source_string target_string license
Denn's Biomarkt Denn’s Biomarkt GPL-3.0-or-later
Regelverstoß infracción GPL-3.0-or-later
Quiz examen GPL-3.0-or-later
Verbrauchsdatum Fecha de caducidad GPL-3.0-or-later
Mindesthaltbarkeitsdatum fecha de consumo preferente GPL-3.0-or-later
Einführungsabholung recogida introductoria GPL-3.0-or-later
Betrieb empresa GPL-3.0-or-later
Quiz Examen GPL-3.0-or-later
Bezirke distritos GPL-3.0-or-later
Abholung recogida GPL-3.0-or-later
Abstimmung votación GPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppe grupo de trabajo GPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortlichen responsables en la empresa GPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche responsable de la empresa GPL-3.0-or-later
Bezirk distrito GPL-3.0-or-later
Springerliste Lista de sustitutos GPL-3.0-or-later
Verifizierung verificación GPL-3.0-or-later
verifizieren verificar GPL-3.0-or-later
Ortsgruppe grupo local GPL-3.0-or-later
Engagementstatistik Estadísticas de participación GPL-3.0-or-later
Schiedsstelle junta de arbitraje GPL-3.0-or-later
Vertrauensbanane fideo de fidelidad GPL-3.0-or-later
Beitrittsanfrage Solicitud de afiliación GPL-3.0-or-later
Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Fecha de nacimiento (AAAA-MM-DD) AGPL-3.0-or-later
Name Nombre AGPL-3.0-or-later
hinzufügen añadir AGPL-3.0-or-later
Nachname Apellido AGPL-3.0-or-later
Betreff Asunto AGPL-3.0-or-later
Nachricht Mensaje AGPL-3.0-or-later
Adresse Dirección AGPL-3.0-or-later
bearbeiten editar AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Webseiten bearbeiten Editar páginas web públicas AGPL-3.0-or-later
Beschreibung Descripción AGPL-3.0-or-later
Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Código postal (automáticamente con el mapa anterior) AGPL-3.0-or-later
E-Mail-Adresse Correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Anhang Documento adjunto AGPL-3.0-or-later
Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Número de teléfono fijo (incl. código de país, comienza con +) AGPL-3.0-or-later
Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Número de teléfono móvil (incluido el código de país, comienza con +) AGPL-3.0-or-later
Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Dirección (automáticamente con el mapa anterior, corregir después si es necesario) AGPL-3.0-or-later
Geschlecht Sexo AGPL-3.0-or-later
Botschafter:in Embajador/a AGPL-3.0-or-later
Optionen Opciones AGPL-3.0-or-later
Bild Foto AGPL-3.0-or-later
Elternbezirk Distrito superior AGPL-3.0-or-later
Breitengrad Latitud AGPL-3.0-or-later
Längengrad Longitud AGPL-3.0-or-later
Deine Stadt oder Gemeinde Tu ciudad o municipio AGPL-3.0-or-later
Bezirk Distrito AGPL-3.0-or-later
Kooperationsbetrieb(e) Empresa/s de cooperación AGPL-3.0-or-later
Aktiviert Activado AGPL-3.0-or-later
Mailbox-Name Nombre del buzón de correo AGPL-3.0-or-later
Benutzer:innenrolle Función del usuario AGPL-3.0-or-later
Überschrift Título AGPL-3.0-or-later
Aktueller Status Situación actual AGPL-3.0-or-later
Informationen Informaciones AGPL-3.0-or-later
Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) Ciudad/Municipio (automáticamente desde el mapa de arriba) AGPL-3.0-or-later
Zeitraum Período AGPL-3.0-or-later
Bezirke Distritos AGPL-3.0-or-later
Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Aún no estás en ningún grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.
Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}
Die ID lautet: {groupId}
URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "La región/grupo de trabajo {groupName} ya no tiene embajador/administrador.
Tiene la siguiente estructura de ID:
{idStructureList}
El ID es: {groupId}
URL: Haga clic aquí para ir a la región/grupo de trabajo" AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Kurzbeschreibung Resumen público AGPL-3.0-or-later
Kurzbeschreibung Descripción breve AGPL-3.0-or-later
Geschätztes Gewicht: Peso estimado: AGPL-3.0-or-later
Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? ¿Qué tipo de alimentos están incluidos? AGPL-3.0-or-later
Was trifft auf die Lebensmittel zu? ¿Qué se aplica a la comida? AGPL-3.0-or-later
Hat alles gut geklappt? ¿Todo salió bien? AGPL-3.0-or-later
Wie möchtest du kontaktiert werden? ¿Cómo te gustaría ser contactado/a? AGPL-3.0-or-later
Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? ¿Por cuánto tiempo debe ser válida su canasta de alimentos? AGPL-3.0-or-later
Anfragezeitpunkt: Fecha y hora de la solicitud: AGPL-3.0-or-later
Teaser teaser AGPL-3.0-or-later
Für welche Region ist der Artikel relevant? ¿Para qué región es el artículo relevante? AGPL-3.0-or-later
Test-E-Mail-Adresse Dirección de correo electrónico de prueba AGPL-3.0-or-later
Absender-E-Mail-Adresse Correo electrónico del remitente AGPL-3.0-or-later
Veranstaltungsort / Konferenzraum Lugar / sala de conferencias AGPL-3.0-or-later
Findet das Event offline oder online statt? ¿Ocurre el evento fuera de línea o en línea? AGPL-3.0-or-later
Enddatum Fecha de fin de consumo AGPL-3.0-or-later
Bundesweite Orga Organización nacional AGPL-3.0-or-later
Position bei foodsharing (öffentlich) Puesto en foodsharing (público) AGPL-3.0-or-later
Benachrichtigung Notificación AGPL-3.0-or-later
In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? ¿En qué distrito está el Distribuidor? AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Rescatistas de alimentos responsables de este distribuidor AGPL-3.0-or-later
Dein gewünschtes neues Passwort Tu nueva contraseña deseada AGPL-3.0-or-later
Passwortwiederholung Confirmar contraseña AGPL-3.0-or-later
Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Por favor confirme el cambio con su contraseña AGPL-3.0-or-later
Deine Webseite Su página web AGPL-3.0-or-later
Verantwortliche Mitglieder Miembros responsables AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche Responsable de operaciones AGPL-3.0-or-later
Teamstatus Estado del equipo AGPL-3.0-or-later
Anzahl der Abholenden Número de rescatistas AGPL-3.0-or-later
Betriebskette cadena corporativa AGPL-3.0-or-later
Kategorie Categoría AGPL-3.0-or-later
Status Estado AGPL-3.0-or-later
"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.
Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." Actualice el estado de la empresa después de cada contacto con la empresa para que el estado de las cosas sea visible para todos.
Solo las empresas que deseen cooperar se mostrarán más adelante en la parte superior del menú de la empresa en la barra de navegación. AGPL-3.0-or-later
Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Persona/s de contacto en la empresa (gerente de tienda etc.) AGPL-3.0-or-later
Fax Número de fax AGPL-3.0-or-later
Welche Lebensmittel werden abgeholt? ¿Qué alimentos se pueden recoger? AGPL-3.0-or-later
Beginn der Kooperation Inicio de la cooperación AGPL-3.0-or-later
Besonderheiten Particularidades AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Infos zum Betrieb información pública de la empresa AGPL-3.0-or-later
Ungefähre Tageszeit der Abholung Tiempo aproximado de recogida AGPL-3.0-or-later
Erster Pinnwandeintrag Primer anuncio AGPL-3.0-or-later
War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? ¿Era fácil convencer un/unos encargado/s a cooperar con foodsharing? AGPL-3.0-or-later
Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? ¿Está de acuerdo la empresa/tienda/asociación de ser mencionada por la prensa y en nuestro sitio web? AGPL-3.0-or-later
Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? ¿La empresa/tienda/asociación esta de acuerdo con poner una pegatina visible en la entrada o en otro lugar? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? ¿Con cuántas semanas de anticipación pueden registrarse l@s rescatistas utilizando ranuras automáticos? AGPL-3.0-or-later
Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? ¿Aproximadamente cuántos kilogramos se toman por recogida? AGPL-3.0-or-later
Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? ¿Deberían aplicarse a esta empresa los límites del distrito para empresas populares? AGPL-3.0-or-later
Mitglieder Miembros AGPL-3.0-or-later
Gruppen-Administrator:innen Administrador de grupos AGPL-3.0-or-later
Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? ¿Quién puede registrarse en este grupo? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? ¿Cuántos fideos de fidelidad necesita un miembro? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? ¿Cuántas recogidas debería haber hecho un solicitante? AGPL-3.0-or-later
Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? ¿Desde cuántas semanas un/una solicitante debe ser parte de foodsharing? AGPL-3.0-or-later
Wertung clasificación AGPL-3.0-or-later
Text Texto AGPL-3.0-or-later
Fehlerpunkte puntos de error AGPL-3.0-or-later
Fehlerpunkt punto de error AGPL-3.0-or-later
FP PF AGPL-3.0-or-later
Fehlerpunkte (k. o.) puntos de error (k. o.) AGPL-3.0-or-later
keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) ningún error puntual (¡ es en broma!) AGPL-3.0-or-later
Erklärung Explicación AGPL-3.0-or-later
Zeit zum Antworten Tiempo para responder AGPL-3.0-or-later
Welche Antworten sind richtig? ¿Qué respuestas son correctas? AGPL-3.0-or-later
Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen máximo número de errores puntuales para aprobar AGPL-3.0-or-later
Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? ¿Cuántas preguntas se deben formular en el examen? AGPL-3.0-or-later
Link zur Wiki-Seite Enlace a la página wiki AGPL-3.0-or-later
Filtern nach filtrar por AGPL-3.0-or-later
Filter und Sortierung beibehalten Mantener filtros y clasificación AGPL-3.0-or-later
Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Guarde los filtros usados y clasifique para futuras llamadas AGPL-3.0-or-later
Spalten konfigurieren Configurar columnas AGPL-3.0-or-later
Alle ausklappen Expandir todo AGPL-3.0-or-later
Alle einklappen Contraer todo AGPL-3.0-or-later
Frage Pregunta AGPL-3.0-or-later
Fragen Preguntas AGPL-3.0-or-later
Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! ¡Felicidades! Has aprobado con {points} el máximo permitido de {max_points} errores puntuales! AGPL-3.0-or-later
Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Lamentablemente has reprobado. ¡Tuviste {points} del máximo permitido de {max_points} errores puntuales! AGPL-3.0-or-later
'-Quiz' '-examen' AGPL-3.0-or-later
Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Complete el registro de rescatista ahora. AGPL-3.0-or-later
Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Completar la inscripción por la responsabilizad de la cooperación ahora. AGPL-3.0-or-later
Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Completar la inscripción por el/la embajador/a ahora. AGPL-3.0-or-later
Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! ¡Felicidades, lo lograste! AGPL-3.0-or-later
Die Auswertung findest du unten. Encontras la valoración abajo. AGPL-3.0-or-later
Geschafft! ¡Hecho! AGPL-3.0-or-later
hast du komplett richtig beantwortet. Prima! Has respondido correctamente todo. ¡Excelente! AGPL-3.0-or-later
Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Artículo wiki relacionado sobre este tema AGPL-3.0-or-later
ist richtig! ¡Es correcto! AGPL-3.0-or-later
ist falsch. Das hast du richtig erkannt! ¡Es falso! ¡Te has dado cuenta perfectamente de ello! AGPL-3.0-or-later
ist neutral und daher ohne Wertung. Es neutro, por lo tanto, sin puntuación. AGPL-3.0-or-later
wäre auch richtig gewesen. Esto hubiese sido lo correcto. AGPL-3.0-or-later
stimmt so nicht! ¡Así no es! AGPL-3.0-or-later
Antwort Respuesta AGPL-3.0-or-later
gesammelte Fehlerpunkte Total de errores puntuales AGPL-3.0-or-later
wurde leider falsch beantwortet. De nuevo has respondido incorrectamente. AGPL-3.0-or-later
wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. Se ha calificado como incorrecto ya que o no hiciste la selección o se terminó el tiempo disponible para responder. AGPL-3.0-or-later
hast du leider nur zu lamentablemente solo respondiste correctamente el AGPL-3.0-or-later
'% richtig beantwortet.' '%.' AGPL-3.0-or-later
Antworten Respuestas AGPL-3.0-or-later
Richtige Antworten Respuestas correctas AGPL-3.0-or-later
Neutrale Antworten Respuestas neutrales AGPL-3.0-or-later
Falsche Antworten Respuestas incorrectas AGPL-3.0-or-later
Kommentar zu dieser Frage schreiben Escribe un comentario sobre esta pregunta AGPL-3.0-or-later
Absenden Enviar AGPL-3.0-or-later
war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet solo era una pregunta de broma y por supuesto no se clasificare AGPL-3.0-or-later
Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Esta pregunta era particularmente importante y no la respondiste correctamente. AGPL-3.0-or-later
Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Preguntas como éstas son pesado especialmente altas y, lamentablemente, llevar a no pasar el examen si no las respondes correctamente. AGPL-3.0-or-later
Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. No has pasado el examen 3 veces. AGPL-3.0-or-later
Du kannst es noch einmal probieren nach Puedes intentarlo otra vez después AGPL-3.0-or-later
Tagen días AGPL-3.0-or-later
Lernpause Pausa de estudio AGPL-3.0-or-later
Du hast das Quiz noch nicht beendet. Aún no has terminado el examen. AGPL-3.0-or-later
Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Sin problema. Tu sesión era guardada. Puedes continuar responder en cualquier momento. AGPL-3.0-or-later
Quiz jetzt weiter beantworten! ¡Continúa respondiendo el examen ahora! AGPL-3.0-or-later
'-Quiz fortführen' : Continuar el examen AGPL-3.0-or-later
Das war Versuch Nummer Eso era el intento número AGPL-3.0-or-later
mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: veces no has pasado el examen hasta ahora. Aún tienes ese número de intentos: AGPL-3.0-or-later
Viel Glück! ¡Buena suerte! AGPL-3.0-or-later
Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Empezar el examen con plazo y 10 preguntas AGPL-3.0-or-later
Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Empezar el examen sin plazo y 20 preguntas AGPL-3.0-or-later
– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! – ¡Ahora todo lo que tienes que hacer es aprobar el examen! AGPL-3.0-or-later
Quiz jetzt starten Iniciar cuestionario ahora AGPL-3.0-or-later
Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. Los resultados de este examen se eliminaron porque el examen se completó hace más de dos semanas. AGPL-3.0-or-later
"Gib uns Feedback zu dieser Frage.
War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich?
Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Danos retroalimentación por esa pregunta.
¿Era demasiado fácil, demasiado difícil, poco claro?
