source_string target_string license
Geburtsdatum Date de naissance GPL-3.0-or-later
Botschafter*in Ambassadeur·rice GPL-3.0-or-later
Kooperationsbetrieb/e Coopérative·s GPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppen groupes de travail GPL-3.0-or-later
Bezirke districts GPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppe groupe de travail GPL-3.0-or-later
Essenskorb panier solidaire GPL-3.0-or-later
Benachrichtigung notification GPL-3.0-or-later
Benachrichtigungen notifications GPL-3.0-or-later
Bezirk district GPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche*r Responsable coopération GPL-3.0-or-later
Passwort mot de passe GPL-3.0-or-later
Newsletter lettre d’information GPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche Responsables coopération GPL-3.0-or-later
Abholer*in Collecteur·ice GPL-3.0-or-later
Betriebskette chaîne de magasin GPL-3.0-or-later
Abholer*innen Collecteur·ice·s GPL-3.0-or-later
Bezirke Secteurs géographiques GPL-3.0-or-later
Schiedsstelle groupe d’arbitrage GPL-3.0-or-later
Abholung collecte GPL-3.0-or-later
Abholungen collectes GPL-3.0-or-later
offene Abholungen collectes ouvertes GPL-3.0-or-later
Denn's Biomarkt Denn’s Biomarkt GPL-3.0-or-later
Regelverstoß infraction aux règles GPL-3.0-or-later
Quiz quiz GPL-3.0-or-later
Verbrauchsdatum date limite de consommation GPL-3.0-or-later
Mindesthaltbarkeitsdatum date de durabilité minimale GPL-3.0-or-later
Einführungsabholung collecte d’initiation GPL-3.0-or-later
Regelverletzung violation des règles GPL-3.0-or-later
Betrieb Magasin GPL-3.0-or-later
Abstimmung Votation GPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortlichen Responsables coopération GPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche Responsable coopération GPL-3.0-or-later
Bezirk secteur géographique GPL-3.0-or-later
Springerliste Liste de remplaçant·e·s GPL-3.0-or-later
Verifizierung Vérification GPL-3.0-or-later
verifizieren Vérifier GPL-3.0-or-later
kurzfristiges Einspringen intervention à court terme GPL-3.0-or-later
Engagementstatistik Statistiques d’engagement GPL-3.0-or-later
Ortsgruppe Groupes locaux GPL-3.0-or-later
Abmelden Se déconnecter CC-BY-SA-4.0
Abmelden Déconnexion CC-BY-SA-4.0
Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Date de naissance (AAA-MM-JJ) AGPL-3.0-or-later
Name Nom AGPL-3.0-or-later
hinzufügen ajouter AGPL-3.0-or-later
Nachname Nom AGPL-3.0-or-later
Betreff Objet AGPL-3.0-or-later
Nachricht Message AGPL-3.0-or-later
Adresse adresse AGPL-3.0-or-later
bearbeiten modifier AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Webseiten bearbeiten Modifier les pages web publiques AGPL-3.0-or-later
Beschreibung Description AGPL-3.0-or-later
Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Code postal (automatiquement complété par la carte ci-dessus) AGPL-3.0-or-later
E-Mail-Adresse Adresse courriel AGPL-3.0-or-later
Anhang Pièce jointe AGPL-3.0-or-later
Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numéro de ligne fixe (y compris l’indicatif du pays, commençant par +) AGPL-3.0-or-later
Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Numéro de téléphone mobile (y compris l’indicatif du pays, commençant par +) AGPL-3.0-or-later
Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Rue et numéro de rue (automatiquement complété par la carte ci-dessus, corrigez par la suite si nécessaire) AGPL-3.0-or-later
Geschlecht Sexe AGPL-3.0-or-later
Botschafter:in Ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later
Optionen Options AGPL-3.0-or-later
Bild Image AGPL-3.0-or-later
Elternbezirk District parent AGPL-3.0-or-later
Breitengrad Latitude AGPL-3.0-or-later
Längengrad Longitude AGPL-3.0-or-later
Deine Stadt oder Gemeinde Votre ville ou village AGPL-3.0-or-later
Bezirk District AGPL-3.0-or-later
Kooperationsbetrieb(e) Coopérative·s AGPL-3.0-or-later
Aktiviert Activé AGPL-3.0-or-later
Mailbox-Name Nom de la messagerie AGPL-3.0-or-later
Benutzer:innenrolle Rôle de l’utilisateur·ice AGPL-3.0-or-later
Überschrift Titre AGPL-3.0-or-later
Aktueller Status Statut actuel AGPL-3.0-or-later
Informationen Informations AGPL-3.0-or-later
Foto Photo AGPL-3.0-or-later
Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) Ville/Village (automatiquement complété par la carte ci-dessus) AGPL-3.0-or-later
Zeitraum Période AGPL-3.0-or-later
Bezirke Districts AGPL-3.0-or-later
Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Tu ne fais pas encore partie d’un groupe de travail AGPL-3.0-or-later
"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.
Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}
Die ID lautet: {groupId}
URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "La région/le groupe de travail{groupName} n’aplus d’ambassadeur·ice/d’admin.
Elle possède la structure ID ci-contre :
{idStructureList}
l’ID est : {groupId}
URL : "" Clique ici pour rejoindre la région/le groupe de travail" AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Kurzbeschreibung Brève description publique AGPL-3.0-or-later
Kurzbeschreibung Brève description AGPL-3.0-or-later
Geschätztes Gewicht: Poids estimé: AGPL-3.0-or-later
Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Quels types d’aliments sont inclus ? AGPL-3.0-or-later
Was trifft auf die Lebensmittel zu? De quel type de nourriture s’agit-il ? AGPL-3.0-or-later
Hat alles gut geklappt? Tout s’est bien passé ? AGPL-3.0-or-later
Wie möchtest du kontaktiert werden? Comment souhaitez-vous être contacté·e ? AGPL-3.0-or-later
Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? Combien de temps votre panier solidaire doit-il être valide ? AGPL-3.0-or-later
Anfragezeitpunkt: Heure de la demande : AGPL-3.0-or-later
Teaser Extrait AGPL-3.0-or-later
Für welche Region ist der Artikel relevant? Pour quelle région l’article est-il pertinent ? AGPL-3.0-or-later
Test-E-Mail-Adresse Adresse courriel de test AGPL-3.0-or-later
Absender-E-Mail-Adresse Adresse courriel de l’expéditeur AGPL-3.0-or-later
Veranstaltungsort / Konferenzraum Lieu de réunion/Salle de conférence AGPL-3.0-or-later
Findet das Event offline oder online statt? L’évènement aura-t-il lieu sur site ou en ligne ? AGPL-3.0-or-later
Enddatum Date de fin AGPL-3.0-or-later
Bundesweite Orga Organisation nationale AGPL-3.0-or-later
Position bei foodsharing (öffentlich) Position chez foodsharing (public) AGPL-3.0-or-later
Benachrichtigung Notification AGPL-3.0-or-later
In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? Dans quel district se trouve le frigo solidaire ? AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Collecteur·ice·s responsables des frigos solidaires AGPL-3.0-or-later
Dein gewünschtes neues Passwort Ton nouveau mot de passe AGPL-3.0-or-later
Passwortwiederholung Répétition du mot de passe AGPL-3.0-or-later
Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Veuillez confirmer les modifications avec votre mot de passe AGPL-3.0-or-later
Deine Webseite Ton site Web AGPL-3.0-or-later
Verantwortliche Mitglieder Membres responsables AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche Responsables coopération AGPL-3.0-or-later
Teamstatus Statut de l’équipe AGPL-3.0-or-later
Anzahl der Abholenden Nombre de quêteurs AGPL-3.0-or-later
Betriebskette chaîne (entreprise) AGPL-3.0-or-later
Kategorie Catégorie AGPL-3.0-or-later
Status Statut AGPL-3.0-or-later
"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.
Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." Veuillez actualiser le statut de la coopération après chaque contact avec l’entreprise afin qu’il soit visible pour tous. Seules les entreprises coopérantes seront visibles dans la barre de navigation. AGPL-3.0-or-later
Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Personne de contact de la coopération (gérant·e du magasin, etc.) AGPL-3.0-or-later
Welche Lebensmittel werden abgeholt? Quels sont les aliments qui peuvent être collectés ? AGPL-3.0-or-later
Beginn der Kooperation Début de la coopération AGPL-3.0-or-later
Besonderheiten Spécificités AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Infos zum Betrieb Informations publiques sur la coopération AGPL-3.0-or-later
Ungefähre Tageszeit der Abholung Heure approximative de la collecte AGPL-3.0-or-later
Erster Pinnwandeintrag Première publication AGPL-3.0-or-later
War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? A-t-il été facile de convaincre le ou la responsable de coopérer avec foodsharing ? AGPL-3.0-or-later
Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? La coopération est-elle d’accord pour être mentionné dans la presse et sur notre site Internet ? AGPL-3.0-or-later
Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? La coopération est-elle intéressée pour apposer un autocollant de façon visible à l’entrée ou ailleurs ? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? Combien de semaines à l’avance les collecteur·ice·s peuvent-ils s’inscrire en utilisant les plages horaires automatiques ? AGPL-3.0-or-later
Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? Combien de kilos environ chaque personne emporte-t-elle par collecte ? AGPL-3.0-or-later
Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? La règle à l’échelle du district pour les entreprises particulièrement populaires pour les collectes s’applique-t-elle à cette coopération ? AGPL-3.0-or-later
Mitglieder Membres AGPL-3.0-or-later
Gruppen-Administrator:innen Administrateur·ice·s du groupe AGPL-3.0-or-later
Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Qui peut s’inscrire à ce groupe ? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? De combien de bananes-confiance un membre a-t-il besoin ? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Combien de collectes un membre doit-il effectuer ? AGPL-3.0-or-later
Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? Combien de semaines un membre doit-il être enregistré sur la plateforme ? AGPL-3.0-or-later
Wertung Score AGPL-3.0-or-later
Text Texte AGPL-3.0-or-later
Fehlerpunkte Points d’erreur AGPL-3.0-or-later
Fehlerpunkt Point d’erreur AGPL-3.0-or-later
FP P.E. AGPL-3.0-or-later
Fehlerpunkte (k. o.) Points d’erreur (k. o.) AGPL-3.0-or-later
keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) pas de point d’erreur (question blague) AGPL-3.0-or-later
Erklärung Explication AGPL-3.0-or-later
Zeit zum Antworten Il est temps de répondre AGPL-3.0-or-later
Welche Antworten sind richtig? Quelles réponses sont correctes ? AGPL-3.0-or-later
Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen Nombre maximum de points d’erreur pour réussir AGPL-3.0-or-later
Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? Combien de questions doivent être posées pendant l’examen ? AGPL-3.0-or-later
Link zur Wiki-Seite Lien vers le wiki AGPL-3.0-or-later
Filtern nach Filtrer par AGPL-3.0-or-later
Filter und Sortierung beibehalten Maintenir les filtres et le tri AGPL-3.0-or-later
Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Enregistrez les filtres utilisés et le tri pour les appels futurs AGPL-3.0-or-later
Spalten konfigurieren Configurer les colonnes AGPL-3.0-or-later
Alle ausklappen Développer tout AGPL-3.0-or-later
Alle einklappen Réduire tout AGPL-3.0-or-later
Frage Question AGPL-3.0-or-later
Fragen Questions AGPL-3.0-or-later
Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! Félicitations ! Passé avec {points} de {max_points} points d’erreur ! AGPL-3.0-or-later
Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Malheureusement tu n’as pas passé. Tu as {points}, mais tu aurais dû avoir moins que {max_points} points d’erreur ! AGPL-3.0-or-later
'-Quiz' '-Questionnaire' AGPL-3.0-or-later
Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Terminez maintenant votre inscription Foodsaver. AGPL-3.0-or-later
Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Terminer maintenant l’inscription du responsable de coopération. AGPL-3.0-or-later
Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Terminez maintenant votre inscription d’ambassadeur·ice. AGPL-3.0-or-later
Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! Félicitations, tu as réussi ! AGPL-3.0-or-later
Die Auswertung findest du unten. Tu trouveras l’évaluation ci-dessous. AGPL-3.0-or-later
Geschafft! Tu as réussi ! AGPL-3.0-or-later
hast du komplett richtig beantwortet. Prima! tu as répondu entièrement correctement. C’est super ! AGPL-3.0-or-later
Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Article wiki correspondant à ce sujet AGPL-3.0-or-later
ist richtig! c’est correct ! AGPL-3.0-or-later
ist falsch. Das hast du richtig erkannt! est incorrect. Tu as vu juste ! AGPL-3.0-or-later
ist neutral und daher ohne Wertung. est neutre et donc sans appréciation. AGPL-3.0-or-later
wäre auch richtig gewesen. aurait également été correcte. AGPL-3.0-or-later
stimmt so nicht! n’est pas exact ! AGPL-3.0-or-later
Antwort Réponse AGPL-3.0-or-later
gesammelte Fehlerpunkte points d’erreur accumulés AGPL-3.0-or-later
wurde leider falsch beantwortet. a malheureusement été mal répondu. AGPL-3.0-or-later
wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. a malheureusement été considéré comme faux, car tu n’as rien choisi ou le temps est écoulé. AGPL-3.0-or-later
hast du leider nur zu tu n’as malheureusement que AGPL-3.0-or-later
'% richtig beantwortet.' '% de réponses correctes.' AGPL-3.0-or-later
Antworten Réponses AGPL-3.0-or-later
Richtige Antworten Réponses correctes AGPL-3.0-or-later
Neutrale Antworten Réponses neutres AGPL-3.0-or-later
Falsche Antworten Réponses fausses AGPL-3.0-or-later
Kommentar zu dieser Frage schreiben Ecrire un commentaire sur cette question AGPL-3.0-or-later
Absenden Envoyer AGPL-3.0-or-later
war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet c’était juste une question pour rire et elle ne sera bien sûr pas évaluée AGPL-3.0-or-later
Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Malheureusement, cette question était particulièrement importante et tu n’y as pas répondu correctement. AGPL-3.0-or-later
Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Des questions comme celles-ci ont un poids particulièrement important et conduisent malheureusement à l’échec si tu y réponds de manière erronée. AGPL-3.0-or-later
Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. Tu as échoué 3 fois au quiz. AGPL-3.0-or-later
Du kannst es noch einmal probieren nach Tu peux réessayer dans AGPL-3.0-or-later
Tagen Jours AGPL-3.0-or-later
Lernpause Pause d’apprentissage AGPL-3.0-or-later
Du hast das Quiz noch nicht beendet. Tu n’as pas encore terminé le quiz. AGPL-3.0-or-later
Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Mais pas de problème. Ta session a été enregistrée. Tu peux continuer à répondre à tout moment. AGPL-3.0-or-later
Quiz jetzt weiter beantworten! Répondre au quiz maintenant ! AGPL-3.0-or-later
'-Quiz fortführen' '-quiz : continuer' AGPL-3.0-or-later
Das war Versuch Nummer C’était la tentative numéro AGPL-3.0-or-later
mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: fois déjà, tu as échoué au quiz. C’est le nombre d’essais qu’il te reste à faire : AGPL-3.0-or-later
Viel Glück! Bonne chance ! AGPL-3.0-or-later
Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Démarrer le quiz avec une limite de temps et 10 questions AGPL-3.0-or-later
Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Démarrer le quiz sans limite de temps et 20 questions AGPL-3.0-or-later
– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! – Il ne reste plus qu’à réussir le quiz ! AGPL-3.0-or-later
Quiz jetzt starten Commencer le quiz maintenant AGPL-3.0-or-later
Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. Les résultats de ce quiz ont été supprimés, car le quiz a été clôturé il y a plus de deux semaines. AGPL-3.0-or-later
"Gib uns Feedback zu dieser Frage.
War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich?
Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Donnez-nous votre avis sur cette question.
Était-ce trop facile, trop difficile, incompréhensible ?
Ou certaines réponses ou explications sont-elles incorrectes ?" AGPL-3.0-or-later
Foto-Upload Téléversement d’une photo AGPL-3.0-or-later
Wähle ein Bild von deinem Rechner. Sélectionne une image depuis ton ordinateur. AGPL-3.0-or-later
Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. Le fichier téléversé n’est pas une photo. Sélectionne un autre fichier. AGPL-3.0-or-later
Noch kein Bild hochgeladen Aucune image n’a été téléversée AGPL-3.0-or-later
Noch keine Datei ausgewählt Aucun fichier n’a été sélectionné AGPL-3.0-or-later
Vorschau Aperçu AGPL-3.0-or-later
Bild hochladen Téléverser une image AGPL-3.0-or-later
Neues Bild hochladen Téléverser une nouvelle image AGPL-3.0-or-later
Datei hochladen Téléverser un fichier AGPL-3.0-or-later
Neue Datei hochladen Téléverser un nouveau fichier AGPL-3.0-or-later
Bild ausschneiden Rogner l’image AGPL-3.0-or-later
Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Votre fichier semble être corrompu ou non valide, il est préférable d’utiliser une image jpg classique AGPL-3.0-or-later
Speichern Enregistrer AGPL-3.0-or-later
Weiter Suivant AGPL-3.0-or-later
Bild ändern Modifier l’image AGPL-3.0-or-later
Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Joindre une image (png ou jpg) AGPL-3.0-or-later
im Uhrzeigersinn drehen Pivoter dans le sens horaire AGPL-3.0-or-later
Hochladen Téléverser AGPL-3.0-or-later
Neu Nouveau AGPL-3.0-or-later
Bearbeiten Modifier AGPL-3.0-or-later
Löschen Supprimer AGPL-3.0-or-later
Unwiderruflich löschen Supprimer définitivement AGPL-3.0-or-later
Ja, ich bin mir sicher Oui, je suis sûr·e AGPL-3.0-or-later
Übernehmen Appliquer AGPL-3.0-or-later
Abbrechen Annuler AGPL-3.0-or-later
Senden Envoyer AGPL-3.0-or-later
Antworten Répondre AGPL-3.0-or-later
Anlegen Créer AGPL-3.0-or-later
Filter leeren Effacer les filtres AGPL-3.0-or-later
Standard wiederherstellen Restaurer par défaut AGPL-3.0-or-later
zurück zur Übersicht Revenir à la vue d’ensemble AGPL-3.0-or-later
zurück zum Betrieb Revenir a la coopération AGPL-3.0-or-later
veröffentlicht publié AGPL-3.0-or-later
inaktiv inactif AGPL-3.0-or-later
Pass-Generator Générateur de badge AGPL-3.0-or-later
– noch nicht erstellt – '- pas encore créé -' AGPL-3.0-or-later
Zuletzt erstellt créé le AGPL-3.0-or-later
Verifiziert? Vérifié ? AGPL-3.0-or-later
Alle markieren Tout sélectionner AGPL-3.0-or-later
Keine markieren Tout désélectionner AGPL-3.0-or-later
Und los! C’est parti ! AGPL-3.0-or-later
Markierte Ausweise generieren Générer les cartes cochées AGPL-3.0-or-later
Hinweise Notes AGPL-3.0-or-later
Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. En cliquant sur la date de création, tous les collecteur·ice·s avec cette même date ou sans aucune date de création seront sélectionnés. AGPL-3.0-or-later
Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Les collecteur·ice·s peuvent être vérifiés dès qu’ils ont reçu leur badge et que leurs données personnelles ont été vérifiées. AGPL-3.0-or-later
Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! Partagez la nourriture au lieur de la jeter ! AGPL-3.0-or-later
Account von {name} ({id}) verifizieren Vérifier le compte de {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later
Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Vérification du compte de {name} ({id}) annulée AGPL-3.0-or-later
Sicher? Sûr·e ? AGPL-3.0-or-later
"Persodaten gecheckt?
Ausweis übergeben?" "Données personnelles ok ?
