C- _ 34 cc _ ref=1.12 34 celebrationes celebratio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ ref=1.12 35 et et CCONJ C- _ 36 cc _ ref=1.12 36 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 ccomp _ ref=1.12 37 et et CCONJ C- _ 40 cc _ ref=1.12 38 a ab ADP R- _ 39 case _ ref=1.12 39 se se PRON Pk Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 40 obl:agent _ ref=1.12 40 obiri obeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 36 conj _ ref=1.12 41 velit volo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 ccomp _ ref=1.12|LId=1 42 ob ob ADP R- _ 45 case _ ref=1.12 43 eas is DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 45 det _ ref=1.12 44 que que CCONJ C- _ 46 cc _ ref=1.12 45 causas causa NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 46 obl _ ref=1.12 46 studeat studeo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj _ ref=1.12 47 parare paro VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 46 xcomp _ ref=1.12 48 ea is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 47 obj _ ref=1.12 49 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 50 nsubj _ ref=1.12 50 suppeditent suppedito VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 acl _ ref=1.12 51 ad ad ADP R- _ 52 case _ ref=1.12 52 cultum cultus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ ref=1.12 53 et et CCONJ C- _ 55 cc _ ref=1.12 54 ad ad ADP R- _ 55 case _ ref=1.12 55 victum victus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ ref=1.12 56 ne ne ADV Df Polarity=Neg 59 advmod _ ref=1.12 57 c que CCONJ C- _ 58 cc _ ref=1.12 58 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 47 obl:arg _ ref=1.12 59 soli solus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Number=Sing 58 appos _ ref=1.12 60 sed sed CCONJ C- _ 61 cc _ ref=1.12 61 coniugi coniunx NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 58 conj _ ref=1.12 62 liberis liberi NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 61 conj _ ref=1.12 63 ceteris ceterus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 61 conj _ ref=1.12 64 que que CCONJ C- _ 61 cc _ ref=1.12 65 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 67 obj _ ref=1.12 66 caros carus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 67 xcomp _ ref=1.12 67 habeat habeo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 63 advcl _ ref=1.12 68 tueri tueor VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 70 xcomp _ ref=1.12 69 que que CCONJ C- _ 70 cc _ ref=1.12 70 debeat debeo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 67 conj _ ref=1.12 # source = De officiis, Book 1, section 12 # text = quae cura exsuscitat etiam animos et maiores ad rem gerendam facit # sent_id = 86056 1 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 2 acl _ ref=1.12 2 cura cura NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ ref=1.12 3 exsuscitat exsuscito VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.12 4 etiam etiam ADV Df _ 3 discourse _ ref=1.12 5 animos animus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ ref=1.12 6 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.12 7 maiores magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 11 xcomp _ ref=1.12 8 ad ad ADP R- _ 10 case _ ref=1.12 9 rem res NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ ref=1.12 10 gerendam gero VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 11 advcl _ ref=1.12 11 facit facio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ ref=1.12 # source = De officiis, Book 1, section 13 # text = In primis que hominis est propria veri inquisitio atque investigatio # sent_id = 86057 1 In in ADP R- _ 2 case _ ref=1.13 2 primis primus ADJ Mo Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 6 advmod _ ref=1.13 3 que que CCONJ C- _ 6 cc _ ref=1.13 4 hominis homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ ref=1.13 5 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ ref=1.13 6 propria proprius ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.13 7 veri verum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ ref=1.13 8 inquisitio inquisitio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ ref=1.13 9 atque atque CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.13 10 investigatio investigatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=1.13 # source = De officiis, Book 1, section 13 # text = Itaque cum sumus necessariis negotiis curis que vacui tum avemus aliquid videre audire addiscere cognitionem que rerum aut occultarum aut admirabilium ad beate vivendum necessariam ducimus # sent_id = 86058 1 Itaque itaque ADV Df _ 10 discourse _ ref=1.13 2 cum cum SCONJ G- _ 8 mark _ ref=1.13 3 sumus sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=1.13 4 necessariis necessarius ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ ref=1.13 5 negotiis negotium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl:arg _ ref=1.13 6 curis cura NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ ref=1.13 7 que que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.13 8 vacui vacuus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 dislocated _ ref=1.13 9 tum tum ADV Df _ 10 advmod _ ref=1.13 10 avemus aveo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13 11 aliquid aliquis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ ref=1.13 12 videre video VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ ref=1.13 13 audire audio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ ref=1.13 14 addiscere addisco VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ ref=1.13 15 cognitionem cognitio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ ref=1.13 16 que que CCONJ C- _ 26 cc _ ref=1.13 17 rerum res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ ref=1.13 18 aut aut CCONJ C- _ 19 cc _ ref=1.13 19 occultarum occultus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ ref=1.13 20 aut aut CCONJ C- _ 21 cc _ ref=1.13 21 admirabilium admirabilis ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 conj _ ref=1.13 22 ad ad ADP R- _ 24 case _ ref=1.13 23 beate beate ADV Df Degree=Pos 24 advmod _ ref=1.13 24 vivendum vivo VERB V- Case=Acc|VerbForm=Ger 25 obl _ ref=1.13 25 necessariam necessarius ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 xcomp _ ref=1.13 26 ducimus duco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ ref=1.13 # source = De officiis, Book 1, section 13 # text = Ex quo intellegitur quod verum simplex sincerum que sit id esse naturae hominis aptissimum # sent_id = 86059 1 Ex ex ADP R- _ 2 case _ ref=1.13 2 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 advcl _ ref=1.13 3 intellegitur intellego VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13 4 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=1.13 5 verum verus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 dislocated _ ref=1.13 6 simplex simplex ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj _ ref=1.13 7 sincerum sincerus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ ref=1.13 8 que que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.13 9 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=1.13 10 id is PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ ref=1.13 11 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 cop _ ref=1.13 12 naturae natura NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ ref=1.13 13 hominis homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ ref=1.13 14 aptissimum aptus ADJ A- Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 3 csubj:pass _ ref=1.13 # source = De officiis, Book 1, section 13 # text = Huic veri videndi cupiditati adiuncta est appetitio quaedam principatus ut nemini parere animus bene informatus a natura velit nisi praecipienti aut docenti aut utilitatis causa iuste et legitime imperanti # sent_id = 86060 1 Huic hic DET Pd Case=Dat|Number=Sing 4 det _ ref=1.13 2 veri verum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ ref=1.13 3 videndi video VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Gdv 4 acl _ ref=1.13 4 cupiditati cupiditas NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ ref=1.13 5 adiuncta adiungo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.13 6 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ ref=1.13 7 appetitio appetitio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ ref=1.13 8 quaedam quidam DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ ref=1.13 9 principatus principatus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ ref=1.13 10 ut ut SCONJ G- _ 18 mark _ ref=1.13 11 nemini nemo PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ ref=1.13 12 parere pareo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ ref=1.13 13 animus animus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ ref=1.13 14 bene bene ADV Df Degree=Pos 15 advmod _ ref=1.13 15 informatus informo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ ref=1.13 16 a ab ADP R- _ 17 case _ ref=1.13 17 natura natura NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ ref=1.13 18 velit volo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=1.13|LId=1 19 nisi nisi ADV Df _ 20 mark _ ref=1.13 20 praecipienti praecipio VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl:cmp _ ref=1.13 21 aut aut CCONJ C- _ 22 cc _ ref=1.13 22 docenti doceo VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ ref=1.13 23 aut aut CCONJ C- _ 29 cc _ ref=1.13 24 utilitatis utilitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ ref=1.13 25 causa causa NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ ref=1.13 26 iuste iuste ADV Df Degree=Pos 29 advmod _ ref=1.13 27 et et CCONJ C- _ 28 cc _ ref=1.13 28 legitime legitime ADV Df _ 26 conj _ ref=1.13 29 imperanti impero VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ ref=1.13 # source = De officiis, Book 1, section 13 # text = ex quo magnitudo animi exsistit humanarum que rerum contemptio # sent_id = 86061 1 ex ex ADP R- _ 2 case _ ref=1.13 2 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obl _ ref=1.13 3 magnitudo magnitudo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=1.13 4 animi animus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.13 5 exsistit exsisto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.13 6 humanarum humanus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ ref=1.13 7 que que CCONJ C- _ 9 cc _ ref=1.13 8 rerum res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ ref=1.13 9 contemptio contemptio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=1.13 # source = De officiis, Book 1, section 14 # text = Ne c vero illa parva vis naturae est rationis que quod unum hoc animal sentit quid sit ordo quid sit quod deceat in factis dictis que qui modus # sent_id = 86062 1 Ne ne ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ ref=1.14 2 c que CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.14 3 vero vero ADV Df _ 5 advmod _ ref=1.14 4 illa ille DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ ref=1.14 5 parva parvus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ref=1.14 6 vis vis NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ ref=1.14 7 naturae natura NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ ref=1.14 8 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=1.14 9 rationis ratio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ ref=1.14 10 que que CCONJ C- _ 7 cc _ ref=1.14 11 quod quod SCONJ G- _ 15 mark _ ref=1.14 12 unum unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 dislocated _ ref=1.14 13 hoc hic DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 det _ ref=1.14 14 animal animal NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ ref=1.14 15 sentit sentio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ ref=1.14 16 quid quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 15 ccomp _ ref=1.14 17 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ ref=1.14 18 ordo ordo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ ref=1.14 19 quid quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 conj _ ref=1.14 20 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ ref=1.14 21 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ ref=1.14 22 deceat decet VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 nsubj _ ref=1.14 23 in in ADP R- _ 24 case _ ref=1.14 24 factis factum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ ref=1.14 25 dictis dictum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 24 conj _ ref=1.14 26 que que CCONJ C- _ 24 cc _ ref=1.14 27 qui qui PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 conj _ ref=1.14 28 modus modus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ ref=1.14 # source = De officiis, Book 1, section 14 # text = Itaque eorum ipsorum quae aspectu sentiuntur nullum aliud animal pulchritudinem venustatem convenientiam partium sentit # sent_id = 86064 1 Itaque itaque ADV Df _ 14 discourse _ ref=1.14 2 eorum is PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 det _ ref=1.14 3 ipsorum ipse PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ ref=1.14 4 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj:pass _ ref=1.14 5 aspectu aspectus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ ref=1.14 6 sentiuntur sentio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 acl _ ref=1.14 7 nullum nullus DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 det _ ref=1.14 8 aliud alius DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 det _ ref=1.14 9 animal animal NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ ref=1.14 10 pulchritudinem pulchritudo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ ref=1.14 11 venustatem venustas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ ref=1.14 12 convenientiam convenientia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ ref=1.14 13 partium pars NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ ref=1.14 14 sentit sentio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14 # source = De officiis, Book 1, section 14 # text = quam similitudinem natura ratio que ab oculis ad animum transferens multo etiam magis pulchritudinem constantiam ordinem in consiliis factis que conservandam putat cavet que ne quid indecore effeminate ve faciat tum in omnibus et opinionibus et factis ne quid libidinose aut