¿O son unas respuestas respectivamente explicaciones falso?" AGPL-3.0-or-later
Bild Imagen AGPL-3.0-or-later
Foto-Upload Subir foto AGPL-3.0-or-later
Wähle ein Bild von deinem Rechner. Elige una imagen de tu computadora. AGPL-3.0-or-later
Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. El fichero subido no es una foto. Por favor elija un otro fichero. AGPL-3.0-or-later
Noch kein Bild hochgeladen Aún no se ha subido ninguna foto AGPL-3.0-or-later
Noch keine Datei ausgewählt Aún no fichero seleccionado AGPL-3.0-or-later
Vorschau Vista previa AGPL-3.0-or-later
Bild hochladen Cargar imagen AGPL-3.0-or-later
Neues Bild hochladen subir nueva foto AGPL-3.0-or-later
Datei hochladen subir archivo AGPL-3.0-or-later
Neue Datei hochladen subir nuevo archivo AGPL-3.0-or-later
Bild ausschneiden recortar imagen AGPL-3.0-or-later
Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Tu fichero no parece bien. Lo mejor seria si usas una foto normal del formato de archivo jpg AGPL-3.0-or-later
Speichern ahorrar AGPL-3.0-or-later
Weiter Continuar AGPL-3.0-or-later
Bild ändern Cambiar imagen AGPL-3.0-or-later
Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Subir imagen (formato png o jpg) AGPL-3.0-or-later
im Uhrzeigersinn drehen rotar las agujas del reloj AGPL-3.0-or-later
Hochladen subir AGPL-3.0-or-later
Neu Nuevo AGPL-3.0-or-later
Bearbeiten Editar AGPL-3.0-or-later
Löschen Borrar AGPL-3.0-or-later
Unwiderruflich löschen borrar permanentemente AGPL-3.0-or-later
Ja, ich bin mir sicher Sí, estoy seguro AGPL-3.0-or-later
Übernehmen aplicar AGPL-3.0-or-later
Abbrechen Cancelar AGPL-3.0-or-later
Senden Enviar AGPL-3.0-or-later
Antworten Respuesta AGPL-3.0-or-later
Anlegen Crear AGPL-3.0-or-later
Filter leeren Borrar filtros AGPL-3.0-or-later
Standard wiederherstellen Restablecer valor predeterminado AGPL-3.0-or-later
zurück zur Übersicht volver a la visión de conjunto AGPL-3.0-or-later
zurück zum Betrieb volver a la cooperación AGPL-3.0-or-later
veröffentlicht publicado AGPL-3.0-or-later
inaktiv inactivo AGPL-3.0-or-later
Pass-Generator Generador de tarjetas AGPL-3.0-or-later
– noch nicht erstellt – – aún no creado – AGPL-3.0-or-later
Foto Fotografía AGPL-3.0-or-later
Zuletzt erstellt Última creación AGPL-3.0-or-later
Verifiziert? ¿Verificado? AGPL-3.0-or-later
Alle markieren Marca todas AGPL-3.0-or-later
Keine markieren Desmarca todo AGPL-3.0-or-later
Und los! ¡Vamos! AGPL-3.0-or-later
Markierte Ausweise generieren Generar tarjetas de membresía seleccionadas AGPL-3.0-or-later
Hinweise Anotaciones AGPL-3.0-or-later
Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. Al hacer clic en la fecha de creación, se marcan todos l@s rescatistas con la misma fecha o sin fecha de creación. AGPL-3.0-or-later
Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Se pueden verificar l@s rescatistas que hayan recibido una tarjeta de membresía y hayan confirmado la exactitud de su información personal. AGPL-3.0-or-later
Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! ¡Comparta alimentos en lugar de tirarlos! AGPL-3.0-or-later
Account von {name} ({id}) verifizieren Verificar la cuenta de {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later
Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Desverificar {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later
Sicher? ¿Seguro? AGPL-3.0-or-later
"Persodaten gecheckt?
Ausweis übergeben?" "¿Datos personales comprobados?
¿Entregar su tarjeta de socio?" AGPL-3.0-or-later
Es ist ein Problem aufgetreten Ocurrió un problema AGPL-3.0-or-later
Noch für Abholungen eingetragen Todavía registrado para recogidas AGPL-3.0-or-later
Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Antes de desverificar, debe verificar las fechas de recogida ingresadas. AGPL-3.0-or-later
Verifizieren Verificar AGPL-3.0-or-later
Entverifizieren desverificar AGPL-3.0-or-later
Termine prüfen Consultar citas AGPL-3.0-or-later
Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Las siguientes personas aún no han subido una foto: AGPL-3.0-or-later
Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. No se pudieron generar los pasaportes. AGPL-3.0-or-later
Visitenkarten-Generator Generador de tarjetas de visita AGPL-3.0-or-later
Deine foodsharing-Visitenkarte Tu tarjeta de presentación de foodsharing AGPL-3.0-or-later
Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Simplemente genere, imprima y corte aquí … AGPL-3.0-or-later
{role} für {region} {role} para {region} AGPL-3.0-or-later
Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Elija aquí para qué distrito y función le gustaría crear su tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later
Du musst eine Option wählen Tienes que elegir una opción AGPL-3.0-or-later
Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Su dirección es demasiado larga. La dirección, el código postal y la ciudad juntos pueden tener un máximo de 49 caracteres. AGPL-3.0-or-later
Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Debe haber proporcionado un número de teléfono válido para crear su tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later
Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Debes estar verificado para crear tu tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later
Visitenkarten erstellen Crear tarjetas de visita AGPL-3.0-or-later
Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Su dirección se acortará en la tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later
Role/Region Función/Región AGPL-3.0-or-later
Letzte Aktivität Última actividad AGPL-3.0-or-later
Nicht aktiv in Monaten No activo en meses AGPL-3.0-or-later
Rolle Role AGPL-3.0-or-later
Bewerbungen Aplicaciones AGPL-3.0-or-later
Bewerbungen für {name} Aplicaciones para {name} AGPL-3.0-or-later
Bewerbung für Solicitud de AGPL-3.0-or-later
von de AGPL-3.0-or-later
Motivationstext Texto motivacional AGPL-3.0-or-later
Motivation: Motivación: AGPL-3.0-or-later
Fähigkeiten: Habilidades: AGPL-3.0-or-later
Erfahrung: Experiencia: AGPL-3.0-or-later
Zeit: Tiempo: AGPL-3.0-or-later
{group} bearbeiten Editar {group} AGPL-3.0-or-later
Bitte gib einen Namen ein. Por favor ingrese un nombre. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib eine Beschreibung ein. Por favor, introduzca una descripción. AGPL-3.0-or-later
Beschreibung der Arbeitsgruppe Descripción del grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
Änderungen wurden gespeichert Se guardaron los cambios AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppen-Postfach Buzón de grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
Bezirkspostfach Buzón de distrito AGPL-3.0-or-later
{group} kontaktieren Contacto {group} AGPL-3.0-or-later
{count} Ansprechpartner:innen: {count} personas de contacto: AGPL-3.0-or-later
"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe
sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse,
mit der du bei foodsharing angemeldet bist.
Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "Al enviar un mensaje a este grupo de trabajo, todos los
administrador@s del grupo de trabajo verán su dirección de
correo electrónico, que proporcionó en su perfil de foodsharing.
Se le enviará una copia de este mensaje por correo electrónico." AGPL-3.0-or-later
Schreib doch erst einmal etwas ;) Escribe algo primero ;) AGPL-3.0-or-later
Nachricht senden Enviar mensaje AGPL-3.0-or-later
Nachricht wurde erfolgreich versendet. El mensaje ha sido envidado exitosamente. AGPL-3.0-or-later
Bewerbung für {group} Solicitud para el grupo “{group}” AGPL-3.0-or-later
{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. A {name} le gustaría unirse al grupo de trabajo “{group}”. AGPL-3.0-or-later
Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Este enlace te llevará directamente a la aplicación: AGPL-3.0-or-later
Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? ¿Cuál es tu motivación para unirte al grupo “{group}”? AGPL-3.0-or-later
Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? ¿Cuáles son tus habilidades que tienes en esta área? AGPL-3.0-or-later
"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen?
Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "¿Puede usted aprovechar la experiencia adquirida en otros lugares?
En caso afirmativo, ¿cuáles y dónde los recogiste?" AGPL-3.0-or-later
Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? ¿Cuántas horas a la semana tienes tiempo y ganas de dedicarle? AGPL-3.0-or-later
1-2 Stunden 1-2 horas AGPL-3.0-or-later
2-3 Stunden 2-3 horas AGPL-3.0-or-later
3-4 Stunden 3-4 horas AGPL-3.0-or-later
5 oder mehr Stunden 5 o más horas AGPL-3.0-or-later
Bewerbung absenden enviar solicitud AGPL-3.0-or-later
Bewerbung wurde abgeschickt. La solicitud fue enviada. AGPL-3.0-or-later
Bewerbung annehmen aceptar solicitud AGPL-3.0-or-later
Bewerbung angenommen solicitud aceptada AGPL-3.0-or-later
Bewerbung abgelehnt Solicitud rechazada AGPL-3.0-or-later
Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? ¿Quién puede entrar en este grupo? AGPL-3.0-or-later
Niemand (geschlossene Gruppe). Nadie (grupo cerrado). AGPL-3.0-or-later
Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Cualquiera que cumpla ciertos puntos de confianza. AGPL-3.0-or-later
Jede:r darf sich bewerben. Todos pueden postularse. AGPL-3.0-or-later
Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Cualquiera puede unirse directamente. AGPL-3.0-or-later
Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? ¿Cuántas recogidas debe haber realizado un solicitante? AGPL-3.0-or-later
Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? ¿Cuántos fideos de fidelidad debe tener un solicitante? AGPL-3.0-or-later
Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Nadie debería tener menos de {{ limit }} fideos de fidelidad. AGPL-3.0-or-later
Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. No espere más de {{ limit }} fideos de fidelidad. AGPL-3.0-or-later
Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? ¿Cuántas semanas necesita un solicitante para estar registrado en la plataforma? AGPL-3.0-or-later
Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. Para postularse para este grupo de trabajo, debes haber sido parte de foodsharing durante %weeks% semanas, haber recolectado ya %bananas% fideos de fidelidad y haber participado en %fetches% recogidas. AGPL-3.0-or-later
Gruppen-Admins Administrador@s de grupo AGPL-3.0-or-later
foodsharing-Arbeitsgruppen grupos de trabajo de foodsharing AGPL-3.0-or-later
hier findest du Hilfe und viel zu tun… Aquí encontrarás ayuda y mucho que hacer … AGPL-3.0-or-later
{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} sin contribuyentes|{1} un(a) contribuyente| [2, Inf[ %count% contribuyentes AGPL-3.0-or-later
{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} sin administratores|{1} un(a) administrador(a)| [2, Inf[ %count% administrador@s AGPL-3.0-or-later
Titelbild für %name% Foto de portada de %name% AGPL-3.0-or-later
Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Ya has aplicado para este grupo. AGPL-3.0-or-later
Gruppe kontaktieren Contacta con el grupo AGPL-3.0-or-later
Gruppe bearbeiten Editar grupo AGPL-3.0-or-later
Zur Gruppe al grupo AGPL-3.0-or-later
Für diese Arbeitsgruppe bewerben Aplicar para este grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
Dieser Arbeitsgruppe beitreten Unase a este grupo AGPL-3.0-or-later
Änderungen speichern guardar cambios AGPL-3.0-or-later
Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen No hay grupos en esta categoría AGPL-3.0-or-later
Team %name% verlassen Dejar el equipo %name% AGPL-3.0-or-later
Bezirk %name% verlassen Salir del distrito de %name% AGPL-3.0-or-later
Verlassen Salir AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? ¿Estás seguro de que quieres abandonar el grupo de trabajo %name%? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? ¿Quiere realmente abandonar el distrito de %name%? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. ¿Realmente deseas abandonar tu distrito de origen %name%? Perderás tu verificación y tendrás que comunicarte con los embajadores de tu nuevo distrito de origen más tarde. AGPL-3.0-or-later
Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? ¿Realmente desea eliminar el grupo/el distrito {groupName}? AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppenfunktion Función del grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
Begrüßung Saludo AGPL-3.0-or-later
Abstimmung Votación AGPL-3.0-or-later
Fairteiler Distribuidor AGPL-3.0-or-later
Betriebe Cooperaciones AGPL-3.0-or-later
Meldungen Quejas AGPL-3.0-or-later
Mediation Mediación AGPL-3.0-or-later
Schiedsstelle junta de arbitraje AGPL-3.0-or-later
Verwaltung Gestión AGPL-3.0-or-later
Öffentlichkeitsarbeit Relación pública AGPL-3.0-or-later
Moderation Moderación AGPL-3.0-or-later
Vorstand Junta AGPL-3.0-or-later
Wahlen Elecciones AGPL-3.0-or-later
Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. A un distrito no se le puede asignar una función de grupo de trabajo. AGPL-3.0-or-later
Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. ¡Bienvenido equipo ya creado! Sólo puede haber un equipo de saludo por distrito. AGPL-3.0-or-later
Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. ¡El equipo de votación ya está creado! Sólo puede haber un equipo de votación por distrito. AGPL-3.0-or-later
Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. Equipo de distribuidores ya creado. Sólo puede haber un equipo de distribuidores por distrito. AGPL-3.0-or-later
Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. ¡Equipo de coordinación de la cooperaciones ya creado! Sólo puede haber un equipo de este tipo por distrito. AGPL-3.0-or-later
Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. ¡Equipo de quejas ya creado! Sólo puede haber un equipo de quejas por distrito. AGPL-3.0-or-later
Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. ¡Equipo de mediación ya creado! Sólo puede haber un equipo de mediación por distrito. AGPL-3.0-or-later
Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. ¡Junta de arbitraje ya creada! Sólo podrá haber una junta arbitral por distrito. AGPL-3.0-or-later
Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. ¡Equipo administrativo ya creado! Sólo puede haber un equipo administrativo por distrito. AGPL-3.0-or-later
Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. ¡Equipo de relaciones públicas ya creado! Sólo puede haber un equipo de relaciones públicas por distrito. AGPL-3.0-or-later
Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. ¡El equipo de moderación ya está creado! Sólo puede haber un equipo de moderación por distrito. AGPL-3.0-or-later
Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. ¡Junta ya creada! Sólo puede haber una junta por distrito. AGPL-3.0-or-later
Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. ¡Grupo electoral ya creado! Sólo puede haber un grupo electoral por distrito. AGPL-3.0-or-later
Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden Esta función del grupo de trabajo sólo puede ser editada por el grupo de trabajo supraregional “Crear AG” AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt L@s administrador@s de este grupo de trabajo reciben una notificación cuando nuevos miembros se unen al distrito AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden crear votos para el distrito AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden desbloquear y editar distribuidores de distrito y eliminar comentarios en las páginas de los distribuidores AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden ver y editar empresas en el distrito AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden ver quejas sobre l@s rescatistas de alimentos en el distrito. No se reportan denuncias que involucren a l@s administrador@s, estas son recibidas por la junta arbitral. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. La dirección de correo electrónico de este grupo de trabajo se muestra debajo del botón “Solicitar mediación”. L@s administrador@s no tienen permisos especiales. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam L@s administrador@s de este grupo de trabajo reciben quejas que involucran al equipo de quejas. No se muestran quejas que involucren a l@s administrador@s, estas son recibidas por el equipo de quejas AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar la descripción del grupo local para el mapa. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden activar contribuciones en foros moderados. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. L@s administrador@s de este grupo de trabajo se muestran en la descripción general del distrito. AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden enviar boletines AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden gestionar las preguntas del cuestionario AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar las páginas «Socio», «Contacto» y «Equipo» AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar el contenido de la página de inicio AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden ver informes de infracciones AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen L@s administrador@s de este grupo pueden eliminar entradas de la lista de rebote de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar entradas de blog AGPL-3.0-or-later
Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste L@s miembr@s de este grupo de trabajo tienen acceso a la lista de cadenas AGPL-3.0-or-later
Alle anzeigen mostrar todo AGPL-3.0-or-later
Als Admin austragen eliminar como administrador(a) AGPL-3.0-or-later
Als Botschafter:in austragen eliminar como embajador(a) AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? ¿Estás seguro de que quieres eliminar {name} ({id}) como administrador(a)? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? ¿Estás segura de que quieres eliminar {name} ({id}) como embajador(a)? AGPL-3.0-or-later
Mitglied als Admin eintragen Asignar como administrador(a) AGPL-3.0-or-later
Mitglied als Botschafter:in eintragen Asignar como embajador(a) AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? ¿Debería {name} ({id}) realmente convertirse en administrador(a)? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? ¿Debería {name} ({id}) realmente convertirse en embajador de este distrito? AGPL-3.0-or-later
Mitglied entfernen eliminar miembro AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? ¿Está segur@ de que desea eliminar a {name} ({id}) del grupo de trabajo? AGPL-3.0-or-later
Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? ¿Está segur@ de que desea eliminar a {name} ({id}) del distrito? AGPL-3.0-or-later
In das Team aufnehmen incluir en el equipo AGPL-3.0-or-later
Admin-Ansicht aktivieren Activar vista para administrador@s AGPL-3.0-or-later
Zurück zur Standard-Ansicht Volver a la vista estándar AGPL-3.0-or-later
Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter Ahora puede encontrar la gestión de miembros en la pestaña AGPL-3.0-or-later
Verifiziert verificad@ AGPL-3.0-or-later
Nicht verifiziert no verificad@ AGPL-3.0-or-later
Stammbezirk Distrito de origen AGPL-3.0-or-later
Datenschutzerklärung Política de privacidad AGPL-3.0-or-later
Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? ¿Aceptas el acuerdo? AGPL-3.0-or-later
Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. Para utilizar foodsharing, debe leer la declaración de protección de datos descrita. AGPL-3.0-or-later
Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und No estoy de acuerdo con el procesamiento de mis datos y AGPL-3.0-or-later
Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. He leído el acuerdo de protección de datos. AGPL-3.0-or-later
ich möchte meinen Account löschen. quisiera eliminar mi cuenta. AGPL-3.0-or-later
Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung nuestra política de privacidad actual AGPL-3.0-or-later
Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Leyes sobre plazos de conservación (página en alemán) AGPL-3.0-or-later
Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: La siguiente información se eliminará y no se podrá restaurar: AGPL-3.0-or-later
Betriebe denen du beigetreten warst. Empresas a las que se unió. AGPL-3.0-or-later
Alle deine Quizze werden entfernt. Se eliminarán todos los cuestionarios aprobados. AGPL-3.0-or-later
Deine Verifizierung wird entfernt. Su verificación será eliminada. AGPL-3.0-or-later
Deine Freundesliste wird entfernt. Tu lista de amigos será eliminada. AGPL-3.0-or-later
Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Se eliminarán los plátanos que le hayas dado a otras personas. AGPL-3.0-or-later
Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: La siguiente información ya no está disponible en el sistema activo, pero se archiva por separado según el artículo 17, apartado 3, frase 1, letra b del RGPD: AGPL-3.0-or-later
Dein Name Su nombre AGPL-3.0-or-later
Deine Adresse Su dirección AGPL-3.0-or-later
Historie deiner Verifizierung Tu historial de verificación AGPL-3.0-or-later
Einstellungen übernehmen aplicar configuraciones AGPL-3.0-or-later
Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. Para participar en foodsharing es necesario aceptar las condiciones de protección de datos. AGPL-3.0-or-later
Datenschutzbelehrung Instrucciones de protección de datos AGPL-3.0-or-later
Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. He sido informado sobre la obligación de guardar confidencialidad de los datos personales y la conducta resultante. Recibiré confirmación de esto por correo electrónico a la dirección que proporcioné para mis registros. AGPL-3.0-or-later
Bitte auswählen Por favor seleccione AGPL-3.0-or-later
Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. Estoy de acuerdo. AGPL-3.0-or-later
Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. No estoy de acuerdo y quiero ser degradado a rescatista. AGPL-3.0-or-later
Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. Si no está de acuerdo con las instrucciones, será degradado a rescatista. Esto significa que ya no será embajador(a) de distrito, perderá todas las responsabilidades de empresas y es posible que deba volver a realizar el examen de embajador(a) o para responsables de empresas. AGPL-3.0-or-later
Rechtsvereinbarung Acuerdo legal AGPL-3.0-or-later
Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Atención: ha elegido ser degradado a rescatista. ¿Está seguro? AGPL-3.0-or-later
er:sie él/ella AGPL-3.0-or-later
er él AGPL-3.0-or-later
sie ella AGPL-3.0-or-later
er:sie él*ella AGPL-3.0-or-later
Liebe:r Querido/a AGPL-3.0-or-later
Lieber Querido AGPL-3.0-or-later
Liebe Querida AGPL-3.0-or-later
Liebe:r Queride AGPL-3.0-or-later
Einloggen Entra AGPL-3.0-or-later
Einloggen Acceso AGPL-3.0-or-later
Willkommen zurück Bienvenido de nuevo AGPL-3.0-or-later
E-Mail-Adresse Dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Passwort Contraseña AGPL-3.0-or-later
Passwort vergessen? ¿Has olvidado tu contraseña? AGPL-3.0-or-later
Passwort speichern Guardar contraseña AGPL-3.0-or-later
Dauerhaft eingeloggt bleiben Mantente conectad@ permanentemente AGPL-3.0-or-later
Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Ingrese su dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib dein Passwort an. Ingresa tu contraseña. AGPL-3.0-or-later
Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Lamentablemente no podemos encontrar esta dirección de correo electrónico o contraseña. Inténtalo de nuevo. AGPL-3.0-or-later
Wunderschönen Tag dir, {user_name}! ¡Que tengas un día maravilloso, {user_name}! AGPL-3.0-or-later
Abmelden Cerrar sesión AGPL-3.0-or-later
Passwort zurücksetzen Restablecer la contraseña AGPL-3.0-or-later
Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Lamentablemente no podemos encontrar esta dirección de correo electrónico, inténtelo de nuevo. AGPL-3.0-or-later
Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. ¡Está bien! Se le ha enviado por correo electrónico un enlace para cambiar su contraseña. AGPL-3.0-or-later
Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Genial, tu contraseña ha sido cambiada exitosamente. Puedes iniciar sesión ahora. AGPL-3.0-or-later
Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Lo sentimos, la contraseña elegida es demasiado corta. AGPL-3.0-or-later
Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Lo siento, esperaste demasiado. Solicite nuevamente una nueva contraseña. AGPL-3.0-or-later
Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Lo sentimos, hay un problema con tus datos. AGPL-3.0-or-later
Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Lo sentimos, las contraseñas no coinciden. AGPL-3.0-or-later
Mitmachen Participar AGPL-3.0-or-later
Registrierung Registro AGPL-3.0-or-later
Registrieren Registrarse AGPL-3.0-or-later
Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Importante: ¡Presta atención a la ortografía correcta! AGPL-3.0-or-later
Pflichteingabe Campo requerido AGPL-3.0-or-later
"Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Puede encontrar más información en la declaración de protección de datos en el punto 2d." AGPL-3.0-or-later
Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. Se requiere una dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adresse ist ungültig. La dirección de correo electrónico es inválida. AGPL-3.0-or-later
Passwort (mindestens 8 Zeichen) Contraseña (Al menos 8 caracteres) AGPL-3.0-or-later
Passwortwiederholung Repita la contraseña AGPL-3.0-or-later
Es wird ein Passwort benötigt. Se requiere una contraseña. AGPL-3.0-or-later
Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. La contraseña debe tener al menos ocho caracteres. AGPL-3.0-or-later
Bitte wiederhole das Passwort. Por favor repita la contraseña. AGPL-3.0-or-later
Das Passwort muss übereinstimmen. La contraseña debe coincidir. AGPL-3.0-or-later
Dein Geburtsdatum Tu fecha de nacimiento AGPL-3.0-or-later
Deine Handynummer Tú número de teléfono AGPL-3.0-or-later
Dein Vorname Su nombre de pila AGPL-3.0-or-later
Dein Nachname Tu apellido AGPL-3.0-or-later
Bitte gib deinen Vornamen ein. Por favor, introduzca su nombre de pila. AGPL-3.0-or-later
Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. El nombre debe constar de al menos dos caracteres. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib deinen Nachnamen ein. Por favor ingrese su apellido. AGPL-3.0-or-later
Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. El apellido debe constar de al menos dos caracteres. AGPL-3.0-or-later
Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Puede resultar útil compartir su número de teléfono con otras personas que comparten alimentos AGPL-3.0-or-later
Beispiel +49 179 12345678 Ejemplo: +43 612 34 56 78 AGPL-3.0-or-later
Beispiel +49 30 123456789 Ejemplo: +43 812 34 56 78 AGPL-3.0-or-later
Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. El número de teléfono que ingresaste no es válido. AGPL-3.0-or-later
Ich habe die He leído y acepto la AGPL-3.0-or-later
zur Kenntnis genommen aquí AGPL-3.0-or-later
zurück atrás AGPL-3.0-or-later
weiter siguiente AGPL-3.0-or-later
Anmeldung absenden Enviar inscripción AGPL-3.0-or-later
Deine Registrierung war erfolgreich. Su registro fue exitoso. AGPL-3.0-or-later
Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Ha completado con éxito su registro en foodsharing. Ahora puedes iniciar sesión con tu correo electrónico y contraseña. AGPL-3.0-or-later
Deine Registrierung war nicht erfolgreich. Su registro no fue exitoso. AGPL-3.0-or-later
Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! ¡Revis@ su correo para completar el registro! AGPL-3.0-or-later
Für die Anrede… Para el saludo… AGPL-3.0-or-later
weiblich femenino AGPL-3.0-or-later
männlich masculino AGPL-3.0-or-later
divers diverso AGPL-3.0-or-later
Es ist ein Fehler aufgetreten Se ha producido un error AGPL-3.0-or-later
Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. Su dirección de correo electrónico ya existe. AGPL-3.0-or-later
Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Ejemplo 25.03.2001 (DD.MM.AAAA). Por motivos de protección de datos y responsabilidad, debes tener al menos 18 años para participar en foodsharing. AGPL-3.0-or-later
Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Ya estás registrado. Por favor cierre sesión si desea registrarse nuevamente. AGPL-3.0-or-later
Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Activación exitosa. Inicie sesión ahora con su dirección de correo electrónico y la contraseña elegida. AGPL-3.0-or-later
Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? La activación falló. ¿El enlace ingresado es correcto? AGPL-3.0-or-later
Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Ahora puedes cambiar tu contraseña. AGPL-3.0-or-later
Dein neues gewünschtes Passwort Su nueva contraseña deseada AGPL-3.0-or-later
Passwortwiederholung Repetición de contraseña AGPL-3.0-or-later
Neues Passwort setzen Establecer nueva contraseña AGPL-3.0-or-later
Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Me gustaría recibir el boletín de foodsharing aproximadamente una vez al mes AGPL-3.0-or-later
Mann Hombre AGPL-3.0-or-later
Frau Mujer AGPL-3.0-or-later
Beides oder Sonstiges Ambos u Otro AGPL-3.0-or-later
Homepage Sitio web AGPL-3.0-or-later
Forum Foro AGPL-3.0-or-later
Termine Eventos AGPL-3.0-or-later
Betrieb Empresa AGPL-3.0-or-later
Abholung Recogida AGPL-3.0-or-later
Bisherige Abholungen Recogidas anteriores AGPL-3.0-or-later
keine ninguna AGPL-3.0-or-later
Foodsharer Compartero AGPL-3.0-or-later
Foodsharerin Compartera AGPL-3.0-or-later
Foodsharer:in compater@ AGPL-3.0-or-later
Foodsaver rescatista AGPL-3.0-or-later
Foodsaverin rescatista AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:in rescatista AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortlicher Responsable de empresas AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche Responsable de empresas AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche:r responsable de empresas AGPL-3.0-or-later
Botschafter Embajador AGPL-3.0-or-later
Botschafterin Embajadora AGPL-3.0-or-later
Botschafter:in embajador*a AGPL-3.0-or-later
Orgamensch Administrador global AGPL-3.0-or-later
Orgamensch Administradora global AGPL-3.0-or-later
Orgamensch Administrador(a) global AGPL-3.0-or-later
Botschafter:innen embajadores AGPL-3.0-or-later
Botschafter:innenforum foro de embajador@s AGPL-3.0-or-later
Administrator:innen administrador@s AGPL-3.0-or-later
Begrüßungsteam Equipo de bienvenida AGPL-3.0-or-later
Abstimmungsteam Equipo de votación AGPL-3.0-or-later
Fairteilerteam Equipo del distribuidores AGPL-3.0-or-later
Betriebskoordinationssteam Equipo de responsables de empresas AGPL-3.0-or-later
Meldungsbearbeitungsteam Equipo de manejo de quejas AGPL-3.0-or-later
Mediationsteam Equipo de mediación AGPL-3.0-or-later
Schiedsstelle Equipo de arbitraje AGPL-3.0-or-later
Verwaltung Equipo de administración AGPL-3.0-or-later
Öffentlichkeitsarbeitsteam Equipo de relaciones publicas AGPL-3.0-or-later
Moderationsteam Equipo de moderación AGPL-3.0-or-later
Vorstand Junta directiva AGPL-3.0-or-later
Pinnwand Tablón de anuncios AGPL-3.0-or-later
Statistik Estadísticas AGPL-3.0-or-later
Meldungsansicht (LMG) Vista de quejas (GQL) AGPL-3.0-or-later
Meldungsansicht (LS) Vista de quejas (JAL) AGPL-3.0-or-later
Fairteiler Distribuidores AGPL-3.0-or-later
Essenskorb Cesta de comida AGPL-3.0-or-later
Essenskörbe Cestas de comida AGPL-3.0-or-later
Ortsgruppe {name} Grupo local de {name} AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppen Grupos de trabajo AGPL-3.0-or-later
Arbeitsgruppe Grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
Untergruppen Subgrupos AGPL-3.0-or-later
Einstellungen Ajustes AGPL-3.0-or-later
E-Mail-Postfächer Buzones AGPL-3.0-or-later
Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen un(a) rescatista|%count% rescatistas AGPL-3.0-or-later
eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk un@ con distrito de origen|%count% con distrito de origen AGPL-3.0-or-later
Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen un(a) dormilón(a)|%count% dormilon@s AGPL-3.0-or-later
Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen un(a) embajador(a)|%count% embajador@s AGPL-3.0-or-later
Ein Betrieb|%count% Betriebe Una cooperación|%count% cooperaciones AGPL-3.0-or-later
Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Una cooperación en marcha|%count% cooperaciones en marcha AGPL-3.0-or-later
Profilbild Foto de perfil AGPL-3.0-or-later
Themen Hilos AGPL-3.0-or-later
Abstimmungen Votos AGPL-3.0-or-later
Bekannte Amig@s AGPL-3.0-or-later
Ortsgruppenbeschreibung Descripción del grupo local AGPL-3.0-or-later
'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg de comida ahorrados' AGPL-3.0-or-later
Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Durante una operación de rescate|En %count% operaciones de rescate AGPL-3.0-or-later
Bist du sicher? ¿Estas segur@? AGPL-3.0-or-later
Wirklich löschen? ¿Realmente eliminar? AGPL-3.0-or-later
Ja Sí AGPL-3.0-or-later
Nein No AGPL-3.0-or-later
Zurück Atrás AGPL-3.0-or-later
Erfolgreich abgeschlossen Completado con éxito AGPL-3.0-or-later
Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Lamentablemente, no tienes los permisos necesarios para este proceso. AGPL-3.0-or-later
"Das hat leider nicht geklappt.
Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht.
Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Eso no funcionó.
Quizás tu conexión a Internet no esté funcionando en este momento.
