ELRC project
Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.
en
da
64
1336
1291
641
665
1.0793650793650793
Shah had run into his friend Gupta on a recent religious expedition.
Shah havde netop mødt sin ven Gupta på en religiøs ekspedition.
1.0561797752808988
Those that use intermediaries will need to ensure their monitoring systems are up to the task.
De, der bruger mellemled, skal sikre, at deres overvågningssystemer lever op til kravene.
0.832258064516129
A basic step for brands is to publicly disclose a list of factories where their products are made, including names and locations.
Et grundlæggende skridt for virksomhederne er at offentliggøre en liste over de fabrikker, hvor deres produkter fremstilles, herunder navne og lokaliteter.
1.0782122905027933
The agenda identified eight priorities including traceability (being able to tell which factories make the products); respectful and secure work environments; and promoting better wage systems.
Dagsordenen har otte prioriteter, herunder sporbarhed (at kunne fortælle, hvilke fabrikker der laver produkterne), ansvarligt og sikkert arbejdsmiljø, og fremme bedre lønsystemer.
0.9761904761904762
Gupta had suddenly closed his garment factory and disappeared without paying workers and other contractors, including Shah.
Gupta havde pludselig lukket sin tøjfabrik og var forsvundet uden at betale arbejdere og underleverandører, blandt andet Shah.
0.9368421052631579
These freedoms are central for factory improvements and better enforcement of labor laws.
Disse friheder er centrale for forbedringer og bedre håndhævelse af arbejdsmarkedslovgivningen.
0.8289473684210527
These demands will help push brands to map their supply chains.
Disse krav vil hjælpe virksomhederne til at kortlægge deres forsyningskæder.
0.8831168831168831
The retailer cleared all products for shipment from Gupta's factory.
Detailhandleren klargjorde alle produkter til forsendelse fra Gupta's fabrik.
0.8021978021978022
Transparency helps CEOs monitor and communicate progress on their agenda.
Gennemsigtighed hjælper ledelser med at overvåge og kommunikere fremskridt på deres agenda.
1.218487394957983
Reforming business practices and transparently reporting progress will go a long way in demonstrating to everyone that ethics means business too.
Reformering af forretningspraksis og gennemsigtig rapportering vil gøre det klart for alle, at forretning også er etik.
0.9759036144578314
Brands should also tell consumers and investors how many of their factories have unionized workers, how many have collective bargaining agreements, what percentage of the brand's business is with these factories, and what business incentives they offer factories that genuinely enable strong and stable industrial relations.
Firmaer bør fortælle forbrugere og investorer, hvor mange af deres fabrikker, der er organiserede i fagforeninger, hvor mange der har kollektive forhandlinger, hvilken procentdel af virksomhedens forretning er med disse fabrikker, og hvilke incitamenter, de tilbyder fabrikker, som sørger for stærke og stabile industrielle forhold.
1.0050761421319796
Earlier this year, on the sidelines of the World Economic Forum, top global brands came together with Global Fashion Agenda , a leading sustainability initiative, to launch the CEO Agenda for 2019 .
Tidligere i år - sideløbende med World Economic Forum - mødtes de store virksomheder på verdensplan om en Global Fashion Agenda, et bæredygtigt initiativ til oprettelse af CEO's dagsorden for 2019.
0.9392265193370166
Brands that say they support better wage systems and working conditions should align their business models with workers' freedom of association and collective bargaining.
Virksomheder, der siger, at de støtter bedre lønsystemer og arbejdsvilkår, bør tilpasse deres forretningsmodeller til arbejdstagernes foreningsfrihed og kollektive lønforhandlinger.
1.180952380952381
For example, in countries where labor inspectorates are corrupt and under-staffed, factory unions serve as strong watchdogs.
I lande, hvor arbejdtilsynene er korrupte og underbemandede, fungerer fagforeninger som stærke vagthunde.
0.9233333333333333
Starting May 15, the Copenhagen Fashion Summit will bring together CEOs of global apparel companies, suppliers, designers, sustainability gurus, journalists and others to exchange ideas and innovations on making fashion environmentally-conscious and respectful of labor rights.
Fra den 15. maj vil Københavns Fashion Summit samle ledere indenfor tøjindustrien fra hele verden, leverandører, designere, fortalere for bæredygtighed, journalister og andre for at udveksle ideer og tiltag med målet om at gøre modeverdenen mere miljøbevidst og respektere arbejdstageres rettigheder.