Badge remis à l’intéressé(e) ?" AGPL-3.0-or-later
Es ist ein Problem aufgetreten Une erreur s’est produite AGPL-3.0-or-later
Noch für Abholungen eingetragen Encore inscrit pour des collectes AGPL-3.0-or-later
Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Avant de retirer la vérification, vérifie les collectes de ce membre. AGPL-3.0-or-later
Verifizieren Vérifier AGPL-3.0-or-later
Entverifizieren Dévérifier AGPL-3.0-or-later
Termine prüfen Vérifier les occurences AGPL-3.0-or-later
Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Les personnes suivantes n’ont pas encore importé de photo : AGPL-3.0-or-later
Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. Leurs passeports n’ont pas pu être générés. AGPL-3.0-or-later
Visitenkarten-Generator Générateur de carte de visite AGPL-3.0-or-later
Deine foodsharing-Visitenkarte Votre carte de visite foodsharing AGPL-3.0-or-later
Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Générez, imprimez et découpez facilement ici… AGPL-3.0-or-later
{role} für {region} {role} pour {region} AGPL-3.0-or-later
Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Sélectionnez la région et le rôle pour lesquels vous souhaitez générer votre carte de visite. AGPL-3.0-or-later
Du musst eine Option wählen Vous devez sélectionner une option AGPL-3.0-or-later
Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Votre adresse est trop longue ! L’adresse, le code postal et la ville doivent avoir une longueur maximum de 49 caractères. AGPL-3.0-or-later
Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Vous devez fournir un numéro de téléphone valide pour générer votre carte de visite. AGPL-3.0-or-later
Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Vous devez être vérifié pour générer des cartes de visite. AGPL-3.0-or-later
Visitenkarten erstellen Créer une carte de visite AGPL-3.0-or-later
Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Ton adresse ou ton code postal + ville seront raccourcis sur la carte de visite. AGPL-3.0-or-later
Role/Region Rôle/District AGPL-3.0-or-later
Letzte Aktivität Dernière activité AGPL-3.0-or-later
Nicht aktiv in Monaten Inactif en mois AGPL-3.0-or-later
Rolle Rôle AGPL-3.0-or-later
Bewerbungen Demandes AGPL-3.0-or-later
Bewerbungen für {name} Demandes pour {name} AGPL-3.0-or-later
Bewerbung für Candidature pour AGPL-3.0-or-later
von de AGPL-3.0-or-later
Motivationstext Texte de motivation AGPL-3.0-or-later
Motivation: Motivation : AGPL-3.0-or-later
Fähigkeiten: Compétences : AGPL-3.0-or-later
Erfahrung: Expérience : AGPL-3.0-or-later
Zeit: Temps : AGPL-3.0-or-later
{group} bearbeiten Modifier le {group} AGPL-3.0-or-later
Bitte gib einen Namen ein. Merci de saisir un nom. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib eine Beschreibung ein. Merci de saisir une description. AGPL-3.0-or-later
Beschreibung der Arbeitsgruppe Description du groupe de travail AGPL-3.0-or-later
Änderungen wurden gespeichert Les modifications ont été enregistrées AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppen-Postfach Messagerie du groupe de travail AGPL-3.0-or-later
Bezirkspostfach Messagerie du district AGPL-3.0-or-later
{group} kontaktieren Contacter {group} AGPL-3.0-or-later
{count} Ansprechpartner:innen: {count} personne(s) de contact : AGPL-3.0-or-later
"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe
sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse,
mit der du bei foodsharing angemeldet bist.
Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "En envoyant un message dans ce groupe de travail
tous les administrateur·ice·s du groupe pourront voir l’adresse courriel
que vous avez définie sur votre profil foodsharing.
Vous recevrez par courriel une copie de ce message." AGPL-3.0-or-later
Schreib doch erst einmal etwas ;) Écris d’abord quelque chose ;) AGPL-3.0-or-later
Nachricht senden Envoyer le message AGPL-3.0-or-later
Nachricht wurde erfolgreich versendet. Le message a bien été envoyé. AGPL-3.0-or-later
Bewerbung für {group} Demandes pour {group} AGPL-3.0-or-later
{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. {name} souhaite participer au groupe de travail {group]. AGPL-3.0-or-later
Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Ce lien te permet d’accéder directement à l’application : AGPL-3.0-or-later
Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? Quelle est votre motivation pour participer au groupe {group} ? AGPL-3.0-or-later
Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? Quelles sont vos compétences dans ce domaine ? AGPL-3.0-or-later
"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen?
Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "Dans le groupe, pourrez-vous vous appuyer sur les expériences que vous avez acquises ailleurs ?
Si oui, où et quoi ?" AGPL-3.0-or-later
Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? Combien d’heures avez-vous le temps et l’envie d’y consacrer par semaine ? AGPL-3.0-or-later
1-2 Stunden 1-2 heures AGPL-3.0-or-later
2-3 Stunden 2-3 heures AGPL-3.0-or-later
3-4 Stunden 3-4 heures AGPL-3.0-or-later
5 oder mehr Stunden 5 heures ou plus AGPL-3.0-or-later
Bewerbung absenden Envoyer la demande AGPL-3.0-or-later
Bewerbung wurde abgeschickt. La demande a bien été envoyée. AGPL-3.0-or-later
Bewerbung annehmen Accepter la candidature AGPL-3.0-or-later
Bewerbung angenommen Demande acceptée AGPL-3.0-or-later
Bewerbung abgelehnt Demande refusée AGPL-3.0-or-later
Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Qui peut entrer dans ce groupe ? AGPL-3.0-or-later
Niemand (geschlossene Gruppe). Personne (groupe fermé). AGPL-3.0-or-later
Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Toute personne répondant à certains critères. AGPL-3.0-or-later
Jede:r darf sich bewerben. Tout le monde peut postuler. AGPL-3.0-or-later
Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Tout le monde peut rejoindre directement. AGPL-3.0-or-later
Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Combien de collectes les demandeur·euse·s doivent avoir effectuées ? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? De combien de banane-confiance un membre a-t-il besoin ? AGPL-3.0-or-later
Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Personne ne peut avoir moins de {{ limit }} bananes-confiance. AGPL-3.0-or-later
Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. Ne vous attendez pas à recevoir plus de {{ limit }} bananes-confiance. AGPL-3.0-or-later
Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? Depuis combien de semaines un·e candidat·e doit-il/elle être inscrit·e sur la plateforme ? AGPL-3.0-or-later
Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. Pour candidater à ce groupe de travail, tu dois être inscrit·e depuis %weeks% semaines sur foodsharing, avoir %bananas% de bananes-confiance et avoir réalisé %fetches% de collectes. AGPL-3.0-or-later
Gruppen-Admins Administrateur·ice·s du groupe AGPL-3.0-or-later
foodsharing-Arbeitsgruppen Groupes de travail de foodsharing AGPL-3.0-or-later
hier findest du Hilfe und viel zu tun… Ici tu trouveras de l’aide et bien d’autres choses … AGPL-3.0-or-later
{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} Pas de participant·e·s|{1} un·e participant·e| [2, Inf[ %count% participant·e·s AGPL-3.0-or-later
{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} pas d’admin|{1} un·e admin| [2, Inf[ %count% admins AGPL-3.0-or-later
Titelbild für %name% Image principale pour %name% AGPL-3.0-or-later
Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Tu as déjà candidaté pour ce groupe. AGPL-3.0-or-later
Gruppe kontaktieren Contacter le groupe AGPL-3.0-or-later
Gruppe bearbeiten Modifier le groupe AGPL-3.0-or-later
Zur Gruppe Aller sur le groupe AGPL-3.0-or-later
Für diese Arbeitsgruppe bewerben Candidater pour ce groupe de travail AGPL-3.0-or-later
Dieser Arbeitsgruppe beitreten Adhérer à ce groupe de travail AGPL-3.0-or-later
Änderungen speichern Enregistrer les modifications AGPL-3.0-or-later
Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen Il n’y a pas encore de groupes de travail ici AGPL-3.0-or-later
Team %name% verlassen Quitter l’équipe %name% AGPL-3.0-or-later
Bezirk %name% verlassen Quitter le district %name% AGPL-3.0-or-later
Verlassen Quitter AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? Veux-tu vraiment quitter le groupe de travail %name% ? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? Veux-tu vraiment quitter le district %name% ? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. Souhaites-tu vraiment quitter ton district principal %name% ? Tu perdras ta vérification et devras donner ton nouveau district principal à l’équipe des ambassadeurs. AGPL-3.0-or-later
Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? Le groupe de travail/le district {groupName} doit-il réellement être supprimé ? AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppenfunktion Fonctions des groupes de travail AGPL-3.0-or-later
Begrüßung Souhaits de bienvenue AGPL-3.0-or-later
Abstimmung Vote AGPL-3.0-or-later
Fairteiler Frigo solidaire AGPL-3.0-or-later
Betriebe Coopérations AGPL-3.0-or-later
Meldungen Signalement AGPL-3.0-or-later
Mediation Médiation AGPL-3.0-or-later
Schiedsstelle commission d’arbitrage AGPL-3.0-or-later
Verwaltung Gestion AGPL-3.0-or-later
Öffentlichkeitsarbeit Relations publiques AGPL-3.0-or-later
Moderation Modération AGPL-3.0-or-later
Vorstand Comité AGPL-3.0-or-later
Wahlen Élections AGPL-3.0-or-later
Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. Un district ne peut pas être pourvu des fonctions des groupes de travail. AGPL-3.0-or-later
Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. L’équipe de bienvenue existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later
Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. L’équipe de vote existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later
Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. L’équipe de frigo solidaires existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later
Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. L’équipe de coordination des entreprises existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later
Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. L’équipe en charge des signalements existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later
Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. L’équipe de médiation existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later
Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. L’équipe en charge de l’arbitrage existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later
Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. L’équipe de gestion existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later
Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. L’équipe en charge des relations publiques existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later
Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. L’équipe de modération existe déjà ! Il ne peut y avoir qu’une telle équipe par district. AGPL-3.0-or-later
Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. Comité déjà créé ! Il ne peut y avoir qu’un seul comité par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later
Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. Groupe électoral déjà créé ! Il ne peut y avoir qu’un seul groupe électoral par secteur géographique. AGPL-3.0-or-later
Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden Cette fonction de groupe ne peut être modifiée que par les membres du groupe de travail interrégional « AG anlegen » AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt Les admins de ce groupe de travail seront notifiés aux membres du district AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen Les admins de ce groupe de travail peuvent instaurer des votes pour le district AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen Les admins de ce groupe de travail peuvent activer les frigos solidaires de ce secteur géographique ainsi que modifier et retirer les contributions des membres sur la page du frigo solidaire AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten Les admins de ce groupe de travail peuvent voir et modifier les entreprises du district AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. Les admins de ce groupe peuvent voir les signalements dans le district. Les signalements concernant les admins restent invisibles et seront directement envoyés à la commission d’arbitrage. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. L’adresse courriel de ce groupe de travail est liée à la fonction « demander une médiation ». Les admins n’ont pas d’autorisations spéciales. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam Les admins de ce groupe de travail reçoivent les signalements dont le groupe de signalements fait l’objet. Les signalements concernant les admins restent invisibles et seront directement envoyés au groupe en charge des signalement AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. Les administrateurs et administratrices de ce groupe de travail peuvent modifier la description du groupe local pour la carte. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. Les admins de ce groupe peuvent accepter des contributions dans les forums déjà modérés. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Les administrateurs·rices de ce groupe de travail sont affiché-e-s dans la vue d’ensemble du district. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Les administrateurs·trices de ce groupe de travail sont affichés dans l’aperçu du district. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden Les admins de ce groupe peuvent envoyer des lettres d’information AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten Les admins de ce groupe peuvent modifier les questions liées aux quiz AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten Les admins de ce groupe de travail peuvent modifier les pages « partenaires », « contact » et « équipe » AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten Les admins de ce groupe peuvent modifier le contenu de la page d’accueil AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen les admins de ce groupe peuvent voir les signalements AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen Les admins de ce groupe de travail peuvent retirer des entrées dans la liste de diffusion AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten Les administrateur·rice·s de ce groupe de travail peuvent modifier les entrées du blog AGPL-3.0-or-later
Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste Les membres de ce groupe ont accès à la liste des chaînes AGPL-3.0-or-later
Alle anzeigen Tout afficher AGPL-3.0-or-later
Als Admin austragen supprimer en tant qu’administrateur AGPL-3.0-or-later
Als Botschafter:in austragen Se désinscrire en tant qu’ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) en tant qu’admin ? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) en tant qu’ambassadeur·ice ? AGPL-3.0-or-later
Mitglied als Admin eintragen Inscrire un·e membre en tant qu’admin AGPL-3.0-or-later
Mitglied als Botschafter:in eintragen Inscrire un·e membre en tant qu’ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? Veux-tu vraiment inscrire {name} ({id}) comme admin ? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? Veux-tu vraiment inscrire {name} ({id}) comme ambassadeur·ice ? AGPL-3.0-or-later
Mitglied entfernen Retirer le membre AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) du groupe de travail ? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? Veux-tu vraiment supprimer {name} ({id}) de la région ? AGPL-3.0-or-later
In das Team aufnehmen Intégrer dans l’équipe AGPL-3.0-or-later
Admin-Ansicht aktivieren Activer la vue pour les administrateur·rice·s AGPL-3.0-or-later
Zurück zur Standard-Ansicht Retour à l’affichage standard AGPL-3.0-or-later
Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter Tu trouveras désormais la gestion des membres sous l’onglet AGPL-3.0-or-later
Mitglieder Membre AGPL-3.0-or-later
Verifiziert vérifié AGPL-3.0-or-later
Nicht verifiziert non vérifié AGPL-3.0-or-later
Stammbezirk District principal AGPL-3.0-or-later
Datenschutzerklärung Politique de confidentialité AGPL-3.0-or-later
Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? Acceptes-tu les conditions ? AGPL-3.0-or-later
Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. Afin d’utiliser la plateforme foodsharing, tu dois lire et accepter les conditions d’utilisations de celle-ci. AGPL-3.0-or-later
Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und Je ne suis pas d’accord avec le traitement de mes données et AGPL-3.0-or-later
Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. J’ai lu et accepte les conditions d’utilisation. AGPL-3.0-or-later
ich möchte meinen Account löschen. je souhaite supprimer mon compte. AGPL-3.0-or-later
Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung notre politique de confidentialité actuelle AGPL-3.0-or-later
Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Lois sur les délais de conservation (page en allemand) AGPL-3.0-or-later
Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: Les informations suivantes seront supprimées par toi et ne pourront pas être récupérées : AGPL-3.0-or-later
Betriebe denen du beigetreten warst. Coopérations aux quelles tu avais adhéré. AGPL-3.0-or-later
Alle deine Quizze werden entfernt. Ton quiz collecteur·ice sera supprimé. AGPL-3.0-or-later
Deine Verifizierung wird entfernt. Ta vérification sera supprimée. AGPL-3.0-or-later
Deine Freundesliste wird entfernt. Ta liste d’amis sera supprimée. AGPL-3.0-or-later
Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Les bananes-confiance que tu as attribuées sont supprimées. AGPL-3.0-or-later
Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: Les informations suivantes ne sont plus disponibles dans le système actif, mais sont archivées séparément sur la base du article 17, paragraphe 3, phrase 1, lettre b du RGPD : AGPL-3.0-or-later
Dein Name Ton nom AGPL-3.0-or-later
Deine Adresse Ton adresse AGPL-3.0-or-later
Historie deiner Verifizierung Historique de ta vérification AGPL-3.0-or-later
Einstellungen übernehmen Accepter les paramètres AGPL-3.0-or-later
Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. Afin de faire partie de foodsharing, tu dois accepter les conditions d’utilisation de tes données. AGPL-3.0-or-later
Datenschutzbelehrung Charte relative à l’utilisation des données personnelles AGPL-3.0-or-later
Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. J’ai été informé·e de l’obligation de confidentialité des données personnelles et du comportement qui en résulte. Je recevrai une confirmation de ceci par courriel pour mes dossiers à l’adresse que j’ai donnée. AGPL-3.0-or-later
Bitte auswählen Veuillez choisir AGPL-3.0-or-later
Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. J’accepte. AGPL-3.0-or-later
Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. Je n’accepte pas et voudrais être rétrogradé au rang de collecteur·ice. AGPL-3.0-or-later
Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. En cas de désaccord avec l’avertissement, tu seras rétrogradé·e au rang de collecteur·ice. Tu perdras ton statut d’ambassadeur·ice ainsi que ta/tes responsabilités envers les magasins et que tu devras à nouveau réussir le quiz de responsable magasin/ambassadeur·ice afin de posséder à nouveau ces statuts. AGPL-3.0-or-later
Rechtsvereinbarung Mentions légales AGPL-3.0-or-later
Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Attention : tu as choisis d’être rétrogradé au rang de collecteur·ice. Es-tu sûr·e de ton choix ? AGPL-3.0-or-later
er:sie il/elle/iel AGPL-3.0-or-later
er il/iel AGPL-3.0-or-later
sie elle/iel AGPL-3.0-or-later
er:sie iel AGPL-3.0-or-later
Liebe:r Cher/chère AGPL-3.0-or-later
Lieber Cher AGPL-3.0-or-later
Liebe Chère AGPL-3.0-or-later
Liebe:r Chèr·e AGPL-3.0-or-later
Einloggen Se connecter AGPL-3.0-or-later
Willkommen zurück Bienvenue AGPL-3.0-or-later
Passwort Mot de passe AGPL-3.0-or-later
Passwort vergessen? Mot de passe oublié ? AGPL-3.0-or-later
Passwort speichern Enregistrer le mot de passe AGPL-3.0-or-later
Dauerhaft eingeloggt bleiben Restez connecté AGPL-3.0-or-later
Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Entre ton adresse courriel s’il te plaît. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib dein Passwort an. Entre ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later
Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Malheureusement, nous ne trouvons pas cette adresse courriel ou ce mot de passe, veuillez réessayer. AGPL-3.0-or-later
Wunderschönen Tag dir, {user_name}! Une merveilleuse journée à toi, {user_name} ! AGPL-3.0-or-later
Abmelden Se déconnecter AGPL-3.0-or-later
Passwort zurücksetzen Réinitialiser le mot de passe AGPL-3.0-or-later
Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Malheureusement, nous ne trouvons pas cette adresse courriel, veuillez réessayer. AGPL-3.0-or-later
Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. Très bien, un lien t’a été envoyé par courriel pour modifier ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later
Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Super, ton mot de passe a été changé avec succès. Tu peux maintenant te reconnecter. AGPL-3.0-or-later
Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Désolé, le mot de passe choisi est trop court. AGPL-3.0-or-later
Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Désolé, tu as attendu un peu trop longtemps. Nous te prions de bien vouloir redemander un nouveau mot de passe. AGPL-3.0-or-later
Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Désolé, il y a un problème avec tes informations personnelles. AGPL-3.0-or-later
Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Désolé, tes mots de passe sont différents. AGPL-3.0-or-later
Mitmachen Rejoins-nous AGPL-3.0-or-later
Registrierung Inscription AGPL-3.0-or-later
Registrieren S’inscrire AGPL-3.0-or-later
Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Important : fais attention à l’orthographe ! AGPL-3.0-or-later
Pflichteingabe saisie obligatoire AGPL-3.0-or-later
"Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Tu trouveras plus d’informations dans la rubrique Datenschutzerklärung au point 2d." AGPL-3.0-or-later
Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. Une adresse courriel est nécessaire. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adresse ist ungültig. L’adresse courriel est invalide. AGPL-3.0-or-later
Passwort (mindestens 8 Zeichen) Mot de passe (minimum 8 caractères) AGPL-3.0-or-later
Passwortwiederholung nouvelle saisie du mot de passe AGPL-3.0-or-later
Es wird ein Passwort benötigt. Il faut renseigner un mot de passe. AGPL-3.0-or-later
Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. Le mot de passe doit contenir au moins huit caractères. AGPL-3.0-or-later
Bitte wiederhole das Passwort. Renseigne à nouveau le mot de passe. AGPL-3.0-or-later
Das Passwort muss übereinstimmen. Les deux mot de passe doivent être identiques. AGPL-3.0-or-later
Dein Geburtsdatum Date de naissance AGPL-3.0-or-later
Deine Handynummer Numéro de téléphone AGPL-3.0-or-later
Deine Adresse Adresse postale AGPL-3.0-or-later
Dein Vorname Prénom AGPL-3.0-or-later
Dein Nachname Nom AGPL-3.0-or-later
Bitte gib deinen Vornamen ein. Saisis ton/tes prénom(s). AGPL-3.0-or-later
Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Ton prénom doit se composer d’au moins deux caractères. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib deinen Nachnamen ein. Saisis ton nom. AGPL-3.0-or-later
Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Ton nom doit se composer d’au moins deux caractères. AGPL-3.0-or-later
Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Partager ton numéro de téléphone avec les autres foodsharer peut être plus pratique AGPL-3.0-or-later
Beispiel +49 179 12345678 Exemple +33 1 22 33 44 55 AGPL-3.0-or-later
Beispiel +49 30 123456789 Exemple +33 1 22 33 44 55 AGPL-3.0-or-later
Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. Le numéro de téléphone renseigné est invalide. AGPL-3.0-or-later
Ich habe die Je l’ai AGPL-3.0-or-later
zur Kenntnis genommen acceptée AGPL-3.0-or-later
zurück retour AGPL-3.0-or-later
weiter suivant AGPL-3.0-or-later
Anmeldung absenden Envoyer l’inscription AGPL-3.0-or-later
Deine Registrierung war erfolgreich. Ton inscription a été réalisée avec succès. AGPL-3.0-or-later
Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Tu as terminé avec succès ton inscription à foodsharing. Tu peux maintenant te connecter avec ton adresse courriel et ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later
Deine Registrierung war nicht erfolgreich. Ton inscription n’a pas pu être prise en compte. AGPL-3.0-or-later
Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! Vérifie tes courriels maintenant pour terminer l’inscription ! AGPL-3.0-or-later
Für die Anrede… Comment s’adresser à toi … AGPL-3.0-or-later
weiblich femme AGPL-3.0-or-later
männlich homme AGPL-3.0-or-later
divers autre AGPL-3.0-or-later
Es ist ein Fehler aufgetreten Oups, il y a eu une erreur AGPL-3.0-or-later
Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. Ton adresse électronique existe déjà. AGPL-3.0-or-later
Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Exemple 25.03.2001 (JJ.MM.AAAA). Pour des raisons de protection des données et de responsabilité juridique, tu dois être majeur·e (avoir + de 18 ans) pour participer à foodsharing. AGPL-3.0-or-later
Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Tu es déjà inscrit·e. Pense à te déconnecter si tu veux t’inscrire à nouveau. AGPL-3.0-or-later
Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Activation réussie. Connecte-toi maintenant avec ton adresse courriel et le mot de passe que tu as choisi. AGPL-3.0-or-later
Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? L’activation a échoué. Le lien renseigné est-il correct ? AGPL-3.0-or-later
Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Tu peux désormais changer ton mot de passe. AGPL-3.0-or-later
Dein neues gewünschtes Passwort Nouveau mot de passe de ton choix AGPL-3.0-or-later
Passwortwiederholung Renseigne à nouveau le mot de passe AGPL-3.0-or-later
Neues Passwort setzen établir un nouveau mot de passe AGPL-3.0-or-later
Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Je voudrais recevoir la lettre d’information de foodsharing (env. 1 fois par mois) AGPL-3.0-or-later
Mann Homme AGPL-3.0-or-later
Frau Femme AGPL-3.0-or-later
Beides oder Sonstiges les deux ou autre AGPL-3.0-or-later
Homepage Page d’accueil AGPL-3.0-or-later
Termine Évènements AGPL-3.0-or-later
Betrieb Magasin AGPL-3.0-or-later
Abholung Collecte AGPL-3.0-or-later
Bisherige Abholungen Précédentes collectes AGPL-3.0-or-later
keine aucune AGPL-3.0-or-later
Foodsharer Partageur AGPL-3.0-or-later
Foodsharerin Partageuse AGPL-3.0-or-later
Foodsharer:in foodsharer·euse AGPL-3.0-or-later
Foodsaver Collecteur AGPL-3.0-or-later
Foodsaverin Collectrice AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:in Collecteur·ice AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortlicher Responsable de la coopération AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche Responsables de la coopération AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche:r Responsable de la coopération AGPL-3.0-or-later
Botschafter Ambassadeur AGPL-3.0-or-later
Botschafterin Ambassadrice AGPL-3.0-or-later
Orgamensch Membre du groupe organisation AGPL-3.0-or-later
Orgamensch membre du groupe organisation AGPL-3.0-or-later
Foodsharer:in Partageur·euse AGPL-3.0-or-later
Orgamensch Personne gérant l’organisation AGPL-3.0-or-later
Botschafter:innen Ambassadeur·ice·s AGPL-3.0-or-later
Botschafter:innenforum Forum des ambassadeur·ice·s AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen Administateur·ice·s AGPL-3.0-or-later
Begrüßungsteam Équipe de bienvenue AGPL-3.0-or-later
Abstimmungsteam Équipe en charge des votes AGPL-3.0-or-later
Fairteilerteam Équipe en charge des frigos solidaires AGPL-3.0-or-later
Betriebskoordinationssteam Équipe de coordination des coopérations AGPL-3.0-or-later
Meldungsbearbeitungsteam Équipe en charge des signalements AGPL-3.0-or-later
Mediationsteam Équipe médiation AGPL-3.0-or-later
Schiedsstelle Équipe d’arbitrage AGPL-3.0-or-later
Öffentlichkeitsarbeitsteam Équipe de relations publiques AGPL-3.0-or-later
Moderationsteam Équipe de modérateur·ices AGPL-3.0-or-later
Pinnwand Tableau AGPL-3.0-or-later
Statistik Statistique AGPL-3.0-or-later
Meldungsansicht (LMG) Vue des signalements AGPL-3.0-or-later
Meldungsansicht (LS) Vue des signalements AGPL-3.0-or-later
Essenskorb Panier solidaire AGPL-3.0-or-later
Essenskörbe Paniers solidaires AGPL-3.0-or-later
Ortsgruppe {name} Groupe local {name} AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppen Groupes de travail AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppe Groupe de travail AGPL-3.0-or-later
Untergruppen Sous-groupes AGPL-3.0-or-later
Einstellungen Paramètres AGPL-3.0-or-later
E-Mail-Postfächer Messageries AGPL-3.0-or-later
Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen Un·e collecteur·ice|%count% collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later
eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk un(e) avec district d’origine|%count% avec district d’origine AGPL-3.0-or-later
Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen Un membre en mode sommeil|%count% membres en mode sommeil AGPL-3.0-or-later
Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen Un·e ambassadeur·ice|%count% ambassadeur·ice·s AGPL-3.0-or-later
Ein Betrieb|%count% Betriebe Une coopération|%count% coopérations AGPL-3.0-or-later
Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Une coopération en cours|%count% Coopérations en cours AGPL-3.0-or-later
Profilbild photo de profil AGPL-3.0-or-later
Bezirk Secteur géographique AGPL-3.0-or-later
Bezirke Secteurs géographiques AGPL-3.0-or-later
Themen Thèmes AGPL-3.0-or-later
Stammbezirk Secteur géographique favori AGPL-3.0-or-later
Nachricht message AGPL-3.0-or-later
Abstimmungen Votes AGPL-3.0-or-later
Bekannte Connaissances AGPL-3.0-or-later
Ortsgruppenbeschreibung Description du groupe local AGPL-3.0-or-later
'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg de denrées alimentaires repêchées' AGPL-3.0-or-later
Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Après une intervention|Après %count% interventions AGPL-3.0-or-later
Bist du sicher? Es-tu sûr·e ? AGPL-3.0-or-later
Wirklich löschen? supprimer définitivement ? AGPL-3.0-or-later
Ja Oui AGPL-3.0-or-later
Nein Non AGPL-3.0-or-later
Zurück Retour AGPL-3.0-or-later
Erfolgreich abgeschlossen Réalisé avec succès AGPL-3.0-or-later
Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Tu n’as malheureusement pas les droits nécessaires pour cette action. AGPL-3.0-or-later
Es ist ein Fehler aufgetreten Une erreur est survenue AGPL-3.0-or-later
"Das hat leider nicht geklappt.
Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht.
Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Ça n’a malheureusement pas fonctionné.
Peut-être que ta connexion internet ne fonctionne pas actuellement.
Charge à nouveau la page et réessaye." AGPL-3.0-or-later
löschen effacer AGPL-3.0-or-later
Hinweis! Conseil ! AGPL-3.0-or-later
{it} darf nicht leer sein {it} ne peut pas être vide AGPL-3.0-or-later
Uhrzeit Heure AGPL-3.0-or-later
Tag Balise AGPL-3.0-or-later
"Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "Tu peux utiliser Markdown pour formater Markdown à utiliser." AGPL-3.0-or-later
Fairteiler in deinen Bezirken Frigos solidaires dans ton secteur géographique AGPL-3.0-or-later
Alle Fairteiler in {region} Tous les frigos solidaires dans {region} AGPL-3.0-or-later
Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Il y a {count} frigo(s) solidaire(s) dans tous les secteurs géographiques dans lesquels tu es actif·ve AGPL-3.0-or-later
Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken Il y a {count} frigo(s) solidaire(s) à {region} et dans les secteurs géographiques associés AGPL-3.0-or-later
Diesem Fairteiler folgen Suivre ce frigo solidaire AGPL-3.0-or-later
Fairteiler {name} folgen Suivre le frigo {name} AGPL-3.0-or-later
Fairteiler nicht mehr folgen Ne plus suivre ce frigo solidaire AGPL-3.0-or-later
Ansprechpersonen Interlocuteur·ice·s AGPL-3.0-or-later
Neuer Fairteiler Nouveau frigo solidaire AGPL-3.0-or-later
Fairteiler eintragen Enregistrer le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later
Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? Le frigo solidaire n’a pas pu être enregistré. As-tu compléter tous les champs ? AGPL-3.0-or-later
Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Le frigo solidaire a été enregistré avec succès AGPL-3.0-or-later
Fairteiler vorschlagen Proposer un frigo solidaire AGPL-3.0-or-later
Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. Le frigo solidaire a été proposé et doit maintenant être accepté par un·e ambassadeur·ice ou un·e responsable des frigos solidaires. AGPL-3.0-or-later
Fairteiler freischalten Mettre le frigo solidaire en ligne AGPL-3.0-or-later
{name} freischalten mettre {name} en ligne AGPL-3.0-or-later
Fairteiler ist jetzt aktiv Le frigo solidaire est maintenant actif AGPL-3.0-or-later
Fairteiler ablehnen Refuser le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later
Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Attention, si tu supprimes ce frigo solidaire, tu ne pourras plus revenir en arrière. Poursuivre ? AGPL-3.0-or-later
Fairteiler bearbeiten Modifier le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later
Fairteiler „{name}“ bearbeiten Modifier le frigo solidaire « {name} » AGPL-3.0-or-later
Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Le frigo solidaire a été modifié avec succès AGPL-3.0-or-later
Anschrift Rue AGPL-3.0-or-later
Postleitzahl / Ort Code postal / Lieu AGPL-3.0-or-later
Hinzugefügt am Ajouté le AGPL-3.0-or-later
Hinzugefügt von Ajouté par AGPL-3.0-or-later
Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Écris ici quelques informations de base sur le frigo solidaire, surtout ses horaires et particularités. AGPL-3.0-or-later
Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Il doit y avoir au minimum un·e responsable pour ce frigo solidaire. AGPL-3.0-or-later
Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Fais attention à ce que tes contributions soient visibles sur l’aide-mémoire du frigo solidaire. AGPL-3.0-or-later
Fairteiler löschen Supprimer le frigo solidaire AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? Souhaites-tu réellement supprimer ce frigo solidaire ? AGPL-3.0-or-later
Fairteiler wurde gelöscht Le frigo solidaire a été supprimé AGPL-3.0-or-later
Noch keine Fairteiler eingetragen Il n’y a encore aucun frigo solidaire d’enregistré AGPL-3.0-or-later
Updates zum Fairteiler „{name}“ Mises à jour du frigo solidaire « {name} » AGPL-3.0-or-later
nur interne Infomeldungen (Glocke) seulement des informations internes à l’équipe (cloche) AGPL-3.0-or-later
Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Cloche et notification par courriel AGPL-3.0-or-later
gar nicht mehr plus du tout AGPL-3.0-or-later
Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? Comment souhaites-tu être informé·e des mises à jour (par exemple : livraisons) ? AGPL-3.0-or-later
Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? Tu suis toutes les informations du frigo solidaire « {name} ». Comment souhaites-tu recevoir les notifications qui lui sont liées ? AGPL-3.0-or-later
Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. En étant responsable de ce frigo solidaire, tu t’engages à recevoir les mises à jour de celui-ci. AGPL-3.0-or-later
{count} Fairteiler in {name} {count} frigos solidaires à {name} AGPL-3.0-or-later
Betriebseinstellungen Paramètres de coopération AGPL-3.0-or-later
Betrieb Coopération AGPL-3.0-or-later
Allgemein Général AGPL-3.0-or-later
Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Ce texte est visible par tous les Foodsaver. AGPL-3.0-or-later
Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Ce texte n’est visible que par l’équipe de ramassage. AGPL-3.0-or-later
Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Contenu de champ invalide. La modification ne peut pas être enregistrée. AGPL-3.0-or-later
Name/Vorname Nom et prénom AGPL-3.0-or-later
Verwaltung Administration AGPL-3.0-or-later
Stammdaten Données de base AGPL-3.0-or-later
Auswahl des zuständigen Bezirks Sélection du district responsable AGPL-3.0-or-later
Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. Il y a {active} actif·ve·s et {jumper} remplaçant·e·s dans l’équipe. AGPL-3.0-or-later
Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. Il y a déjà eu {pickupCount} interventions dans cette coopération. AGPL-3.0-or-later
Es wurden {pickupWeight} gerettet. Il y a eu {pickupWeight} de repêchés. AGPL-3.0-or-later
Kooperation seit {startTime}. Coopère depuis le {startTime}. AGPL-3.0-or-later
Kooperation seit Coopération depuis AGPL-3.0-or-later
Kooperationsstatus Statut de la coopération AGPL-3.0-or-later
Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Les interventions ont lieu tous les {freq}. N’interviens JAMAIS dans le magasin sans accord ! AGPL-3.0-or-later
morgens le matin AGPL-3.0-or-later
mittags/nachmittags le midi/l’après-midi AGPL-3.0-or-later
abends le soir AGPL-3.0-or-later
nachts la nuit AGPL-3.0-or-later
Statusnotizen Notes de statut AGPL-3.0-or-later
Verantwortliche Foodsaver Foodsaver responsable AGPL-3.0-or-later
Besonderheiten Particularités AGPL-3.0-or-later
Abholteam Équipe de ramassage AGPL-3.0-or-later
In diesem Team würde ich gerne helfen. J’aimerais m’engager dans cette équipe. AGPL-3.0-or-later
Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Statistiques et relations publiques AGPL-3.0-or-later
Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Visible uniquement par les responsables d’établissement. AGPL-3.0-or-later
Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? Quels aliments peuvent être ramassés ? AGPL-3.0-or-later
Wähle Lebensmittelkategorie Choisissez la catégorie des aliments AGPL-3.0-or-later
Suche nach Lebensmittelkategorien Recherche par catégories d’aliments AGPL-3.0-or-later
Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden Impossible de trouver une catégorie d’aliments appropriée AGPL-3.0-or-later
Keine Lebensmittelkategorie vorhanden Aucune catégorie d’aliments disponible AGPL-3.0-or-later
Kein Zeitraum festgelegt Aucune période spécifiée AGPL-3.0-or-later
1 Woche 1 semaine AGPL-3.0-or-later
{weeks} Wochen {weeks} semaines AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebe Tous les coopérations AGPL-3.0-or-later
Offene Anfragen ({count}) Demandes ouvertes ({count}) AGPL-3.0-or-later
Nachricht ans Team Message à l’équipe AGPL-3.0-or-later
Nachricht an Springer Message aux remplaçant·e·s AGPL-3.0-or-later
Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Tu n’es pas encore dans l’équipe de cette coopération. AGPL-3.0-or-later
Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Cette collecte n’est pas disponible car les responsables coopération ne l’ont pas encore prévue. Réessaye plus tard. AGPL-3.0-or-later
Alle meine Betriebe Mes coopérations AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Collectes disponibles dans les cinq prochains jours AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Collectes disponibles dans les trois prochains jours AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen heute oder morgen Collectes disponibles aujourd’hui ou demain AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in 5 Tagen Collectes ouvertes dans 5 jours AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in 3 Tagen Collectes ouvertes dans 3 jours AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen heute oder morgen Collectes ouvertes aujourd’hui et demain AGPL-3.0-or-later
Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Tu es responsable coopération de cette coopération AGPL-3.0-or-later
Du bist Springer für diesen Betrieb Tu es remplaçant(e) pour cette coopération AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortung Responsabilité de l’entreprise AGPL-3.0-or-later
Team Équipe AGPL-3.0-or-later
Springer Sauteur AGPL-3.0-or-later
Mitglied Membre AGPL-3.0-or-later
Aktive actifs AGPL-3.0-or-later
Aktiver actif AGPL-3.0-or-later
davon de ça AGPL-3.0-or-later
unverifizierter non vérifié AGPL-3.0-or-later
unverifizierte non vérifiés AGPL-3.0-or-later
Anfrage Demande AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebe aus dem Bezirk Tous les coopérations dans ce districte AGPL-3.0-or-later
Eigene Betriebe Coopérations propres AGPL-3.0-or-later
Neuen Betrieb eintragen Inscrire un nouveau magasin partenaire AGPL-3.0-or-later
Es sind noch keine Betriebe eingetragen Il n’y a encore aucune coopération partenaire AGPL-3.0-or-later
Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. La liste des entreprises ne peut pas être affichée pour le moment pour des pays et des continents entiers. AGPL-3.0-or-later
Zur Teamseite Page de l’équipe AGPL-3.0-or-later
Betrieb konnte nicht geladen werden. La page de la coopération n’a pas pu être chargée. AGPL-3.0-or-later
{storeTitle}-Team Équipe {storeTitle} AGPL-3.0-or-later
Im Team seit: {date} Dans l’équipe depuis le {date} AGPL-3.0-or-later
Springer seit: {date} Remplaçant(e) depuis le {date} AGPL-3.0-or-later
Letzte Abholung hier Dernière collecte ici AGPL-3.0-or-later
Letzte Abholung: {date} Dernière collecte : {date} AGPL-3.0-or-later
zuletzt {date} dernière collecte le {date} AGPL-3.0-or-later
Eintragungszeitpunkt Date d’inscription AGPL-3.0-or-later
Aktuell belegte Slots Emplacements actuellement occupés AGPL-3.0-or-later
Slot-Status Statut du créneau AGPL-3.0-or-later
unbekannt inconnue AGPL-3.0-or-later
Verantwortlich für diesen Betrieb. Responsable pour cette coopération. AGPL-3.0-or-later
Hat noch nie hier abgeholt. Aucune collecte à ce jour. AGPL-3.0-or-later
Ist auf der Springerliste. Est sur la liste des remplaçant·e·s. AGPL-3.0-or-later
Anfrage gestellt Demande envoyée AGPL-3.0-or-later
Ist noch nicht verifiziert. N’est pas encore vérifié(e). AGPL-3.0-or-later
Hat {count}× hier abgeholt. a collecté {count}× ici. AGPL-3.0-or-later
Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. A réussi le test Ambassadeur·ice. AGPL-3.0-or-later
Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. A réussi le test Responsable coopération. AGPL-3.0-or-later