faciat aut cogitet # sent_id = 86065 1 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 2 acl _ ref=1.14 2 similitudinem similitudo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ ref=1.14 3 natura natura NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ ref=1.14 4 ratio ratio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ ref=1.14 5 que que CCONJ C- _ 3 cc _ ref=1.14 6 ab ab ADP R- _ 7 case _ ref=1.14 7 oculis oculus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ ref=1.14 8 ad ad ADP R- _ 9 case _ ref=1.14 9 animum animus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ ref=1.14 10 transferens transfero VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ ref=1.14 11 multo multo ADV Df _ 13 advmod _ ref=1.14 12 etiam etiam ADV Df _ 13 discourse _ ref=1.14 13 magis magis ADV Df Degree=Cmp 21 advmod _ ref=1.14 14 pulchritudinem pulchritudo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ ref=1.14 15 constantiam constantia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ ref=1.14 16 ordinem ordo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ ref=1.14 17 in in ADP R- _ 18 case _ ref=1.14 18 consiliis consilium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ ref=1.14 19 factis factum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ ref=1.14 20 que que CCONJ C- _ 18 cc _ ref=1.14 21 conservandam conservo VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 22 xcomp _ ref=1.14 22 putat puto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.14 23 cavet caveo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ ref=1.14 24 que que CCONJ C- _ 22 cc _ ref=1.14 25 ne ne SCONJ G- _ 30 mark _ ref=1.14 26 quid quis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ ref=1.14 27 indecore indecore ADV Df Degree=Pos 30 advmod _ ref=1.14 28 effeminate effeminate ADV Df Degree=Pos 27 conj _ ref=1.14 29 ve ve CCONJ C- _ 27 cc _ ref=1.14 30 faciat facio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp _ ref=1.14 31 tum tum ADV Df _ 42 discourse _ ref=1.14 32 in in ADP R- _ 35 case _ ref=1.14 33 omnibus omnis DET Px Case=Abl|Number=Plur 35 det _ ref=1.14 34 et et CCONJ C- _ 35 cc _ ref=1.14 35 opinionibus opinio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 42 obl _ ref=1.14 36 et et CCONJ C- _ 37 cc _ ref=1.14 37 factis factum NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 35 conj _ ref=1.14 38 ne ne SCONJ G- _ 42 mark _ ref=1.14 39 quid quis PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 obj _ ref=1.14 40 libidinose libidinose ADV Df Degree=Pos 42 advmod _ ref=1.14 41 aut aut CCONJ C- _ 42 cc _ ref=1.14 42 faciat facio VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 conj _ ref=1.14 43 aut aut CCONJ C- _ 44 cc _ ref=1.14 44 cogitet cogito VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 conj _ ref=1.14 # source = De officiis, Book 1, section 14 # text = Quibus ex rebus conflatur et efficitur id quod quaerimus honestum quod etiamsi nobilitatum non sit tamen honestum sit quod que vere dicimus etiamsi a nullo laudetur natura esse laudabile # sent_id = 86066 1 Quibus qui PRON Pr Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rel 3 acl _ ref=1.14 2 ex ex ADP R- _ 3 case _ ref=1.14 3 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 4 advcl _ ref=1.14 4 conflatur conflo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.14 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=1.14 6 efficitur efficio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ ref=1.14 7 id is DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 det _ ref=1.14 8 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj _ ref=1.14 9 quaerimus quaero VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 dislocated _ ref=1.14 10 honestum honestum NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass _ ref=1.14 11 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ ref=1.14 12 etiamsi etiamsi SCONJ G- _ 13 mark _ ref=1.14 13 nobilitatum nobilitas NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 advcl _ ref=1.14 14 non non ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ ref=1.14 15 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ ref=1.14 16 tamen tamen ADV Df _ 17 discourse _ ref=1.14 17 honestum honestus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 acl _ ref=1.14 18 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ ref=1.14 19 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 29 nsubj _ ref=1.14 20 que que CCONJ C- _ 22 cc _ ref=1.14 21 vere vere ADV Df Degree=Pos 22 advmod _ ref=1.14 22 dicimus dico VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ ref=1.14 23 etiamsi etiamsi SCONJ G- _ 26 mark _ ref=1.14 24 a ab ADP R- _ 25 case _ ref=1.14 25 nullo nullus PRON Px Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:agent _ ref=1.14 26 laudetur laudo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 29 advcl _ ref=1.14 27 natura natura NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ ref=1.14 28 esse sum AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 cop _ ref=1.14 29 laudabile laudabilis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 ccomp _ ref=1.14 # source = De officiis, Book 1, section 15 # text = Formam quidem ipsam Marce fili et tamquam faciem honesti vides quae si oculis cerneretur mirabiles amores ut ait Plato excitaret sapientiae # sent_id = 86067 1 Formam forma NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 advcl:cmp _ ref=1.15 2 quidem quidem ADV Df _ 10 discourse _ ref=1.15 3 ipsam ipse DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 det _ ref=1.15 4 Marce Marcus PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 10 vocative _ ref=1.15 5 fili filius NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ ref=1.15 6 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.15 7 tamquam tamquam ADV Df _ 8 mark _ ref=1.15 8 faciem facies NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=1.15 9 honesti honestum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ ref=1.15 10 vides video VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.15 11 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 20 nsubj _ ref=1.15 12 si si SCONJ G- _ 14 mark _ ref=1.15 13 oculis oculus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ ref=1.15 14 cerneretur cerno VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 20 advcl _ ref=1.15 15 mirabiles mirabilis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 16 amod _ ref=1.15 16 amores amor NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ ref=1.15 17 ut ut ADV Dq PronType=Rel 18 advcl _ ref=1.15 18 ait aio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ ref=1.15 19 Plato Plato PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ ref=1.15 20 excitaret excito VERB V- Aspect=Imp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ ref=1.15 21 sapientiae sapientia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ ref=1.15 # source = De officiis, Book 1, section 15 # text = Sed omne quod est honestum id quattuor partium oritur ex aliqua # sent_id = 86068 1 Sed sed CCONJ C- _ 9 cc _ ref=1.15 2 omne omnis DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ ref=1.15 3 