1.005952380952381
All of these brand practices heighten the risk of unauthorized subcontracting to smaller factories with abusive labor conditions and other harmful cost-cutting measures.
Alle disse forhold øger risikoen for uautoriseret underleverance til mindre fabrikker med grove arbejdsvilkår og andre skadelige omkostningsbesparende foranstaltninger.
1.1379310344827587
Other bad brand business practices include failing to rigorously monitor their buying agents and making poor estimates of consumer demands and timetables for orders.
Andre dårlige forretningsmetoder omfatter manglende overvågning af indkøberne, dårlige vurderinger af forbrugernes krav og tidsplaner for ordrer.
1.1899441340782122
It falls behind the US-based multistakeholder initiative, the Fair Labor Association, which recently took an important step forward by signaling that its members will have to disclose their factory lists publicly.
Hidtil er det forbigået den USA-baserede Fair Labour Association, der for nylig tog et vigtigt skridt frem ved at meddele, at dets medlemmer skal offentliggøre deres fabriklister.
1.2109375
Global apparel companies and retailers are starting to make some commitments, but lasting change cannot come without reforms to their purchasing practices.
Globale tøjfirmaer og detailhandlere er begyndt at gøre indrømmelser, men varig ændring kræver reformer af deres indkøbspraksis.
0.7361702127659574
They may not be monitoring factories' capacities, delay sample approvals or make last minute design changes, or charge arbitrary and unfair financial penalties to suppliers.
Tøjindustrien kan undlade at overvåge fabrikkernes kapacitet, eller de kan forsinke godkendelsen af vareprøver, foretage designændringer i sidste øjebliks eller opkræve vilkårlige og unfair økonomiske sanktioner for forsinket levering.
1.0344827586206897
Those meeting in Copenhagen should be concerned about business practices that force those like Gupta to run away and escape paying workers their dues.
De, der mødes i København, bør være opmærksomme på forretningspraksis, der presser fabriksejere som Gupta til at løbe fra betaling af arbejderne.
1.3162393162393162
But when the clothes did not sell well in the US, Shah claimed the retailer unscrupulously passed on its loss, demanding a 60 percent discount from Gupta.
Men da tøjet ikke solgte godt i USA, påførte detailhandleren uden skrupler sit tab på Gupta og krævede en stor rabat.
0.9289940828402367
The CEO agenda has potential for advancing labor rights in the apparel industry, but only if brand business models don't counteract these labor rights goals.
CEO-agenda har potentialet til at fremme arbejdsrettigheder i beklædningsindustrien, men kun hvis mærkevarefabrikanterne holder fast ved disse arbejdsmarkedsrettigheder.
0.8266666666666667
Unfortunately, a key partner of the Copenhagen Fashion Summit, the Sustainable Apparel Coalition, a huge multistakeholder initiative co-founded by Walmart is among the least transparent.
Alle fabrikanter burde gøre det. Desværre har en af hoveddeltagerne på topmødet i København, Sustainable Apparel Coalition, et initiativ med flere interessenter, grundlagt af Walmart, endnu ikke vedtaget en stærk transparens.
1.12
Steeped in debt, Gupta fled.
Gupta stak af fra gælden.
0.9379310344827586
They do this by pushing down the prices they are willing to pay suppliers-without factoring in the costs of workers' wages and benefits.
Mange tøjindustrier presser de priser, de vil betale leverandører og gør det uden at medregne omkostningerne ved lønninger og arbejdsrettigheder.
0.5361842105263158
Public disclosure ultimately helps workers report abuses through unions and NGOs if and when the brand's own monitoring systems miss detecting and rectifying them.
Offentliggørelse af disse oplysninger er nødvendige for at hjælpe arbejdstagere med at rapportere om misbrug til fagforeninger og ikke-statslige grupper, hvis virksomhedens egne overvågningssystemer ikke opdager det og retter op på dem. Mange førende tøjfabrikanter beskriver allerede deres fabriksliste.
0.34065934065934067
Gupta's "bad fate" was apparently brought on by a US retailer.
Gupta's "triste skæbne" var tilsyneladende affødt af en amerikansk detailhandler, der havde afgivet en stor ordre på beklædningsgenstande til en værdi af hundredtusindvis af dollars.
0.991304347826087
Austria's foreign minister has also suggested that the Australian model's " principles can be applied in Europe ."
Østrigs udenrigsminister har ligeledes antydet, at den australske models »principper kan finde anvendelse i Europa«.
1.1686746987951808
Their visit could have been an important one because access to the island is severely restricted.
