Siihen täytät kaiken mitä olet tehnyt edellisen kuukauden aikana saadaksesi työtä tai päästäksesi lähemmäksi työpaikan saamista.
Vous les remplissez en indiquant tout ce que vous avez fait pendant le mois précédent pour obtenir ou vous rapprocher d'un travail.
Aktiviteettiraportin avulla voimme tukea sinua paremmin työpaikan haussa.
Ces rapports nous permettent de mieux vous aider dans la recherche d'un emploi.
Miksi aktiviteettiraportit?
Pourquoi des rapports d'activité ?
Mitä aktiivisempi olet työnhaussa, sitä suuremmat ovat mahdollisuutesi saada työpaikka.
Plus vous êtes actif dans la recherche d'un emploi, plus vous avez de chances d'en trouver un.
Aktiviteettiraportti auttaa sinua pitämään selvillä miten työnhaku sujuu.
Les rapports d'activité vous aident à voir où vous en êtes dans vos recherches.
Työnvälittäjä puolestaan pystyy aktiviteettiraportin pohjalta antamaan sinulle oikeaa tukea.
Quant à l'agent d'emploi, le rapport lui donne des éléments qui lui permettent de vous apporter le soutien qu'il vous faut.
Kun olet yhteydessä työnvälittäjään voitte keskustella aktiivisten toimiesi tuloksista ja päättää, tarvitsetko enemmän tukea.
Lors des contacts avec votre agent d'emploi, vous pouvez concentrer l'entretien sur le résultats de vos activités, et faire le point sur le type de soutien dont vous avez besoin.
Yhdessä toimintasuunnitelmasi tai kotouttamissuunnitelmasi kanssa aktiviteettiraportista tulee perusta kun sinä ja työnvälittäjäsi suunnittelette mitenkä sinä saisit työpaikan.
Avec votre plan d'activité et votre plan d'établissement, le rapport d'activité servira de base lorsque vous et votre agent d'emploi planifierez les moyens de trouver un travail.
Mitä minun pitää kirjoittaa aktiviteettiraporttiin?
Qu'est-ce-que écrire dans le rapport d'activité ?
Meidän on tärkeä tietää kaikki mitä teet saadaksesi työtä tai päästäksesi lähemmäksi työnsaantia.
Il est important que nous sachions tout ce que vous faites pour obtenir un emploi, ou de vous en rapprocher.
Aktiviteettiraporttiin kirjoitat mitä töitä olet hakenut ja mitä muita toimenpiteitä olet suorittanut saadaksesi työpaikan.
Dans le rapport d'activité, vous indiquez à quels emplois vous avez postulé et les autres démarches que vous avez faites pour trouver un travail.
Aktiviteetit riippuvat juuri sinun henkilökohtaisista edellytyksistäsi ja niiden lähtökohtana on toimintasuunnitelmasi tai kotouttamissuunnitelmasi sisältö.
Les activités sont fonction de votre cas individuel et du contenu de votre plan d'établissement ou de votre plan d'activité.
Myös muut kuin toiminta- tai kotouttamissuunnitelmassasi mainitut toimenpiteet työpaikan saamiseksi on hyvä ottaa mukaan aktiviteettiraporttiisi.
Si vous avez effectué d'autres activités pour obtenir un emploi que celles qui sont contenues dans ces documents, il est bon de les indiquer dans votre rapport d'activités.
Aktiviteettiraporttiin sinun on kirjoitettava esimerkiksi tällaiset asiat:
Ce que vous indiquerez dans votre rapport d'activités sera, par exemple:
mitä työpaikkoja olet hakenut missä työhaastatteluissa olet ollut kiinnostusilmoitukset työnantajille (spontaanit hakemukset, käynnit) että olet parantanut hakemuksiasi ja jos olet niin millä tavalla rekrytointitilaisuudet joissa olet käynyt keskustelusi opintojen ja ammatinvalinnan ohjaajien kanssa koulutukset, joihin olet hakenut tai osallistunut harjoittelupaikat joita olet hakenut tai joissa olet ollut työnvälittäjäsi kanssa tekemäsi sopimuksen mukaan
les emplois auxquels vous avez postulé les entretiens d'embauche que vous avez passés les manifestations d'intérêt vis-à-vis d'employeurs (candidatures spontanées, visites) si vous avez améliorer vos documents de candidature et, le cas échéant, de quelle manière les rencontres de recrutement où vous avez été les entretiens avec les conseillers d'orientation scolaire et professionnelle les formations que vous avez suivies ou demandées
Milloin minun pitää jättää aktiviteettiraportti?
Quand dois-je remettre le rapport d'activité ?
Jätät aktiviteettiraportin joka kuukausi 1.-14. päivän välisenä aikana.
Vous remettez le rapport entre le 1er et le 14 de chaque mois.
Sinun on aina selostettava mitä olet tehnyt edellisen kuun aikana.
Vous devez toujours rendre compte de ce que vous avez fait pendant le mois précédent.
Koska voit jättää aktiviteettiraportin vain kerran kuussa on tärkeää, että täytät siihen kaikki aktiviteettisi ennen kuin lähetät sen.
Comme vous ne pouvez remettre le rapport qu'une fois par mois, il est important d'y indiquer toutes les activités avant de l'envoyer.
Esimerkkejä:
Exemple
Työttömyyskassa tekee selvityksen ja päättää sen pohjalta.
Votre caisse fera une enquête et décidera si cela affecte vos allocations.
Mistä aktiviteettiraportin saa ja miten lähetän sen?
C'est le Service public de l'emploi qui enquêtera et qui se prononcera sur la question.
Aktiviteettiraportin lomakkeen löydät valitsemalla arbetsförmedlingen.se ja Min sida (minun sivuni).
Où trouver le rapport d'activité et comment l'envoyer ?
Silloin voit kirjautua sivulle niin usein kuin haluat ja täyttää sitä mukaa aktiviteettiraportin.
Vous trouverez le formulaire du rapport d'activité dans votre espace personnel, "Min sida", sur le site internet du Service public de l'emploi, arbetsformedlingen.se.
Ellei sinulla ole käytettävissä tietokonetta tai internettiä voit toki täyttää aktiviteettiraportin Työnvälityksen tietokoneilla.
Il vous faut aussi une identification électronique (e-legitimation) que vous pouvez obtenir auprès d'une banque ou du Service des
Poikkeustapauksissa voit jättää aktiviteettiraporttisi paperilomakkeella
Sida: 3 av 3 impôts.
Sida: 3 av 3 tai suullisesti käydessäsi työnvälityksessä.
On peut aussi consulter les rapports que l’on a remis précédemment.
Sitä ei voi jättää puhelimitse eikä sähköpostina.
Vous ne pouvez pas remettre votre rapport d'activité par téléphone ou par courrier électronique.
Lue lisää: arbetsförmedlingen.se/aktivitetsrapportering.
Pour plus d'informations, voir arbetsformedlingen.se/aktivitetsrapportering.
Sieltä löydät myös ohjefilmin, joka näyttää miten sinun on tehtävä.
Vous y trouverez aussi un film qui vous montre comment faire.
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys työnvälittäjääsi tai soita meille, puh. 0771-416 416.
Prenez contact avec votre agent d'emploi ou appelez-nous au 0771-416 416 si vous avez des questions!