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=1.15 4 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ ref=1.15 5 honestum honestus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 dislocated _ ref=1.15 6 id is PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ ref=1.15 7 quattuor quattuor NUM Ma _ 8 nummod _ ref=1.15 8 partium pars NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ ref=1.15 9 oritur orior VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.15 10 ex ex ADP R- _ 11 case _ ref=1.15 11 aliqua aliquis PRON Px Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ ref=1.15 # source = De officiis, Book 1, section 15 # text = aut enim in perspicientia veri sollertia que versatur aut in hominum societate tuenda tribuendo que suum cuique et rerum contractarum fide aut in animi excelsi atque invicti magnitudine ac robore aut in omnium quae fiunt quae que dicuntur ordine et modo in quo inest modestia et temperantia # sent_id = 86069 1 aut aut CCONJ C- _ 4 cc _ ref=1.15 2 enim enim ADV Df _ 8 discourse _ ref=1.15 3 in in ADP R- _ 4 case _ ref=1.15 4 perspicientia perspicientia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ ref=1.15 5 veri verum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ ref=1.15 6 sollertia sollertia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=1.15 7 que que CCONJ C- _ 13 cc _ ref=1.15 8 versatur verso VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.15 9 aut aut CCONJ C- _ 13 cc _ ref=1.15 10 in in ADP R- _ 13 case _ ref=1.15 11 hominum homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ ref=1.15 12 societate societas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ ref=1.15 13 tuenda tueor VERB V- Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 4 conj _ ref=1.15 14 tribuendo tribuo VERB V- Case=Abl|VerbForm=Ger 13 conj _ ref=1.15 15 que que CCONJ C- _ 21 cc _ ref=1.15 16 suum suus PRON Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 obj _ ref=1.15 17 cuique quisque PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ ref=1.15 18 et et ADV Df _ 13 discourse _ ref=1.15 19 rerum res NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ ref=1.15 20 contractarum contraho VERB V- Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ ref=1.15 21 fide fides NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ ref=1.15 22 aut aut CCONJ C- _ 28 cc _ ref=1.15 23 in in ADP R- _ 28 case _ ref=1.15 24 animi animus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ ref=1.15 25 excelsi excelsus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 24 amod _ ref=1.15 26 atque atque CCONJ C- _ 27 cc _ ref=1.15 27 invicti invictus ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 25 conj _ ref=1.15 28 magnitudine magnitudo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ ref=1.15 29 ac atque CCONJ C- _ 30 cc _ ref=1.15 30 robore robor NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ ref=1.15 31 aut aut CCONJ C- _ 39 cc _ ref=1.15 32 in in ADP R- _ 39 case _ ref=1.15 33 omnium omnis DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 39 det _ ref=1.15 34 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 35 nsubj _ ref=1.15 35 fiunt fio VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 acl _ ref=1.15 36 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 38 nsubj:pass _ ref=1.15 37 que que CCONJ C- _ 38 cc _ ref=1.15 38 dicuntur dico VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 35 conj _ ref=1.15 39 ordine ordo NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ ref=1.15 40 et et CCONJ C- _ 41 cc _ ref=1.15 41 modo modus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ ref=1.15 42 in in ADP R- _ 43 case _ ref=1.15 43 quo qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 44 obl _ ref=1.15 44 inest insum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 acl _ ref=1.15 45 modestia modestia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ ref=1.15 46 et et CCONJ C- _ 47 cc _ ref=1.15 47 temperantia temperantia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ ref=1.15 # source = De officiis, Book 1, section 15 # text = Quae quattuor quamquam inter se colligata atque implicata sunt tamen ex singulis certa officiorum genera nascuntur velut ex ea parte quae prima discripta est in qua sapientiam et prudentiam ponimus inest indagatio atque inventio veri eius que virtutis hoc munus est proprium # sent_id = 86070 1 Quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj:pass _ ref=1.15 2 quattuor quattuor NUM Ma _ 1 nummod _ ref=1.15 3 quamquam quamquam SCONJ G- _ 6 mark _ ref=1.15 4 inter inter ADP R- _ 5 case _ ref=1.15 5 se se PRON Pk Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ ref=1.15 6 colligata colligo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ ref=1.15|LId=2 7 atque atque CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.15 8 implicata implico VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ ref=1.15 9 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ ref=1.15 10 tamen tamen ADV Df _ 16 discourse _ ref=1.15 11 ex ex ADP R- _ 12 case _ ref=1.15 12 singulis singulus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ ref=1.15 13 certa certus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ ref=1.15 14 officiorum officium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ ref=1.15 15 genera genus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj _ ref=1.15 16 nascuntur nascor VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.15 17 velut velut ADV Df _ 31 advmod _ ref=1.15 18 ex ex ADP R- _ 20 case _ ref=1.15 19 ea is DET Pd Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 20 det _ ref=1.15 20 parte pars NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ ref=1.15 21 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj:pass _ ref=1.15 22 prima primus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 xcomp _ ref=1.15 23 discripta discribo VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ ref=1.15 24 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux:pass _ ref=1.15 25 in in ADP R- _ 26 case _ ref=1.15 26 qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 30 obl _ ref=1.15 27 sapientiam sapientia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ ref=1.15 28 et et CCONJ C- _ 29 cc _ ref=1.15 29 prudentiam prudentia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ ref=1.15 30 ponimus pono VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj _ ref=1.15 31 inest insum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ ref=1.15 32 indagatio indagatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ ref=1.15 33 atque atque CCONJ C- _ 34 cc _ ref=1.15 34 inventio inventio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ ref=1.15 35 veri verum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ ref=1.15 36 eius is DET Pd Case=Gen|Number=Sing 38 det _ ref=1.15 37 que que CCONJ C- _ 42 cc _ ref=1.15 38 virtutis virtus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:arg _ ref=1.15 39 hoc hic DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 40 det _ ref=1.15 40 munus munus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 42 nsubj _ ref=1.15 41 