Besonderheiten der Kette Particularités de la chaîne AGPL-3.0-or-later
Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Cet établissement fait partie d’une chaîne. Pour cette raison, ces informations supplémentaires sont affichées, qui s’appliquent à tous les établissements de cette chaîne. AGPL-3.0-or-later
Abholmenge im Schnitt Poids collecté en moyenne AGPL-3.0-or-later
Namensnennung Mention de nom auprès du public AGPL-3.0-or-later
Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Cette coopération peut être mentionné publiquement. AGPL-3.0-or-later
Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Ne pas mentionner cette coopération publiquement (que ce soit dans les paniers solidaires, sur Facebook ou dans la presse). AGPL-3.0-or-later
Meine letzte Abholung Ma dernière collecte AGPL-3.0-or-later
Tagen jours AGPL-3.0-or-later
vor avant AGPL-3.0-or-later
Team {name} Équipe {name} AGPL-3.0-or-later
Springer {name} Replaçant(e) {name} AGPL-3.0-or-later
zusätzliche Rosinen-Regel règle supplémentaire Cerises AGPL-3.0-or-later
Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: C’est une coopération très populaire. Outre les règles de fonctionnement, les règles de collecte suivantes s’appliquent à l’échelle du secteur géographique : AGPL-3.0-or-later
Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv Les règles de secteur géographique supplémentaires pour les collectes ne sont pas actives AGPL-3.0-or-later
Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. Pas plus de {regionPickupRuleLimit} collectes auprès d'entreprises exceptionnellement populaires ne peuvent être enregistrés dans les {regionPickupRuleTimespan} jours précédant et suivant la date de ramassage souhaitée. Un maximum de {regionPickupRuleLimitDay} ramassages peuvent être effectués par jour auprès de ces entreprises. {regionPickupRuleInactive} heures avant le retrait, cette règle n'est plus prise en compte. AGPL-3.0-or-later
BV-Modus Mode de gestion AGPL-3.0-or-later
Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Voir en tant que responsable coopération AGPL-3.0-or-later
Zurück zur Standard-Ansicht Revenir à la version standard AGPL-3.0-or-later
Liste aufklappen développer la liste AGPL-3.0-or-later
Liste zuklappen réduire la liste AGPL-3.0-or-later
Sortierung nach letztem Abholdatum: Trier suivant la dernière collecte : AGPL-3.0-or-later
Aktionen für Betriebsverantwortliche Actions pour responsable coopération AGPL-3.0-or-later
Nach letzter Abholung sortieren Trier suivant la dernière collecte AGPL-3.0-or-later
Neueste zuerst Récent en premier AGPL-3.0-or-later
Neueste zuletzt Récent en dernier AGPL-3.0-or-later
Standard-Sortierung Tri standard AGPL-3.0-or-later
Zeige nur an: Ne montrer qu’à : AGPL-3.0-or-later
Alle Tous AGPL-3.0-or-later
Unverifizierte Non-vérifé(e)s AGPL-3.0-or-later
Schlafmütze bonnet de couchage AGPL-3.0-or-later
BV-Quiz oder höher Quiz de responsable de magasin ou supérieur AGPL-3.0-or-later
Springer Remplaçants AGPL-3.0-or-later
Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Quiz pour responsable coopération réussi AGPL-3.0-or-later
Aus dem Team entfernen Retirer de l’équipe AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? Souhaites-tu vraiment retirer {name} de cette équipe ? AGPL-3.0-or-later
Auf die Springerliste Nommer remplaçant(e) AGPL-3.0-or-later
Verantwortlich machen Rendre responsable AGPL-3.0-or-later
Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. La personne ne peut être promue de responsable car il y a déjà trois managers ou la personne n’a pas encore réussi le quiz. AGPL-3.0-or-later
Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Retirer en tant que responsable coopération AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? Souhaites-tu réellement retirer {name} en tant que RM dans ce magasin ? AGPL-3.0-or-later
Zum Aktualisieren der Team-Infos: Aller à : modifier les infos de l’équipe : AGPL-3.0-or-later
Neu laden Recharger AGPL-3.0-or-later
Name oder ID Nom ou ID AGPL-3.0-or-later
In diesem Team würde ich gerne helfen. Je souhaite aider dans cette équipe. AGPL-3.0-or-later
Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. Les responsables ont été notifiés de ta demande et se manifesteront sous peu. AGPL-3.0-or-later
Anfrage zurückziehen Retirer ma demande AGPL-3.0-or-later
Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. Ta demande a été retirée avec succès. AGPL-3.0-or-later
Es existiert bereits eine Anfrage. Il existe déjà une demande. AGPL-3.0-or-later
Anfragen für {storeTitle} Demandes pour {storeTitle} AGPL-3.0-or-later
Nutzer:in ist verifiziert L’utilisateur·ice est vérifié·e AGPL-3.0-or-later
Nutzer:in ist nicht verifiziert L’utilisateur·ice n’est pas vérifié AGPL-3.0-or-later
Aufnehmen Accepter AGPL-3.0-or-later
Springerliste Liste des remplaçant(e)s AGPL-3.0-or-later
Ablehnen Refuser AGPL-3.0-or-later
Wohnt ca. {distance} km entfernt habite à environ {distance} km AGPL-3.0-or-later
Kein Wohnort eingetragen Aucun lieu de résidence précisé AGPL-3.0-or-later
Wohnt weniger als 1 km entfernt habite à moins de 1 km AGPL-3.0-or-later
Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. La distance affichée est à vol d’oiseau. AGPL-3.0-or-later
Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Tu es actuellement sur la liste de réserve. Dès qu’une aide est nécessaire, tu seras contacté. AGPL-3.0-or-later
Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. Vous n’êtes pas encore vérifié. Par conséquent, vous ne pouvez pas voir les créneaux horaires et les numéros de téléphone des membres de l’équipe. AGPL-3.0-or-later
Team ist geschlossen L’équipe est fermée AGPL-3.0-or-later
Suche nach Name / Telefonnummer Recherche par nom / numéro de téléphone AGPL-3.0-or-later
Suche zurücksetzen Réinitialiser la recherche AGPL-3.0-or-later
Es wurde kein Eintrag gefunden. Aucune entrée n’a été trouvée. AGPL-3.0-or-later
Filtern nach … Filtrer par … AGPL-3.0-or-later
Einzelnen Abholtermin eintragen Entrez une seule date de ramassage AGPL-3.0-or-later
Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Après avoir sélectionné la date, l’heure et le nombre de personnes à récupérer, vous pouvez définir des créneaux une seule fois pour ce rendez-vous. Si vous souhaitez créer des créneaux réguliers (hebdomadaires récurrents automatiquement), veuillez utiliser le menu « Paramètres de cette établissement ». AGPL-3.0-or-later
Einzelnen Abholtermin löschen Supprimer une seule date de ramassage AGPL-3.0-or-later
Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Si vous utilisez des créneaux réguliers (hebdomadaires récurrents automatiquement) dans votre entreprise et que vous souhaitez empêcher la création d’une date spécifique (par exemple, un jour férié), vous pouvez utiliser cette fonction pour vous en assurer en spécifiant la date et l’heure. Si vous souhaitez supprimer des créneaux déjà visibles, vous pouvez le faire directement en cliquant sur le créneau, à condition que personne n’ait été renseigné. AGPL-3.0-or-later
Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. Tu dois encore choisir le nombre de personnes qui viendront faire la collecte. AGPL-3.0-or-later
Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Ici, tu peux indiquer quelques informations pour les collecteurs·ices qui souhaitent postuler pour faire partie de l’équipe. AGPL-3.0-or-later
(max. 180 Zeichen) (max. 180 caractères) AGPL-3.0-or-later
Wichtig: Important : AGPL-3.0-or-later
Gib hier keine genauen Abholzeiten an. N’indique pas d’heures de collecte précises ici. AGPL-3.0-or-later
Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. Il est arrivé que des personnes se rendent au magasin sans avoir prévenu. AGPL-3.0-or-later
Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! Veuillez ne vous adresser qu’à des entreprises gérées par leur propriétaire, jusqu’à trois filiales au maximum, ne jamais s’adresser à des filiales d’une plus grande chaîne ! Respecter les règles de la chaîne de magasins ! AGPL-3.0-or-later
Keine Angabe Aucune indication AGPL-3.0-or-later
2 Wochen 2 semaines AGPL-3.0-or-later
3 Wochen 3 semaines AGPL-3.0-or-later
4 Wochen 4 semaines AGPL-3.0-or-later
Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! Pas de problème du tout, la personne a tout de suite été enthousiaste ! AGPL-3.0-or-later
Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. Après un travail de persuasion, la personne a accepté de participer. AGPL-3.0-or-later
Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. C’était difficile, mais la personne a fini par accepter. AGPL-3.0-or-later
Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. Au début, les choses semblaient mal engagées, mais la personne a fini par se manifester. AGPL-3.0-or-later
kompletter Datenbank base de données complète AGPL-3.0-or-later
Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. Pour créer une collaboration, tu dois être responsable de coopération. AGPL-3.0-or-later
Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. Tu ne peux pas modifier cette collaboration. AGPL-3.0-or-later
Betriebsprotokoll Protocole d’actions AGPL-3.0-or-later
Ausgewählte Aktionen anzeigen Liste des actions sélectionnées AGPL-3.0-or-later
{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} types d’actions sélectionnés AGPL-3.0-or-later
Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Sélectionner les types d’actions à afficher AGPL-3.0-or-later
Beitrittsanfragen stellen Demandes d’adhésion AGPL-3.0-or-later
Beitrittsanfragen ablehnen Demandes d’adhésion refusées AGPL-3.0-or-later
Beitrittsanfragen annehmen Demandes d’adhésion acceptées AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen Personnes ajoutées manuellement à l’équipe AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen auf die Springerliste setzen Déplacé sur la liste de remplacement AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen intégré dans l’équipe active AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen aus dem Team entfernen Ejections de l’équipe AGPL-3.0-or-later
Team verlassen Départs d’équipe AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche eintragen Ajouter aux responsables de cette coopération AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche austragen Retrait des responsabilités liées à cette coopération AGPL-3.0-or-later
Eintragen für Abholung Inscription pour les ramassages AGPL-3.0-or-later
Austragen für Abholung Annulation des collectes AGPL-3.0-or-later
Für Abholung ausgetragen werden Débits pour les collectes AGPL-3.0-or-later
Abholslot bestätigen Confirmations d’inscriptions AGPL-3.0-or-later
Pinnwandeintrag löschen Suppression d’entrées de mur AGPL-3.0-or-later
Beitrittsanfrage zurückziehen Retraits des demandes d’adhésion AGPL-3.0-or-later
{actor} hat eine Beitrittsanfrage gestellt. {actor} veut rejoindre l’équipe. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} abgelehnt. {actor} a refusé la demande d’adhésion de {target}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} a accepté la demande d’adhésion de {target}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} a ajouté {target} à l’équipe manuellement. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} a ajouté {target} à la liste des remplaçant(e)s. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} a pris {thomas} dans l’équipe active. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} a retiré {target} de l'équipe. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat das Team verlassen. {actor} a quitté l’équipe. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n eingetragen. {actor} a désigné {target} comme responsable de la coopération. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n ausgetragen. {actor} a destitué {target} en tant que responsable de la coopération. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat sich für die Abholung am {date} eingetragen. {actor} s’est inscrit pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat sich für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} s’est désinscrit pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} a radié {target} pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} für die Abholung am {date} mit folgender Nachricht ausgetragen {actor} a radié {target} pour la collecte du {date} avec le message suivant AGPL-3.0-or-later
{actor} hat den Abholslot von {target} am {date} bestätigt. {actor} a confirmé l’inscription de {target} pour la collecte du {date}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target}s Pinnwandeintrag vom {date} gelöscht {actor} a supprimé l’entrée de {target} sur le tableau d’affichage du {date} AGPL-3.0-or-later
{actor} hat die Beitrittsanfrage zurückgezogen {actor} a retiré sa demande d’adhésion AGPL-3.0-or-later
Maximal 100 Einträge werden angezeigt. Bitte grenze den Suchbereich ein. Un maximum de 100 entrées est affiché. Limite le champ de recherche. AGPL-3.0-or-later
Betrieb bearbeiten Modifier la fiche magasin AGPL-3.0-or-later
Neuen Betrieb anlegen Ajouter un nouveau magasin AGPL-3.0-or-later
Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Tu peux ajouter des magasins partenaires uniquement dans la région dont tu fais partie. AGPL-3.0-or-later
Team bearbeiten Modifier l’équipe AGPL-3.0-or-later
Foodsaver Collecteur/collectrice AGPL-3.0-or-later
Aus Betrieb austragen Quitter l’équipe AGPL-3.0-or-later
Dich selbst Toi-même AGPL-3.0-or-later
Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Tu es encore responsable coopération pour ce magasin et ne peut donc pas le quitter. AGPL-3.0-or-later
Das Team darf nicht leer sein L’équipe ne peut pas être vide AGPL-3.0-or-later
Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Il doit y avoir au minimum un(e) responsable pour ce magasin. AGPL-3.0-or-later
Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Choisis au maximum 3 Responsables coopération (RC) AGPL-3.0-or-later
"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen.
Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Il n’y a actuellement aucun(e) responsable coopération dans cette équipe.
Ajoute jusqu’à trois responsables magasin pour gérer cette équipe." AGPL-3.0-or-later
Hinweis: Conseils : AGPL-3.0-or-later
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Tu n’es pas responsable de ce magasin.
Tu possèdes néanmoins des droits étendus en tant que membre de l’équipe de coordination-magasins." AGPL-3.0-or-later
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Tu n’es pas responsable de ce magasin.
Tu possèdes néanmoins des droits étendus en tant qu’ambassadeur·ice." AGPL-3.0-or-later
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Tu n’es pas responsable de ce magasin.
Tu possèdes néanmoins des droits étendus en tant que membre de l’équipe organisationnelle générale." AGPL-3.0-or-later
Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Cette équipe est fermée et n’a pas besoin d’aide supplémentaire pour le moment AGPL-3.0-or-later
Es werden noch Helfer:innen gesucht Ton aide est la bienvenue AGPL-3.0-or-later
Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Besoin de renforts urgent AGPL-3.0-or-later
Kooperationsbetrieb wurde eingetragen Nouveau magasin partenaire ajouté AGPL-3.0-or-later
Änderungen wurden gespeichert Les modifications ont été enregistrées avec succès AGPL-3.0-or-later
Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Les modifications n’ont pas pu être appliquées. {error} AGPL-3.0-or-later
Statusänderung am {date} Changement de statut le {date} AGPL-3.0-or-later
{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} a ajouté le magasin partenaire le {date} AGPL-3.0-or-later
{user} ist jetzt im Team {user} fait désormais partie de l’équipe AGPL-3.0-or-later
{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} ne fait désormais plus partie de l’équipe AGPL-3.0-or-later
Abholtermine Échéances des collectes AGPL-3.0-or-later
Anrufen Appeler AGPL-3.0-or-later
Bestätigen Confirmer AGPL-3.0-or-later
Austragen Retirer AGPL-3.0-or-later
Austragen Se retirer AGPL-3.0-or-later
Profil von Profil de AGPL-3.0-or-later
Nummer kopieren Copier le numéro dans le presse-papier AGPL-3.0-or-later
„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. « {number} » a été copié dans le presse-papier. AGPL-3.0-or-later
Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? Souhaites-tu quitter cette équipe ? AGPL-3.0-or-later
Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Toutes tes collectes futures dans cette équipe vont être retirées. AGPL-3.0-or-later
Bist du dir sicher? Continuer ? AGPL-3.0-or-later
Für {date} austragen? Se retirer de la collecte du {date} ? AGPL-3.0-or-later
"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen?
{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "Souhaites-tu vraiment retirer {name} de la collecte du {date} ?
{name} recevra le message suivant :" AGPL-3.0-or-later
wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. Nous t’avons retiré de la collecte du {date} dans la coopération {storeName}. AGPL-3.0-or-later
Optional hier Informationen ergänzen… Informations complémentaires (optionnel)… AGPL-3.0-or-later
Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Amicalement, l’équipe des responsables coopération AGPL-3.0-or-later
Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Tu es responsable de cette collecte, c’est ton rôle de trouver un(e) remplaçant(e). AGPL-3.0-or-later
Ich habe bereits Ersatz J’ai déjà trouvé un(e) replaçant(e) AGPL-3.0-or-later
Team benachrichtigen Notifier l’équipe AGPL-3.0-or-later
Nachricht ans Team Envoyer un message à l’équipe AGPL-3.0-or-later
Ihr Lieben, {date} … Cher tout le monde, le {date}… AGPL-3.0-or-later
Senden und austragen Envoyer et se retirer de la collecte AGPL-3.0-or-later
Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet Le message a été envoyé à l’équipe avec succès AGPL-3.0-or-later
Sicher? Confirmer ? AGPL-3.0-or-later
Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: Tu es inscrit·e le {day} pour les collectes suivantes : AGPL-3.0-or-later
Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Cette entrée ne respecte pas les règles du secteur géographique AGPL-3.0-or-later
[{when} Uhr] {name} [{when} h] {name} AGPL-3.0-or-later
Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? T’engages-tu vraiment à réaliser cette collecte le {date} ? AGPL-3.0-or-later
Doch nicht Finalement non AGPL-3.0-or-later
Ja, verbindlich eintragen Oui, je m’engage AGPL-3.0-or-later
Hier eintragen Sélectionner cette collecte AGPL-3.0-or-later
Abholtermin löschen Supprimer la collecte AGPL-3.0-or-later
Beschreibung bearbeiten Modifier la description AGPL-3.0-or-later
Beschreibung (optional) Description (facultatif) AGPL-3.0-or-later
Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Donne une nouvelle description pour la collecte : AGPL-3.0-or-later
Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Longueur maximale de la description atteinte (100 caractères) AGPL-3.0-or-later
Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? Souhaites-tu vraiment supprimer la collecte du {date} ? AGPL-3.0-or-later
Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Des Foodsavers sont encore inscrits. Tu pourras supprimer ces collectes seulement après que chacun se soit retirés. AGPL-3.0-or-later
Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Cette collecte doit encore être validée par un·e Responsable magasin. AGPL-3.0-or-later
Terminserie bearbeiten Modifier les collectes régulières AGPL-3.0-or-later
einzelnen Termin eintragen Ajouter une collecte exceptionnelle AGPL-3.0-or-later
Slot hinzufügen Ajouter un créneau AGPL-3.0-or-later
Slot entfernen Retirer un créneau AGPL-3.0-or-later
Keine Slots verfügbar Aucun slot disponible AGPL-3.0-or-later
Abholungshistorie Historique des collectes AGPL-3.0-or-later
Abholungen anzeigen Voir les collectes AGPL-3.0-or-later
Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Historique des collecteur·ice·s désinscrits au cours des 7 derniers jours AGPL-3.0-or-later
Neuladen Recharger AGPL-3.0-or-later
Es wurden keine Austragungen gefunden. Aucune désinscription n’a été trouvée. AGPL-3.0-or-later
durch par AGPL-3.0-or-later
(Grund: {reason}) (Raison : {reason}) AGPL-3.0-or-later
Abholzeiten bearbeiten Modifier les horaires des collectes AGPL-3.0-or-later
Abholzeiten eintragen Ajouter les horaires des collectes AGPL-3.0-or-later
Termin hinzufügen Ajouter un rendez-vous AGPL-3.0-or-later
Deaktivierung désactivation AGPL-3.0-or-later
1 Abholer:in 1 collecteur·ice AGPL-3.0-or-later
{count} Abholer:innen {count} collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later
"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben.
Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb.
Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation.
Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab.
Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem
außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Tu as inscrit plus de deux personnes pour la collecte.
N’envoie que le nombre de collecteur·ice·s nécessaire pour la collecte.
Plus il y a de collecteur·ice·s, plus il y a de chances de faire péricliter la coopération.
Clarifie la situation avec le magasin partenaire, si besoin ajoutez des collectes.