Vuelva a cargar la página e inténtelo de nuevo." AGPL-3.0-or-later
löschen borrar AGPL-3.0-or-later
Hinweis! ¡Una noticia! AGPL-3.0-or-later
{it} darf nicht leer sein {it} no puede estar vacío AGPL-3.0-or-later
Uhrzeit tiempo AGPL-3.0-or-later
Tag día AGPL-3.0-or-later
"Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "Puede utilizar Markdown para formatear." AGPL-3.0-or-later
Fairteiler in deinen Bezirken Distribuidores en sus distritos AGPL-3.0-or-later
Alle Fairteiler in {region} Todos los distribuidores en {region} AGPL-3.0-or-later
Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Hay {count} distribuidores en todos los distritos en los que opera AGPL-3.0-or-later
Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken Hay {count} distribuidores en {region} y en todos los subdistritos AGPL-3.0-or-later
Diesem Fairteiler folgen Sigue a este distribuidor AGPL-3.0-or-later
Fairteiler {name} folgen Siga al distribuidor {name} AGPL-3.0-or-later
Fairteiler nicht mehr folgen Dejar de seguir al distribuidor AGPL-3.0-or-later
Ansprechpersonen persona de contacto AGPL-3.0-or-later
Follower Seguidor@s AGPL-3.0-or-later
Neuer Fairteiler Nuevo distribuidor AGPL-3.0-or-later
Fairteiler eintragen Entrar distribuidor AGPL-3.0-or-later
Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? No se pudo ingresar el distribuidor. ¿Completaste todo correctamente? AGPL-3.0-or-later
Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Distribuidor registrado exitosamente AGPL-3.0-or-later
Fairteiler vorschlagen Sugerir un distribuidor AGPL-3.0-or-later
Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. El distribuidor ha sido sugerido y ahora necesita ser confirmado por un(a) embajador(a)/responsable de distribuidores. AGPL-3.0-or-later
Fairteiler freischalten Desbloquear distribuidor AGPL-3.0-or-later
{name} freischalten desbloquear {name} AGPL-3.0-or-later
Fairteiler ist jetzt aktiv Distribuidor ya está activo AGPL-3.0-or-later
Fairteiler ablehnen Rechazar distribuidor AGPL-3.0-or-later
Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Tenga en cuenta que si elimina el distribuidor, ya no podrá deshacerlo. ¿Continuar? AGPL-3.0-or-later
Fairteiler bearbeiten Editar distribuidor AGPL-3.0-or-later
Fairteiler „{name}“ bearbeiten Editar distribuidor “{name}” AGPL-3.0-or-later
Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Distribuidor procesado exitosamente AGPL-3.0-or-later
Anschrift Calle AGPL-3.0-or-later
Postleitzahl / Ort Ciudad postal AGPL-3.0-or-later
Hinzugefügt am Añadido el AGPL-3.0-or-later
Hinzugefügt von Añadid@ por AGPL-3.0-or-later
Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Escriba aquí información básica sobre el punto de distribución, especialmente cuando esté accesible/abierto. AGPL-3.0-or-later
Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Debe haber al menos una persona responsable de este distribuidor. AGPL-3.0-or-later
Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Tenga en cuenta que sus publicaciones en el muro del distribuidor son visibles públicamente. AGPL-3.0-or-later
Fairteiler löschen Eliminar distribuidor AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? ¿Estás seguro de que deseas eliminar este distribuidor? AGPL-3.0-or-later
Fairteiler wurde gelöscht Distribuidor eliminado AGPL-3.0-or-later
Noch keine Fairteiler eingetragen Aún no hay distribuidores registrados AGPL-3.0-or-later
Updates zum Fairteiler „{name}“ Actualizaciones del distribuidor “{name}” AGPL-3.0-or-later
nur interne Infomeldungen (Glocke) solo notificación interna (campana) AGPL-3.0-or-later
Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Notificación por campana y correo electrónico AGPL-3.0-or-later
gar nicht mehr no mas AGPL-3.0-or-later
Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? ¿Cómo le gustaría recibir información sobre las actualizaciones (por ejemplo, entregas de alimentos)? AGPL-3.0-or-later
Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? Sigues toda la información del distribuidor “{name}”. ¿Cómo le gustaría recibir estas notificaciones? AGPL-3.0-or-later
Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. Usted es responsable de este distribuidor y por lo tanto está obligado a aceptar las actualizaciones. AGPL-3.0-or-later
{count} Fairteiler in {name} {count} distribuidores en {name} AGPL-3.0-or-later
Betriebseinstellungen Configuración de la empresa AGPL-3.0-or-later
Allgemein Generalmente AGPL-3.0-or-later
Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Este texto es visible para todos l@s rescatistas. AGPL-3.0-or-later
Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Este texto es sólo para el equipo de esta empresa. AGPL-3.0-or-later
Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Contenido de campo no válido. El cambio no se puede guardar. AGPL-3.0-or-later
Name/Vorname Nombre y apellido AGPL-3.0-or-later
Verwaltung Administración AGPL-3.0-or-later
Stammdaten Datos base AGPL-3.0-or-later
Auswahl des zuständigen Bezirks Seleccionar región relacionada AGPL-3.0-or-later
Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. Hay {active} rescatistas activos y {jumper} suplentes en el equipo. AGPL-3.0-or-later
Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. Recogimos {pickupCount} de esta empresa. AGPL-3.0-or-later
Es wurden {pickupWeight} gerettet. Se ahorraron {pickupWeight}. AGPL-3.0-or-later
Kooperation seit {startTime}. Cooperación desde {startTime}. AGPL-3.0-or-later
Kooperation seit Cooperación desde AGPL-3.0-or-later
Kooperationsstatus Estado de cooperación AGPL-3.0-or-later
Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Se recogerá {freq}. ¡Nunca vayas a la tienda sin acuerdo previo! AGPL-3.0-or-later
morgens por la mañana AGPL-3.0-or-later
mittags/nachmittags por la mediodía AGPL-3.0-or-later
abends por la tarde AGPL-3.0-or-later
nachts por la noche AGPL-3.0-or-later
Aktueller Status Estado actual AGPL-3.0-or-later
Statusnotizen Notas de estado AGPL-3.0-or-later
Verantwortliche Foodsaver rescatistas responsables AGPL-3.0-or-later
Abholteam Equipo de recogida AGPL-3.0-or-later
In diesem Team würde ich gerne helfen. Me gustaría ayudar en este equipo. AGPL-3.0-or-later
Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Estadísticas y Relaciones Públicas AGPL-3.0-or-later
Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Sólo visible para l@s responsabl@s de la empresa. AGPL-3.0-or-later
Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? ¿Qué tipos de alimentos se pueden recoger? AGPL-3.0-or-later
Wähle Lebensmittelkategorie Elige categoría de comida AGPL-3.0-or-later
Suche nach Lebensmittelkategorien Buscar por categoría de alimentos AGPL-3.0-or-later
Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden No se ha encontrado ninguna categoría de alimento adecuada AGPL-3.0-or-later
Keine Lebensmittelkategorie vorhanden No hay categoría de comida disponible AGPL-3.0-or-later
Kein Zeitraum festgelegt No se especifica ningún período de tiempo AGPL-3.0-or-later
1 Woche 1 semana AGPL-3.0-or-later
{weeks} Wochen {weeks} semanas AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebe Todas las empresas AGPL-3.0-or-later
Offene Anfragen ({count}) Solicitudes abiertas ({count}) AGPL-3.0-or-later
Nachricht ans Team Mensaje al equipo AGPL-3.0-or-later
Nachricht an Springer Mensaje a l@s suplentes AGPL-3.0-or-later
Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Aún no estás en el equipo de esta empresa. AGPL-3.0-or-later
Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Este ranura está más lejano en el futuro de lo que pretendían los responsables de esta empresa. Así que inténtelo de nuevo más tarde. AGPL-3.0-or-later
Alle meine Betriebe Todas mis empresas AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Recogidas vacantes en los próximos cinco días AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Recogidas vacantes en tres días AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen heute oder morgen Recogidas vacantes hoy o mañana AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in 5 Tagen Recogidas vacantes en 5 días AGPL-3.0-or-later
Offene Abholungen in 3 Tagen Recogidas vacantes en 3 días AGPL-3.0-or-later
Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Usted es responsable de esta cooperación AGPL-3.0-or-later
Du bist Springer für diesen Betrieb Eres un(a) sustitut@ de esta empresa AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortung Responsabilidad de cooperación AGPL-3.0-or-later
Team Equipo AGPL-3.0-or-later
Springer Suplente AGPL-3.0-or-later
Mitglied Miembro AGPL-3.0-or-later
Aktive activos AGPL-3.0-or-later
Aktiver activo AGPL-3.0-or-later
davon de ell@s AGPL-3.0-or-later
unverifizierter no verificados AGPL-3.0-or-later
unverifizierte no verificadas AGPL-3.0-or-later
Anfrage Solicitud AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebe aus dem Bezirk Todas las cooperaciones del distrito AGPL-3.0-or-later
Eigene Betriebe Mis tiendas AGPL-3.0-or-later
Neuen Betrieb eintragen Ingresar nueva empresa AGPL-3.0-or-later
Es sind noch keine Betriebe eingetragen Aún no hay empresas registradas AGPL-3.0-or-later
Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. La lista de empresas no puede mostrarse por el momento para los países y Europa. AGPL-3.0-or-later
Zur Teamseite A la página del equipo AGPL-3.0-or-later
Betrieb konnte nicht geladen werden. No se pudo cargar la empresa. AGPL-3.0-or-later
{storeTitle}-Team Equipo {storeTitle} AGPL-3.0-or-later
Im Team seit: {date} En el equipo desde: {date} AGPL-3.0-or-later
Springer seit: {date} Suplente desde: {date} AGPL-3.0-or-later
Letzte Abholung hier Última recogida AGPL-3.0-or-later
Letzte Abholung: {date} Última recogida: {date} AGPL-3.0-or-later
zuletzt {date} último el {date} AGPL-3.0-or-later
Eintragungszeitpunkt Fecha de entrada AGPL-3.0-or-later
Aktuell belegte Slots Espacios actualmente ocupados AGPL-3.0-or-later
Slot-Status Estado de la ranura AGPL-3.0-or-later
unbekannt desconocid@ AGPL-3.0-or-later
Verantwortlich für diesen Betrieb. Responsable de esta tienda. AGPL-3.0-or-later
Hat noch nie hier abgeholt. Nunca recogió nada aquí. AGPL-3.0-or-later
Ist auf der Springerliste. Está en la lista de suplentes. AGPL-3.0-or-later
Anfrage gestellt Solicitud realizada AGPL-3.0-or-later
Ist noch nicht verifiziert. Aún no verificado. AGPL-3.0-or-later
Hat {count}× hier abgeholt. Recogido aquí {count} veces. AGPL-3.0-or-later
Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. Aprobó el cuestionario de embajador@s. AGPL-3.0-or-later
Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. Aprobó el examen de responsables para empresas. AGPL-3.0-or-later
Besonderheiten der Kette Particularidades de la cadena AGPL-3.0-or-later
Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Esta empresa es parte de una cadena. Por ello se muestra esta información adicional, que aplica a todos los establecimientos de esta cadena. AGPL-3.0-or-later
Abholmenge im Schnitt Cantidad media de recogida AGPL-3.0-or-later
Namensnennung Atribución AGPL-3.0-or-later
Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Esta cooperación se puede mencionar públicamente. AGPL-3.0-or-later
Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Por favor, nunca mencione esta empresa públicamente (por ejemplo, en cestas de alimentos, Facebook o consultas de prensa). AGPL-3.0-or-later
Meine letzte Abholung Mi ultima recogida AGPL-3.0-or-later
vor hace AGPL-3.0-or-later
Team {name} Equipo {name} AGPL-3.0-or-later
Springer {name} Suplente {name} AGPL-3.0-or-later
zusätzliche Rosinen-Regel Regla adicional para empresas populares AGPL-3.0-or-later
Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: Esta es una empresa muy popular. Además de las normas internas de la empresa, se aplican las siguientes restricciones a las inscripciones: AGPL-3.0-or-later
Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv Las reglas adicionales del distrito para recogidas no están activas AGPL-3.0-or-later
Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. En el plazo de {regionPickupRuleTimespan} días antes y después de la fecha de recogida deseada, no podrán haberse registrado ya más de {regionPickupRuleLimit} cobros en empresas populares. Se podrán realizar un máximo de {regionPickupRuleLimitDay} recogidas en estas empresas al día. {regionPickupRuleInactive} horas antes de la recogida, esta regla ya no se tiene en cuenta. AGPL-3.0-or-later
BV-Modus Modo de gestión AGPL-3.0-or-later
Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Activar la mirada de los responsables de la cooperación AGPL-3.0-or-later
Liste aufklappen ampliar lista AGPL-3.0-or-later
Liste zuklappen cerrar lista AGPL-3.0-or-later
Sortierung nach letztem Abholdatum: Ordenando por última fecha de recogida: AGPL-3.0-or-later
Aktionen für Betriebsverantwortliche Acciones para los responsables de la cooperación AGPL-3.0-or-later
Nach letzter Abholung sortieren Ordenar por última fecha de recogida AGPL-3.0-or-later
Neueste zuerst Últimas entradas primero AGPL-3.0-or-later
Neueste zuletzt Últimas entradas duran AGPL-3.0-or-later
Standard-Sortierung Clasificación estándar AGPL-3.0-or-later
Zeige nur an: Mostrar solo: AGPL-3.0-or-later
Alle Todo AGPL-3.0-or-later
Aktive Activ@s AGPL-3.0-or-later
Unverifizierte No verificados AGPL-3.0-or-later
Schlafmütze Dormilon@s AGPL-3.0-or-later
BV-Quiz oder höher Examen de responsables de cooperación o superior AGPL-3.0-or-later
Springer Suplentes AGPL-3.0-or-later
Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Examen aprobado para responsables de cooperación AGPL-3.0-or-later
Aus dem Team entfernen Eliminar del equipo AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? ¿De verdad quieres sacar a {name} del equipo de la tienda? AGPL-3.0-or-later
Auf die Springerliste en la lista de sustitutos AGPL-3.0-or-later
In das Team aufnehmen Agregar al equipo AGPL-3.0-or-later
Verantwortlich machen Hacerte responsable de esta empresa AGPL-3.0-or-later
Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. La persona no puede ser registrada como responsable porque ya hay tres personas responsables de esta empresa o porque la persona aún no ha superado el examen correspondiente. AGPL-3.0-or-later
Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Eliminar como responsable de esta empresa AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? ¿Realmente quieres quitarle a {name} la responsabilidad de esta cooperación? AGPL-3.0-or-later
Zum Aktualisieren der Team-Infos: Para actualizar la información del equipo: AGPL-3.0-or-later
Neu laden Recargar AGPL-3.0-or-later
Name oder ID Nombre o DNI AGPL-3.0-or-later
In diesem Team würde ich gerne helfen. Me gustaría ayudar a este equipo. AGPL-3.0-or-later
Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. Los responsables han sido informados de su solicitud y se pondrán en contacto con usted. AGPL-3.0-or-later
Anfrage zurückziehen Retirar mi solicitud AGPL-3.0-or-later
Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. La solicitud fue retirada con éxito. AGPL-3.0-or-later
Es existiert bereits eine Anfrage. Ya existe una solicitud. AGPL-3.0-or-later
Anfragen für {storeTitle} Consultas para {storeTitle} AGPL-3.0-or-later
Nutzer:in ist verifiziert Usuario está verificad@ AGPL-3.0-or-later
Nutzer:in ist nicht verifiziert Usuario no está verificad@ AGPL-3.0-or-later
Aufnehmen agregar al equipo AGPL-3.0-or-later
Springerliste Lista de suplentes AGPL-3.0-or-later
Ablehnen rechazar AGPL-3.0-or-later
Wohnt ca. {distance} km entfernt vive a unos {distance} km de distancia AGPL-3.0-or-later
Kein Wohnort eingetragen no se especifica el lugar de residencia AGPL-3.0-or-later