Besøget ville have været væsentligt, eftersom adgangen til øen er stærkt begrænset.
0.6466165413533834
This context is crucial to understanding what offshore detention means in human terms.
At være bekendt med denne kontekst er en forudsætning for at kunne forstå, hvad offshore internering betyder på et menneskeligt plan.
1.0333333333333334
They have been forcibly transferred from Australia to Nauru in a manner that they uniformly described as deeply humiliating.
De er blevet tvangsforflyttet fra Australien til Nauru og har samstemmende beskrevet det som en dybt ydmygende oplevelse.
1.013986013986014
Nauru has issued visas to only two journalists in the last three years, and just last week turned down a visa request from an Australian senator.
Nauru har i de sidste tre år kun udstedt visum til to journalister, og for kort tid siden fik en australsk senator afslag på sin visumansøgning.
0.9365079365079365
In response, the delegation has cancelled the entire visit.
Som reaktion herpå har delegationen besluttet at aflyse besøget.
1.1527777777777777
But if Australia really wants to safeguard lives and promote protection, it should instead be working harder with Indonesia, Malaysia, Thailand, and other states in the region to ensure that those countries have effective refugee protection systems.
Men hvis Australien oprigtigt er opsat på at redde liv og tilbyde sikkerhed, bør landet i stedet øge samarbejdet med Indonesien, Malaysia, Thailand og andre lande for at sikre, at disse lande implementerer et system,
0.9262672811059908
But refugees have little prospect of meaningful employment on the tiny island, which has a local population of 10,000, and their status remains uncertain despite their official recognition as refugees.
Men flygtninge har kun ganske få muligheder for at finde et meningsfuldt arbejde på den lille ø, hvor der bor 10.000 lokale - og til trods for at de officielt er anerkendt som flygtninge, er deres status fortsat usikker.
1.2950819672131149
Accommodations have improved somewhat in the last year for recognized refugees, who are generally housed in open camps or other housing throughout the island.
Idet sidste års tid er forholdene blevet bedre for anerkendte flygtninge, der hovedsagelig bor i åbne lejre eller andre for
0.9295774647887324
But the Danish delegation doesn't need to travel to Nauru to find that Australia's offshore detention regime is no model for Europe.
Men den danske delegation behøver ikke at rejse til Nauru for at konkludere, at Australiens interneringsprogram ikke kan overføres til Europa.
0.8903225806451613
To avoid coming away with an incomplete picture, the delegation would have had to fact-check claims by Australian and Nauruan authorities.
For at undgå et misvisende billede af forholdene ville den danske delegation skulle bekræfte de påstande, som Australiens og Naurus myndigheder fremsætter.
1.0949367088607596
When I visited Nauru last month, refugees and asylum seekers told me they had developed sleeplessness, anxiety, paranoia, compulsive behaviors, and depression on the island.
DA JEG besøgte Nauru i sidste måned, fortalte flygtninge og asylansøgere mig, at de havde udviklet søvnløshed, angstneurose, tvangsadfærd og depression på øen.
0.9251101321585903
That's important because one of the MPs, Martin Henriksen of the Danish People's Party, has already described Australia's offshore detention regime as "an interesting model" that could be replicated by Denmark.
Og det er af afgørende betydning, i betragtning af at et af folketingsmedlemmerne, Martin Henriksen fra Dansk Folkeparti, tidligere har beskrevet interneringsprogrammet som »en interessant model«, som kan overføres til Danmark.
0.8942307692307693
Refugees and asylum seekers regularly endure violence, threats, and harassment from Nauruans.
Flygtninge og asylansøgere bliver regelmæssigt udsat for vold, trusler og chikane af de lokale på Nauru.
1.492537313432836
And most important, they would have needed to talk in private settings to the people detained there.
Og vigtigst af alt ville de skulle tale i enrum med de internerede.
0.7558139534883721
They would have had to assess access to medical care, evaluate mental well-being, and examine the willingness of authorities to investigate, prosecute, and punish assaults and other abusive acts.
De ville skulle vurdere, om der er tilstrækkelig adgang til lægehjælp, danne sig et overblik over den mentale sundhed og undersøge, hvor villige myndighederne er til at efterforske, retsforfølge og straffe de ansvarlige i sager om overfald og andre overgreb.
0.978125
A true picture of the human toll of Australia's offshore detention regime would not only have exposed the Nauruan and Australian governments to further criticism, it would also have enabled the Danish lawmakers to play a meaningful role in the European debate over establishing offshore asylum processing centers.