Des collecteur·ice·s peuvent aussi vous attendre à quelques mètres du magasin
pour vous aider à porter." AGPL-3.0-or-later
Abholtermin wurde eingetragen. La collecte a été ajoutée. AGPL-3.0-or-later
Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. La fente automatique à l’avenir devrait être désactivée. AGPL-3.0-or-later
Abholtermine Dates de collecte AGPL-3.0-or-later
Eingetragene Abholtermine Dates de collecte enregistrées AGPL-3.0-or-later
Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Futures dates de collecte pour lesquelles tu t’es inscrit·e AGPL-3.0-or-later
Eingetragene zukünftige Abholtermine Futures dates de collecte enregistrées AGPL-3.0-or-later
Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Pour le moment, aucune collecte n’est enregistrée. AGPL-3.0-or-later
Abholoptionen Options de collecte AGPL-3.0-or-later
Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Futures dates de collecte auxquelles tu pourrais encore t’inscrire AGPL-3.0-or-later
Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. Actuellement, il n’y a pas de slots disponibles dans tes établissements. AGPL-3.0-or-later
Abholhistorie Historique des collectes AGPL-3.0-or-later
Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Dates de collectes passées auxquelles tu as participé AGPL-3.0-or-later
Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Dates de collecte du mois dernier auxquelles tu as participé AGPL-3.0-or-later
Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Aucune collecte n’a encore été effectuée. AGPL-3.0-or-later
Zeitpunkt Moment AGPL-3.0-or-later
Bestätigt Confirmé AGPL-3.0-or-later
Unbestätigt Non confirmé AGPL-3.0-or-later
Slot verfügbar Slot disponible AGPL-3.0-or-later
Aktualisieren Actualiser AGPL-3.0-or-later
Aus allen austragen Se désinscrire de tous AGPL-3.0-or-later
Austragen Se désinscrire AGPL-3.0-or-later
Eingetragene Abholungen Collectes enregistrées AGPL-3.0-or-later
Weitere laden Charger plus AGPL-3.0-or-later
Aus allen Slots austragen? Se désinscrire de tous les slots ? AGPL-3.0-or-later
Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? Veux-tu vraiment supprimer l’utilisateur·ice de tous les slots inscrits ? AGPL-3.0-or-later
Aus Slot austragen? Se désinscrire du slot ? AGPL-3.0-or-later
Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? Veux-tu vraiment retirer l’utilisateur·ice de ce slot ? AGPL-3.0-or-later
Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Toutes les entrées sont déjà affichées. AGPL-3.0-or-later
{slots} frei {slots} disponible·s AGPL-3.0-or-later
de fr AGPL-3.0-or-later
Vorheriges Jahr Année précédente AGPL-3.0-or-later
Vorheriger Monat Mois précédent AGPL-3.0-or-later
Aktueller Monat Mois actuel AGPL-3.0-or-later
Nächster Monat Mois prochain AGPL-3.0-or-later
Nächstes Jahr Année prochaine AGPL-3.0-or-later
Heute Aujourd’hui AGPL-3.0-or-later
Ausgewähltes Datum Date choisie AGPL-3.0-or-later
Datum wählen Choisir la date AGPL-3.0-or-later
Kalender Calendrier AGPL-3.0-or-later
Kalendernavigation Naviguer dans le calendrier AGPL-3.0-or-later
Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich La navigation est aussi possible grâce aux flèches AGPL-3.0-or-later
{store} Abholung {store} collecte AGPL-3.0-or-later
unbestätigt non confirmé AGPL-3.0-or-later
"foodsharing-Abholung bei {store}" "Collecte Foodsharing chez {store}" AGPL-3.0-or-later
Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Tu n’as pas encore indiqué si tu participais à ce rendez-vous. Tu peux le faire sur la page en lien. AGPL-3.0-or-later
foodsharing-Veranstaltung Événement Foodsharing AGPL-3.0-or-later
Stunden heures AGPL-3.0-or-later
Minuten minutes AGPL-3.0-or-later
Sekunden secondes AGPL-3.0-or-later
Erhöhen Augmenter AGPL-3.0-or-later
Verringern Limiter AGPL-3.0-or-later
Ausgewählte Zeit Heure choisie AGPL-3.0-or-later
Keine Zeit ausgewählt Aucune heure choisir AGPL-3.0-or-later
Schließen fermer AGPL-3.0-or-later
Jetzt maintenant AGPL-3.0-or-later
gelöschte:r Benutzer:in utilisateur supprimé AGPL-3.0-or-later
Von {name} de {name} AGPL-3.0-or-later
Themen Discussions AGPL-3.0-or-later
Neues Thema verfassen Ouvrir une nouvelle discussion AGPL-3.0-or-later
Benachrichtigung bei neuen Antworten: Notification des nouvelles réponses : AGPL-3.0-or-later
per Glocke par la cloche AGPL-3.0-or-later
per E-Mail comme courriel AGPL-3.0-or-later
Beitrag löschen Supprimer la contribution AGPL-3.0-or-later
Dieses Thema ist geschlossen. Als Moderator dieses Forums kannst du trotzdem eine Nachricht verfassen. Andere Nutzer*innen können nicht antworten! Ce sujet est fermé. En tant que modérateur·ice de ce forum, tu peux quand même poster un message, mais les autres utilisateurs·trices ne peuvent pas répondre ! AGPL-3.0-or-later
Mailversand Envoi de courrier AGPL-3.0-or-later
aktivieren activer AGPL-3.0-or-later
deaktivieren désactiver AGPL-3.0-or-later
Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert Sujet ouvert et tous informés par courriel AGPL-3.0-or-later
Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden Le sujet a été ouvert sans envoyer de courriels AGPL-3.0-or-later
Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. Aucun courriel n’a été envoyé pour le sujet car il s’agit d’un pays ou d’un État fédéré. AGPL-3.0-or-later
Thema aktivieren Activer la discussion AGPL-3.0-or-later
Thema löschen Supprimer la discussion AGPL-3.0-or-later
"Dieses Thema ist noch nicht aktiv.
Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Cette discussion est inactive.
Tu peux l’activer en cliquant ici et en informer tous les Foodsaver." AGPL-3.0-or-later
Thema fixieren Rendre la discussion prioritaire AGPL-3.0-or-later
Titel Titre AGPL-3.0-or-later
Thema schließen Fermer le sujet AGPL-3.0-or-later
Thema wieder öffnen Rouvrir le sujet AGPL-3.0-or-later
geschlossenes Thema sujet fermé AGPL-3.0-or-later
angeheftetes Thema fil épinglé AGPL-3.0-or-later
zum neuesten Beitrag springen Aller au dernier article AGPL-3.0-or-later
zum ersten Beitrag springen Aller au premier article AGPL-3.0-or-later
Abonnieren s’abonner AGPL-3.0-or-later
Abonniert abonné AGPL-3.0-or-later
Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. La discussion a été enregistrée et sera publiée dès qu’un·e ambassadeur·ice / un·e modérateur·ice l’aura acceptée. AGPL-3.0-or-later
Bisher keine Beiträge vorhanden Aucune contribution à afficher AGPL-3.0-or-later
Noch keine Themen gepostet Aucune discussion AGPL-3.0-or-later
Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Une erreur est survenue lors de l'envoi AGPL-3.0-or-later
Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Informer tous les membres du forum actifs au cours des six derniers mois de la création de ce nouveau sujet par courriel, uniquement possible dans les forums non modérés AGPL-3.0-or-later
Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Super ! Ta réponse a été sauvegardée. AGPL-3.0-or-later
Der Post konnte nicht gespeichert werden. Ta contribution n’a pas pu être sauvegardée. AGPL-3.0-or-later
Dieser Thread ist nicht vorhanden. Ce fil n’existe pas. AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich, dass dieser neue Beitrag als E-Mail an alle Mitglieder dieser AG bzw. dieses Bezirks versendet wird? Das solltest du nur dann tun, wenn dein Anliegen alle betrifft und so wichtig ist, dass es auch alle mitbekommen sollten. Souhaites-tu vraiment que cette nouvelle contribution soit envoyée par e-mail à tous les membres de ce GT ou de ce district ? Tu ne devrais le faire que si ta demande concerne tout le monde et qu’elle est suffisamment importante pour que tout le monde en soit informé. AGPL-3.0-or-later
Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? Vraiment envoyer la notification par courriel ? AGPL-3.0-or-later
Nachricht schreiben Écrire un message AGPL-3.0-or-later
Neue Nachricht Nouveau message AGPL-3.0-or-later
Neue Nachrichten Nouveaux messages AGPL-3.0-or-later
Du musst eine:n Empfänger:in angeben Tu dois indiquer un destinataire AGPL-3.0-or-later
Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Cette adresse e-mail n’est pas correcte AGPL-3.0-or-later
Unterhaltungen Discussions AGPL-3.0-or-later
Noch keine Unterhaltungen Aucune discussion AGPL-3.0-or-later
Schreibe etwas. Écris ton texte ici. AGPL-3.0-or-later
{foodsaver} hat dir geschrieben. Tu as un message de {foodsaver}. AGPL-3.0-or-later
{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} a écrit dans {conversation}. AGPL-3.0-or-later
Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Le chargement des messages a échoué. AGPL-3.0-or-later
Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. L’envoi du message a échoué. AGPL-3.0-or-later
Du musst erst eine Nachricht eingeben. Tu dois d’abord écrire un message. AGPL-3.0-or-later
Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Tu dois d’abord choisir un·e destinataire. AGPL-3.0-or-later
Empfänger:innen auswählen Sélectionner un ou une destinataire AGPL-3.0-or-later
"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen.
Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "En changeant de conversation, le texte écrit jusqu’ici sera automatiquement supprimé.
En interrompant cet échange, ton brouillon sera automatiquement utilisé dans la nouvelle conversation." AGPL-3.0-or-later
Suchen Chercher AGPL-3.0-or-later
Keine Nachrichten Pas de message AGPL-3.0-or-later
Keine Unterhaltung ausgewählt Pas de conversation sélectionné AGPL-3.0-or-later
Konversation gestartet am: Conversation commencée le : AGPL-3.0-or-later
Alle Nachrichten anzeigen Afficher tous les messages AGPL-3.0-or-later
unbekannter Name nom inconnu AGPL-3.0-or-later
Pinnwand Mur AGPL-3.0-or-later
Alle Beiträge anzeigen Voir toutes les contributions AGPL-3.0-or-later
Eintrag löschen Supprimer la contribution AGPL-3.0-or-later
Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? La contribution de {name} doit-elle être supprimée ? AGPL-3.0-or-later
Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. En tant que responsable, tu peux supprimer cette contribution si nécessaire. AGPL-3.0-or-later
Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Afin d’éviter tout conflit, fais en sorte que le contenu ainsi que la personne responsable de ce contenu fasse l’objet d’un protocole écrit. AGPL-3.0-or-later
Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. Tu ne peux pas supprimer cette contribution. AGPL-3.0-or-later
Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. Parfait ! Ta contribution sur ce mur a été enregistrée. AGPL-3.0-or-later
Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. Ta contribution sur ce mur n’a pas pu être sauvegardée. AGPL-3.0-or-later
Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Écrivez une nouvelle entrée de mur … AGPL-3.0-or-later
Vergangene Termine Évènements passés AGPL-3.0-or-later
Jetzt neuen Termin eintragen Ajouter un nouvel évènement AGPL-3.0-or-later
Neuer Termin Nouvel évènement AGPL-3.0-or-later
Event wurde erfolgreich eingetragen. L’évènement a été enregistré avec succès. AGPL-3.0-or-later
Event bearbeiten modifier l’évènement AGPL-3.0-or-later
Event wurde erfolgreich geändert. l’évènement a été modifié avec succès. AGPL-3.0-or-later
Datum Date AGPL-3.0-or-later
Neue Veranstaltung eintragen Ajouter un nouvel évènement AGPL-3.0-or-later
Ist die Veranstaltung öffentlich? L’évènement est-il public ? AGPL-3.0-or-later
Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Oui, l’évènement est public AGPL-3.0-or-later
Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? À quel secteur géographique / quel groupe de travail s’adresse l’évènement ? AGPL-3.0-or-later
Deine Arbeitsgruppen Tes groupes de travail AGPL-3.0-or-later
Deine Bezirke Tes secteurs géographiques AGPL-3.0-or-later
Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? Inviter tous les groupes de travail / secteurs géographiques à participer ? AGPL-3.0-or-later
Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? Inclure les sous-groupes et sous-secteurs ? AGPL-3.0-or-later
Vorhandene Einladungen löschen? Supprimer l’invitation ? AGPL-3.0-or-later
Das Event geht über mehrere Tage L’évènement dure plusieurs jours AGPL-3.0-or-later
Uhrzeit Beginn Heure de début AGPL-3.0-or-later
Uhrzeit Ende Heure de fin AGPL-3.0-or-later
Was ist das für ein Event? Description de l’évènement ? AGPL-3.0-or-later
Ganz normal im echten Leben Dans la vraie vie (IRL) AGPL-3.0-or-later
Per Video- oder Telefonkonferenz Par conférence vidéo/téléphonique AGPL-3.0-or-later
Konferenz auf mumble.foodsharing.de Conférence par Mumble AGPL-3.0-or-later
"Bitte beachten:
Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe
über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar.
Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen,
speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." "Attention :
L’évènement sera accessible à tous les membres des différents groupes
par un lien partagé ou dans le menu de l’évènement.
Pour que le rendez-vous soit également affiché sur le tableau de bord pour les nouveaux arrivant·e·s,
enregistre-le à nouveau ultérieurement." AGPL-3.0-or-later
{from} bis {until} de {from} à {until} AGPL-3.0-or-later
Dauer: {duration} Durée : {duration} AGPL-3.0-or-later
Online-Termin (Mumble) Évènement en ligne (Appel audio en ligne) AGPL-3.0-or-later
Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. La conférence vidéo se déroule sur Mumble. AGPL-3.0-or-later
Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Notre serveur :
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later
"Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Aide : wiki.foodsharing.de/Mumble" AGPL-3.0-or-later
Zum Termin afficher l’évènement AGPL-3.0-or-later
Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. Cet évènement n’existe pas ou n’est pas disponible. AGPL-3.0-or-later
{count} sind dabei {count} participent AGPL-3.0-or-later
{count} kommen vielleicht {count} viennent peut-être AGPL-3.0-or-later
{count} Einladungen {count} invités AGPL-3.0-or-later
… und {count} weitere … et {count} autres AGPL-3.0-or-later
Antwort ändern Modifier la réponse AGPL-3.0-or-later
Bin dabei Je participe AGPL-3.0-or-later
Vielleicht Peut-être AGPL-3.0-or-later
Kann nicht Non, je ne participerai pas AGPL-3.0-or-later
Einladung annehmen Accepter l’invitation AGPL-3.0-or-later
Ich kann vielleicht Je peux peut-être AGPL-3.0-or-later
Ich kann nicht Je ne peux pas AGPL-3.0-or-later
Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Merci d’avoir accepté l’invitation. AGPL-3.0-or-later
Schön, dass du vielleicht dabei bist! Cool que tu puisses peut-être trouver le temps ! AGPL-3.0-or-later
Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. Statut modifié : Tu ne participes pas. AGPL-3.0-or-later
Newsletter-Verteiler Distributeur de lettre d’information AGPL-3.0-or-later
Vorbereiten zum Versand Préparer pour l’envoi AGPL-3.0-or-later
Empfänger:innen Destinataires AGPL-3.0-or-later
Alle Foodsaver:innen weltweit Tous les Foodsaver (international) AGPL-3.0-or-later
Alle Botschafter:innen bundesweit Tous les ambassadeur·ice·s (national) AGPL-3.0-or-later
globales Orgateam (Admins der Seite) Équipe Organisation AGPL-3.0-or-later
Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Tous les abonnés à la lettre d’information (au min. Foodsaver) AGPL-3.0-or-later
Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Tous les abonnés à la lettre d’information (Foodsharer, Foodsaver, tous) AGPL-3.0-or-later
NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen SEULEMENT les Foodsharer abonnés à la lettre d’information AGPL-3.0-or-later
Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Tous les Foodsaver sans les Ambassadeurs AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebsverantwortlichen weltweit Tous les Responsables Magasin (international) AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Tous les Responsables Magasin + Ambassadeurs AGPL-3.0-or-later
Bezirke einzeln auswählen Choisir les secteurs géographiques séparément AGPL-3.0-or-later
Manuelle Eingabe Saisie manuelle AGPL-3.0-or-later
"Hinweis:
Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen.
In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Remarque :
Pour marquer les sous-secteurs, ouvre le dossier en premier.
Aucun courriel ne sera envoyé aux secteurs géographiques qui ne sont pas visibles." AGPL-3.0-or-later
In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen Il n’y a encore aucun(e) collecteur·ice dans les secteurs géographiques choisis AGPL-3.0-or-later
E-Mail senden envoyer le courriel AGPL-3.0-or-later
E-Mail senden? Envoyer le courriel ? AGPL-3.0-or-later
Newsletter testen Tester la lettre d’information AGPL-3.0-or-later
Test-Mail senden Envoyer un courriel de test AGPL-3.0-or-later
E-Mail wurde versendet. Le courriel a été envoyé. AGPL-3.0-or-later
Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Il y a un problème avec l’adresse courriel. AGPL-3.0-or-later
Persönliche Anrede Salutation personnelle AGPL-3.0-or-later
"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen
und {ANREDE} für die Anrede verwenden.
{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "Pour rendre le courriel plus personnel, tu peux insérer {NAME} au lieu du nom et utilisez {ANREDE} pour la salutation.
{ANREDE} {NAME} donne par exemple : « Cher Peter »" AGPL-3.0-or-later
Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? Tout est vérifié ? Le courriel doit-il être envoyé au groupe cible sélectionné ? AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet Le courriel a bien été envoyé à {count} adresses électroniques AGPL-3.0-or-later
Von dir gesendete E-Mails Courriels envoyés par toi AGPL-3.0-or-later
Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Il reste encore {count} courriels à envoyer AGPL-3.0-or-later
Mit dem Senden weitermachen Continuer l’envoi AGPL-3.0-or-later
Versand abbrechen Annuler l’envoi AGPL-3.0-or-later
Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden Tu n’as pas le droit d’envoyer des courriels AGPL-3.0-or-later
Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Envoyer des courriels … (adresse électronique actuelle : {current}) AGPL-3.0-or-later
unbekannt inconnu AGPL-3.0-or-later
Es wurden alle E-Mails verschickt Tous les courriels ont été envoyés AGPL-3.0-or-later
Adress-/Standort-Suche Recherche de l’adresse AGPL-3.0-or-later
Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Cherche l’adresse ici et si besoin, corrige-la plus bas. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Entre l’adresse dans la case prévue à cet effet et déplacez l’épingle sur la carte si nécessaire. AGPL-3.0-or-later
"Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." "Les Foodsharer ont besoin d’entrer une adresse pour pouvoir proposer des paniers solidaires sur le site. L’adresse est nécessaire aux Foodsaver pour pouvoir participer aux collectes." AGPL-3.0-or-later
Adresse ist unabhängig von Geo-Position L’adresse est indépendante de la position géographique AGPL-3.0-or-later
{time} Uhr {time} heures AGPL-3.0-or-later
Uhr heure AGPL-3.0-or-later
bis à AGPL-3.0-or-later
heute aujourd’hui AGPL-3.0-or-later
Morgen Demain AGPL-3.0-or-later
morgen demain AGPL-3.0-or-later
Gestern Hier AGPL-3.0-or-later
gestern hier AGPL-3.0-or-later
Montag Lundi AGPL-3.0-or-later
Dienstag Mardi AGPL-3.0-or-later
Mittwoch Mercredi AGPL-3.0-or-later
Donnerstag Jeudi AGPL-3.0-or-later
Freitag Vendredi AGPL-3.0-or-later
Samstag Samedi AGPL-3.0-or-later
Sonntag Dimanche AGPL-3.0-or-later
Mo Lun AGPL-3.0-or-later
Di Mar AGPL-3.0-or-later
Mi Mer AGPL-3.0-or-later
Do Jeu AGPL-3.0-or-later
Fr Ven AGPL-3.0-or-later
Sa Sam AGPL-3.0-or-later
So Dim AGPL-3.0-or-later
Januar Janvier AGPL-3.0-or-later
Februar Février AGPL-3.0-or-later
März Mars AGPL-3.0-or-later
April Avril AGPL-3.0-or-later
Juni Juin AGPL-3.0-or-later
Juli Juillet AGPL-3.0-or-later
August Août AGPL-3.0-or-later
September Septembre AGPL-3.0-or-later
Oktober Octobre AGPL-3.0-or-later
November Novembre AGPL-3.0-or-later
Dezember Décembre AGPL-3.0-or-later
Feb. Fev. AGPL-3.0-or-later
Apr. Avr. AGPL-3.0-or-later
Juli Juil. AGPL-3.0-or-later
Aug. Août AGPL-3.0-or-later
Sep. Sept. AGPL-3.0-or-later
Okt. Oct. AGPL-3.0-or-later
Dez. Déc. AGPL-3.0-or-later
Über À propos de AGPL-3.0-or-later
Über Name À propos du prénom AGPL-3.0-or-later
Über Nachname À propos du nom AGPL-3.0-or-later
Über E-Mail Par courriel AGPL-3.0-or-later
Alle Meldungen Toutes les plaintes AGPL-3.0-or-later
Stadt Ville AGPL-3.0-or-later
Von De AGPL-3.0-or-later
Von Name De prénom AGPL-3.0-or-later
Von Nachname De nom AGPL-3.0-or-later
Grund Raison AGPL-3.0-or-later
Meldungs-ID ID de signalement AGPL-3.0-or-later
Zeitpunkt Horaire AGPL-3.0-or-later
Es sind noch keine Meldungen vorhanden Il n’y a pas encore de signalement AGPL-3.0-or-later
Zugeordneter Betrieb Magasin associé AGPL-3.0-or-later
Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? Le signalement est-il lié à un magasin en particulier où {user} collecte ? AGPL-3.0-or-later
Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Fntre la date, le lieu et l’horaire liés au signalement ! !