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 cop _ ref=1.15 42 proprium proprius ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ ref=1.15 # source = De officiis, Book 1, section 16 # text = Ut enim quisque maxime perspicit quid in re quaque verissimum sit qui que acutissime et celerrime potest et videre et explicare rationem is prudentissimus et sapientissimus rite haberi solet # sent_id = 86071 1 Ut ut ADV Df _ 29 advmod _ ref=1.16|LId=1 2 enim enim ADV Df _ 29 discourse _ ref=1.16 3 quisque quisque PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ ref=1.16 4 maxime magis ADV Df Degree=Sup 5 advmod _ ref=1.16 5 perspicit perspicio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 dislocated _ ref=1.16 6 quid quis PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 nsubj _ ref=1.16 7 in in ADP R- _ 8 case _ ref=1.16 8 re res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=1.16 9 quaque quisque DET Px Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 8 det _ ref=1.16 10 verissimum verus ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp _ ref=1.16 11 sit sum AUX V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=1.16 12 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ ref=1.16 13 que que CCONJ C- _ 17 cc _ ref=1.16 14 acutissime acute ADV Df Degree=Sup 17 advmod _ ref=1.16 15 et et CCONJ C- _ 16 cc _ ref=1.16 16 celerrime celeriter ADV Df Degree=Sup 14 conj _ ref=1.16 17 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ ref=1.16 18 et et CCONJ C- _ 19 cc _ ref=1.16 19 videre video VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ ref=1.16 20 et et CCONJ C- _ 21 cc _ ref=1.16 21 explicare explico VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ ref=1.16 22 rationem ratio NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ ref=1.16 23 is is PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ ref=1.16 24 prudentissimus prudens ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 28 xcomp _ ref=1.16 25 et et CCONJ C- _ 26 cc _ ref=1.16 26 sapientissimus sapiens ADJ A- Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ ref=1.16 27 rite rite ADV Df _ 28 advmod _ ref=1.16 28 haberi habeo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 29 xcomp _ ref=1.16 29 solet soleo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.16 # source = De officiis, Book 1, section 16 # text = Quocirca huic quasi materia quam tractet et in qua versetur subiecta est veritas # sent_id = 86073 1 Quocirca quocirca ADV Df _ 11 advmod _ ref=1.16 2 huic hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ ref=1.16 3 quasi quasi ADV Df _ 4 mark _ ref=1.16 4 materia materia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl:cmp _ ref=1.16 5 quam qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj _ ref=1.16 6 tractet tracto VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=1.16 7 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.16 8 in in ADP R- _ 9 case _ ref=1.16 9 qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 10 obl _ ref=1.16 10 versetur verso VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj _ ref=1.16 11 subiecta subicio VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.16 12 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass _ ref=1.16 13 veritas veritas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ ref=1.16 # source = De officiis, Book 1, section 17 # text = Reliquis autem tribus virtutibus necessitates propositae sunt ad eas res parandas tuendas que quibus actio vitae continetur ut et societas hominum coniunctio que servetur et animi excellentia magnitudo que cum in augendis opibus utilitatibus que et sibi et suis comparandis tum multo magis in his ipsis despiciendis eluceat # sent_id = 86074 1 Reliquis reliquus ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ ref=1.17 2 autem autem ADV Df _ 6 discourse _ ref=1.17 3 tribus tres NUM Ma Case=Dat|Number=Plur 4 nummod _ ref=1.17 4 virtutibus virtus NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ ref=1.17 5 necessitates necessitas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ ref=1.17 6 propositae propono VERB V- Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ ref=1.17 7 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ ref=1.17 8 ad ad ADP R- _ 11 case _ ref=1.17 9 eas is DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 det _ ref=1.17 10 res res NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ ref=1.17 11 parandas paro VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Gdv 5 obl _ ref=1.17 12 tuendas tueor VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Gdv 11 conj _ ref=1.17 13 que que CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.17 14 quibus qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 17 advcl _ ref=1.17 15 actio actio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass _ ref=1.17 16 vitae vita NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ ref=1.17 17 continetur contineo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl _ ref=1.17 18 ut ut SCONJ G- _ 24 mark _ ref=1.17 19 et et CCONJ C- _ 24 cc _ ref=1.17 20 societas societas NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:pass _ ref=1.17 21 hominum homo NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ ref=1.17 22 coniunctio coniunctio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ ref=1.17 23 que que CCONJ C- _ 20 cc _ ref=1.17 24 servetur servo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl _ ref=1.17 25 et et CCONJ C- _ 48 cc _ ref=1.17 26 animi animus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ ref=1.17 27 excellentia excellentia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj _ ref=1.17 28 magnitudo magnitudo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ ref=1.17 29 que que CCONJ C- _ 27 cc _ ref=1.17 30 cum cum ADV Df _ 32 advmod _ ref=1.17 31 in in ADP R- _ 32 case _ ref=1.17 32 augendis augeo VERB V- Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Gdv 48 advcl _ ref=1.17 33 opibus ops NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ ref=1.17 34 utilitatibus utilitas NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ ref=1.17 35 que que CCONJ C- _ 33 cc _ ref=1.17 36 et et CCONJ C- _ 40 cc _ ref=1.17 37 sibi se PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 40 obl:arg _ ref=1.17 38 et et CCONJ C- _ 39 cc _ ref=1.17 39 suis suus PRON Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 37 conj _ ref=1.17 40 comparandis comparo VERB V- Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Gdv 32 conj _ ref=1.17|LId=1 41 tum tum ADV Df _ 47 discourse _ ref=1.17 42 multo multo ADV Df _ 43 advmod _ ref=1.17 43 magis magis ADV Df Degree=Cmp 47 advmod _ ref=1.17 44 in in ADP R- _ 47 case _ ref=1.17 45 his hic PRON Pd Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 47 nsubj _ ref=1.17 46 ipsis ipse DET Pd Case=Abl|Number=Plur 45 det _ ref=1.17 47 despiciendis despicio VERB V- Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Gdv 32 conj _ ref=1.17 48 eluceat eluceo VERB V- Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj _ ref=1.17 # source = De officiis, Book 1, section 17 # text = Ordo autem et constantia et moderatio et ea quae