Wohnt weniger als 1 km entfernt vive a menos de 1 km de distancia AGPL-3.0-or-later
Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. La distancia indicada es en línea recta. AGPL-3.0-or-later
Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Actualmente estás en la lista de suplentes. Nos comunicaremos con usted tan pronto como se necesite ayuda. AGPL-3.0-or-later
Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. No estás verificado. Por lo tanto, aún no puedes ver las fechas de recogida ni los números de teléfono de los miembros del equipo. AGPL-3.0-or-later
Team ist geschlossen El equipo esta cerrado AGPL-3.0-or-later
Suche nach Name / Telefonnummer Buscar por nombre/número de teléfono AGPL-3.0-or-later
Suche zurücksetzen restablecer la búsqueda AGPL-3.0-or-later
Es wurde kein Eintrag gefunden. Ningún record fue encontrado. AGPL-3.0-or-later
Filtern nach … Filtrar por … AGPL-3.0-or-later
Einzelnen Abholtermin eintragen Ingrese la fecha de recogida individual AGPL-3.0-or-later
Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Después de haber seleccionado la fecha, la hora y la cantidad de personas que recogerán, puede establecer ranuras una vez para esta cita. Si desea crear ranuras regulares (semanalmente recurrentes automáticamente), utilice el menú “Ver información de la empresa”. AGPL-3.0-or-later
Einzelnen Abholtermin löschen Eliminar cita de recogida individual AGPL-3.0-or-later
Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Si utiliza ranuras regulares (semanalmente recurrentes automáticamente) en su empresa y desea evitar que se cree una fecha específica (por ejemplo, un día festivo), puede hacerlo especificando la fecha y la hora con esta función. Si desea eliminar ranuras que ya están visibles, puede hacerlo directamente haciendo clic en la ranura, siempre que no haya nadie ingresado. AGPL-3.0-or-later
Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. Aún tienes que seleccionar el número de recogidas necesarios. AGPL-3.0-or-later
Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Aquí puede proporcionar información a l@s rescatistas que deseen postularse para el equipo. AGPL-3.0-or-later
(max. 180 Zeichen) (máx. 180 caracteres) AGPL-3.0-or-later
Wichtig: Importante: AGPL-3.0-or-later
Gib hier keine genauen Abholzeiten an. No especifique aquí los horarios exactos de recogida. AGPL-3.0-or-later
Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. Muchas veces ha sucedido que la gente ha ido a la tienda sin previo aviso. AGPL-3.0-or-later
Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! ¡Póngase en contacto únicamente con empresas gestionadas por sus propietarios con un máximo de tres sucursales, nunca con sucursales de cadenas más grandes! ¡Tenga en cuenta las reglas de cooperación con cadenas corporativas! AGPL-3.0-or-later
Keine Angabe No especificado AGPL-3.0-or-later
2 Wochen 2 semanas AGPL-3.0-or-later
3 Wochen 3 semanas AGPL-3.0-or-later
4 Wochen 4 semanas AGPL-3.0-or-later
Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! ¡No hubo ningún problema, se entusiasmaron inmediatamente! AGPL-3.0-or-later
Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. Después de un poco de persuasión, aceptaron participar. AGPL-3.0-or-later
Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. Muy difícil, pero al final accedieron. AGPL-3.0-or-later
Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. Al principio no tenía buena pinta, pero luego se pusieron en contacto. AGPL-3.0-or-later
kompletter Datenbank base de datos completa AGPL-3.0-or-later
Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. Para crear una empresa, debes ser responsable de las cooperaciones. AGPL-3.0-or-later
Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. No puedes editar esta tienda. AGPL-3.0-or-later
Betriebsprotokoll Registro de las operaciones AGPL-3.0-or-later
Ausgewählte Aktionen anzeigen Ver las acciones seleccionadas AGPL-3.0-or-later
{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} tipos de acción seleccionados AGPL-3.0-or-later
Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Seleccione las acciones que se mostrarán AGPL-3.0-or-later
Beitrittsanfragen stellen Enviar una solicitud de unión AGPL-3.0-or-later
Beitrittsanfragen ablehnen Rechazar las solicitudes de unión AGPL-3.0-or-later
Beitrittsanfragen annehmen Aceptar las solicitudes de unión AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen Añadir Foodsaver al equipo sin la petición AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen auf die Springerliste setzen Pasar a la lista de suplentes AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen Añadir Foodsaver al equipo activo AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen aus dem Team entfernen Eliminar Foodsaver del equipo AGPL-3.0-or-later
Team verlassen Abandonar el equipo AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche eintragen Indique al responsable AGPL-3.0-or-later
Betriebsverantwortliche austragen Eliminar al responsable AGPL-3.0-or-later
Eintragen für Abholung Regístrese para la recogida AGPL-3.0-or-later
Austragen für Abholung Firmar para recoger AGPL-3.0-or-later
Für Abholung ausgetragen werden Firmar para recoger AGPL-3.0-or-later
Abholslot bestätigen Confirme la hora de la recogida AGPL-3.0-or-later
Pinnwandeintrag löschen Eliminar una entrada del tablón de anuncios AGPL-3.0-or-later
Beitrittsanfrage zurückziehen Retirar la solicitud de afiliación AGPL-3.0-or-later
{actor} hat eine Beitrittsanfrage gestellt. {actor} ha enviado una solicitud de unión. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} abgelehnt. {actor} ha rechazado la solicitud de afiliación de {target}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} ha aceptado la solicitud de afiliación de {target}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} ha añadido a {target} al equipo sin solicitarlo. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} ha puesto a {target} en la lista de sustitutos. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} ha añadido {target} al equipo. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} ha eliminado a {target} del equipo. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat das Team verlassen. {actor} ha dejado al equipo. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n eingetragen. {actor} ha asignado a {target} como responsable de la cooperación. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n ausgetragen. {actor} ha dado de baja a {target} como responsable de las operaciones. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat sich für die Abholung am {date} eingetragen. {actor} se ha registrado para ser recogido el {date}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat sich für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} firmó para la recogida el {date}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} ha firmado el envío de {target} para su recogida el {date}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target} für die Abholung am {date} mit folgender Nachricht ausgetragen {actor} ha firmado el envió de {target} para recogerse el {date} con el siguiente mensaje AGPL-3.0-or-later
{actor} hat den Abholslot von {target} am {date} bestätigt. {actor} ha confirmado el horario de recogida de {target} el {date}. AGPL-3.0-or-later
{actor} hat {target}s Pinnwandeintrag vom {date} gelöscht {actor} ha eliminado la entrada del muro de {target} de {date} AGPL-3.0-or-later
{actor} hat die Beitrittsanfrage zurückgezogen {actor} ha retirado la solicitud de afiliación AGPL-3.0-or-later
Maximal 100 Einträge werden angezeigt. Bitte grenze den Suchbereich ein. Se mostrará un máximo de 100 entradas. Reduzca el rango de la búsqueda. AGPL-3.0-or-later
Betrieb bearbeiten Editar tienda AGPL-3.0-or-later
Neuen Betrieb anlegen Agregar nueva tienda AGPL-3.0-or-later
Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Sólo puedes crear empresas en los distritos de los que seas miembro. AGPL-3.0-or-later
Team bearbeiten Editar equipo AGPL-3.0-or-later
Foodsaver Rescatistas AGPL-3.0-or-later
Aus Betrieb austragen Dejar esta empresa AGPL-3.0-or-later
Dich selbst Tú mismo AGPL-3.0-or-later
Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Eres responsable de esta empresa, por lo que no puedes dejarla. AGPL-3.0-or-later
Das Team darf nicht leer sein El equipo no debe estar vacío AGPL-3.0-or-later
Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Debe haber al menos una persona responsable de esta empresa. AGPL-3.0-or-later
Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Elegir un máximo de tres personas responsables de la empresa AGPL-3.0-or-later
"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen.
Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Actualmente no existe ningún responsable en esta empresa.
Por favor agregue hasta tres personas responsables de esta empresa en el futuro." AGPL-3.0-or-later
Hinweis: Una noticia: AGPL-3.0-or-later
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Usted no es responsable de esta empresa.
Sin embargo, usted tiene amplios derechos como parte del equipo de coordinación de la cooperación." AGPL-3.0-or-later
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Usted no es responsable de esta empresa.
Sin embargo, tienes amplios derechos como embajador(a)." AGPL-3.0-or-later
"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Usted no es responsable de esta empresa.
Sin embargo, como administrador(a) global, tienes amplios derechos." AGPL-3.0-or-later
Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Este equipo está completo y actualmente no busca más ayudantes AGPL-3.0-or-later
Es werden noch Helfer:innen gesucht Se necesitan ayudantes AGPL-3.0-or-later
Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Se necesitan con urgencia ayudantes AGPL-3.0-or-later
Kooperationsbetrieb wurde eingetragen Se registró la empresa colaboradora AGPL-3.0-or-later
Änderungen wurden gespeichert Los cambios fueron guardados AGPL-3.0-or-later
Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Los cambios no se pudieron aplicar. {error} AGPL-3.0-or-later
Statusänderung am {date} Estado cambiado el {date} AGPL-3.0-or-later
{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} registró la empresa el {date} AGPL-3.0-or-later
{user} ist jetzt im Team {user} ahora es parte del equipo AGPL-3.0-or-later
{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} ya no esta en el equipo AGPL-3.0-or-later
Abholtermine Fechas de recogida AGPL-3.0-or-later
Anrufen Llamar AGPL-3.0-or-later
Bestätigen Confirmar AGPL-3.0-or-later
Austragen Eliminar AGPL-3.0-or-later
Austragen Dejar AGPL-3.0-or-later
Profil von Perfil de AGPL-3.0-or-later
Nummer kopieren Copiar número al portapapeles AGPL-3.0-or-later
„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. “{number}” se copió en el portapapeles. AGPL-3.0-or-later
Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? ¿De verdad quieres dejar este equipo? AGPL-3.0-or-later
Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Se eliminarán todas tus recogidas pendientes. AGPL-3.0-or-later
Bist du dir sicher? ¿Estas segur@? AGPL-3.0-or-later
Für {date} austragen? ¿Cerrar sesión para el {date}? AGPL-3.0-or-later
"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen?
{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "¿Realmente quieres cancelar la suscripción de {name} a la recogida el {date}?
{name} recibirá el siguiente mensaje sobre esto:" AGPL-3.0-or-later
wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. lo eliminamos de la recogida en {storeName} el {date}. AGPL-3.0-or-later
Optional hier Informationen ergänzen… Opcionalmente agregue información aquí… AGPL-3.0-or-later
Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Saludos cordiales, los responsables para la empresa AGPL-3.0-or-later
Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Usted es responsable de esta recogida. Por favor, organice un reemplazo usted mismo. AGPL-3.0-or-later
Ich habe bereits Ersatz Ya tengo un reemplazo AGPL-3.0-or-later
Team benachrichtigen Notificar al equipo AGPL-3.0-or-later
Ihr Lieben, {date} … Queridos tod@s, al {date} … AGPL-3.0-or-later
Senden und austragen enviar y darse de baja AGPL-3.0-or-later
Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet El mensaje al equipo fue enviado exitosamente AGPL-3.0-or-later
Sicher? ¿Segur@? AGPL-3.0-or-later
Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: Estás registrado para las siguientes recogidas el {day}: AGPL-3.0-or-later
Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Esta entrada no cumple con las reglas del condado AGPL-3.0-or-later
[{when} Uhr] {name} [{when}] {name} AGPL-3.0-or-later
Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? ¿Le gustaría registrarse de forma vinculante para su recogida el {date}? AGPL-3.0-or-later
Doch nicht Ah no, para nada AGPL-3.0-or-later
Ja, verbindlich eintragen Sí, por favor AGPL-3.0-or-later
Hier eintragen Entre aquí AGPL-3.0-or-later
Abholtermin löschen Eliminar fecha de recogida AGPL-3.0-or-later
Beschreibung bearbeiten Editar Descripción AGPL-3.0-or-later
Beschreibung (optional) Descripción (opcional) AGPL-3.0-or-later
Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Introduzca una nueva descripción para la recogida: AGPL-3.0-or-later
Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Longitud máxima de la descripción alcanzada (100 letras) AGPL-3.0-or-later
Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? ¿Realmente desea eliminar la recogida del {date}? AGPL-3.0-or-later
Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Actualmente hay rescatistas registradas. Solo podrás eliminar esta cita una vez que todos la hayan cancelado. AGPL-3.0-or-later
Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Esta fecha de recogida aún debe ser confirmada por un responsable para esta empresa. AGPL-3.0-or-later
Terminserie bearbeiten Editar fechas de recogida habituales AGPL-3.0-or-later
einzelnen Termin eintragen Agregar fecha adicional AGPL-3.0-or-later
Slot hinzufügen Agregar ranura AGPL-3.0-or-later
Slot entfernen Quitar ranura AGPL-3.0-or-later
Keine Slots verfügbar No hay fechas de recogida disponibles AGPL-3.0-or-later
Abholungshistorie Historial de recogidas AGPL-3.0-or-later
Abholungen anzeigen Mostrar recogidas AGPL-3.0-or-later
Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Historial de cancelaciones de los últimos 7 días AGPL-3.0-or-later
Neuladen Recargar AGPL-3.0-or-later
Es wurden keine Austragungen gefunden. No se encontraron cancelaciones. AGPL-3.0-or-later
durch por AGPL-3.0-or-later
(Grund: {reason}) (Razón: {reason}) AGPL-3.0-or-later
Abholzeiten bearbeiten Editar horarios de recogida AGPL-3.0-or-later
Abholzeiten eintragen Ingrese los horarios de recogida AGPL-3.0-or-later
Termin hinzufügen Agregar cita AGPL-3.0-or-later
Slots ranuras AGPL-3.0-or-later
Deaktivierung Desactivación AGPL-3.0-or-later
1 Abholer:in 1 recogida AGPL-3.0-or-later
{count} Abholer:innen {count} recogidas AGPL-3.0-or-later
"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben.
Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb.
Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation.
Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab.
Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem
außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Especificaste más de dos personas para recoger.
Envíe únicamente tantas recogidas a la empresa como sea necesario.
Demasiados reencuentros han llevado a menudo al fin de una cooperación.
Aclarar con la empresa el número máximo de recogidas posibles.