Vérifie que tu as bien utilisé les moyens de communication disponibles pour joindre la personne en question et en parler directement avec elle et clarifier la situation. Dis-nous comment nous pouvons te joindre si nous avons besoin de plus de détails pour régler le différend. AGPL-3.0-or-later
Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Dis-nous par quel moyen tu es joignable pour d’éventuelles questions. AGPL-3.0-or-later
Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. Tu n’as pas de notifications. AGPL-3.0-or-later
{forum}: {title} {forum} : {title} AGPL-3.0-or-later
{user} hat dir geantwortet {user} t’a répondu AGPL-3.0-or-later
Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} Nouveau message de {user} dans le forum {forum} AGPL-3.0-or-later
{count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} nouveaux messages sur le forum {forum} AGPL-3.0-or-later
Wichtige Mitteilung: {title} Message important : {title} AGPL-3.0-or-later
von {user} im Forum {forum} de {user} dans le forum {forum} AGPL-3.0-or-later
{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} a parlé de toi ({forum}) AGPL-3.0-or-later
"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" dans le sujet « {title} » du forum {forum} AGPL-3.0-or-later
Neuer Beitrag: {title} Nouveau fil de discussion : {title} AGPL-3.0-or-later
Neuer Blogartikel Nouvel article de blog AGPL-3.0-or-later
Neuer Betrieb Nouveau magasin AGPL-3.0-or-later
{name} wurde eingetragen {name} a été ajouté AGPL-3.0-or-later
Neue Teamanfrage Nouvel requête AGPL-3.0-or-later
Anfrage für {name} Requête pour {name} AGPL-3.0-or-later
Du wurdest in das Team aufgenommen. Tu as été ajouté à l’équipe. AGPL-3.0-or-later
Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Tu es remplaçant(e) dans cette équipe. AGPL-3.0-or-later
Deine Anfrage wurde abgelehnt. Ta demande a été rejetée. AGPL-3.0-or-later
Du wurdest zum Team hinzugefügt. Tu as été ajouté·e à l’équipe. AGPL-3.0-or-later
Neue Abstimmung Nouveau vote AGPL-3.0-or-later
Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Nouvelle contribution sur le mur. AGPL-3.0-or-later
Abholtermine wurden angepasst Les horaires de collecte ont été ajustés AGPL-3.0-or-later
Neue Schlafmütze Nouveau membre en mode sommeil AGPL-3.0-or-later
{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} est inacti.f.ve AGPL-3.0-or-later
Neuer Quizkommentar Nouveau commentaire sur le Quiz AGPL-3.0-or-later
{name} neu in {bezirk} {name} nouvellement arrivé(e) à {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Braucht Einführungsabholungen A besoin d’être formé·e AGPL-3.0-or-later
Muss verifiziert werden Doit être vérifié AGPL-3.0-or-later
{name} neu in {bezirk} {name} fraîchement arrivé(e) à {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Schon verifiziert – kann loslegen Déjà formé(e) – peut se lancer AGPL-3.0-or-later
Du bist jetzt verifiziert! Tu es désormais vérifié ! AGPL-3.0-or-later
Rufe deinen Ausweis unter … Récupère ta carte de collecteur·ice ici … AGPL-3.0-or-later
{count} unbestätigte Abholzeiten {count} collectes à confirmer AGPL-3.0-or-later
Kennst du {name}? Connais-tu {name} ? AGPL-3.0-or-later
{name} kennt dich. {name} te connait. AGPL-3.0-or-later
Neuer Fairteiler in {bezirk} Nouveau frigo solidaire à {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Ajoute une photo pour que ton profil soit pris en compte. AGPL-3.0-or-later
Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden Ton badge n’a pas pu être généré AGPL-3.0-or-later
Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Tu as été accepté dans le groupe de travail. AGPL-3.0-or-later
Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Le groupe de travail a décliné ta demande. AGPL-3.0-or-later
Neue Vertrauensbanane Nouvelle banane de confiance AGPL-3.0-or-later
{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} t’a offert une banane de confiance. AGPL-3.0-or-later
Neue Meldung über {name} Nouveau signalement à propos de {name} AGPL-3.0-or-later
Filtern nach … Filtrer suivant … AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Collecteur·ice dans le secteur géographique {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Foodsaver dans le GT {bezirk} AGPL-3.0-or-later
({some} von {all}) ({some} de {all}) AGPL-3.0-or-later
Geschlechterverteilung in {bezirk} Répartition des Foodsaver suivant leur sexe à {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Répartition par sexe de tous les collecteur·ice·s du district AGPL-3.0-or-later
Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Répartition par sexe de tous les collecteur·ice·s qui ont leur district d’origine ici AGPL-3.0-or-later
divers Autre AGPL-3.0-or-later
nicht gewählt non choisi AGPL-3.0-or-later
Anzahl nombre AGPL-3.0-or-later
Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Répartition des collectes à {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Tag Jour AGPL-3.0-or-later
Woche Semaine AGPL-3.0-or-later
Monat Mois AGPL-3.0-or-later
Jahr Année AGPL-3.0-or-later
Anzahl Betriebe nº de magasins AGPL-3.0-or-later
Anzahl Termine nº de ramassages AGPL-3.0-or-later
Anzahl Slots nº de fentes AGPL-3.0-or-later
Anzahl Foodsaver:innen nº de collecteur·ice·s AGPL-3.0-or-later
Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Pas assez rapide ! Quelqu’un s’est inscrit pour cette collecte avant toi. AGPL-3.0-or-later
Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Réessaye après avoir chargé à nouveau la page. AGPL-3.0-or-later
Laden der Slots fehlgeschlagen: Erreur de chargement des créneaux de collecte : AGPL-3.0-or-later
Verlassen fehlgeschlagen: Erreur lors de la sortie : AGPL-3.0-or-later
Entfernen fehlgeschlagen: Erreur lors du retrait : AGPL-3.0-or-later
Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Erreur lors de la modification des créneaux : AGPL-3.0-or-later
Bestätigung fehlgeschlagen: Erreur lors de la confirmation : AGPL-3.0-or-later
Fehler beim Senden der Nachricht Erreur lors de l’envoi du message AGPL-3.0-or-later
Status unklar Statut confus AGPL-3.0-or-later
Altersgruppen in {bezirk} Groupes d’âges à {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Altersgruppe Groupe d’âge AGPL-3.0-or-later
Anzahl Nombre AGPL-3.0-or-later
Optionen für {bezirk} Options pour {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Optionen erfolgreich gespeichert Les options ont été enregistrées avec succès AGPL-3.0-or-later
Optionen speichern Enregistrer les options AGPL-3.0-or-later
Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Activer le bouton « signalement » sur le profil des collecteur·ice·s pour leur secteur géographique favori. AGPL-3.0-or-later
Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Activer le bouton « médiation » sur le profil des collecteur·ice·s pour leur secteur géographique favori. AGPL-3.0-or-later
Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Nombre maximum de collectes possibles dans les entreprises de sélection populaires pour cette période : AGPL-3.0-or-later
Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Période (jours avant et après la date de retrait souhaitée) à laquelle la règle s’applique pour les entreprises populaires AGPL-3.0-or-later
Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Nombre maximum de collectes autorisés dans les entreprises populaires au cours de la période sélectionnée AGPL-3.0-or-later
Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Nombre total maximum de collectes dans les entreprises populaires par jour AGPL-3.0-or-later
Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden Combien d’heures avant une collecte la règle ne s’applique-t-elle plus AGPL-3.0-or-later
Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. Liste des établissements du district particulièrement prisés en ce sens. Tous les ramassages des établissements listés sont additionnés et pris en compte pour la règle. AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Description publique du groupe local pour {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Erfolgreich gespeichert Enregistré avec succès AGPL-3.0-or-later
speichern Enregistrer AGPL-3.0-or-later
Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Veuillez saisir ici une description du groupe local et ses coordonnées. Ceci sera affiché dans la fenêtre contextuelle de l’épingle de la carte … AGPL-3.0-or-later
Pin auf Karte sichtbar Épingle visible sur la carte AGPL-3.0-or-later
Alle Foodsaver Tous les foodsaver AGPL-3.0-or-later
Aktionen Actions AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen bearbeiten Modifier le profil du collecteur / de la collectrice AGPL-3.0-or-later
{name} bearbeiten modifier {name} AGPL-3.0-or-later
Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert Aucune modification / les modifications n’ont pas pu être enregistrées AGPL-3.0-or-later
Zurück zum Profil Retour au profil AGPL-3.0-or-later
Account löschen Supprimer le compte AGPL-3.0-or-later
Soll dein Account wirklich gelöscht werden? Supprimer ton compte ? AGPL-3.0-or-later
Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: Le compte de {name} doit-il vraiment être supprimé ? Tu peux éventuellement indiquer ici une raison qui permettra de comprendre plus tard pourquoi le compte a été supprimé : AGPL-3.0-or-later
Account jetzt löschen Supprimer le compte maintenant AGPL-3.0-or-later
Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Tu es en train de supprimer ton compte. Es-tu sûr·e de cette décision ? AGPL-3.0-or-later
Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht Erreur sur l’URL de ta page d’accueil AGPL-3.0-or-later
Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. L’activation de votre nouvelle adresse électronique a échoué. Veuillez réessayer. AGPL-3.0-or-later
Aus Bezirk löschen Supprimer du secteur géographique AGPL-3.0-or-later
ist im globalen Orgateam dabei fait partie de l’équipe d’administration mondiale AGPL-3.0-or-later
"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team-
und der Ehemaligenseite aufgeführten
Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Cette description sera visible sur la page d’équipe
et sur la liste des anciens élèves
et peut être consulté sur le site Web." AGPL-3.0-or-later
"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt
und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Cette description sera affichée sur ta page de profil
et sera visible par toute la communauté de foodsharing." AGPL-3.0-or-later
Jetzt Erklärvideo anschauen Regarder maintenant la vidéo explicative AGPL-3.0-or-later
Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! Participer au Quiz et devenir collecteur·ice ! AGPL-3.0-or-later
Werde Foodsaver:in Devenir collecteur·ice AGPL-3.0-or-later
Du musst erst Foodsaver:in werden Tu dois d’abord devenir collecteur·ice AGPL-3.0-or-later
Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Tu dois d’abord devenir Responsable Magasin (RM) AGPL-3.0-or-later
Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Tu vas pouvoir participer au quiz pour devenir collecteur·ice AGPL-3.0-or-later
Werde Betriebsverantwortliche:r Deviens Responsable Magasin (RM) AGPL-3.0-or-later
Werde Botschafter:in Deviens Ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later
In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? Dans quelle région souhaites-tu devenir Ambassadeur·ice ? AGPL-3.0-or-later
Deine Kurzbeschreibung ist leer Ta description est vide AGPL-3.0-or-later
Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Choisis le secteur géographique dans lequel tu souhaiterais devenir Ambassadeur·ice AGPL-3.0-or-later
Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. J’ai lu et accepte les conditions de participation. AGPL-3.0-or-later
Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Tu dois accepter les conditions de participation. AGPL-3.0-or-later
Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: Erreur ! Les données du Quiz n’ont pas pu être chargées. Contacte l’assistance informatique (en allemand ou en anglais) : AGPL-3.0-or-later
Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! Tu es désormais collecteur·ice ! AGPL-3.0-or-later
Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! Tu es désormais Responsable Magasin (RM) ! AGPL-3.0-or-later
Anfrage erfolgreich versendet. Ta demande a bien été prise en compte. AGPL-3.0-or-later
Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Merci de ton engagement et de ta motivation ! Ta demande sera traitée dans les plus brefs délais par l’équipe organisationnelle internationale. AGPL-3.0-or-later
Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Droits manquants pour accéder à ces informations. AGPL-3.0-or-later
{count} Foodsaver:innen in {region} {count} collecteur·ice·s à {region} AGPL-3.0-or-later
, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: , inactifs durant les 6 derniers mois : AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:in wurde entfernt Collecteur·ice a été retiré·e AGPL-3.0-or-later
Alle Seiten Toutes les pages AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Seiten Pages publiques AGPL-3.0-or-later
Neue Seite anlegen Ajouter une nouvelle page AGPL-3.0-or-later
Seite wurde angelegt La page a été créée AGPL-3.0-or-later
Seite bearbeiten Modifier la page AGPL-3.0-or-later
Seite wurde gespeichert. La page a bien été enregistrée. AGPL-3.0-or-later
Soll {name} wirklich gelöscht werden? {name} doit-iel vraiment être supprimé·e ? AGPL-3.0-or-later
Seite wurde gelöscht La page a été supprimée AGPL-3.0-or-later
Eindeutiger Name Nom explicite AGPL-3.0-or-later
Inhalt Contenu AGPL-3.0-or-later
Bisher wurde keine Seite eingetragen. Aucune page existante. AGPL-3.0-or-later
Aktuelles Changelog Changelog actuel AGPL-3.0-or-later
Zuletzt bearbeitet dernière édition AGPL-3.0-or-later
Seite löschen Supprimer la page AGPL-3.0-or-later
Karte Carte AGPL-3.0-or-later
Betrieb spendet Magasin participe AGPL-3.0-or-later
Nur meine Betriebe Seulement mes magasins AGPL-3.0-or-later
Nachrichten Messages AGPL-3.0-or-later
E-Mails Courriels AGPL-3.0-or-later
E-Mail Courriel AGPL-3.0-or-later
Posteingang Boîte de réception AGPL-3.0-or-later
Gesendet Envoyés AGPL-3.0-or-later
Papierkorb Corbeille AGPL-3.0-or-later
Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Aucun message dans cette boîte de réception AGPL-3.0-or-later
In die Tonne À la corbeille AGPL-3.0-or-later
Verschieben nach déménager à AGPL-3.0-or-later
Absender:in Expéditeur AGPL-3.0-or-later
Unbekannte:r Absender:in Expéditeur inconnu AGPL-3.0-or-later
Empfänger:in Destinataire AGPL-3.0-or-later
Mailbox-Benutzer:in Utilisateurs de la messagerie AGPL-3.0-or-later
Neue Mail Nouveau courriel AGPL-3.0-or-later
E-Mail beantworten Répondre à l’e-mail AGPL-3.0-or-later
Allen antworten Répondre à tous AGPL-3.0-or-later
foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network – utiliser au lieu de gaspiller AGPL-3.0-or-later
Nachricht vom {date} Message du {date} AGPL-3.0-or-later
Mailbox-Manager Gestionnaire de messagerie AGPL-3.0-or-later
Neue Mailbox anlegen Créer une nouvelle boîte de réception AGPL-3.0-or-later
Neue Mailbox Nouvelle messagerie AGPL-3.0-or-later
Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Entrez simplement le nom de la boîte de réception ! Donc sans @{host} AGPL-3.0-or-later
Mailbox wurde erfolgreich angelegt. La messagerie a été créée avec succès. AGPL-3.0-or-later
Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Une boîte de réception avec ce nom existe déjà AGPL-3.0-or-later
Angezeigter Name Nom affiché AGPL-3.0-or-later
"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können.
Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "Tu dois être {role} pour accéder aux boîtes de réception.
Résolvez le {quiz} ici quand tu seras prêt·e." AGPL-3.0-or-later
Quiz für Betriebsverantwortliche Quiz pour les responsables des coopérations AGPL-3.0-or-later
Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. Tu n’as pas l’autorisation nécessaire de faire ceci. AGPL-3.0-or-later
E-Mail wurde erfolgreich versendet. Le courriel a bien été envoyé. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Le courriel n’a pas pu être envoyé. AGPL-3.0-or-later
Zu viele Empfänger:innen Trop de destinataire AGPL-3.0-or-later
Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Tu ne peux envoyer qu’un seul courriel toutes les 15 secondes, patiente un moment … AGPL-3.0-or-later
Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Ce type de fichier n’est pas autorisé AGPL-3.0-or-later
Sorry, die Datei ist zu groß. Désolé. Le fichier est trop gros. AGPL-3.0-or-later
E-Mail ungelesen markieren Marquer comme non lu AGPL-3.0-or-later
E-Mail gelesen markieren Marquer comme lu AGPL-3.0-or-later
alle markieren tout sélectionner AGPL-3.0-or-later
Auswahl löschen Supprimer les e-mails sélectionnés AGPL-3.0-or-later
Bearbeiten beenden Arrêter de modifier AGPL-3.0-or-later
An À AGPL-3.0-or-later
Von/An De/À AGPL-3.0-or-later
Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Destinataires (plusieurs séparés par des points-virgules) AGPL-3.0-or-later
{name} hat am {date} geschrieben {name} a écrit le {date} AGPL-3.0-or-later
nicht gefunden pas trouvé AGPL-3.0-or-later
Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden Le fichier joint n’est plus trouvé sur le serveur AGPL-3.0-or-later
Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Certains fichiers étaient trop volumineux et ne pouvaient pas être joints au courrier électronique. AGPL-3.0-or-later
Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Pièces jointes (1,5 Mo maximum par fichier) AGPL-3.0-or-later
Bestätigung Confirmation AGPL-3.0-or-later
Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? Es-tu sûr de vouloir supprimer ce courriel ? AGPL-3.0-or-later
Durchsuchen Recherche AGPL-3.0-or-later
Hinzufügen Ajouter AGPL-3.0-or-later
E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} Le mail n’a pas pu être envoyé. {error} AGPL-3.0-or-later
Globales Adressbuch Carnet d’adresses mondial AGPL-3.0-or-later
Adressbuch Carnet d’adresses AGPL-3.0-or-later
Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Rechercher par nom ou adresse e-mail AGPL-3.0-or-later
Als HTML anzeigen Afficher le code HTML AGPL-3.0-or-later
Profil-Einstellungen Paramètres du profil AGPL-3.0-or-later
Benachrichtigungen Notifications AGPL-3.0-or-later
Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? Recevoir les nouvelles du fil « {thread} » ? AGPL-3.0-or-later
Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Oui, je souhaite être informé·e des nouvelles publications par courriel. AGPL-3.0-or-later
Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Ne plus m’informer sur les nouvelles publications par courriel. AGPL-3.0-or-later
"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen
rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter.
Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Notre lettre d’information sur les actions et évènements de foodsharing
est envoyée environ 1× par mois.
Souhaites-tu t’abonner à la lettre d’information ?" AGPL-3.0-or-later
"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst,
aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden.
Möchtest du das?" "Lorsque tu reçois un message ou une notification interne à foodsharing sans être connecté·e,
tu peux faire suivre et être informé·e de cette notification/ce message par courriel.
Souhaites-tu faire suivre par courriel ?" AGPL-3.0-or-later
Persönliche Visitenkarte Cartes de visite personnelles AGPL-3.0-or-later
Account-Optionen Options du compte AGPL-3.0-or-later
Schlafmütze Mode sommeil AGPL-3.0-or-later
Schlafmützenfunktion Fonction « sommeil » AGPL-3.0-or-later
Dein aktueller Status Votre statut actuel AGPL-3.0-or-later
Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Ici, vous pouvez laisser un court message pourquoi vous n’avez pas le temps en ce moment. AGPL-3.0-or-later
Von Du AGPL-3.0-or-later
bis au AGPL-3.0-or-later
"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist
oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast.
Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst
oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Grâce à la fonction « sommeil » tu partages avec la communauté le fait que tu es indisponible pour une durée indéterminée (peu importe la raison) et que tu ne peux pas t’engager à faire des collectes pour le moment.
C’est utile de savoir si tu réponds tout de même aux messages et que tu feras tout de même quelques collectes, écris-le ;)" AGPL-3.0-or-later
"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status,
deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden
und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "En utilisant cette fonction, tu acceptes que ton statut,
la durée de ton absence ainsi que ton message soient rendus publics sur ton profil.
Le symbole d’un bonnet de nuit sera ajouté à ta photo de profil." AGPL-3.0-or-later
Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Entre une date de début et de fin. AGPL-3.0-or-later
Ich bin aktiv und voll dabei Je suis actif·ve et motivé·e AGPL-3.0-or-later
Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar Je ne suis pas disponible lors de la période qui suit AGPL-3.0-or-later
Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Je reviendrai sans pouvoir donner de date précise AGPL-3.0-or-later
Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Entre la période durant laquelle tu ne seras pas disponible (environ) : AGPL-3.0-or-later
Die Einstellungen wurden gespeichert Les préférences ont été enregistrés AGPL-3.0-or-later
{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} est indisponible pour le moment et s’est mis(e) en mode sommeil AGPL-3.0-or-later
E-Mail-Adresse ändern Modifier l’adresse courriel AGPL-3.0-or-later
Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Ici, vous pouvez modifier l’adresse e-mail avec laquelle vous avez enregistré votre compte. Après l’envoi, vous recevrez un e-mail avec un lien de confirmation à la nouvelle adresse. AGPL-3.0-or-later
Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Confirmez la demande de changement avec votre mot de passe actuel AGPL-3.0-or-later
Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Entrez votre nouvelle adresse e-mail ici AGPL-3.0-or-later
Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Veuillez confirmer votre nouvelle adresse e-mail ici AGPL-3.0-or-later
Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein Les adresses e-mail ne correspondent pas AGPL-3.0-or-later
Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: Devons-nous vraiment remplacer ton courriel par celui-ci : AGPL-3.0-or-later
Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. L’adresse courriel est incorrecte. AGPL-3.0-or-later
Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Utilise une adresse courriel de secours afin de pouvoir envoyer le mot de passe en cas d’oubli. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. L’adresse courriel n’a pas pu être modifiée car elle est déjà utilisée. AGPL-3.0-or-later
Das Passwort stimmt nicht. Le mot de passe est erroné. AGPL-3.0-or-later
Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Rends-toi sur ta nouvelle boîte de réception afin de confirmer ton adresse courriel. AGPL-3.0-or-later
Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Ton adresse courriel a été modifiée. AGPL-3.0-or-later
Änderungen wurden gespeichert. Les changements ont été pris en compte. AGPL-3.0-or-later
Ausweis Carte de collecteur·ice AGPL-3.0-or-later
Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Cette carte d’identité est destinée à être utilisée sur les smartphones. Tu peux l’enregistrer ici, puis l’afficher lorsque cela tu es demandé. Si tu n’as pas de smartphone ou si tu as besoin d’une pièce d’identité traditionnelle pour une autre raison, adresse-toi à tes ambassadeurs. AGPL-3.0-or-later
Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Vous n’êtes pas encore vérifié. Seuls les Foodsavers vérifiés peuvent être téléchargés à partir du badge. AGPL-3.0-or-later
Ausweis herunterladen Télécharger la carte d’identité AGPL-3.0-or-later
Kalender exportieren Exporter le calendrier AGPL-3.0-or-later
Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Vous pouvez voir vos dates de ramassage avec un programme de calendrier de votre choix. AGPL-3.0-or-later
Dein Abholkalender Ton calendrier de collectes AGPL-3.0-or-later
"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren.
Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links.
Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Tu peux visualiser le calendrier de collectes avec le programme de calendrier de ton choix.
Crée d’abord un jeton, puis abonne-toi à l’un des deux liens de calendrier.
Tu trouveras plus d’informations dans le wiki à la rubrique" AGPL-3.0-or-later
"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim.
Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Important : garde absolument le lien secret.
Il contient une clé qui permet à quiconque d’accéder à vos rendez-vous de ramassage sans avoir besoin de votre mot de passe." AGPL-3.0-or-later
"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren.
Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Ton programme de calendrier doit régulièrement resynchroniser ce calendrier.
Ce n’est qu’alors que les nouvelles dates de collecte apparaîtront ou que les rendez-vous annulés n’apparaîtront plus." AGPL-3.0-or-later
ics/iCal/WebCal: ics/iCal/WebCal : AGPL-3.0-or-later
(inkl. Events) (évènements inclus) AGPL-3.0-or-later
Neues Token erstellen Générer un nouveau jeton AGPL-3.0-or-later
Neues Token erstellen Créer un nouveau jeton AGPL-3.0-or-later
Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Vous ne pouvez créer qu’un seul jeton à la fois. Un nouveau jeton écrase le lien précédent et le rend invalide. Voulez-vous vraiment en créer un nouveau ? AGPL-3.0-or-later
Token löschen Supprimer le jeton AGPL-3.0-or-later
Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? Ceci invalidera le lien précédent. Voulez-vous vraiment supprimer le jeton ? AGPL-3.0-or-later
Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. Le calendrier doit également contenir des invitations à des rendez-vous auxquels je n’ai pas encore répondu. AGPL-3.0-or-later
Dein Foto Ta photo AGPL-3.0-or-later
"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein,
da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du
später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Ton visage doit être absolument reconnaissablesur ta photo de profil.
Il sera utilisé sur ton badge lorsque tu deviendras collecteur·ice
et te sera demandé lors de tes collectes." AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen Notifications Push AGPL-3.0-or-later
Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Ton moteur de recherche n’accepte pas les notifications push. AGPL-3.0-or-later
"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt.
Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing
und lade die Seite neu." "Tu as refusé les notifications push sur ton moteur de recherche.
Pour recevoir les notifications de foodsharing, active les notifications push sur ton moteur de recherche
et recharge la page." AGPL-3.0-or-later
"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst,
werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt,
auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist.
Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung
beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "En activant les notifications push pour cet appareil,
les notifications et messages seront directement envoyés sur celui-ci,
même lorsque tu ne te trouves pas sur la page de foodsharing.
Ton appareil mentionnera une notification
par vibreur ou son." AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen aktivieren Activer les notifications push AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Les notifications push ont été activées avec succès AGPL-3.0-or-later
"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet.
Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig
nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt.
Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist,
und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Sur cet appareil, les notifications push de foodsharing sont activées.
Si tu désactives les notifications push, les messages de chat
ne seront plus envoyés directement sur ton appareil.
Ton appareil n’affichera plus de notifications si tu n’es pas connecté
et ne réagira plus non plus par un son ou une vibration." AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen deaktivieren Désactiver les notifications push AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Les notifications push on été désactivées AGPL-3.0-or-later
Name (Vor- & Nachname) Nom (Prénom et nom) AGPL-3.0-or-later
"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "Il n’est pas possible de modifier son propre nom de manière autonome. Tu peux toutefois demander un changement de nom ." AGPL-3.0-or-later
Namensänderung beantragen Demander un changement de nom AGPL-3.0-or-later
"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.
Umschalttaste + Eingabetaste
zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Maj + Entrée
pour ajouter une nouvelle ligne." AGPL-3.0-or-later
"Jetzt sendenEingabetaste
drücken." "Envoyer maintenantEntrée
." AGPL-3.0-or-later
Vorheriges Jahrzehnt Décennie précédente AGPL-3.0-or-later
Nächster Monat Mois suivant AGPL-3.0-or-later
Nächstes Jahr Année suivante AGPL-3.0-or-later
Nächstes Jahrzehnt Décennie suivante AGPL-3.0-or-later
Ausgewähltes Datum Date sélectionnée AGPL-3.0-or-later
Kein Datum gewählt Pas de date sélectionnée AGPL-3.0-or-later
Kalendernavigation Navigation dans le calendrier AGPL-3.0-or-later
Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Naviguer dans le calendrier à l’aide des touches fléchées AGPL-3.0-or-later
Chat-Nachrichten Messages de chat AGPL-3.0-or-later
Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Soyez averti des nouveaux messages de chat même si vous n’êtes pas connecté. AGPL-3.0-or-later
Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Reçois des notifications de nouveaux messages sur les tableau Fairteiler que tu suis. AGPL-3.0-or-later
Forenthemen Sujets du forum AGPL-3.0-or-later
Bezirke Secteurs géographique AGPL-3.0-or-later
Newsletter Bulletin AGPL-3.0-or-later
Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Recevez des informations actualisées sur foodsharing par e-mail environ une fois par mois. AGPL-3.0-or-later
E-Mail Courrier électronique AGPL-3.0-or-later
Glocke Cloche AGPL-3.0-or-later
Deaktiviert désactivé AGPL-3.0-or-later
einzeln konfigurieren configurer individuellement AGPL-3.0-or-later
Titel bearbeiten Modifier le titre AGPL-3.0-or-later
Beitrag anheften épingler le fil AGPL-3.0-or-later
Nicht mehr anheften détacher le fil AGPL-3.0-or-later
Thema schließen Fermer la discussion AGPL-3.0-or-later
Thema öffnen Rouvrir la discussion AGPL-3.0-or-later
Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Entrez un nouveau titre pour ce fil : AGPL-3.0-or-later
Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Longueur maximale du titre atteinte (260 caractères) AGPL-3.0-or-later
Quelltext kopieren Copier le code source AGPL-3.0-or-later
Quelltext kopiert! Code source copié ! AGPL-3.0-or-later
Fett gras AGPL-3.0-or-later
Kursiv italique AGPL-3.0-or-later
Durchgestrichen barré AGPL-3.0-or-later
Überschrift titre AGPL-3.0-or-later
Link lien AGPL-3.0-or-later
Code code AGPL-3.0-or-later
Zitat citation AGPL-3.0-or-later
Liste liste à puces AGPL-3.0-or-later
Nummerierte Liste liste numérotée AGPL-3.0-or-later
Trennlinie ligne horizontale AGPL-3.0-or-later
Vorschau aperçu AGPL-3.0-or-later
"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird.
---
*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Il s’agit de l’aperçu du formatage. Le texte est formaté ici tel qu’il sera affiché ultérieurement.
---
*Mais vous n’avez saisi aucun texte susceptible d’être affiché ici.*" AGPL-3.0-or-later
Erfolgreich abgemeldet Déconnecté avec succès CC-BY-SA-4.0
Name der Impfstelle Nom CC-BY-SA-4.0
E-Mail-Adresse Courriel CC-BY-SA-4.0
Straße Rue CC-BY-SA-4.0
Postleitzahl Code postal CC-BY-SA-4.0
Beliebige Impfstelle N'importe quel site de vaccination CC-BY-SA-4.0
Termin auswählen Choisir une date CC-BY-SA-4.0
Fragen & Antworten Questions et réponses CC-BY-SA-4.0
Zurück zur Auswahl der Impfstelle Retour à la sélection du site de vaccination CC-BY-SA-4.0
Impftermine Rendez-vous CC-BY-SA-4.0
Nur barrierefreie Impfstellen anzeigen Uniquement des centres de vaccination accessibles CC-BY-SA-4.0
Zurück zu den allgemeinen Informationen Retour aux informations générales CC-BY-SA-4.0
Ihr Termin Votre rendez-vous CC-BY-SA-4.0
Termin absagen Annuler le rendez-vous CC-BY-SA-4.0
Ihr Termin ist gebucht! Votre rendez-vous est réservé ! CC-BY-SA-4.0
Ihr Buchungscode Votre code de réservation CC-BY-SA-4.0
Termin jetzt buchen Réserver un rendez-vous maintenant CC-BY-SA-4.0
Übersicht Aperçu CC-BY-SA-4.0
Impressum Mentions légales CC-BY-SA-4.0
Impftermin buchen Réserver une vaccination CC-BY-SA-4.0
Weiter zum Termin Continuer vers le rendez-vous CC-BY-SA-4.0
Sind Sie jünger als 12? Vous avez moins de 12 ans ? CC-BY-SA-4.0
Willkommen! Bienvenue ! CC-BY-SA-4.0
Abbrechen Annuler GPL-3.0-or-later
Verbindung zum Server fehlgeschlagen, bitte überprüfe deine Internetverbindung. La connexion au serveur a échoué, veuillez vérifier votre connexion Internet. GPL-3.0-or-later
Dieses feature steht noch nicht zur Verfügung. Cette fonctionnalité n'est pas encore disponible. GPL-3.0-or-later
{{value}} Antwort {{value}} réponse GPL-3.0-or-later
{{value}} Antworten {{value}} réponses GPL-3.0-or-later
gute Frage bonne question GPL-3.0-or-later
schlechte Frage mauvaise question GPL-3.0-or-later
Diese Frage melden Signaler cette question GPL-3.0-or-later
Wir werden uns diese Frage anschauen. Wenn sie gegen unseren +me Codex verstößt wird sie gelöscht. Nous allons nous pencher sur cette question. Si elle enfreint notre Code +me, elle sera supprimée. GPL-3.0-or-later
Häufig gestellte Fragen Foire aux questions GPL-3.0-or-later
Im Homescreen gibt es einen Button „Frage stellen”. Hier kannst du deine Frage eingeben und gleichzeitig mit bis zu drei Hashtags verknüpfen. Hashtags helfen anderen Nutzern, Fragen zu Themen zu finden, die sie interessieren. Um eigene Fragen stellen zu können, musst du vorher Fragen anderer Nutzer bewerten. Bitte beachte bei deiner Frage unseren +me Codex.
Sur l'écran d'accueil, il y a un bouton « Poser une question ». Vous pouvez y saisir votre question et la lier à un maximum de trois mots-clés en même temps. Les mots-clés aident les autres utilisateurs à trouver des questions sur des sujets qui les intéressent. Pour pouvoir poser vos propres questions, vous devez d'abord évaluer les questions des autres utilisateurs. Veuillez respecter notre Codex +me lorsque vous posez votre question. GPL-3.0-or-later
Mit diesen Angaben wollen wir verhindern, dass Fake-Profile erstellt werden und die Meinung der Community verzerrt wird. Die hierfür notwendige Datenerfassung ist auf ein Mindestniveau beschränkt.
Grâce à ces informations, nous voulons empêcher la création de faux profils et la déformation de l'opinion de la communauté. La collecte de données nécessaire à cet effet est limitée à un niveau minimal
GPL-3.0-or-laterNein. Niemand aus der Community oder den Politiker kann sehen, wer welche Frage gestellt hat. Du allein hast einen Überblick darüber, welche Fragen du selbst gestellt und welchen du dich hinzugefügt hast.
Non. Personne de la communauté ou des politiciens ne peut voir qui a posé quelle question. Vous seul avez une vue d'ensemble des questions que vous vous êtes posées et de celles que vous avez ajoutées
GPL-3.0-or-laterJa. Wir bieten allen Parteien die gleiche Möglichkeit, auf eure Fragen zu antworten. Es wurden allerdings nur jene Parteien eingeladen, die einen Spitzenkandidaten zur Bundestagswahl 2017 gestellt haben und die in mindestens einem Landesparlament vertreten sind. Somit kamen folgende Parteien zustande:
Oui, nous offrons à toutes les parties la même possibilité de répondre à vos questions. Toutefois, seuls ont été invités les partis qui ont présenté un candidat principal pour les élections fédérales de 2017 et qui sont représentés dans au moins un parlement d'État. Ainsi, les partis suivants ont émergé :
Nein. Wir geben eine maximale Anzahl von Zeichen für die Fragen und die Antworten vor, darüber hinaus nehmen wir keinerlei Einfluss auf deren Inhalt. Bitte achte darauf, dass deine Frage nicht gegen den +me Codex verstößt, sonst müssen wir sie löschen.
Non. Nous fixons un nombre maximal de caractères pour les questions et les réponses, au-delà duquel nous n'avons aucune influence sur leur contenu. Veuillez vous assurer que votre question n'enfreint pas le Codex +me, sinon nous devrons la supprimer.
GPL-3.0-or-laterNein. Sobald du eine Frage als interessant bewertet hast, folgst du dieser Frage. Falls du eine selbst gestellte Frage wieder löschen möchtest, schreibe uns bitte unter Hilfe im Burger Menu eine Mail.
Non. Dès que vous avez évalué une question comme intéressante, vous suivez cette question. Si vous souhaitez supprimer une question que vous avez posée vous-même, veuillez nous écrire un courriel sous la rubrique Aide du menu Burger.
GPL-3.0-or-laterJa. Wir geben auf Nachfrage den Politikern darüber Auskunft, wie gut oder schlecht ihre Antworten bei den Nutzern von +me ankamen. Es gibt aber keine Auskunft darüber, wie einzelne Nutzer Antworten bewertet haben.
Oui. Sur demande, nous fournissons aux politiciens des informations sur la façon dont leurs réponses ont été reçues par les utilisateurs de +me. Cependant, il n'y a aucune information sur la manière dont les utilisateurs individuels ont évalué les réponses.
GPL-3.0-or-laterDie App wird auch nach der Wahl noch eine Weile verfügbar sein. Wir werden aber auch alle Fragen und Antworten sammeln und sie auf unserer Website www.wepublic.me veröffentlichen.
L'application sera encore disponible pendant un certain temps après l'élection. Mais nous allons également collecter toutes les questions et réponses et les publier sur notre site web www.wepublic.me.
GPL-3.0-or-laterMit der kleinen Lupe bei Top Fragen kannst du jede Frage wiederfinden, auch wenn du diese nicht als interessant bewertet hattest. Du kannst dafür auch über die hashtags nach dem Thema suchen, zu dem die Frage war.
Avec la petite loupe de Top Questions, vous pouvez retrouver chaque question, même si vous ne l'avez pas jugée intéressante. Vous pouvez également utiliser les mots-clés pour rechercher le sujet sur lequel porte la question.
GPL-3.0-or-laterNein. Es können beliebig viele Fragen unterstützt werden.
Non. Tout nombre de questions peut être pris en charge. GPL-3.0-or-later
Wenn eine Frage gegen den +me Codex verstößt, wird sie von uns gelöscht. Wenn du damit nicht einverstanden bist oder glaubst, es gab einen technischen Fehler, schreibe uns bitte unter Kontakt im Menu eine Mail.
Si une question enfreint le codex de +me, nous la supprimerons. Si vous n'êtes pas d'accord ou si vous pensez qu'il y a eu une erreur technique, écrivez-nous un courriel sous la rubrique Contact du menu.
GPL-3.0-or-laterDas Projekt wird ausschließlich ehrenamtlich betrieben. Eine finanzielle Förderung gibt es nicht.
Le projet est géré exclusivement sur une base volontaire. Il n'y a pas de soutien financier.