sunt his similia versantur in eo genere ad quod est adhibenda actio quaedam non solum mentis agitatio # sent_id = 86075 1 Ordo ordo NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ ref=1.17 2 autem autem ADV Df _ 13 discourse _ ref=1.17 3 et et CCONJ C- _ 4 cc _ ref=1.17 4 constantia constantia NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=1.17 5 et et CCONJ C- _ 6 cc _ ref=1.17 6 moderatio moderatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ ref=1.17 7 et et CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.17 8 ea is PRON Pp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 conj _ ref=1.17 9 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ ref=1.17 10 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ ref=1.17 11 his hic PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl:arg _ ref=1.17 12 similia similis ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 acl _ ref=1.17 13 versantur verso VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.17 14 in in ADP R- _ 16 case _ ref=1.17 15 eo is DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 16 det _ ref=1.17 16 genere genus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ ref=1.17 17 ad ad ADP R- _ 18 case _ ref=1.17 18 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ ref=1.17 19 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ ref=1.17 20 adhibenda adhibeo VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Gdv 16 acl _ ref=1.17 21 actio actio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ ref=1.17 22 quaedam quidam DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 det _ ref=1.17 23 non non ADV Df Polarity=Neg 24 advmod _ ref=1.17 24 solum solum ADV Df _ 21 dislocated _ ref=1.17 25 mentis mens NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ ref=1.17 26 agitatio agitatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ ref=1.17 # source = De officiis, Book 1, section 17 # text = Iis enim rebus quae tractantur in vita modum quendam et ordinem adhibentes honestatem et decus conservabimus # sent_id = 86076 1 Iis is DET Pd Case=Dat|Number=Plur 3 det _ ref=1.17 2 enim enim ADV Df _ 16 discourse _ ref=1.17 3 rebus res NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ ref=1.17 4 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj:pass _ ref=1.17 5 tractantur tracto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl _ ref=1.17 6 in in ADP R- _ 7 case _ ref=1.17 7 vita vita NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=1.17 8 modum modus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ ref=1.17 9 quendam quidam DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 det _ ref=1.17 10 et et CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.17 11 ordinem ordo NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ ref=1.17 12 adhibentes adhibeo VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ ref=1.17 13 honestatem honestas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ ref=1.17 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=1.17 15 decus decus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ ref=1.17 16 conservabimus conservo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.17 # source = De officiis, Book 1, section 18 # text = Ex quattuor autem locis in quos honesti naturam vim que divisimus primus ille qui in veri cognitione consistit maxime naturam attingit humanam # sent_id = 86077 1 Ex ex ADP R- _ 4 case _ ref=1.18 2 quattuor quattuor NUM Ma _ 4 nummod _ ref=1.18 3 autem autem ADV Df _ 21 discourse _ ref=1.18 4 locis locus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ ref=1.18 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=1.18 6 quos qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 11 obl _ ref=1.18 7 honesti honestum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ ref=1.18 8 naturam natura NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ ref=1.18 9 vim vis NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=1.18 10 que que CCONJ C- _ 8 cc _ ref=1.18 11 divisimus divido VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ ref=1.18 12 primus primus ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ref=1.18 13 ille ille PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ ref=1.18 14 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ ref=1.18 15 in in ADP R- _ 17 case _ ref=1.18 16 veri verum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ ref=1.18 17 cognitione cognitio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ ref=1.18 18 consistit consisto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ ref=1.18 19 maxime magis ADV Df Degree=Sup 21 advmod _ ref=1.18 20 naturam natura NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ ref=1.18 21 attingit attingo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.18 22 humanam humanus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ ref=1.18 # source = De officiis, Book 1, section 18 # text = Omnes enim trahimur et ducimur ad cognitionis et scientiae cupiditatem in qua excellere pulchrum putamus # sent_id = 86078 1 Omnes omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ ref=1.18 2 enim enim ADV Df _ 3 discourse _ ref=1.18 3 trahimur traho VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.18 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.18 5 ducimur duco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ ref=1.18 6 ad ad ADP R- _ 10 case _ ref=1.18 7 cognitionis cognitio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ ref=1.18 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=1.18 9 scientiae scientia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ ref=1.18 10 cupiditatem cupiditas NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ ref=1.18 11 in in ADP R- _ 12 case _ ref=1.18 12 qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 13 advcl _ ref=1.18 13 excellere excello VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 ccomp _ ref=1.18 14 pulchrum pulcher ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 xcomp _ ref=1.18 15 putamus puto VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ ref=1.18 # source = De officiis, Book 1, section 18 # text = labi autem errare nescire decipi et malum et turpe ducimus # sent_id = 88126 1 labi labor VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 ccomp _ ref=1.18 2 autem autem ADV Df _ 10 discourse _ ref=1.18 3 errare erro VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj _ ref=1.18 4 nescire nescio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj _ ref=1.18 5 decipi decipio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 1 conj _ ref=1.18 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=1.18 7 malum malus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 xcomp _ ref=1.18 8 et et CCONJ C- _ 9 cc _ ref=1.18 9 turpe turpis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ ref=1.18 10 ducimus duco VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.18 # source = De officiis, Book 1, section 18 # text = In hoc genere et naturali et honesto duo vitia vitanda sunt unum ne incognita pro cognitis habeamus iis que temere assentiamur # sent_id = 86079 1 In in ADP R- _ 