Los ayudantes adicionales necesarios pueden esperar con un
remolque de bicicletas o algo similar fuera de la vista de la empresa." AGPL-3.0-or-later
Abholtermin wurde eingetragen. Se ha introducido la fecha de recogida. AGPL-3.0-or-later
Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. La ranura futura automática debe estar desactivada. AGPL-3.0-or-later
Eingetragene Abholtermine Fechas de recogida registradas AGPL-3.0-or-later
Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Futuras recogidas en las que te has registrado AGPL-3.0-or-later
Eingetragene zukünftige Abholtermine Ingresó fechas de recogida futuras AGPL-3.0-or-later
Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Actualmente no hay recogidas en la lista. AGPL-3.0-or-later
Abholoptionen Opciones de recogida AGPL-3.0-or-later
Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Futuras recogidas, a las que te puedes apuntar AGPL-3.0-or-later
Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. Actualmente no hay citas de recogida disponibles en sus empresas. AGPL-3.0-or-later
Abholhistorie Historial de recogida AGPL-3.0-or-later
Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Fechas de recogida anteriores a las que ha asistido AGPL-3.0-or-later
Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Recogidas el mes pasado en las que participó la/el usuari@ AGPL-3.0-or-later
Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Aún no ha habido recogidas. AGPL-3.0-or-later
Zeitpunkt Tiempo AGPL-3.0-or-later
Betrieb Compañía AGPL-3.0-or-later
Slots Ranuras AGPL-3.0-or-later
Bestätigt confirmada AGPL-3.0-or-later
Unbestätigt no confirmada AGPL-3.0-or-later
Slot verfügbar Ranura vacante AGPL-3.0-or-later
Aktualisieren Actualizar AGPL-3.0-or-later
Aus allen austragen Quitar de todos AGPL-3.0-or-later
Austragen Quitar AGPL-3.0-or-later
Eingetragene Abholungen Recogidas registradas AGPL-3.0-or-later
Weitere laden Carga más AGPL-3.0-or-later
Aus allen Slots austragen? ¿Quitar por todas partes? AGPL-3.0-or-later
Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? ¿Realmente desea eliminar al (la) usuari@ de todas las recogidas pendientes? AGPL-3.0-or-later
Aus Slot austragen? ¿Quitar de la ranura? AGPL-3.0-or-later
Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? ¿Realmente desea cancelar a la persona para esta fecha de recogida? AGPL-3.0-or-later
Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Se muestran todas las entradas. AGPL-3.0-or-later
{slots} frei {slots} vacantes AGPL-3.0-or-later
de es AGPL-3.0-or-later
Vorheriges Jahr el año pasado AGPL-3.0-or-later
Vorheriger Monat el mes pasado AGPL-3.0-or-later
Aktueller Monat mes actual AGPL-3.0-or-later
Nächster Monat próximo mes AGPL-3.0-or-later
Nächstes Jahr el próximo año AGPL-3.0-or-later
Heute Hoy AGPL-3.0-or-later
Ausgewähltes Datum Fecha seleccionada AGPL-3.0-or-later
Datum wählen Seleccione fecha AGPL-3.0-or-later
Kalender Calendario AGPL-3.0-or-later
Kalendernavigation Navegación del calendario AGPL-3.0-or-later
Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich La navegación también es posible con las teclas de flecha AGPL-3.0-or-later
{store} Abholung recogida {store} AGPL-3.0-or-later
unbestätigt inconfirmado AGPL-3.0-or-later
"foodsharing-Abholung bei {store}" "Recoger foodsharing en {store}" AGPL-3.0-or-later
Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Aún no has indicado si asistirás a este evento. Puede hacerlo en la página vinculada. AGPL-3.0-or-later
foodsharing-Veranstaltung Evento foodsharing AGPL-3.0-or-later
Stunden horas AGPL-3.0-or-later
Minuten minutos AGPL-3.0-or-later
Sekunden segundos AGPL-3.0-or-later
Erhöhen Aumentar AGPL-3.0-or-later
Verringern Disminuir AGPL-3.0-or-later
Ausgewählte Zeit Hora seleccionada AGPL-3.0-or-later
Keine Zeit ausgewählt No hay hora seleccionada AGPL-3.0-or-later
Schließen Cerrar AGPL-3.0-or-later
Jetzt Ahora AGPL-3.0-or-later
gelöschte:r Benutzer:in usuario eliminad@ AGPL-3.0-or-later
Von {name} de {name} AGPL-3.0-or-later
Neues Thema verfassen Componer un nuevo hilo AGPL-3.0-or-later
Benachrichtigung bei neuen Antworten: Notificación de nuevas respuestas: AGPL-3.0-or-later
per Glocke por campana AGPL-3.0-or-later
per E-Mail por correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Beitrag löschen Eliminar mensaje AGPL-3.0-or-later
Dieses Thema ist geschlossen. Als Moderator dieses Forums kannst du trotzdem eine Nachricht verfassen. Andere Nutzer*innen können nicht antworten! Este tema está cerrado. Como moderador de este foro, aún puede escribir un mensaje. ¡Otros usuarios no pueden responder! AGPL-3.0-or-later
Mailversand Entrega de correo AGPL-3.0-or-later
aktivieren activar AGPL-3.0-or-later
deaktivieren desactivar AGPL-3.0-or-later
Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert Se abrió el hilo y todos fueron informados vía correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden El hilo se inició sin enviar correos electrónicos AGPL-3.0-or-later
Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. No se enviaron correos electrónicos sobre el tema porque es un país o estado federal. AGPL-3.0-or-later
Thema aktivieren Activar hilo AGPL-3.0-or-later
Thema löschen Eliminar hilo AGPL-3.0-or-later
"Dieses Thema ist noch nicht aktiv.
Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Este tema aún no está activo.
Puedes activarlo aquí e informar a todos l@s rescatistas al respecto." AGPL-3.0-or-later
Thema fixieren Fijar hilo del foro AGPL-3.0-or-later
Titel Título AGPL-3.0-or-later
Thema schließen Cerrar hilo AGPL-3.0-or-later
Thema wieder öffnen Reabrir hilo AGPL-3.0-or-later
geschlossenes Thema Tema cerrado AGPL-3.0-or-later
angeheftetes Thema hilo fijado AGPL-3.0-or-later
zum neuesten Beitrag springen saltar a la última publicación AGPL-3.0-or-later
zum ersten Beitrag springen saltar a la primera publicación AGPL-3.0-or-later
Abonnieren Suscribir AGPL-3.0-or-later
Abonniert suscrito AGPL-3.0-or-later
Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. El tema ha sido guardado y se publicará tan pronto como un(a) embajador(a) o moderador(a) lo confirme. AGPL-3.0-or-later
Bisher keine Beiträge vorhanden Aún no hay publicaciones AGPL-3.0-or-later
Noch keine Themen gepostet Aún no hay hilos AGPL-3.0-or-later
Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Ocurrió un error al enviar AGPL-3.0-or-later
Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Informar a todos los miembros del foro activos en los últimos seis meses sobre la creación de este nuevo tema por correo electrónico (solo es posible en foros no moderados) AGPL-3.0-or-later
Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Genial, tu respuesta ha sido guardada. AGPL-3.0-or-later
Der Post konnte nicht gespeichert werden. Tu contribución no se puede guardar. AGPL-3.0-or-later
Dieser Thread ist nicht vorhanden. Este hilo no existe. AGPL-3.0-or-later
Möchtest du wirklich, dass dieser neue Beitrag als E-Mail an alle Mitglieder dieser AG bzw. dieses Bezirks versendet wird? Das solltest du nur dann tun, wenn dein Anliegen alle betrifft und so wichtig ist, dass es auch alle mitbekommen sollten. ¿Realmente quieres que este nuevo post sea enviado por correo electrónico a todos los miembros de este grupo o distrito? Solo debes hacerlo si tu petición afecta a todos y es tan importante que todos deberían saberlo. AGPL-3.0-or-later
Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? ¿Realmente quiere enviar una notificación por correo electrónico? AGPL-3.0-or-later
Nachricht schreiben Escribe un mensaje AGPL-3.0-or-later
Neue Nachricht Nuevo mensaje AGPL-3.0-or-later
Neue Nachrichten Nuevos mensajes AGPL-3.0-or-later
Du musst eine:n Empfänger:in angeben Debes especificar un/a destinatari@ AGPL-3.0-or-later
Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Esta dirección de correo electrónico no está corregida AGPL-3.0-or-later
Unterhaltungen Conversaciones AGPL-3.0-or-later
Noch keine Unterhaltungen Aún no hay conversaciones AGPL-3.0-or-later
Schreibe etwas. Escribe algo. AGPL-3.0-or-later
{foodsaver} hat dir geschrieben. {foodsaver} te escribió. AGPL-3.0-or-later
{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} escribió algo en “{conversation}”. AGPL-3.0-or-later
Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Error al recargar mensajes. AGPL-3.0-or-later
Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Error al enviar el mensaje. AGPL-3.0-or-later
Du musst erst eine Nachricht eingeben. Primero debe ingresar un mensaje. AGPL-3.0-or-later
Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Aún tienes que seleccionar l@s destinatari@s. AGPL-3.0-or-later
Empfänger:innen auswählen Seleccionar destinatari@s AGPL-3.0-or-later
"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen.
Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "Cambias a una nueva conversación. El texto del campo de respuesta se descarta.
Si cancelas este diálogo, tu borrador se transferirá a la nueva conversación." AGPL-3.0-or-later
Suchen Buscar AGPL-3.0-or-later
Keine Nachrichten No hay noticias AGPL-3.0-or-later
Keine Unterhaltung ausgewählt Ninguna conversación seleccionada AGPL-3.0-or-later
Konversation gestartet am: La conversación comenzó el: AGPL-3.0-or-later
Alle Nachrichten anzeigen Mostrar todos los mensajes AGPL-3.0-or-later
unbekannter Name nombre desconocido AGPL-3.0-or-later
Pinnwand Tablón AGPL-3.0-or-later
Alle Beiträge anzeigen Ver todas las publicaciones AGPL-3.0-or-later
Eintrag löschen Suprimir la contribución AGPL-3.0-or-later
Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? ¿Realmente deseas eliminar la siguiente publicación de {name} en el tablero? AGPL-3.0-or-later
Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. Como está autorizado a administrar esta operación, puede eliminar esta entrada si es necesario. AGPL-3.0-or-later
Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Tenga en cuenta que para evitar conflictos, se registra el contenido y la persona que lo eliminó. AGPL-3.0-or-later
Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. No puedes eliminar esta entrada. AGPL-3.0-or-later
Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. ¡Excelente! Tu publicación en el tablón de anuncios fue guardada. AGPL-3.0-or-later
Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. No se pudo guardar tu publicación en el tablero. AGPL-3.0-or-later
Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Escribe una nueva entrada en el muro… AGPL-3.0-or-later
Vergangene Termine Eventos pasados AGPL-3.0-or-later
Jetzt neuen Termin eintragen Agregar un nuevo evento AGPL-3.0-or-later
Neuer Termin Nuevo evento AGPL-3.0-or-later
Event wurde erfolgreich eingetragen. El evento se ingresó exitosamente. AGPL-3.0-or-later
Event bearbeiten Editar evento AGPL-3.0-or-later
Event wurde erfolgreich geändert. El evento se cambió exitosamente. AGPL-3.0-or-later
Datum Fecha AGPL-3.0-or-later
Neue Veranstaltung eintragen Crear un nuevo evento AGPL-3.0-or-later
Ist die Veranstaltung öffentlich? ¿El evento es público? AGPL-3.0-or-later
Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Sí, el evento es público AGPL-3.0-or-later
Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? ¿Para qué distrito o grupo de trabajo debería crearse el evento? AGPL-3.0-or-later
Deine Arbeitsgruppen Tus grupos de trabajo AGPL-3.0-or-later
Deine Bezirke Tus distritos AGPL-3.0-or-later
Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? ¿Invitar a todo el grupo/distrito a la cita? AGPL-3.0-or-later
Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? ¿Incluir todos los subgrupos/subdistritos? AGPL-3.0-or-later
Vorhandene Einladungen löschen? ¿Eliminar invitaciones existentes? AGPL-3.0-or-later
Das Event geht über mehrere Tage El evento dura varios días AGPL-3.0-or-later
Uhrzeit Beginn Hora de inicio AGPL-3.0-or-later
Uhrzeit Ende Hora de finalización AGPL-3.0-or-later
Was ist das für ein Event? ¿Qué tipo de evento es este? AGPL-3.0-or-later
Ganz normal im echten Leben Un evento normal de la vida real AGPL-3.0-or-later
Per Video- oder Telefonkonferenz Reunión en línea AGPL-3.0-or-later
Konferenz auf mumble.foodsharing.de Conferencia en Mumble AGPL-3.0-or-later
"Bitte beachten:
Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe
über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar.
Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen,
speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." "Tenga en cuenta:
Una vez creada la cita, todos los miembros del grupo respectivo
pueden acceder a ella a través de un enlace compartido o el menú de citas.
Mientras tanto, para mostrar la cita en el panel a nuevos usuarios,
guárdela nuevamente en una fecha posterior." AGPL-3.0-or-later
{from} bis {until} {from} al {until} AGPL-3.0-or-later
Dauer: {duration} Duración: {duration} AGPL-3.0-or-later
Online-Termin (Mumble) Cita en línea (Mumble) AGPL-3.0-or-later
Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. Realizamos conferencias de voz en línea con Mumble. AGPL-3.0-or-later
Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Nuestro servidor Mumble:
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later
"Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Instrucciones: wiki.foodsharing.de/Mumble (en alemán)" AGPL-3.0-or-later
Zum Termin a la cita AGPL-3.0-or-later
Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. O este evento no existe o no puedes acceder a él. AGPL-3.0-or-later
{count} sind dabei {count} participan AGPL-3.0-or-later
{count} kommen vielleicht {count} tal vez venga AGPL-3.0-or-later
{count} Einladungen {count} invitaciones AGPL-3.0-or-later
… und {count} weitere … y {count} otros AGPL-3.0-or-later
Antwort ändern Cambiar respuesta AGPL-3.0-or-later
Bin dabei Voy a participar AGPL-3.0-or-later
Vielleicht Tal vez AGPL-3.0-or-later
Kann nicht No puedo participar AGPL-3.0-or-later
Einladung annehmen Acepta la invitación AGPL-3.0-or-later
Ich kann vielleicht talvez pueda AGPL-3.0-or-later
Ich kann nicht no puedo participar AGPL-3.0-or-later
Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Gracias por aceptar la invitación. AGPL-3.0-or-later
Schön, dass du vielleicht dabei bist! ¡Qué buen@ que tal vez puedas encontrar el tiempo! AGPL-3.0-or-later
Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. El estado de la invitación cambió: ahora no estás participando. AGPL-3.0-or-later
Newsletter-Verteiler Lista de distribución del boletín AGPL-3.0-or-later
Vorbereiten zum Versand Prepararse para el envío AGPL-3.0-or-later
Empfänger:innen Destinatari@s AGPL-3.0-or-later
Alle Foodsaver:innen weltweit Todos l@s rescatistas del mundo AGPL-3.0-or-later
Alle Botschafter:innen bundesweit Todas l@s embajador@s en el país AGPL-3.0-or-later
globales Orgateam (Admins der Seite) Equipo organizacional global AGPL-3.0-or-later
Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Todos los suscriptores del boletín (al menos rescatista) AGPL-3.0-or-later
Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Todos los suscriptores del boletín (compater@s, rescatistas, todos) AGPL-3.0-or-later
NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen SOLO los que foodsharer entre todos los suscriptores del boletín AGPL-3.0-or-later
Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Tod@s l@s rescatistas sin embajador@s AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebsverantwortlichen weltweit Tod@s l@s responsables de cooperaciones a nivel mundial AGPL-3.0-or-later
Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Tod@s l@s responsables de cooperaciones y embajador@s AGPL-3.0-or-later
Bezirke einzeln auswählen Seleccionar distritos manualmente AGPL-3.0-or-later
Manuelle Eingabe Entrada manual AGPL-3.0-or-later
"Hinweis:
Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen.
In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Nota:
Para marcar distritos subordinados, primero debe abrir la carpeta.
No se enviarán correos electrónicos a ningún distrito que no sea visible." AGPL-3.0-or-later
In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen No hay rescatistas en los distritos seleccionados AGPL-3.0-or-later
E-Mail senden Enviar correo electrónico AGPL-3.0-or-later
E-Mail senden? ¿Enviar correo electrónico? AGPL-3.0-or-later
Newsletter testen Pruebe el boletín AGPL-3.0-or-later
Test-Mail senden Enviar correo electrónico de prueba AGPL-3.0-or-later
E-Mail wurde versendet. Se envió el correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Algo anda mal con la dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
Persönliche Anrede Saludo personal AGPL-3.0-or-later
"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen
und {ANREDE} für die Anrede verwenden.
{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "Para que el correo electrónico sea más personal, puede insertar {NAME} en lugar del nombre y utilizar {ANREDE} para el saludo.