Et helhedsbillede af de menneskelige omkostninger forbundet med Australiens interneringsprogram ville ikke blot have gjort både den nauriske og den australske regering til skydeskive for yderligere kritik, men også sikret de danske politikere en nøglerolle i debatten omkring etableringen af lignende asyllejre i Europa.
1.1855670103092784
From the start, Australia's officials and its agents have taken every opportunity to send the message to refugees and asylum seekers that they are undeserving of protection and unworthy of treatment reflecting basic human dignity.
Helt fra begyndelsen har Australiens myndigheder brugt enhver lejlighed til at sende et budskab til flygtninge og asylansøgere om, at de ikke har ret til beskyttelse og menneskeværdig behandling.
1.010204081632653
Given those circumstances, it should come as little surprise that abuses are taking place in Nauru.
Med disse forhold in mente er det næppe nogen overraskelse, at der foregår overgreb iNauru-lejren.
1.3285714285714285
But as recently leaked reports show and other sources have confirmed, guards often discourage refugees and asylum seekers from filing reports of physical abuse, including sexual assault.
Men som de nyligt lækkede rapporter viser, og andre kilder bekræfter, fraråder vagterne at anmelde overgrebene, herunder seksuelle overgreb.
1.2844036697247707
Medical professionals repeatedly warned Australian officials that in combination, the traumatic manner of transfer to the island, abusive conditions of confinement, and uncertainty about the future were taking a tremendous toll on the mental health of refugees and asylum seekers.
gange advaret de australske myndigheder om, at den traumatiske oplevelse af forflytningen til øen, de barske levevilkår og de usikre fremtidsudsigter er gået hårdt ud over flygtningenes og asylansøgernes mentale sundhed.
0.9090909090909091
Criminals.
FLYGTNINGE.
1.1607142857142858
Nauru's actions tell the lawmakers that it has something to hide.
Naurus handlinger vidner om, at man har noget at skjule.
0.9142857142857143
Australia says its offshore detention policy deters asylum seekers from taking boats to reach Australia and thereby saves lives.
AUSTRALIENsiger, at interneringsprogrammet afskrækker asylansøgere fra at rejse over havet mod Australien og dermed er med til at redde liv.
1.1428571428571428
He was from the village.
Fotoet er fra lejren.
0.4647887323943662
Here's what the MPs need to know:
Her eren række forhold, som de danske politikere skal være bekendt med:
0.9242424242424242
Given Nauru's demonstrated penchant for secrecy and intolerance of criticism, the Danish delegation would likely have struggled to conduct their work with any measure of independence.
IBETRAGTNINGaf Naurus forkærlighed for hemmelighedskræmmeri og nultolerance over for kritik ville de danske politikere nok næppe kunne inspicere forholdene med nogen som helst form for uafhængighed.
1.3623188405797102
The offshore nature of these operations also is deployed as a defense to legal accountability.
Offshore asyllejre benyttes til at fralægge sig det juridiske ansvar.
1.0175438596491229
When refugees and asylum seekers have made such reports, senior managers downgraded their accounts and appear to have failed to undertake prompt and effective investigations.
Hvis flygtninge eller asylansøgere alligevel har valgt at indgive en anmeldelse, har lederne neddysset alvoren og forsømt at iværksætte en hurtig og grundig efterforskning.
0.7010309278350515
Refugees and asylum seekers also face unnecessary delays in, and at times denial of, medical care, even for life-threatening conditions.
Flygtninge og asylansøgere oplever desuden unødige forsinkelser, når de ønsker lægehjælp, selv hvis der er tale om livstruende sygdomme - og flere har til tider oplevet at blive nægtet lægehjælp.
0.9696969696969697
Once on Nauru, they have spent a year and a half or more crowded into vinyl tents that offered little shelter from the elements.
Når de ankommer til Nauru, tilbringer de halvandet år eller mere i overfyldte telte, der knap er i stand til at modstå vind og vejr.
0.7058823529411765
The medical worker said.
Lægepersonalet på øen har gentagne
1.0945945945945945
It's all too easy, in any inspection of a detention setting, to fall into the trap of seeing only what you're shown, and failing to uncover what's harder to find.
Når man inspicerer forholdene i en sådan lejr, er det for nemt at lade sig narre af det, man ser, og forsømme at lede efter det, der stikker dybere.
0.84
Baman did not escape.
Gupta stak af fra gælden.
0.7096774193548387
We wanted to go there.
havde planlagt en rejse til den
1.125
Analysis.
SFÆRISK.