GPL-3.0-or-later Wenn deine Frage hier noch nicht beantwortet wurde, schreibe uns bitte unter Kontakt im Menu eine Mail. Si votre question n'a pas encore trouvé de réponse ici, veuillez nous écrire un courriel sous la rubrique Contact du menu. GPL-3.0-or-later Offene Fragen Questions ouvertes GPL-3.0-or-later Beantwortete Fragen Questions avec réponses GPL-3.0-or-later Frage stellen Poser une question GPL-3.0-or-later Info Infos GPL-3.0-or-later Ein bis drei #Tags De un à trois #mots-clés GPL-3.0-or-later Gib deine Frage hier ein, aber richte sie bitte nicht direkt an einen Politiker oder Partei, weil Antworten bekommst du von allen! Écrivez votre question ici, mais ne l'adressez pas directement à un politicien ou à un parti, car vous obtiendrez des réponses de chacun d'entre eux ! GPL-3.0-or-later Vielen Dank für deine Frage! Merci de votre question ! GPL-3.0-or-later Andere User können sich ihr nun anschließen. D'autres utilisateurs peuvent maintenant la voir. GPL-3.0-or-later {{x}} von {{max}} #Tags {{x}} sur {{max}} #mots-clés GPL-3.0-or-later {{x}} von {{max}} Zeichen {{x}} sur {{max}} caractères GPL-3.0-or-later Du musst mindestens ein #Tag vergeben. Vous devez attribuer au moins un #mot-clé. GPL-3.0-or-later Die Frage ist zu kurz. La question est trop courte. GPL-3.0-or-later Unterstütze Fragen, die dich interessieren und mache sie zu deinen Fragen. Soutenez les questions qui vous intéressent et faites-en vos questions. GPL-3.0-or-later Hier kannst du dein Konto anlegen und nach der Bestätigung deiner E-mail-Adresse direkt loslegen. Ici, vous pouvez créer votre compte et commencer tout de suite après avoir confirmé votre adresse courriel. GPL-3.0-or-later Falls du schon ein Konto bei +me besitzt, kannst du dich hier anmelden. Si vous avez déjà un compte sur +me, vous pouvez vous connecter ici. GPL-3.0-or-later Anmelden Se connecter GPL-3.0-or-later Konto erstellen Créer un compte GPL-3.0-or-later E-Mail Courriel GPL-3.0-or-later Anmeldung fehlgeschlagen La connexion a échoué GPL-3.0-or-later Anmeldung Connexion GPL-3.0-or-later Passwort Mot de passe GPL-3.0-or-later Passwort vergessen? Mot de passe oublié ? GPL-3.0-or-later Diese E-Mail-Adresse ist uns nicht bekannt. Nous ne connaissons pas cette adresse électronique. GPL-3.0-or-later Neue Fragen für dich Nouvelle question pour vous GPL-3.0-or-later Meine Fragen Mes questions GPL-3.0-or-later Abgelehnte Fragen Questions rejetées GPL-3.0-or-later Datenschutz Vie privée GPL-3.0-or-later Lizenzen Licences GPL-3.0-or-later Antworten Réponses GPL-3.0-or-later Impressum Mentions légales GPL-3.0-or-later Mein Profil Mon profil GPL-3.0-or-later Einführung Introduction GPL-3.0-or-later Abmelden Se déconnecter GPL-3.0-or-later So kannst Du uns kontaktieren Voici comment vous pouvez nous contacter GPL-3.0-or-later Kontakt Contact GPL-3.0-or-later schlechte Antwort mauvaise réponse GPL-3.0-or-later gute Antwort bonne réponse GPL-3.0-or-later Zu dieser Frage gibt es bisher keine Antworten. Il n'y a pas encore de réponses à cette question. GPL-3.0-or-later Hier siehst du alle Fragen, die du positiv bewertet hast und die noch nicht beantwortet wurden. Vous pouvez voir ici toutes les questions que vous avez évaluées positivement et qui n'ont pas encore reçu de réponse. GPL-3.0-or-later Hier siehst du alle deine Fragen, die bereits beantwortet wurden. Ici, vous pouvez voir toutes vos questions qui ont déjà reçu une réponse. GPL-3.0-or-later Überspringen Ignorer GPL-3.0-or-later Wie funktioniert's? Comment ça fonctionne ? GPL-3.0-or-later Willkommen bei +me Bienvenue sur +me GPL-3.0-or-later Bei +me kannst du bis zur Landtagswahl in NRW deine Fragen zu wichtigen Themen an verschiedene Parteien gleichzeitig stellen. Sur +me, tu peux poser tes questions sur des thèmes importants à différents partis en même temps, jusqu'aux élections régionales en Rhénanie-du-Nord-Westphalie. GPL-3.0-or-later Fragen stellen poser des questions GPL-3.0-or-later Was möchtest du von den teilnehmenden Parteien beantwortet haben? Stell deine Frage und sprich die wichtigen Themen an! Que voulez-vous que les parties participantes répondent ? Posez votre question et abordez les sujets importants ! GPL-3.0-or-later Fragen unterstützen Soutenir les questions GPL-3.0-or-later Oder unterstütze die guten Fragen von anderen! Mit einem Tap auf +me zeigst du, dass dich eine Frage ebenso interessiert. Ou soutenez les bonnes questions des autres ! En appuyant sur +moi, vous montrez qu'une question vous intéresse également. GPL-3.0-or-later Antworten erhalten Obtenir des réponses GPL-3.0-or-later Die Fragen mit den meisten Unterstützer:innen werden jeden Tag von den Parteien beantwortet - direkt, gleichzeitig und vergleichbar! Les parties répondent chaque jour aux questions qui ont le plus de partisans – directement, simultanément et de manière comparable ! GPL-3.0-or-later Antworten bewerten Évaluer les réponses GPL-3.0-or-later Welche Antwort von welcher Partei kommt siehst du aber erst, nachdem du sie für dich bewertet hast. So erkennst du, wer deine Interessen vertritt - und musst am 15.05 in NRW nur noch wählen gehen! Mais tu ne peux voir quelle réponse vient de quel parti qu'après les avoir évaluées pour toi. Tu sauras ainsi qui représente tes intérêts – et tu n'auras plus qu'à aller voter le 15/05 en Rhénanie-du-Nord-Westphalie ! GPL-3.0-or-later Los geht’s C’est parti GPL-3.0-or-later Keine weiteren Fragen übrig. Il ne reste plus de questions. GPL-3.0-or-later Suche Recherche GPL-3.0-or-later Zu diesem Suchbegriff gibt es noch keine Fragen. Il n'y a pas encore de questions pour ce terme de recherche. GPL-3.0-or-later Bitte #Tags auswählen Veuillez sélectionner des #mots-clés GPL-3.0-or-later Weiter Suivant GPL-3.0-or-later Zurück Retour GPL-3.0-or-later Passwort ändern Changer le mot de passe GPL-3.0-or-later Email-Adresse Adresse courriel GPL-3.0-or-later Vorname Prénom GPL-3.0-or-later Nachname Nom de famille GPL-3.0-or-later Neues Passwort Nouveau mot de passe GPL-3.0-or-later Altes Passwort Ancien mot de passe GPL-3.0-or-later Passwort bestätigen Confirmer le mot de passe GPL-3.0-or-later Speichern Enregistrer GPL-3.0-or-later Dein Profil Votre profil GPL-3.0-or-later Verstanden Compris GPL-3.0-or-later Deine Eingaben sind ungültig. Bitte gib eine gültige E-Mail Adresse ein und benutze ein Passwort mit mindestens 8 Zeichen. Les données saisies ne sont pas valides. Veuillez saisir une adresse courriel valide et utiliser un mot de passe d'au moins 8 caractères. GPL-3.0-or-later Wir haben dir eine E-Mail mit einem Link zur Bestätigung geschickt. Bitte klicke auf diesen Link um fortzufahren. (Überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner.) Nous vous avons envoyé un courriel avec un lien pour confirmer. Veuillez cliquer sur ce lien pour continuer. (Vérifiez aussi dans vos indésirables.) GPL-3.0-or-later Name Nom GPL-3.0-or-later Willkommen! Bienvenue ! GPL-3.0-or-later Schön, dass Du dabei bist. Contents que vous soyez là. GPL-3.0-or-later Ein paar Infos brauchen wir, um deinen Account anzulegen. Bitte gib zuerst deine gültige E-Mail-Adresse an und wähle danach ein sicheres Passwort mit mindestens 8 Zeichen. Nous avons besoin de quelques informations pour créer votre compte. Veuillez d'abord saisir une adresse électronique valide, puis choisissez un mot de passe sûr comportant au moins 8 caractères. GPL-3.0-or-later Jetzt Konto anlegen! Créer un compte maintenant ! GPL-3.0-or-later Durch Fortfahren akzeptierst Du unseren En continuant, vous acceptez notre GPL-3.0-or-later und die et les GPL-3.0-or-later Die Registrierung hat leider nicht geklappt. Bitte kontaktiere uns, falls Du denkst, dies ist ein Fehler auf unserer Seite. Malheureusement, l'inscription n'a pas fonctionné. Veuillez nous contacter si vous pensez qu'il s'agit d'un problème sur notre site. GPL-3.0-or-later Nochmal versuchen Réessayer GPL-3.0-or-later Home Accueil GPL-3.0-or-later Meine Les miennes GPL-3.0-or-later Fragen entdecken Découvrir des questions GPL-3.0-or-later Interesse Intérêts GPL-3.0-or-later Top Fragen Palmarès des questions GPL-3.0-or-later Beliebt Favorites GPL-3.0-or-later Deine Frage Vos questions GPL-3.0-or-later Ich Moi GPL-3.0-or-later '+me codex' codex +me GPL-3.0-or-later Datenschutzrichtlinien Politique de confidentialité GPL-3.0-or-later Mein Profil Ma profil GPL-3.0-or-later Neue Fragen für dich Nouvelles questions pour vous GPL-3.0-or-later Meine Fragen Mes réponses GPL-3.0-or-later Datenschutz Vie privé GPL-3.0-or-later Deine Frage an alle Parteien Votre question à tous les partis GPL-3.0-or-later Stelle deine Frage Posez votre question GPL-3.0-or-later #Schlagwörter #Mots-clés GPL-3.0-or-later Damit andere deine Frage besser finden Pour aider les autres à trouver votre question GPL-3.0-or-later Senden Envoyer GPL-3.0-or-later Bitte sei freundlich und respektvoll und überprüfe, ob es deine Frage schon gibt. Veuillez être aimable, faire preuve de respecter et vérifier si votre question n'existe pas déjà. GPL-3.0-or-later Hier gibts Tips zum Frage stellen. Vous trouverez ici des conseils pour poser des questions. GPL-3.0-or-later Deine Frage wurde erfolgreich eingereicht. Votre question a été soumise avec succès. GPL-3.0-or-later Deine Frage kann so leider nicht gestellt werden: Malheureusement, votre question ne peut être posée de cette manière : GPL-3.0-or-later Deine Frage ist zu lange. Bitte gebe maximal 280 Zeichen für die Frage an. Votre question est trop longue. Veuillez saisir un maximum de 280 caractères pour la question. GPL-3.0-or-later Deine Frage ist leer. Votre question est vide. GPL-3.0-or-later Du hast zuviele Schlagwörter ausgewählt. Bitte wähle maximal drei Schlagwörter. Vous avez sélectionné trop de mots-clés. Veuillez sélectionner un maximum de trois mots-clés. GPL-3.0-or-later Mit der Serverkommunikation ist etwas schiefgegangen 🤷 Quelque chose a mal tourné avec la communication du serveur 🤷 GPL-3.0-or-later Irgendwas ist schief gegangen 🤷 Quelque chose s'est mal passé 🤷 GPL-3.0-or-later Folge erst ein paar Fragen, bevor du deine erste eigener Frage posten kannst 💪 Suis d'abord quelques questions avant de pouvoir poster ta première question personnelle 💪 GPL-3.0-or-later Personen fragen personnes demandent GPL-3.0-or-later Person fragt personne demande GPL-3.0-or-later Interessiert mich nicht Je ne suis pas intéressé(e) GPL-3.0-or-later Nächste Frage Question suivante GPL-3.0-or-later Frage melden Signaler la question GPL-3.0-or-later Du kannst Dein aktuelles Passwort ändern: Vous pouvez modifier votre mot de passe actuel : GPL-3.0-or-later Bitte gib Dein aktuelles Passwort ein Veuillez entrer votre mot de passe actuel GPL-3.0-or-later Neues Passwort eingeben Entrez le nouveau mot de passe GPL-3.0-or-later Dein Passwort wurde aktualisiert! Bitte logge Dich neu ein. Votre mot de passe a été mis à jour ! Veuillez vous reconnecter. GPL-3.0-or-later Das hat leider nicht geklappt. Malheureusement, ça n'a pas marché. GPL-3.0-or-later Aktualisieren Mettre à jour GPL-3.0-or-later Ausloggen Déconnexion GPL-3.0-or-later Ausloggen Se déconnecter GPL-3.0-or-later Du kannst Dich von +me abmelden: Vous pouvez vous désabonner de +me : GPL-3.0-or-later Profil löschen Supprimer le profil GPL-3.0-or-later Du kannst auch Dein Profil (unwiderbringlich!) löschen: Vous pouvez également supprimer votre profil (de manière irrévocable !) : GPL-3.0-or-later Schade dass du gehst! Du kannst Dir jederzeit einen neuen Accout anlegen. Dommage que vous partiez ! Vous pouvez toujours créer un nouveau compte. GPL-3.0-or-later Account endgültig löschen? Supprimer définitivement le compte ? GPL-3.0-or-later Ja, ich möchte mein Profil löschen Oui, je souhaite supprimer mon profil GPL-3.0-or-later Nein danke Non merci GPL-3.0-or-later Ein link zum Zurücksetzen Deines Passwortes wurde an Deine Email-Adresse geschickt. Un lien permettant de réinitialiser votre mot de passe a été envoyé à votre adresse courriel. GPL-3.0-or-later Leider hat das nicht geklappt. Malheureusement, ça n'a pas marché. GPL-3.0-or-later Möchtest du Push Nachrichten erhalten? Voulez-vous recevoir des notifications push ? GPL-3.0-or-later Wir benutzen Push-Nachrichten, um dich zu informieren, wenn neue Antworten zu Fragen, denen du folgst, eingegangen sind. Im nächsten Schritt wird dein Betriebssystem dich nach den Berechtigungen dazu fragen. Nous utilisons des notifications push pour vous informer de la réception de nouvelles réponses aux questions que vous suivez. GPL-3.0-or-later Nein Non GPL-3.0-or-later Ja Oui GPL-3.0-or-later Meine abgelehnten Fragen Mes questions rejetées GPL-3.0-or-later Ungelesen Non lues GPL-3.0-or-later folgen suivre GPL-3.0-or-later folgt suivies GPL-3.0-or-later Antwort Réponse GPL-3.0-or-later meine Frage mes questions GPL-3.0-or-later folge ich auxquelles je suis abonné(e) GPL-3.0-or-later Alle Toutes GPL-3.0-or-later Hier siehst Du alle Deine Fragen Ici vous pouvez voir toutes vos questions GPL-3.0-or-later Hier siehst Du alle beantworteten Fragen Vous pouvez voir ici toutes les questions avec des réponses GPL-3.0-or-later Bewerten um Partei zu sehen Évaluer pour voir le parti GPL-3.0-or-later Neueste Les plus récentes GPL-3.0-or-later Beliebtheit Popularité GPL-3.0-or-later Folge ich Que je suis GPL-3.0-or-later Beantwortet Avec des réponses GPL-3.0-or-later Bitte update die +me App, um weniger Bugs und mehr Funktionalität zu bekommen. Ohne Updates können wir eine ordnungsgemäße Funktion nicht garantieren. Veuillez mettre à jour l'application +me pour avoir moins d'erreurs et plus de fonctionnalités. Sans mises à jour, nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement. GPL-3.0-or-later E-Mail Courriel MIT Passwort Mot de passe MIT Anmelden Se connecter MIT Abmelden Se déconnecter MIT Die Anmeldung ist fehlgeschlagen. La connexion a échoué. MIT Noch kein Konto? Hier registrieren! Pas encore de compte ? Inscris-toi ici ! MIT oder ou MIT Mit Google anmelden Se connecter avec Google MIT Vorname Prénom MIT Nachname Nom MIT Registrieren S’inscrire MIT Die Registrierung ist fehlgeschlagen. L’inscription a échoué. MIT Meine Organisationen Mes organisations MIT Organisationseinstellungen Paramètres des organisations MIT Einstellungen Configuration MIT Neue Organisation erstellen Créer une nouvelle organisation MIT Trage im folgenden Feld den Namen deiner Organisation ein. Inscris le nom de ton organisation dans le champ suivant. MIT Name Nom MIT Abbrechen Annuler MIT Erstellen Créer MIT Organisation löschen Supprimer l’organisation MIT Gib den Namen deiner Organisation ein, um die Organisation zu löschen: Saisis le nom de ton organisation pour la supprimer : MIT Neues Flugzeug erstellen Créer un nouvel avion MIT Trage im folgenden Feld die Immatrikulation deines Flugzeugs ein. Inscris l’immatriculation de ton avion dans le champ suivant. MIT Immatrikulation Immatriculation MIT Es existiert bereits ein Flugzeug mit dieser Immatrikulation. Il existe déjà un avion avec cette immatriculation. MIT Flugzeug löschen Supprimer l’avion MIT Gib die Immatrikulation deines Flugzeugs ein, um das Flugzeug zu löschen: Saisis l’immatriculation de ton avion pour supprimer l’avion : MIT Einstellungen bearbeiten Modifier les paramètres MIT Nächste Checks Vérifications suivantes MIT am {date} le {date} MIT {diff} verbleibend {diff} restante(s) MIT {diff} überfällig {diff} en retard MIT bei {limit} sur {limite} MIT {diff} {counterName} verbleibend {diff} {counterName} restante(s) MIT {diff} {counterName} überfällig {diff} {counterName} en retard MIT Alle anzeigen Afficher tous MIT Noch keine Aktualisierung erfasst. Encore aucune mise à jour enregistrée. MIT Aktualisierung erfassen Saisir une mise à jour MIT Signatur Signature MIT For information only Seulement pour information MIT Defect (aircraft on ground - AOG) Hors service (non navigable) MIT Closed Fermé MIT Zurück zur Übersicht Retour à la vue d’ensemble MIT Beschreibung Description MIT Status Statut MIT Datei anhängen Joindre un fichier MIT Speichern Enregistrer MIT Neuer Status Nouveau statut MIT Signatur einfügen Ajouter une signature MIT Neueste Flüge Vols les plus récents MIT Noch keine Flüge erfasst. Encore aucun vol saisi. MIT Flug erfassen Saisir un vol MIT Erfasste Flüge Vols saisis MIT Archivierte einblenden Afficher les archivés MIT Von {departureAerodrome} nach {destinationAerodrome} — {firstname} {lastname} De {departureAerodrome} à {destinationAerodrome} — {firstname} {lastname} MIT gelöscht supprimé MIT ersetzt remplacé MIT Datum Date MIT Pilot Pilote MIT Fluglehrer Moniteur MIT Startflugplatz Aérodrome de départ MIT Zielflugplatz Aérodrome de destination MIT Take off Décollage MIT Landung Atterrissage MIT Flugstunden (nach Zähler) Heures de vol (selon le compteur) MIT Flugstunden (nach Start- und Landezeit) Heures de vol (en fonction de l’heure de décollage et d’atterrissage) MIT Typ Type MIT Treibstoff Carburant MIT Öl Pétrole MIT Landungen Atterrissages MIT Personen an Bord (inkl. Pilot) Personnes à bord (y compris le pilote) MIT Bemerkungen für Abrechnung Remarques pour la facturation MIT Preflight Check durchgeführt Contrôle en amont effectué MIT Probleme oder Beobachtungen Problèmes ou observations MIT Flug bearbeiten Modifier le vol MIT Die Bearbeitung für diesen Flug ist gesperrt. Les modifications de ce vol sont verrouillées. MIT Flug löschen Supprimer le vol MIT Dieser Flug kann nicht mehr gelöscht werden, da bereits ein Folgeflug erfasst wurde. Ce vol ne peut plus être supprimé car un vol de suivi a déjà été enregistré. MIT Das Löschen dieses Fluges ist gesperrt. La suppression pour ce vol est bloquée. MIT Flugstunden total Total des heures de vol MIT Motorstunden total Total des heures moteur MIT Landungen total Total des atterrissages MIT erfasst von {member} am {timestamp} saisi par {member} le {timestamp} MIT gelöscht von {member} am {timestamp} supprimé par {member} le {timestamp} MIT ersetzt von {member} am {timestamp} remplacé par {member} le {timestamp} MIT Preflight-Eintrag erfassen Saisir un vol MIT Flugart Type MIT Flugstunden Heures de vol MIT Startzähler Compteur de démarrage MIT Endzähler Compteur de fin MIT Landungen am Zielflugplatz Atterrissages à l’aérodrome de destination MIT Landungen in {destinationAerodrome} Atterrissages à {destinationAerodrome} MIT Menge (L) Quantité (L) MIT Öl (L) Pétrole (L) MIT Problem oder Beobachtung erfassen Indiquer le problème ou l’observation MIT Bitte gültiges Datum eingeben Entre une date valide MIT Bitte Datum nach dem Sperrdatum eingeben Saisir la date après la date de blocage MIT Bitte Pilot auswählen Sélectionner le pilote MIT Bitte Typ auswählen Sélectionner le type MIT Bitte Startflugplatz auswählen Sélectionner l’aérodrome de départ MIT Bitte Zielflugplatz auswählen Sélectionner l’aérodrome de destination MIT Bitte gültige Block-off-Zeit eingeben (HH:MM) Saisir une heure de blocage valide (HH:MM) MIT Datum im Format TT.MM.JJJJ eingeben (z.B. 07.09.2018) Saisir la date au format JJ/MM/AAAA (ex. : 07/09/2018 MIT Uhrzeit im Format HH:MM eingeben (z.B. 09:05) Saisir l’heure au format HH:MM(ex. : 09:05) MIT Bist du sicher, dass du diesen Flug löschen möchtest? Es-tu sûr·e de vouloir supprimer ce vol ? MIT Technischer Flug Vol technique MIT Kommerzieller Flug VFR Vol touristique commercial MIT Die Organisation {organizationId} wurde nicht gefunden oder dein Konto {userEmail} ist nicht berechtigt, auf die Organisation zuzugreifen. Bitte wende dich an den Administrator der Organisation. L’organisation {organizationId} est introuvable ou votre compte {userEmail} n’est pas autorisé à accéder à l’organisation. Veuillez contacter l’administrateur de l’organisation. MIT Besitzer Propriétaire MIT Manager Gestionnaire MIT Benutzer Utilisateur MIT Pilot hinzufügen Ajouter un pilote MIT Bearbeiten Modifier MIT Löschen Supprimer MIT Suchen Rechercher MIT Keine Benutzer gefunden Aucun utilisateur trouvé MIT Benutzer hinzufügen Ajouter un utilisateur MIT Nummer Numéro MIT Einladung an E-Mail Invitation par courriel MIT Trage eine E-Mail-Adresse im folgenden Feld ein, um eine Einladung zu senden (nach dem Speichern kann es einige Minuten dauern, bis die Einladung versendet wird). Du kannst die E-Mail-Adresse aber auch später noch eintragen, um die Einladung nachträglich zu senden. Saisis une adresse courriel dans le champ suivant pour envoyer une invitation (après l’enregistrement, l’envoi de l’invitation peut prendre quelques minutes). Tu peux également saisir l’adresse courriel ultérieurement pour envoyer l’invitation ultérieurement. MIT Es wurde noch keine Einladung an diesen Benutzer gesendet. Trage eine E-Mail-Adresse im folgenden Feld ein und speichere die Änderung, um eine Einladung zu senden (nach dem Speichern kann es einige Minuten dauern, bis die Einladung versendet wird). Aucune invitation n’a encore été envoyée à cet utilisateur. Saisis une adresse courriel dans le champ ci-dessous et enregistre la modification pour envoyer une invitation (après l’enregistrement, l’envoi de l’invitation peut prendre quelques minutes). MIT