{ANREDE} {NAME} da como resultado, por ejemplo: “Querido Peter”" AGPL-3.0-or-later
Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? ¿Todo comprobado? ¿Debe enviarse el correo electrónico al grupo objetivo seleccionado? AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet El mensaje se envió correctamente a {count} direcciones de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Von dir gesendete E-Mails Correos electrónicos enviados por usted AGPL-3.0-or-later
Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Todavía quedan {count} correos electrónicos por enviar AGPL-3.0-or-later
Mit dem Senden weitermachen Continuar enviando AGPL-3.0-or-later
Versand abbrechen Anular el envío AGPL-3.0-or-later
Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden No estás autorizado a enviar correos electrónicos masivos AGPL-3.0-or-later
Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Enviar correos electrónicos… (dirección de correo electrónico actual: {current}) AGPL-3.0-or-later
unbekannt desconocido AGPL-3.0-or-later
Es wurden alle E-Mails verschickt Todos los correos electrónicos han sido enviados AGPL-3.0-or-later
Adress-/Standort-Suche Búsqueda de dirección/ubicación AGPL-3.0-or-later
Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Por favor busque la dirección aquí. Si es necesario, ajuste más abajo. AGPL-3.0-or-later
Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Por favor, introduzca la dirección en el campo de texto entre este mensaje y el mapa y corríjala si es necesario moviéndola en el mapa. AGPL-3.0-or-later
"Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." L@s compater@s necesitan la dirección para poder ofrecer cestas de alimentos a través del sitio web. Es necesario para poder participar en recogidas como rescatista. AGPL-3.0-or-later
Adresse ist unabhängig von Geo-Position La dirección es independiente de la posición geográfica AGPL-3.0-or-later
{time} Uhr {time} AGPL-3.0-or-later
Uhr AGPL-3.0-or-later
von del AGPL-3.0-or-later
bis al AGPL-3.0-or-later
heute hoy AGPL-3.0-or-later
Morgen Mañana AGPL-3.0-or-later
morgen mañana AGPL-3.0-or-later
Gestern Ayer AGPL-3.0-or-later
gestern ayer AGPL-3.0-or-later
Montag lunes AGPL-3.0-or-later
Dienstag martes AGPL-3.0-or-later
Mittwoch miércoles AGPL-3.0-or-later
Donnerstag jueves AGPL-3.0-or-later
Freitag viernes AGPL-3.0-or-later
Samstag sábado AGPL-3.0-or-later
Sonntag domingo AGPL-3.0-or-later
Mo lun. AGPL-3.0-or-later
Di mar. AGPL-3.0-or-later
Mi mié. AGPL-3.0-or-later
Do jue. AGPL-3.0-or-later
Fr vie. AGPL-3.0-or-later
Sa sab. AGPL-3.0-or-later
So dom. AGPL-3.0-or-later
Januar enero AGPL-3.0-or-later
Februar febrero AGPL-3.0-or-later
März marzo AGPL-3.0-or-later
April abril AGPL-3.0-or-later
Mai mayo AGPL-3.0-or-later
Juni junio AGPL-3.0-or-later
Juli julio AGPL-3.0-or-later
August agosto AGPL-3.0-or-later
September septiembre AGPL-3.0-or-later
Oktober octubre AGPL-3.0-or-later
November noviembre AGPL-3.0-or-later
Dezember diciembre AGPL-3.0-or-later
Jan. ene. AGPL-3.0-or-later
Feb. feb. AGPL-3.0-or-later
März mar. AGPL-3.0-or-later
Apr. abr. AGPL-3.0-or-later
Mai may. AGPL-3.0-or-later
Juni jun. AGPL-3.0-or-later
Juli jul. AGPL-3.0-or-later
Aug. ago. AGPL-3.0-or-later
Sep. sep. AGPL-3.0-or-later
Okt. oct. AGPL-3.0-or-later
Nov. nov. AGPL-3.0-or-later
Dez. dec. AGPL-3.0-or-later
Über Sobre AGPL-3.0-or-later
Über Name Sobre nombre AGPL-3.0-or-later
Über Nachname sobre appelido AGPL-3.0-or-later
Über E-Mail vía correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Alle Meldungen Todas las quejas AGPL-3.0-or-later
Stadt Ciudad AGPL-3.0-or-later
Von De AGPL-3.0-or-later
Von Name De nombre AGPL-3.0-or-later
Von Nachname Del appelido AGPL-3.0-or-later
Beschreibung descripción AGPL-3.0-or-later
Grund razón AGPL-3.0-or-later
Meldungs-ID ID de queja AGPL-3.0-or-later
Es sind noch keine Meldungen vorhanden Aún no hay quejas AGPL-3.0-or-later
Zugeordneter Betrieb Compañía asociada AGPL-3.0-or-later
Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? ¿La queja se refiere a una empresa específica donde {user} recoge? AGPL-3.0-or-later
Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. ¡Incluya la fecha, la ubicación y la hora del incidente!
Indique si ya habló directamente con la persona y pudo aclarar el asunto. Indique la mejor manera de comunicarnos con usted si tiene alguna pregunta. AGPL-3.0-or-later
Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Indique cómo podemos comunicarnos con usted si tenemos más preguntas. AGPL-3.0-or-later
Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. No tienes notificaciones. AGPL-3.0-or-later
{user} hat dir geantwortet {user} te respondió AGPL-3.0-or-later
Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} Nueva publicación de {user} en el foro {forum} AGPL-3.0-or-later
{count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} publicaciones nuevas en el foro {forum} AGPL-3.0-or-later
Wichtige Mitteilung: {title} Aviso importante: {title} AGPL-3.0-or-later
von {user} im Forum {forum} de {user} en el foro {forum} AGPL-3.0-or-later
{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} te mencionó ({forum}) AGPL-3.0-or-later
"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" en el tema “{title}” del foro {forum} AGPL-3.0-or-later
Neuer Beitrag: {title} Nuovo tema: {title} AGPL-3.0-or-later
Neuer Blogartikel Nuevo artículo de blog AGPL-3.0-or-later
Neuer Betrieb Nueva compañia AGPL-3.0-or-later
{name} wurde eingetragen {name} fue registrad@ AGPL-3.0-or-later
Neue Teamanfrage Nueva aplicación para el equipo AGPL-3.0-or-later
Anfrage für {name} Solicitud de {name} AGPL-3.0-or-later
Du wurdest in das Team aufgenommen. Has sido aceptado en el equipo. AGPL-3.0-or-later
Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Ahora estás en la lista de espera/suplente. AGPL-3.0-or-later
Deine Anfrage wurde abgelehnt. Su solicitud ha sido rechazada. AGPL-3.0-or-later
Du wurdest zum Team hinzugefügt. Has sido agregado al equipo. AGPL-3.0-or-later
Neue Abstimmung Nueva votación AGPL-3.0-or-later
Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Nueva publicación en el tablón de anuncios. AGPL-3.0-or-later
Abholtermine wurden angepasst Las fechas de recogida han sido ajustadas AGPL-3.0-or-later
Neue Schlafmütze Nuevo dormilón AGPL-3.0-or-later
{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} ahora está inactiv@ AGPL-3.0-or-later
Neuer Quizkommentar Nuevo comentario sobre el cuestionario AGPL-3.0-or-later
{name} neu in {bezirk} {name} es nuev@ en {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Braucht Einführungsabholungen Necesita recogidas introductorias AGPL-3.0-or-later
Muss verifiziert werden Necesita ser verificad@ AGPL-3.0-or-later
Schon verifiziert – kann loslegen Ya verificad@: list@ para ir AGPL-3.0-or-later
Du bist jetzt verifiziert! ¡Ya estás verificado! AGPL-3.0-or-later
Rufe deinen Ausweis unter … Descarga tu tarjeta de socio en … AGPL-3.0-or-later
{count} unbestätigte Abholzeiten {count} recogidas no confirmadas AGPL-3.0-or-later
Kennst du {name}? ¿Conoces a {name}? AGPL-3.0-or-later
{name} kennt dich. {name} te conoce. AGPL-3.0-or-later
Neuer Fairteiler in {bezirk} Nuevo distribuidor en {bezirk} AGPL-3.0-or-later
{name} wurde eingetragen {name} ha sido ingresado AGPL-3.0-or-later
Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Sube una foto y funcionará. AGPL-3.0-or-later
Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden No se pudo crear su tarjeta de membresía AGPL-3.0-or-later
Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Ha sido aceptad@ en el grupo de trabajo. AGPL-3.0-or-later
Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. No has sido aceptad@ en el grupo de trabajo. AGPL-3.0-or-later
Neue Vertrauensbanane Nuevo fideo de fidelidad AGPL-3.0-or-later
{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} te dio un fideo de fidelidad. AGPL-3.0-or-later
Neue Meldung über {name} Nueva queja sobre {name} AGPL-3.0-or-later
Filtern nach … Filtrad@ por … AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Rescatistas en el distrito {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Rescatistas en el grupo de trabajo {bezirk} AGPL-3.0-or-later
({some} von {all}) ({some} de {all}) AGPL-3.0-or-later
Geschlechterverteilung in {bezirk} Distribución por género de l@s rescatistas en {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Distribución por género de tod@s l@s rescatistas del distrito AGPL-3.0-or-later
Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Distribución por género de tod@s l@s rescatistas que tienen aquí su distrito de origen AGPL-3.0-or-later
Geschlecht Género AGPL-3.0-or-later
nicht gewählt no elegido AGPL-3.0-or-later
Anzahl Cantidad AGPL-3.0-or-later
Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Distribución de recogidas en {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Tag Día AGPL-3.0-or-later
Woche Semana AGPL-3.0-or-later
Monat Mes AGPL-3.0-or-later
Jahr Año AGPL-3.0-or-later
Anzahl Betriebe Cant. empresas AGPL-3.0-or-later
Anzahl Termine Cant. citas AGPL-3.0-or-later
Anzahl Slots Cant. ranuras AGPL-3.0-or-later
Anzahl Foodsaver:innen Cant. rescatistas AGPL-3.0-or-later
Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Lamentablemente la entrada no funcionó. Probablemente esto se deba a que alguien más fue más rápido. AGPL-3.0-or-later
Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Inténtalo de nuevo después de recargar. AGPL-3.0-or-later
Laden der Slots fehlgeschlagen: Error al cargar las fechas de recogida: AGPL-3.0-or-later
Verlassen fehlgeschlagen: Error al cancelar la suscripción: AGPL-3.0-or-later
Entfernen fehlgeschlagen: Error al eliminar: AGPL-3.0-or-later
Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Error al cambiar el número de ranuras: AGPL-3.0-or-later
Bestätigung fehlgeschlagen: La confirmación falló: AGPL-3.0-or-later
Fehler beim Senden der Nachricht Error al enviar mensaje AGPL-3.0-or-later
Status unklar Estado poco claro AGPL-3.0-or-later
Altersgruppen in {bezirk} Grupos de edad en {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Altersgruppe Grupo de edad AGPL-3.0-or-later
Anzahl Número AGPL-3.0-or-later
Optionen für {bezirk} Configuración para {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Optionen erfolgreich gespeichert Opciones guardadas exitosamente AGPL-3.0-or-later
Optionen speichern Guardar ajustes AGPL-3.0-or-later
Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Habilitar enlace de quejas en los perfiles de rescatistas de este distrito de origen. AGPL-3.0-or-later
Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Habilitar enlace de solicitud de mediación en los perfiles de rescatistas de este distrito de origen. AGPL-3.0-or-later
Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Active la siguiente regla distrital para recogidas de empresas populares: AGPL-3.0-or-later
Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Período de tiempo (días antes y después de la fecha de recogida deseada) al que se aplica la regla AGPL-3.0-or-later
Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Número máximo de recogidas permitidas de empresas populares en el período seleccionado AGPL-3.0-or-later
Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Número máximo de recogidas permitidas de empresas populares en un día AGPL-3.0-or-later
Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden ¿Cuántas horas antes de la recogida debería dejar de aplicarse la regla? AGPL-3.0-or-later
Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. Relación de empresas del distrito que son empresas populares en el sentido de este reglamento. A los efectos del reglamento, se suman y tienen en cuenta todos los cobros de empresas populares. AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Descripción del grupo local público de {bezirk} AGPL-3.0-or-later
Erfolgreich gespeichert Guardado exitosamente AGPL-3.0-or-later
speichern ahorrar AGPL-3.0-or-later
Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Proporcione una breve descripción del grupo local y una opción de contacto aquí. Esto se muestra en el pin del mapa… AGPL-3.0-or-later
Pin auf Karte sichtbar Pin visible en el mapa AGPL-3.0-or-later
Alle Foodsaver Todos l@s rescatistas AGPL-3.0-or-later
Aktionen Actividades AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:innen bearbeiten Editar rescatista AGPL-3.0-or-later
{name} bearbeiten Editar {name} AGPL-3.0-or-later
Änderungen wurden gespeichert Los cambios han sido guardados AGPL-3.0-or-later
Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert No se cambió nada o no se guardaron los cambios AGPL-3.0-or-later
Zurück zum Profil Volver al perfil AGPL-3.0-or-later
Account löschen Borrar cuenta AGPL-3.0-or-later
Soll dein Account wirklich gelöscht werden? ¿Realmente quieres eliminar tu cuenta? AGPL-3.0-or-later
Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: ¿Realmente debería eliminarse la cuenta de {name}? Opcionalmente, puedes proporcionar un motivo aquí para que otros puedan entender más adelante por qué se eliminó la cuenta: AGPL-3.0-or-later
Account jetzt löschen Eliminar cuenta ahora AGPL-3.0-or-later
Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Estás a punto de eliminar tu cuenta. ¿Estas realmente segur@? AGPL-3.0-or-later
Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht Algo anda mal con la URL de tu página de inicio AGPL-3.0-or-later
Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. La activación de su nueva dirección de correo electrónico ha fallado. Inténtalo de nuevo. AGPL-3.0-or-later
Rolle Papel AGPL-3.0-or-later
Aus Bezirk löschen Quitar del distrito AGPL-3.0-or-later
ist im globalen Orgateam dabei es parte del equipo de administración global AGPL-3.0-or-later
"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team-
und der Ehemaligenseite aufgeführten
Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Esta breve descripción se muestra y puede ser utilizada por todas las personas
que figuran en la página de personal y en la
página de anteriormente activ@s. Puede ser visto por todos en el sitio web." AGPL-3.0-or-later
"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt
und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Esta breve descripción se mostrará en su página de perfil
y será visible para todos los miembros de la comunidad de foodsharing." AGPL-3.0-or-later
Jetzt Erklärvideo anschauen Mira ahora el vídeo explicativo AGPL-3.0-or-later
Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! ¡Ahora quiero hacer el examen de rescatista y convertirme en rescatista de alimentos! AGPL-3.0-or-later
Werde Foodsaver:in Conviértete en un(a) rescatista de alimentos AGPL-3.0-or-later
Du musst erst Foodsaver:in werden Primero tienes que convertirte en un(a) rescatista de alimentos AGPL-3.0-or-later
Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Primero debes convertirte en el/la responsable de las cooperaciones AGPL-3.0-or-later
Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Primero debes realizar el examen de rescatista de alimentos AGPL-3.0-or-later
Werde Betriebsverantwortliche:r Conviértete en el/la responsable de las cooperaciones AGPL-3.0-or-later
Werde Botschafter:in Conviértete en embajador(a) AGPL-3.0-or-later
In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? ¿En qué región le gustaría ser embajador(a)? AGPL-3.0-or-later
Deine Kurzbeschreibung ist leer Tu breve descripción está vacía AGPL-3.0-or-later
Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Seleccione en qué distrito le gustaría convertirse en embajador(a) AGPL-3.0-or-later
Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. Sí, he leído y acepto el acuerdo legal. AGPL-3.0-or-later
Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Tienes que aceptar el acuerdo legal. AGPL-3.0-or-later
Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: ¡Error! No se pudieron cargar los datos del examen para su función. Por favor contacte con el soporte de TI: AGPL-3.0-or-later
Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! ¡Gracias, ahora eres un(a) rescatista de alimentos! AGPL-3.0-or-later
Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! ¡Gracias, ahora eres responsable de cooperaciones! AGPL-3.0-or-later
Anfrage erfolgreich versendet. Solicitud enviada exitosamente. AGPL-3.0-or-later
Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Gracias por su motivación para asumir más responsabilidades. La solicitud será procesada lo más rápido posible por el equipo de administración global. AGPL-3.0-or-later
Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Lamentablemente, no tienes permiso para ver estos datos. AGPL-3.0-or-later
{count} Foodsaver:innen in {region} {count) rescatistas en {region} AGPL-3.0-or-later
, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: que no han estado activos en los últimos 6 meses: AGPL-3.0-or-later
Foodsaver:in wurde entfernt rescatista eliminado AGPL-3.0-or-later
Alle Seiten Todas las páginas AGPL-3.0-or-later
Öffentliche Seiten Paginas publicas AGPL-3.0-or-later
Neue Seite anlegen Crear nueva página AGPL-3.0-or-later
Seite wurde angelegt La página ha sido creada AGPL-3.0-or-later
Seite bearbeiten Editar página AGPL-3.0-or-later
Seite wurde gespeichert. La página fue guardada. AGPL-3.0-or-later
Soll {name} wirklich gelöscht werden? ¿Estás segur@ de que quieres eliminar {name}? AGPL-3.0-or-later
Seite wurde gelöscht La página ha sido eliminada AGPL-3.0-or-later
Eindeutiger Name Nombre único AGPL-3.0-or-later
Inhalt Contenido AGPL-3.0-or-later
Bisher wurde keine Seite eingetragen. Aún no se ha ingresado a ninguna página. AGPL-3.0-or-later
Aktuelles Changelog Registro de cambios actual AGPL-3.0-or-later
Zuletzt bearbeitet Última edición AGPL-3.0-or-later
Seite löschen Eliminar página AGPL-3.0-or-later
Karte Mapa AGPL-3.0-or-later
Betrieb spendet La empresa dona AGPL-3.0-or-later
Nur meine Betriebe Solo mis empresas AGPL-3.0-or-later
Nachrichten Mensajes AGPL-3.0-or-later
E-Mails Correos electrónicos AGPL-3.0-or-later
E-Mail Correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Posteingang Correo recibido AGPL-3.0-or-later
Gesendet Enviad@s AGPL-3.0-or-later
Papierkorb Basura AGPL-3.0-or-later
Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Aún no hay mensajes en este buzón AGPL-3.0-or-later
In die Tonne en la basura AGPL-3.0-or-later
Verschieben nach Mover a AGPL-3.0-or-later
Absender:in Remitente AGPL-3.0-or-later
Unbekannte:r Absender:in Remitente desconocido AGPL-3.0-or-later
Empfänger:in Recipiente AGPL-3.0-or-later
Mailbox-Benutzer:in Usuario del buzón AGPL-3.0-or-later
Neue Mail Nuevo correo AGPL-3.0-or-later
E-Mail beantworten Responder correo AGPL-3.0-or-later
Allen antworten Responder a todos AGPL-3.0-or-later
foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network – apreciar la comida AGPL-3.0-or-later
Nachricht vom {date} Mensaje del {date} AGPL-3.0-or-later
Mailbox-Manager Administrador de buzones AGPL-3.0-or-later
Neue Mailbox anlegen Crear buzón AGPL-3.0-or-later
Neue Mailbox Nuevo buzón AGPL-3.0-or-later
Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Ingrese solo el nombre del buzón, sin @{host} AGPL-3.0-or-later
Mailbox wurde erfolgreich angelegt. El buzón se creó correctamente. AGPL-3.0-or-later
Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Ya existe un buzón con este nombre AGPL-3.0-or-later
Angezeigter Name Nombre mostrado AGPL-3.0-or-later
"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können.
Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "Debes ser {role} para acceder a los buzones de correo.
Resuelve el {quiz} aquí cuando estés listo." AGPL-3.0-or-later
Quiz für Betriebsverantwortliche Examen para responsables de cooperaciones AGPL-3.0-or-later
Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. No tienes el permiso necesario para hacer esto. AGPL-3.0-or-later
E-Mail wurde erfolgreich versendet. El correo se envió correctamente. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. El correo electrónico no pudo ser enviado. AGPL-3.0-or-later
Zu viele Empfänger:innen Demasiad@s destinatari@s AGPL-3.0-or-later
Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Solo puedes enviar un correo electrónico cada 15 segundos, espera un momento … AGPL-3.0-or-later
Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Este tipo de archivo no está permitido AGPL-3.0-or-later
Sorry, die Datei ist zu groß. Lo sentimos, el archivo es demasiado grande. AGPL-3.0-or-later
E-Mail ungelesen markieren Marcar correo como no leído AGPL-3.0-or-later
E-Mail gelesen markieren Marcar como leído AGPL-3.0-or-later
alle markieren seleccionar todo AGPL-3.0-or-later
Auswahl löschen Eliminar correos seleccionados AGPL-3.0-or-later
Bearbeiten beenden Dejar de editar AGPL-3.0-or-later
An A AGPL-3.0-or-later
Von/An De/A AGPL-3.0-or-later
Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Destinatari@s (varios separad@s por punto y coma) AGPL-3.0-or-later
{name} hat am {date} geschrieben {name} escribió el {date} AGPL-3.0-or-later
nicht gefunden extraviado AGPL-3.0-or-later
Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden El archivo adjunto no se pudo encontrar en el servidor AGPL-3.0-or-later
Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Algunos de los archivos eran demasiado grandes y no se podían adjuntar al correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Archivos adjuntos (máximo 1,5 MB por archivo) AGPL-3.0-or-later
Bestätigung Confirmación AGPL-3.0-or-later
Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? ¿Realmente deseas eliminar este correo electrónico? AGPL-3.0-or-later
Durchsuchen Buscar AGPL-3.0-or-later
Hinzufügen Agregar AGPL-3.0-or-later
E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} No se ha podido enviar el correo electrónico. {error} AGPL-3.0-or-later
Globales Adressbuch Libreta de direcciones global AGPL-3.0-or-later
Adressbuch Libreta de direcciones AGPL-3.0-or-later
Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Buscar por nombre o dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Als HTML anzeigen Mostrar como HTML AGPL-3.0-or-later
Profil-Einstellungen Configuración de perfil AGPL-3.0-or-later
Benachrichtigungen Notificaciones AGPL-3.0-or-later
Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? ¿Quiere mantenerse actualizado sobre el tema del foro “{thread}”? AGPL-3.0-or-later
Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Sí, me gustaría recibir información sobre nuevas publicaciones por correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Por favor, deja de informarnos sobre nuevas publicaciones por correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen
rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter.
Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Aproximadamente una vez al mes enviamos información actualizada
sobre el movimiento de rescate alimentario en un boletín informativo.
¿Le gustaría recibir estos correos?" AGPL-3.0-or-later
"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst,
aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden.
Möchtest du das?" "Si recibe un mensaje interno de foodsharing pero no ha iniciado
sesión actualmente, se le puede informar por correo electrónico.
¿Quieres eso?" AGPL-3.0-or-later
Persönliche Visitenkarte tarjeta de visita personal AGPL-3.0-or-later
Account-Optionen Opciones de cuenta AGPL-3.0-or-later
Schlafmütze Gorro de dormir AGPL-3.0-or-later
Schlafmützenfunktion Modo de sueño AGPL-3.0-or-later
Dein aktueller Status Tu estado actual AGPL-3.0-or-later
Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Aquí puedes dejar un breve mensaje de por qué no tienes tiempo ahora. AGPL-3.0-or-later
Von Del AGPL-3.0-or-later
"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist
oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast.
Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst
oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Con el gorro de dormir le indicas a la comunidad que estás ausente
o que no tienes tiempo para guardar comida por otros motivos.
Puede ser útil saber si puede responder mensajes
o incluso, a veces, recoger comida." AGPL-3.0-or-later
"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status,
deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden
und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "Al utilizar esta función, acepta que su estado, duración de la ausencia
y mensaje se mostrarán en su página de perfil y que se
colocará un gorro de dormir encima de su foto de perfil." AGPL-3.0-or-later
Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Introduzca una fecha de inicio y una fecha de finalización para el período. AGPL-3.0-or-later
Ich bin aktiv und voll dabei Soy activo y totalmente involucrado AGPL-3.0-or-later
Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar No estoy disponible durante el siguiente período AGPL-3.0-or-later
Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Voy a estar ausente indefinidamente AGPL-3.0-or-later
Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Indique cuánto tiempo no estará disponible: AGPL-3.0-or-later
Die Einstellungen wurden gespeichert La configuración fue guardada AGPL-3.0-or-later
{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} actualmente está tomando un descanso y está en modo de sueño AGPL-3.0-or-later
E-Mail-Adresse ändern Cambiar dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Aquí puede cambiar la dirección de correo electrónico con la que registró su cuenta. Después de enviar, recibirá un correo electrónico a la nueva dirección con un enlace de confirmación. AGPL-3.0-or-later
Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Confirme el cambio con su contraseña actual AGPL-3.0-or-later
Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Introduzca aquí su nueva dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Por favor confirme su nueva dirección de correo electrónico aquí AGPL-3.0-or-later
Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Por favor ingrese su contraseña para confirmar AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein Las direcciones de correo electrónico no coinciden AGPL-3.0-or-later
Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: ¿Realmente deberíamos cambiar su dirección de correo electrónico a la siguiente? AGPL-3.0-or-later
Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Hay algún problema con la dirección de correo electrónico que ingresó. AGPL-3.0-or-later
Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Elija una dirección de correo electrónico diferente para que siempre pueda restaurar su contraseña. AGPL-3.0-or-later
Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. La dirección de correo electrónico no se pudo cambiar porque ya está en uso. AGPL-3.0-or-later
Das Passwort stimmt nicht. La contraseña es incorrecta. AGPL-3.0-or-later
Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Ahora va a tu nuevo buzón para confirmar la nueva dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada. AGPL-3.0-or-later
Änderungen wurden gespeichert. Los cambios han sido guardados. AGPL-3.0-or-later
Ausweis Tarjeta AGPL-3.0-or-later
Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Esta tarjeta de membresía está diseñada para usarse en un teléfono inteligente. Puede guardarlo allí y luego mostrarlo cuando se le solicite. Si no tiene un teléfono inteligente o necesita una tarjeta de membresía tradicional por otro motivo, comuníquese con sus embajador@s locales. AGPL-3.0-or-later
Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Aún no estás verificado. Solo l@s rescatistas de alimentos verificad@s pueden descargar su pasaporte. AGPL-3.0-or-later
Ausweis herunterladen Descargar tarjeta de socio AGPL-3.0-or-later
Kalender exportieren Exportar calendario AGPL-3.0-or-later
Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Puede ver sus fechas de recogida utilizando un programa de calendario de su elección. AGPL-3.0-or-later
Dein Abholkalender Tu calendario de recogida AGPL-3.0-or-later
"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren.
Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links.
Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Puede ver el calendario de su colección utilizando un programa de calendario de su elección.
Primero cree un token y luego suscríbase a uno de los dos enlaces del calendario.
Para obtener más información, consulte la wiki en" AGPL-3.0-or-later
"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim.
Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Importante: mantenga el enlace en secreto.
Contiene una clave para acceder a sus citas de recogida sin contraseña." AGPL-3.0-or-later
"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren.
Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Su programa de calendario necesita resincronizar este calendario periódicamente.
Solo entonces aparecerán nuevas fechas de recogida y ya no aparecerán las fechas canceladas." AGPL-3.0-or-later
(inkl. Events) (incluidos eventos) AGPL-3.0-or-later
Neues Token erstellen Crear nuevo token AGPL-3.0-or-later
Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Sólo puedes crear un token a la vez. Un nuevo token sobrescribe el enlace anterior y lo invalida. ¿Estás seguro de que quieres recrear el enlace? AGPL-3.0-or-later
Token löschen eliminar token AGPL-3.0-or-later
Token löschen Eliminar token AGPL-3.0-or-later
Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? El enlace actual dejará de ser válido. ¿Realmente deseas eliminar el token? AGPL-3.0-or-later
Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. El calendario también debe contener invitaciones a citas a las que aún no he respondido. AGPL-3.0-or-later
Dein Foto Tu foto AGPL-3.0-or-later
"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein,
da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du
später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Tu cara debe ser reconocible en la foto de perfil, ya que se utilizará
para la tarjeta de membresía de foodsharing cuando más tarde conviértete
en un rescatista de alimentos y ahorra alimentos en las empresas." AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen Notificaciones push AGPL-3.0-or-later
Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Su navegador no admite notificaciones automáticas. AGPL-3.0-or-later
"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt.
Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing
und lade die Seite neu." "Ha optado por no mostrar notificaciones automáticas de foodsharing en su navegador.
Si desea recibir notificaciones automáticas, cambie la configuración de su navegador
para foodsharing y vuelva a cargar la página." AGPL-3.0-or-later
"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst,
werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt,
auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist.
Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung
beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "Si habilita las notificaciones automáticas para este dispositivo,
En el futuro, los mensajes de chat se enviarán directamente
a su dispositivo, incluso si no ha iniciado sesión.
Luego, su dispositivo mostrará la notificación correspondiente
o responderá con un sonido o vibración." AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen aktivieren habilitar notificaciones push AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Notificaciones push habilitadas exitosamente AGPL-3.0-or-later
"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet.
Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig
nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt.
Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist,
und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Las notificaciones push para compartir alimentos están activadas en este dispositivo.
Si desactiva las notificaciones automáticas, los mensajes de chat ya no se entregarán
directamente a su dispositivo en el futuro.
Su dispositivo ya no mostrará notificaciones cuando no haya iniciado sesión,
ni responderá con un sonido o vibración." AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen deaktivieren desactivar notificaciones push AGPL-3.0-or-later
Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Notificaciones push desactivadas con éxito AGPL-3.0-or-later
Name (Vor- & Nachname) Nombre y apellido AGPL-3.0-or-later
"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "No puedes cambiar tu nombre tú mismo. Sin embargo, puedes solicitar un cambio de nombre." AGPL-3.0-or-later
Namensänderung beantragen Solicitar cambio de nombre AGPL-3.0-or-later
"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.
Umschalttaste + Eingabetaste
zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Mayús + Intro
para agregar una nueva línea." AGPL-3.0-or-later
"Jetzt sendenEingabetaste
drücken." "Envía ahoraIntro
." AGPL-3.0-or-later
Vorheriges Jahrzehnt década anterior AGPL-3.0-or-later
Vorheriges Jahr año anterior AGPL-3.0-or-later
Vorheriger Monat mes pasado AGPL-3.0-or-later
Nächstes Jahr próximo año AGPL-3.0-or-later
Nächstes Jahrzehnt próxima década AGPL-3.0-or-later
Heute hoy AGPL-3.0-or-later
Kein Datum gewählt Ninguna fecha seleccionada AGPL-3.0-or-later
Kalendernavigation Navegación en el calendario AGPL-3.0-or-later
Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Navegar por el calendario usando las teclas de flecha AGPL-3.0-or-later
Chat-Nachrichten Mensajes de chat AGPL-3.0-or-later
Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Reciba notificaciones de nuevos mensajes de chat incluso cuando no haya iniciado sesión. AGPL-3.0-or-later
Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Reciba notificaciones de nuevos comentarios en los foros de distribuidores que sigue. AGPL-3.0-or-later
Forenthemen Temas del foro AGPL-3.0-or-later
Newsletter Boletin informativo AGPL-3.0-or-later
Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Reciba actualizaciones sobre cómo foodsharing por correo electrónico aproximadamente una vez al mes. AGPL-3.0-or-later
E-Mail correo electrónico AGPL-3.0-or-later
Glocke campana AGPL-3.0-or-later
Deaktiviert Desactivado AGPL-3.0-or-later
Erfolgreich gespeichert Registro exitoso AGPL-3.0-or-later
einzeln konfigurieren configurar por separado AGPL-3.0-or-later
Titel bearbeiten Cambiar título AGPL-3.0-or-later
Beitrag anheften Hilo de pasador AGPL-3.0-or-later
Nicht mehr anheften Desanclar el hilo AGPL-3.0-or-later
Thema öffnen Reabrir hilo AGPL-3.0-or-later
Titel bearbeiten Editar título AGPL-3.0-or-later
Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Ingrese un nuevo título para este hilo: AGPL-3.0-or-later
Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Se alcanzó la longitud máxima del título (260 caracteres) AGPL-3.0-or-later
Quelltext kopieren Copiar código fuente AGPL-3.0-or-later
Quelltext kopiert! ¡Código fuente copiado! AGPL-3.0-or-later
Fett negrita AGPL-3.0-or-later
Kursiv cursiva AGPL-3.0-or-later
Durchgestrichen tachado AGPL-3.0-or-later
Überschrift titular AGPL-3.0-or-later
Link enlace AGPL-3.0-or-later
Code código AGPL-3.0-or-later
Zitat cita AGPL-3.0-or-later
Liste lista con viñetas AGPL-3.0-or-later
Nummerierte Liste lista numerada AGPL-3.0-or-later
Trennlinie línea divisoria horizontal AGPL-3.0-or-later
Vorschau avance AGPL-3.0-or-later
"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird.
---
*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Esta es la vista previa del formato. El texto tiene el formato que se mostrará más adelante.
---
*Pero no has ingresado ningún texto que pueda mostrarse aquí.*" AGPL-3.0-or-later