3 case _ ref=1.18 2 hoc hic DET Pd Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 3 det _ ref=1.18 3 genere genus NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ ref=1.18 4 et et CCONJ C- _ 5 cc _ ref=1.18 5 naturali naturalis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ ref=1.18 6 et et CCONJ C- _ 7 cc _ ref=1.18 7 honesto honestus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 5 conj _ ref=1.18 8 duo duo NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nummod _ ref=1.18 9 vitia vitium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ ref=1.18 10 vitanda vito VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Gdv 0 root _ ref=1.18 11 sunt sum AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ ref=1.18 12 unum unus NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ ref=1.18 13 ne ne SCONJ G- _ 17 mark _ ref=1.18 14 incognita incognitus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ ref=1.18 15 pro pro ADP R- _ 16 case _ ref=1.18 16 cognitis cognitus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 xcomp _ ref=1.18 17 habeamus habeo VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ ref=1.18 18 iis is PRON Pp Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ ref=1.18 19 que que CCONJ C- _ 21 cc _ ref=1.18 20 temere temere ADV Df _ 21 advmod _ ref=1.18 21 assentiamur assentior VERB V- Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 conj _ ref=1.18 # source = De officiis, Book 1, section 18 # text = quod vitium effugere qui volet omnes autem velle debent adhibebit ad considerandas res et tempus et diligentiam # sent_id = 86080 1 quod qui PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 acl _ ref=1.18 2 vitium vitium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ ref=1.18 3 effugere effugio VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ ref=1.18 4 qui qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ ref=1.18 5 volet volo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 nsubj _ ref=1.18|LId=1 6 omnes omnis PRON Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 9 nsubj _ ref=1.18 7 autem autem ADV Df _ 9 discourse _ ref=1.18 8 velle volo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ ref=1.18|LId=1 9 debent debeo VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ ref=1.18 10 adhibebit adhibeo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.18 11 ad ad ADP R- _ 12 case _ ref=1.18 12 considerandas considero VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Gdv 10 obl _ ref=1.18 13 res res NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ ref=1.18 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=1.18 15 tempus tempus NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ ref=1.18 16 et et CCONJ C- _ 17 cc _ ref=1.18 17 diligentiam diligentia NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ ref=1.18 # source = De officiis, Book 1, section 19 # text = Alterum est vitium quod quidam nimis magnum studium multam que operam in res obscuras atque difficiles conferunt easdem que non necessarias # sent_id = 86081 1 Alterum alter ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ ref=1.19 2 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ ref=1.19 3 vitium vitium NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.19 4 quod quod SCONJ G- _ 17 mark _ ref=1.19 5 quidam quidam PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ ref=1.19 6 nimis nimis ADV Df _ 7 advmod _ ref=1.19 7 magnum magnus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 8 amod _ ref=1.19 8 studium studium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ ref=1.19 9 multam multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ ref=1.19 10 que que CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.19 11 operam opera NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ ref=1.19 12 in in ADP R- _ 13 case _ ref=1.19 13 res res NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ ref=1.19 14 obscuras obscurus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ ref=1.19 15 atque atque CCONJ C- _ 16 cc _ ref=1.19 16 difficiles difficilis ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 14 conj _ ref=1.19 17 conferunt confero VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj _ ref=1.19 18 easdem idem DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 det _ ref=1.19 19 que que CCONJ C- _ 21 cc _ ref=1.19 20 non non ADV Df Polarity=Neg 21 advmod _ ref=1.19 21 necessarias necessarius ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ ref=1.19 # source = De officiis, Book 1, section 19 # text = Quibus vitiis declinatis quod in rebus honestis et cognitione dignis operae curae que ponetur id iure laudabitur ut in astrologia Gaium Sulpicium audivimus in geometria Sextium Pompeium ipsi cognovimus multos in dialecticis plures in iure civili quae omnes artes in veri investigatione versantur # sent_id = 86082 1 Quibus qui PRON Pr Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rel 2 acl _ ref=1.19 2 vitiis vitium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj:pass _ ref=1.19 3 declinatis declino VERB V- Aspect=Perf|Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl _ ref=1.19 4 quod qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj:pass _ ref=1.19 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=1.19 6 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ ref=1.19 7 honestis honestus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ ref=1.19 8 et et CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.19 9 cognitione cognitio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ ref=1.19 10 dignis dignus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj _ ref=1.19 11 operae opera NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ ref=1.19 12 curae cura NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ ref=1.19 13 que que CCONJ C- _ 11 cc _ ref=1.19 14 ponetur pono VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 dislocated _ ref=1.19 15 id is PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj:pass _ ref=1.19 16 iure ius NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ ref=1.19 17 laudabitur laudo VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.19 18 ut ut ADV Dq PronType=Rel 23 advcl _ ref=1.19 19 in in ADP R- _ 20 case _ ref=1.19 20 astrologia astrologia NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 21 orphan _ ref=1.19 21 Gaium Gaius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 ccomp _ ref=1.19 22 Sulpicium Sulpicius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ ref=1.19 23 audivimus audio VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ ref=1.19 24 in in ADP R- _ 25 case _ ref=1.19 25 geometria geometria NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 26 orphan _ ref=1.19 26 Sextium Sextius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 ccomp _ ref=1.19 27 Pompeium Pompeius PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ ref=1.19 28 ipsi ipse PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ ref=1.19 29 cognovimus cognosco VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj _ ref=1.19 30 multos multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ ref=1.19 31 in in ADP R- _ 32 case _ ref=1.19 32 dialecticis dialecticus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 orphan _ ref=1.19 33 plures multus ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 35 orphan _ ref=1.19 34 in in ADP R- _ 35 case _ ref=1.19 35 iure ius NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ ref=1.19 36 civili civilis ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod _ ref=1.19 37 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 39 acl _ ref=1.19 38 omnes omnis DET Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 39 det _ ref=1.19 39 artes ars NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 43 nsubj:pass _ ref=1.19 40 in in ADP R- _ 42 case _ ref=1.19 41 veri verum NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 42 nmod _ ref=1.19 42 investigatione investigatio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ ref=1.19 43 versantur verso VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 35 acl _ ref=1.19 # source = De officiis, Book 1, section 19 # text = cuius studio a rebus gerendis abduci contra officium est # sent_id = 86085 1 cuius qui PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 acl _ ref=1.19 2 studio studium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Sing 6 advcl _ ref=1.19 3 a ab ADP R- _ 5 case _ ref=1.19 4 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ ref=1.19 5 gerendis gero VERB V- Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Gdv 6 obl _ ref=1.19 6 abduci abduco VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 csubj _ ref=1.19 7 contra contra ADP R- _ 8 case _ ref=1.19 8 officium officium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ ref=1.19 9 est sum AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ ref=1.19 # source = De officiis, Book 1, section 19 # text = Virtutis enim laus omnis in actione consistit # sent_id = 86086 1 Virtutis virtus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ ref=1.19 2 enim enim ADV Df _ 7 discourse _ ref=1.19 3 laus laus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=1.19 4 omnis omnis DET Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 3 det _ ref=1.19 5 in in ADP R- _ 6 case _ ref=1.19 6 actione actio NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ ref=1.19 7 consistit consisto VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.19 # source = De officiis, Book 1, section 19 # text = a qua tamen fit intermissio saepe multi que dantur ad studia reditus # sent_id = 86087 1 a ab ADP R- _ 2 case _ ref=1.19 2 qua qui PRON Pr Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 acl _ ref=1.19 3 tamen tamen ADV Df _ 4 discourse _ ref=1.19 4 fit fio VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.19 5 intermissio intermissio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ ref=1.19 6 saepe saepe ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ ref=1.19 7 multi multus ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ ref=1.19 8 que que CCONJ C- _ 9 cc _ ref=1.19 9 dantur do VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ ref=1.19 10 ad ad ADP R- _ 11 case _ ref=1.19 11 studia studium NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ ref=1.19 12 reditus reditus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass _ ref=1.19 # source = De officiis, Book 1, section 19 # text = tum agitatio mentis quae numquam acquiescit potest nos in studiis cognitionis etiam sine opera nostra continere # sent_id = 86088 1 tum tum ADV Df _ 7 discourse _ ref=1.19 2 agitatio agitatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ ref=1.19 3 mentis mens NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ ref=1.19 4 quae qui PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ ref=1.19 5 numquam numquam ADV Df _ 6 advmod _ ref=1.19 6 acquiescit acquiesco VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ ref=1.19 7 potest possum VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.19 8 nos nos PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ ref=1.19 9 in in ADP R- _ 10 case _ ref=1.19 10 studiis studium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ ref=1.19 11 cognitionis cognitio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ ref=1.19 12 etiam etiam ADV Df _ 14 discourse _ ref=1.19 13 sine sine ADP R- _ 14 case _ ref=1.19 14 opera opera NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ ref=1.19 15 nostra noster DET Ps Case=Abl|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 14 det _ ref=1.19 16 continere contineo VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ ref=1.19 # source = De officiis, Book 1, section 19 # text = Omnis autem cogitatio motus que animi aut in consiliis capiendis de rebus honestis et pertinentibus ad bene beate que vivendum aut in studiis scientiae cognitionis que versabitur # sent_id = 86089 1 Omnis omnis DET Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 3 det _ ref=1.19 2 autem autem ADV Df _ 27 discourse _ ref=1.19 3 cogitatio cogitatio NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass _ ref=1.19 4 motus motus NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ ref=1.19 5 que que CCONJ C- _ 3 cc _ ref=1.19 6 animi animus NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ ref=1.19 7 aut aut CCONJ C- _ 10 cc _ ref=1.19 8 in in ADP R- _ 10 case _ ref=1.19 9 consiliis consilium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ ref=1.19 10 capiendis capio VERB V- Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Gdv 27 obl _ ref=1.19 11 de de ADP R- _ 12 case _ ref=1.19 12 rebus res NOUN Nb Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ ref=1.19 13 honestis honestus ADJ A- Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ ref=1.19 14 et et CCONJ C- _ 15 cc _ ref=1.19 15 pertinentibus pertineo VERB V- Case=Abl|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ ref=1.19 16 ad ad ADP R- _ 20 case _ ref=1.19 17 bene bene ADV Df Degree=Pos 20 advmod _ ref=1.19 18 beate beate ADV Df Degree=Pos 17 conj _ ref=1.19 19 que que CCONJ C- _ 17 cc _ ref=1.19 20 vivendum vivo VERB V- Case=Acc|VerbForm=Ger 15 obl _ ref=1.19 21 aut aut CCONJ C- _ 23 cc _ ref=1.19 22 in in ADP R- _ 23 case _ ref=1.19 23 studiis studium NOUN Nb Case=Abl|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ ref=1.19 24 scientiae scientia NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ ref=1.19 25 cognitionis cognitio NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ ref=1.19 26 que que CCONJ C- _ 24 cc _ ref=1.19 27 versabitur verso VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ ref=1.19 # source = De officiis, Book 1, section 19 # text = Ac de primo quidem officii fonte diximus # sent_id = 86090 1 Ac atque CCONJ C- _ 7 cc _ ref=1.19 2 de de ADP R- _ 6 case _ ref=1.19 3 primo primus ADJ Mo Case=Abl|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 6 nmod _ ref=1.19 4 quidem quidem ADV Df _ 7 discourse _ ref=1.19 5 officii officium NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ ref=1.19 6 fonte fons NOUN Nb Case=Abl|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ ref=1.19 7 diximus dico VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ ref=1.19